Automatic translation import

Change-Id: Ic4faadd183831343ea46af8db49d92d5413295b6
This commit is contained in:
Michael Bestas
2018-11-15 21:41:40 +02:00
parent 5dbe9195ab
commit 83a0e68555
2 changed files with 26 additions and 0 deletions

View File

@@ -46,6 +46,7 @@
<string name="finalizing_package">Die Paketinstallation wird abgeschlossen</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Erster Start wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Niedriger Akkustand</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Ihr Akkustand ist zu niedrig. Es werden mindestens <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% Restkapazität (oder <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% mit angeschlossenem Ladegerät) benötigt, um fortzufahren.</string>
<string name="reboot">Neustart</string>
<string name="menu_refresh">Aktualisieren</string>

View File

@@ -26,4 +26,29 @@
{type} - Build type
{incr} - Incremental version
-->
<string name="dialog_battery_low_title">Bataraidh fann</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Tha am bataraidh ro fhann, feumaidh tu co-dhiù <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% dhen bhataraidh mus lean thu air adhart no <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% fhad s a bhios tu ga theàirrdseadh.</string>
<string name="menu_show_changelog">Seall loga nan atharraichean</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Cuir prìomhachas air pròiseas an ùrachaidh</string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 mionaidean air fhàgail">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 diog air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dhiog air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diogan air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diog air fhàgail</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mionaid air fhàgail</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
</plurals>
<string name="export_channel_title">Coileanadh an às-phortaidh</string>
<string name="ongoing_channel_title">Ga luchdadh a-nuas</string>
</resources>