Automatic translation import

Change-Id: I9631017ef29a2e4b2456fd23342bd16d024f74a0
This commit is contained in:
Michael Bestas
2022-02-13 02:06:44 +02:00
parent 17a7e95d97
commit 422d1aa228
54 changed files with 370 additions and 142 deletions

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -18,56 +17,30 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Anovador</string> <string name="app_name">Anovador</string>
<string name="display_name">Anovador</string> <string name="display_name">Anovador</string>
<string name="verification_failed_notification">Falló la verificación</string> <string name="new_updates_found_title">Hai anovamientos</string>
<string name="verifying_download_notification">Verificando l\'anovamientu</string>
<string name="downloading_notification">Baxando</string>
<string name="download_paused_notification">Descarga posada</string>
<string name="download_paused_error_notification">Fallu de descarga</string>
<string name="download_completed_notification">Completóse la descarga</string>
<string name="download_starting_notification">Aniciando descarga</string>
<string name="update_failed_notification">Falló l\'anovamientu</string>
<string name="new_updates_found_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string> <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Posar</string> <string name="pause_button">Posar</string>
<string name="resume_button">Siguir</string> <string name="resume_button">Siguir</string>
<string name="installing_update">Instalando\'l paquete d\'anovamientu</string>
<string name="installing_update_error">Fallu d\'instalación</string>
<string name="installing_update_finished">Instalóse l\'anovamientu</string>
<string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string> <string name="finalizing_package">Finando la instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arranque</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Tresnando\'l primer arrinque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Tresnáu preliminar del anovamientu</string> <string name="dialog_battery_low_title">Queda poca batería</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baxa</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ye perbaxu, tien d\'haber polo menos un <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de batería ta perbaxu, precises polo menos<xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería pa siguir, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si ta en carga.</string>
<string name="reboot">Reaniciar</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencies</string> <string name="menu_preferences">Preferencies</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación automática d\'anovamientos</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Caldía</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Una vegada al día</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada per selmana</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Una vegada por selmana</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vegada per mes</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Una vegada al mes</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Enxamás</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Desaniciar anovamientos al instalalos</string> <string name="menu_show_changelog">Amosar el rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_delete_update">Desaniciar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Esportar anovamientu</string>
<string name="menu_show_changelog">Amosar rexistru de cambeos</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string> <string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el procesu d\'anovamientu</string>
<string name="snack_updates_found">Alcontráronse anovamientos nuevos</string> <string name="snack_updates_found">Atopáronse anovamientos</string>
<string name="snack_no_updates_found">Nun s\'alcontraron anovamientos</string> <string name="snack_no_updates_found">Nun s\'atopó nengún anovamientu</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Falló la comprobación d\'anovamientos. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string> <string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun se pue instalar sobre la versión actual.</string>
<string name="snack_download_failed">Falló la descarga. Comprueba la to conexón a Internet y volvi tentalo, por favor.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Falló la verificación del anovamientu.</string>
<string name="snack_download_verified">Descarga completada.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Esti anovamientu nun pue instalase enriba de la compilación actual.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string> <string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string> <string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Anovamientu caberu\'l <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Verificando anovamientu</string>
<string name="list_no_updates">Nun s\'alcontraron anovamientos. Pa comprobalos a mano, usa\'l botón Refrescar.</string>
<string name="action_download">Baxar</string> <string name="action_download">Baxar</string>
<string name="action_pause">Posar</string> <string name="action_pause">Posar</string>
<string name="action_resume">Siguir</string> <string name="action_resume">Siguir</string>
@@ -75,18 +48,8 @@
