Automatic translation import
Change-Id: Ie1a4719970bdb7018f037bfde5d591a164dab706
This commit is contained in:
@@ -15,9 +15,10 @@
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="app_name">আধুনিকীকরণকারী</string>
|
||||
<string name="display_name">আধুনিকীকরণকারী</string>
|
||||
<string name="app_name">আপডেটার</string>
|
||||
<string name="display_name">আপডেটার</string>
|
||||
<string name="verification_failed_notification">যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে</string>
|
||||
<string name="download_starting_notification">ডাউনলোড শুরু হচ্ছে</string>
|
||||
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
|
||||
<string name="pause_button">বিরাম</string>
|
||||
<string name="menu_update_recovery">রিকভারি আপডেট করুন</string>
|
||||
|
@@ -43,9 +43,9 @@
|
||||
<string name="menu_refresh">Genopfrisk</string>
|
||||
<string name="menu_preferences">Præferencer</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check">Auto-opdateringskontrol</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Én gang dagligt</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">En gang om ugen</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">En gang om måneden</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Dagligt</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ugenligt</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Månedligt</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="menu_auto_delete_updates">Slet opdateringer, når installeret</string>
|
||||
<string name="menu_delete_update">Slet</string>
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<string name="app_name">Aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="display_name">Aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="verification_failed_notification">Verifica fallita</string>
|
||||
<string name="verifying_download_notification">Verifica aggiornamenti</string>
|
||||
<string name="verifying_download_notification">Verifica dell\'aggiornamento</string>
|
||||
<string name="downloading_notification">Download in corso</string>
|
||||
<string name="download_paused_notification">Download in pausa</string>
|
||||
<string name="download_paused_error_notification">Errore durante il download</string>
|
||||
|
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<string name="preparing_ota_first_boot">მზადდება პირველი ჩატვირთვისთვის</string>
|
||||
<string name="dialog_prepare_zip_message">წინასწარი მომზადება განახლებისთვის</string>
|
||||
<string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string>
|
||||
<string name="dialog_battery_low_message_pct">ელემენტის მუხტი მეტად მცირეა, გასაგრძელებლად საჭიროა დამუხტული იყოს სულ მცირე <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% ან <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% თუ იმუხტება.</string>
|
||||
<string name="dialog_battery_low_message_pct">მუხტის დონე მეტად მცირეა, საჭიროა დამუხტული იყოს არანაკლებ <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% ან <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% ან შეერთდეს სატენზე.</string>
|
||||
<string name="reboot">გადატვირთვა</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">განახლება</string>
|
||||
<string name="menu_preferences">პარამეტრები</string>
|
||||
|
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
|
||||
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
|
||||
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string>
|
||||
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string>
|
||||
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitveni način, da namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta funkcija zahteva združljivo Obnovitev ali pa bodo morale posodobitve biti nameščene ročno.</string>
|
||||
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred namestitvijo <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
|
||||
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>
|
||||
<string name="label_download_url">URL prenosa</string>
|
||||
|
@@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<string name="reboot">Перезавантаження</string>
|
||||
<string name="menu_refresh">Оновити</string>
|
||||
<string name="menu_preferences">Параметри</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check">Автоматична перевірка оновлень</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check">Автоперевірка оновлень</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Щодня</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Щотижня</string>
|
||||
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Щомісяця</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user