<string name="action_info">Información</string> <string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Desaniciar</string> <string name="action_delete">Desaniciar</string>
<string name="action_cancel">Encaboxar</string> <string name="action_cancel">Encaboxar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Desaniciar ficheru</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">¿Quies desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Desaniciar l\'anovamientu esbilláu?</string> <string name="cancel_installation_dialog_message">¿Quies encaboxar la instalación?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplicar anovamientu</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va reaniciase solu al recovery pa instalar l\'anovamientu.\n\nNota: Esta carauterística rique un recovery compatible o los anovamientos van precisar instalase a mano.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tas a piques d\'anovar a <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi primes <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el preséu va entamar la instalación de fondu.\n\nNamái acabar, va suxerísete reaniciar.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Encaboxar la instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de descarga</string>
<string name="toast_download_url_copied">Copióse la URL</string>
<string name="dialog_export_title">Esportando anovamientu</string>
<string name="notification_export_success">Esportóse l\'anovamientu</string>
<string name="notification_export_fail">Fallu d\'esportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Yá ta esportándose un anovamientu</string>
<plurals name="eta_seconds"> <plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Queda 1 segundu</item> <item quantity="one">Queda 1 segundu</item>
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item> <item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
@@ -100,13 +63,9 @@
<item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item> <item quantity="other">Queden <xliff:g id="count">%d</xliff:g> hores</item>
</plurals> </plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string> <string name="update_on_mobile_data_title">Alvertencia</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Tas a piques de baxar un paquete d\'anovamientu usando los datos móviles que pue causar un usu altu de datos. ¿Prestaríate siguir?</string> <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun volver amosar</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Nun amosar más</string> <string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun se pue instalar con «Anovador». Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa consiguir más información.</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Alvertencia de datos de móviles</string> <string name="export_channel_title">Esportación completada</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Bloquióse l\'anovamientu</string> <string name="new_updates_channel_title">Hai anovamientos</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esti anovamientu nun pue instalase usando l\'aplicación anovadora. Llei <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> pa más información, por favor.</string>
<string name="export_channel_title">Completáu de la esportación</string>
<string name="new_updates_channel_title">Anovamientos nuevos</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string> <string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Falló l\'anovamientu</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -21,7 +20,7 @@
<string name="verification_failed_notification">Təsdiqləmə uğursuz oldu</string> <string name="verification_failed_notification">Təsdiqləmə uğursuz oldu</string>
<string name="verifying_download_notification">Yeniləmə təsdiqlənir</string> <string name="verifying_download_notification">Yeniləmə təsdiqlənir</string>
<string name="downloading_notification">Endirilir</string> <string name="downloading_notification">Endirilir</string>
<string name="download_paused_notification">Endirilməyə fasilə verildi</string> <string name="download_paused_notification">Endirməyə fasilə verildi</string>
<string name="download_paused_error_notification">Endirmə xətası</string> <string name="download_paused_error_notification">Endirmə xətası</string>
<string name="download_completed_notification">Endirmə tamamlandı</string> <string name="download_completed_notification">Endirmə tamamlandı</string>
<string name="download_starting_notification">Endirmə başladılır</string> <string name="download_starting_notification">Endirmə başladılır</string>
@@ -37,7 +36,7 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">İlk yükləmə üçün hazırlanır</string> <string name="preparing_ota_first_boot">İlk yükləmə üçün hazırlanır</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Yeniləmə ilkin hazırlığı</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Yeniləmə ilkin hazırlığı</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Zəif batareya</string> <string name="dialog_battery_low_title">Zəif batareya</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Batereya səviyyəsi çox aşağıdır, davam etmək üçün ən az batereya səviyyəsi <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% olmalıdır, batereya <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% doldurulur.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Batereya səviyyəsi çox aşağıdır, davam etmək üçün ən az batereya səviyyəsi <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% olmalıdır, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% enerji yığır.</string>
<string name="reboot">Yenidən başlat</string> <string name="reboot">Yenidən başlat</string>
<string name="menu_refresh">Təzələ</string> <string name="menu_refresh">Təzələ</string>
<string name="menu_preferences">Tərcihlər</string> <string name="menu_preferences">Tərcihlər</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

33
res/values-bn/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="verification_failed_notification">যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">বিরাম</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">১ সেকেন্ড বাকি</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> সেকেন্ড বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">১ মিনিট বাকি</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> মিনিট বাকি</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">১ ঘণ্টা বাকি</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ঘণ্টা বাকি</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -37,5 +36,6 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sata preostalo</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sata preostalo</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sati preostalo</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sati preostalo</item>
</plurals> </plurals>
<string name="export_channel_title">Izvoz završen</string>
<string name="ongoing_channel_title">Preuzimanja u toku</string> <string name="ongoing_channel_title">Preuzimanja u toku</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -36,14 +35,18 @@
<string name="finalizing_package">Fuldfører pakkeinstallering</string> <string name="finalizing_package">Fuldfører pakkeinstallering</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Forbereder på første opstart</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Forbereder på første opstart</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Indledende opdateringsforberedelse</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Indledende opdateringsforberedelse</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Lavt batteriniveau</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Du har for lidt strøm på dit batteri. Du skal mindst bruge <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% for at installere opdateringen, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% hvis din enhed oplader.</string>
<string name="reboot">Genstart</string> <string name="reboot">Genstart</string>
<string name="menu_refresh">Genopfrisk</string> <string name="menu_refresh">Genopfrisk</string>
<string name="menu_preferences">Præferencer</string> <string name="menu_preferences">Præferencer</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Auto-opdateringskontrol</string> <string name="menu_auto_updates_check">Auto-opdateringskontrol</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrig</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Slet opdateringer, når installeret</string> <string name="menu_auto_delete_updates">Slet opdateringer, når installeret</string>
<string name="menu_delete_update">Slet</string> <string name="menu_delete_update">Slet</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiér URL</string> <string name="menu_copy_url">Kopiér URL</string>
<string name="menu_export_update">Eksportér opdatering</string> <string name="menu_export_update">Eksportér opdatering</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Prioritér opdateringsproces</string>
<string name="snack_updates_found">Nye opdateringer fundet</string> <string name="snack_updates_found">Nye opdateringer fundet</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ingen nye opdateringer fundet</string> <string name="snack_no_updates_found">Ingen nye opdateringer fundet</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Opdateringskontrollen fejlede. Kontrollér venligst din internetforbindelse og prøv igen senere.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Opdateringskontrollen fejlede. Kontrollér venligst din internetforbindelse og prøv igen senere.</string>
@@ -56,6 +59,7 @@
<string name="header_last_updates_check">Sidst kontrolleret: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="header_last_updates_check">Sidst kontrolleret: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Bekræfter opdatering</string> <string name="list_verifying_update">Bekræfter opdatering</string>
<string name="list_no_updates">Ingen nye opdateringer fundet. Brug Genopfrisk-knappen, for manuel kontrol af nye opdateringer.</string> <string name="list_no_updates">Ingen nye opdateringer fundet. Brug Genopfrisk-knappen, for manuel kontrol af nye opdateringer.</string>
<string name="action_download">Hent</string> <string name="action_download">Hent</string>
@@ -83,6 +87,8 @@
<string name="menu_mobile_data_warning">Mobildata-advarsel</string> <string name="menu_mobile_data_warning">Mobildata-advarsel</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Opdatering blokeret</string> <string name="blocked_update_dialog_title">Opdatering blokeret</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Denne opdatering kan ikke installeres over opdatering-app\'en. Læs venligst <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> for mere information.</string> <string name="blocked_update_dialog_message">Denne opdatering kan ikke installeres over opdatering-app\'en. Læs venligst <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> for mere information.</string>
<string name="export_channel_title">Eksport fuldførelse</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nye opdateringer</string> <string name="new_updates_channel_title">Nye opdateringer</string>
<string name="ongoing_channel_title">Igangværende Downloads</string>
<string name="update_failed_channel_title">Opdatering fejlede</string> <string name="update_failed_channel_title">Opdatering fejlede</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -37,7 +36,7 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">Erster Start wird vorbereitet</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Erster Start wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update wird vorbereitet</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Update wird vorbereitet</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Niedriger Akkustand</string> <string name="dialog_battery_low_title">Niedriger Akkustand</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Ihr Akkustand ist zu niedrig. Es werden mindestens <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% Restkapazität (oder <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% mit angeschlossenem Ladegerät) benötigt, um fortzufahren.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Dein Akkustand ist zu niedrig. Es werden mindestens <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% Restkapazität (oder <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% mit angeschlossenem Ladegerät) benötigt, um fortzufahren.</string>
<string name="reboot">Neustart</string> <string name="reboot">Neustart</string>
<string name="menu_refresh">Aktualisieren</string> <string name="menu_refresh">Aktualisieren</string>
<string name="menu_preferences">Voreinstellungen</string> <string name="menu_preferences">Voreinstellungen</string>
@@ -54,8 +53,8 @@
<string name="menu_ab_perf_mode">Updateprozess priorisieren</string> <string name="menu_ab_perf_mode">Updateprozess priorisieren</string>
<string name="snack_updates_found">Neue Updates gefunden</string> <string name="snack_updates_found">Neue Updates gefunden</string>
<string name="snack_no_updates_found">Keine neuen Updates gefunden</string> <string name="snack_no_updates_found">Keine neuen Updates gefunden</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Die Suche nach Updates ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Internetverbindung und versuchen Sie es später erneut.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Die Suche nach Updates ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Internetverbindung und versuche es später erneut.</string>
<string name="snack_download_failed">Das Herunterladen ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfen sie die Internetverbindung und versuchen Sie es später erneut.</string> <string name="snack_download_failed">Das Herunterladen ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfe die Internetverbindung und versuche es später erneut.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Die Update-Überprüfung ist fehlgeschlagen.</string> <string name="snack_download_verification_failed">Die Update-Überprüfung ist fehlgeschlagen.</string>
<string name="snack_download_verified">Herunterladen abgeschlossen.</string> <string name="snack_download_verified">Herunterladen abgeschlossen.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Dieses Update kann nicht auf die bestehende Installation angewendet werden.</string> <string name="snack_update_not_installable">Dieses Update kann nicht auf die bestehende Installation angewendet werden.</string>
@@ -67,7 +66,7 @@
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> von <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Update wird geprüft</string> <string name="list_verifying_update">Update wird geprüft</string>
<string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwenden Sie die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string> <string name="list_no_updates">Keine neuen Updates gefunden. Um manuell nach neuen Updates zu suchen, verwende die Schaltfläche \"Aktualisieren\".</string>
<string name="action_download">Herunterladen</string> <string name="action_download">Herunterladen</string>
<string name="action_pause">Anhalten</string> <string name="action_pause">Anhalten</string>
<string name="action_resume">Fortsetzen</string> <string name="action_resume">Fortsetzen</string>
@@ -78,8 +77,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Datei löschen</string> <string name="confirm_delete_dialog_title">Datei löschen</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Soll die ausgewählte Update-Datei gelöscht werden?</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">Soll die ausgewählte Update-Datei gelöscht werden?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Update installieren</string> <string name="apply_update_dialog_title">Update installieren</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn Sie <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> drücken, wird das Gerät im Recovery-Modus gestartet, um das Update durchzuführen.\n\nHinweis: Diese Funktion erfordert ein kompatibles Recovery-System, anderenfalls muss das Update manuell installiert werden.</string> <string name="apply_update_dialog_message">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn du <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> drückst, wird das Gerät im Recovery-Modus gestartet, um das Update durchzuführen.\n\nHinweis: Diese Funktion erfordert ein kompatibles Recovery-System, anderenfalls muss das Update manuell installiert werden.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn Sie <xliff:g id="ok">%2$s drücken</xliff:g>, beginnt das Gerät im Hintergrund mit der Installation\n\nSobald diese abgeschlossen ist, werden Sie zum Neustart aufgefordert.</string> <string name="apply_update_dialog_message_ab">Bereit zum Update auf <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>\n\nWenn du <xliff:g id="ok">%2$s drückst</xliff:g>, beginnt das Gerät im Hintergrund mit der Installation\n\nSobald diese abgeschlossen ist, wirst du zum Neustart aufgefordert.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Installation abbrechen?</string> <string name="cancel_installation_dialog_message">Installation abbrechen?</string>
<string name="label_download_url">Download URL</string> <string name="label_download_url">Download URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL wurde kopiert</string> <string name="toast_download_url_copied">URL wurde kopiert</string>
@@ -100,11 +99,11 @@
<item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item> <item quantity="other">noch <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Stunden</item>
</plurals> </plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Achtung</string> <string name="update_on_mobile_data_title">Achtung</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Sie sind dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchten Sie fortfahren?</string> <string name="update_on_mobile_data_message">Du bist dabei ein Software-Update über das Mobilfunknetz herunterzuladen, was zu einem hohen Datenverbrauch führen kann. Möchtest du fortfahren?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Nicht wieder anzeigen</string> <string name="checkbox_mobile_data_warning">Nicht wieder anzeigen</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Mobildaten-Warnung</string> <string name="menu_mobile_data_warning">Mobildaten-Warnung</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Update blockiert</string> <string name="blocked_update_dialog_title">Update blockiert</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Dieses Update kann mit der Updater-App nicht installiert werden. Für weitere Informationen lesen Sie bitte <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g>.</string> <string name="blocked_update_dialog_message">Dieses Update kann mit der Updater-App nicht installiert werden. Für weitere Informationen lies bitte <xliff:g id="info_url">%1$s </xliff:g>.</string>
<string name="export_channel_title">Export abgeschlossen</string> <string name="export_channel_title">Export abgeschlossen</string>
<string name="new_updates_channel_title">Neue Updates</string> <string name="new_updates_channel_title">Neue Updates</string>
<string name="ongoing_channel_title">Laufende Downloads</string> <string name="ongoing_channel_title">Laufende Downloads</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -35,6 +34,7 @@
<string name="finalizing_package">Finalizando instalación del paquete</string> <string name="finalizing_package">Finalizando instalación del paquete</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparando para el primer arranque</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Preparando para el primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar de la actualización</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar de la actualización</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baja</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string> <string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="menu_refresh">Actualizar</string> <string name="menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencias</string> <string name="menu_preferences">Preferencias</string>
@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="action_resume">Reanudar</string> <string name="action_resume">Reanudar</string>
<string name="action_install">Instalar</string> <string name="action_install">Instalar</string>
<string name="action_info">Información</string> <string name="action_info">Información</string>
<string name="action_delete">Borrar</string>
<string name="action_cancel">Cancelar</string> <string name="action_cancel">Cancelar</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Borrar archivo</string> <string name="confirm_delete_dialog_title">Borrar archivo</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Borrar el archivo de actualización seleccionado?</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">¿Borrar el archivo de actualización seleccionado?</string>
@@ -77,6 +78,14 @@
<string name="notification_export_success">Actualización exportada</string> <string name="notification_export_success">Actualización exportada</string>
<string name="notification_export_fail">Error de exportación</string> <string name="notification_export_fail">Error de exportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Ya se está exportando una actualización</string> <string name="toast_already_exporting">Ya se está exportando una actualización</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Falta 1 segundo</item>
<item quantity="other">Faltan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Falta 1 minuto</item>
<item quantity="other">Faltan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Advertencia</string> <string name="update_on_mobile_data_title">Advertencia</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Se descargará un paquete de actualización usando los datos móviles, que probablemente ocasione un alto consumo de datos. ¿Quieres continuar?</string> <string name="update_on_mobile_data_message">Se descargará un paquete de actualización usando los datos móviles, que probablemente ocasione un alto consumo de datos. ¿Quieres continuar?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">No mostrar de nuevo</string> <string name="checkbox_mobile_data_warning">No mostrar de nuevo</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -39,5 +38,6 @@
<item quantity="one">1 tund jäänud</item> <item quantity="one">1 tund jäänud</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> tundi jäänud</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> tundi jäänud</item>
</plurals> </plurals>
<string name="export_channel_title">Ekspordi lõpuleviimine</string>
<string name="ongoing_channel_title">Käimasolevad allalaadimised</string> <string name="ongoing_channel_title">Käimasolevad allalaadimised</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -55,7 +54,7 @@
<string name="snack_updates_found">Eguneraketa berriak aurkitu dira</string> <string name="snack_updates_found">Eguneraketa berriak aurkitu dira</string>
<string name="snack_no_updates_found">Ez da eguneraketa berririk aurkitu</string> <string name="snack_no_updates_found">Ez da eguneraketa berririk aurkitu</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Eguneraketa bilaketak huts egin du. Interneterako konexioa egiaztatu eta berriro saiatu, mesedez.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Eguneraketa bilaketak huts egin du. Interneterako konexioa egiaztatu eta berriro saiatu, mesedez.</string>
<string name="snack_download_failed">Deskargak huts egin du. Interneterako konexioa egiaztatu eta berriro saiatu, mesedez.</string> <string name="snack_download_failed">Deskargak huts egin du. Egiaztatu Interneterako konexioa eta saiatu berriro.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Eguneraketaren egiaztaketak huts egin du.</string> <string name="snack_download_verification_failed">Eguneraketaren egiaztaketak huts egin du.</string>
<string name="snack_download_verified">Deskarga osatuta.</string> <string name="snack_download_verified">Deskarga osatuta.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Eguneraketa hau ezin da instalatu uneko konpilazioaren gainean.</string> <string name="snack_update_not_installable">Eguneraketa hau ezin da instalatu uneko konpilazioaren gainean.</string>
@@ -107,6 +106,6 @@
<string name="blocked_update_dialog_message">Eguneraketa hau ezin da eguneratze-aplikazioarekin instalatu. Irakurri <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> informazio gehiagorako.</string> <string name="blocked_update_dialog_message">Eguneraketa hau ezin da eguneratze-aplikazioarekin instalatu. Irakurri <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> informazio gehiagorako.</string>
<string name="export_channel_title">Esportazioaren osaketa</string> <string name="export_channel_title">Esportazioaren osaketa</string>
<string name="new_updates_channel_title">Eguneraketa berriak</string> <string name="new_updates_channel_title">Eguneraketa berriak</string>
<string name="ongoing_channel_title">Abian diren deskargak</string> <string name="ongoing_channel_title">Deskargak abian</string>
<string name="update_failed_channel_title">Eguneraketak huts egin du</string> <string name="update_failed_channel_title">Eguneraketak huts egin du</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -16,8 +15,97 @@
limitations under the License. limitations under the License.
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Fernijer</string>
<string name="display_name">Fernijer</string>
<string name="verification_failed_notification">Ferifikaasje mislearre</string>
<string name="verifying_download_notification">Fernijing ferifiearje</string>
<string name="downloading_notification">Downloade</string>
<string name="download_paused_notification">Download pauzearre</string>
<string name="download_paused_error_notification">Flater by downloaden</string>
<string name="download_completed_notification">Downloaden foltôge</string>
<string name="download_starting_notification">Download starte</string>
<string name="update_failed_notification">Fernijing mislearre</string>
<string name="new_updates_found_title">Nije fernijingen</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Pauze</string>
<string name="resume_button">Ferfetsje</string>
<string name="installing_update">Fernijing ynstallearje</string>
<string name="installing_update_error">Ynstallaasjeflater</string>
<string name="installing_update_finished">Fernijing ynstallearre</string>
<string name="finalizing_package">Ynstallaasje fan het pakket foltôgje</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Earste start tariede</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Fernijing tariede</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Lege batterijspanning</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Jo batterijnivo is te leech, jo moatte op syn minst <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% batterijkapasiteit hawwe om troch te gean of <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% wylst it opladen.</string>
<string name="reboot">Opnij starte</string>
<string name="menu_refresh">Fernije</string>
<string name="menu_preferences">Foarkarren</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Automatysk kontrolearje op fernijingen</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Ien kear deis</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Ien kear deis</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ien kear yn de wike</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ien kear yn de wike</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Ien kear yn de moanne</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Ien kear yn de moanne</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nea</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nea</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Fernijingen fuortsmite neidat se ynstallearre binne</string>
<string name="menu_delete_update">Fuortsmite</string>
<string name="menu_copy_url">URL kopiearje</string>
<string name="menu_export_update">Fernijing eksportearje</string>
<string name="menu_show_changelog">Changelog toane</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Fernijingsproses prioriteit jaan</string>
<string name="snack_updates_found">Nije fernijingen fûn</string>
<string name="snack_no_updates_found">Gjin nije fernijingen fûn</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Kin net kontrolearje op fernijingen. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string>
<string name="snack_download_failed">Downloaden mislearre. Kontrolearje jo ynternetferbining en probearje it letter opnij.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Ferifikaasje fan de fernijing mislearre.</string>
<string name="snack_download_verified">Downloaden foltôge.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde boppe-op de aktuele ferzje.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Lêst kontrolearre: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> fan <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> fan <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Fernijing ferifiearje</string>
<string name="list_no_updates">Gjin nije fernijingen fûn. Brûk de knop Fernije om hânmjittich te kontrolearjen op nije fernijingen.</string>
<string name="action_download">Downloade</string>
<string name="action_pause">Pauzeearje</string>
<string name="action_resume">Ferfetsje</string>
<string name="action_install">Ynstallearje</string>
<string name="action_info">Ynformaasje</string>
<string name="action_delete">Fuortsmite</string>
<string name="action_cancel">Annulearje</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Bestân fuortsmite</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Selektearre fernijingsbestân fuortsmite?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Fernijing tapasse</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Jo systeem wurdt bywurke nei <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nWannear\'t jo op <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> tikke, sil it apparaat opnij starte nei recovery om de fernijing te ynstallearjen.\n\nLet op: in compatibele recovery is fereaske, oars moat de fernijing hânmjittich ynstallearre wurde.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Jo systeem wurdt bywurke nei <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nWannear\'t jo op <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> tikke, sil it apparaat de fernijing op de eftergrûn útfiere.\n\nWannear\'t de ynstallaasje foltôge is, sil frege wurde it tastel te opnij te starten.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Ynstallaasje annulearje?</string>
<string name="label_download_url">Download-URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL kopiearre</string>
<string name="dialog_export_title">Fernijing eksportearje</string>
<string name="notification_export_success">Fernijing eksportearre</string>
<string name="notification_export_fail">Flater by eksportearjen</string>
<string name="toast_already_exporting">Der wurdt al in fernijing eksportearre</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 sekonde restearjend</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sekonden restearjend</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 minút restearjend</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> minuten restearjend</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 oer restearjend</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> oer restearjend</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Warskôging</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Jo stean op it punt in fernijng te downloaden fia mobile gegevens, wat ta in heech gegevensgebrûk liede kin. Wolle jo fierder gean?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Net opnij toane</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Warskôging mobile gegevens</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Fernijing blokkearre</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Dizze fernijing kin net ynstallearre wurde mei heulp fan de fernijings-app. Lês <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> foar mear ynformaasje.</string>
<string name="export_channel_title">Eksportearjen foltôge</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nije fernijingen</string>
<string name="ongoing_channel_title">Aktuele downloads</string>
<string name="update_failed_channel_title">Fernijing mislearre</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -16,29 +15,103 @@
limitations under the License. limitations under the License.
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">An t-ùraichear</string>
<string name="display_name">An t-ùraichear</string>
<string name="verification_failed_notification">Dhfhàillig an dearbhadh</string>
<string name="verifying_download_notification">A dearbhadh an ùrachaidh</string>
<string name="downloading_notification">Ga luchdadh a-nuas</string>
<string name="download_paused_notification">Tha an luchdadh a-nuas na stad</string>
<string name="download_paused_error_notification">Mearachd leis an luchdadh a-nuas</string>
<string name="download_completed_notification">Tha an luchdadh a-nuas deiseil</string>
<string name="download_starting_notification">A tòiseachadh air an luchdadh a-nuas</string>
<string name="update_failed_notification">Dhfhàillig leis an ùrachadh</string>
<string name="new_updates_found_title">Ùrachaidhean</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Cuir na stad</string>
<string name="resume_button">Lean air</string>
<string name="installing_update">A stàladh pacaid ùrachaidh</string>
<string name="installing_update_error">Mearachd leis an stàladh</string>
<string name="installing_update_finished">Chaidh an t-ùrachadh a stàladh</string>
<string name="finalizing_package">A crìochnachadh stàladh na pacaid</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Ag ullachadh a chiad tòiseachaidh</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Ullachadh an ùrachaidh</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Bataraidh fann</string> <string name="dialog_battery_low_title">Bataraidh fann</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Tha am bataraidh ro fhann, feumaidh tu co-dhiù <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% dhen bhataraidh mus lean thu air adhart no <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% fhad s a bhios tu ga theàirrdseadh.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Tha am bataraidh ro fhann, feumaidh tu co-dhiù <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% dhen bhataraidh mus lean thu air adhart no <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% fhad s a bhios tu ga theàirrdseadh.</string>
<string name="reboot">Dèan ath-thòiseachadh</string>
<string name="menu_refresh">Ath-nuadhaich</string>
<string name="menu_preferences">Roghainnean</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Thoir sùil airson ùrachaidhean gu fèin-obrachail</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Gach latha</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Gach seachdain</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Gach mìos</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Chan ann idir</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Sguab às na h-ùrachaidhean às dèidh an stàlaidh</string>
<string name="menu_delete_update">Sguab às</string>
<string name="menu_copy_url">Dèan lethbhreac dhen URL</string>
<string name="menu_export_update">Às-phortaich an t-ùrachadh</string>
<string name="menu_show_changelog">Seall loga nan atharraichean</string> <string name="menu_show_changelog">Seall loga nan atharraichean</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Cuir prìomhachas air pròiseas an ùrachaidh</string> <string name="menu_ab_perf_mode">Cuir prìomhachas air pròiseas an ùrachaidh</string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 mionaidean air fhàgail">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> <string name="snack_updates_found">Chaidh ùrachadh a lorg</string>
<string name="snack_no_updates_found">Cha deach ùrachadh a lorg</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Cha b urrainn dhuinn sùil a thoirt airson ùrachaidhean. Thoir sùil air a cheangal agad ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist an ceann greis.</string>
<string name="snack_download_failed">Dhfhàillig an luchdadh a-nuas. Thoir sùil air a cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist an ceann greis.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Dhfhàillig le dearbhadh an ùrachaidh.</string>
<string name="snack_download_verified">Tha an luchdadh a-nuas deiseil.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Chan urrainn dhut an t-ùrachadh seo a stàladh air an togail làithreach agad.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">An sgrùdadh mu dheireadh: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> à <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">A dearbhadh an ùrachaidh</string>
<string name="list_no_updates">Cha deach ùrachadh a lorg. Airson sùil a thoirt airson ùrachaidhean a làimh, cleachd am putan “Ath-nuadhaich”.</string>
<string name="action_download">Luchdaich a-nuas</string>
<string name="action_pause">Cuir na stad</string>
<string name="action_resume">Lean air</string>
<string name="action_install">Stàlaich</string>
<string name="action_info">Fiosrachadh</string>
<string name="action_delete">Sguab às</string>
<string name="action_cancel">Sguir dheth</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Sguab às am faidhle</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">A bheil thu airson faidhle an ùrachaidh a thagh thu a sguabadh às?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Cuir an t-ùrachadh an sàs</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tha thu an impis àrdachadh gu <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nMa bhrùthas tu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, nì an t-uidheam ath-thòiseachadh sa mhodh aisig airson an t-ùrachadh a stàladh.\n\nAn aire: Tha feum air gleus aisig co-chòrdail no feumaidh tu an t-ùrachadh a stàladh a làimh.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tha thu an impis àrdachadh gu <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nMa bhrùthas tu <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, tòisichidh an t-uidheam air an stàladh sa chùlaibh.\n\nNuair a bhios e deiseil, thèid ath-thòiseachadh iarraidh ort.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">An sguir thu dhen stàladh?</string>
<string name="label_download_url">Luchdaich a-nuas URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">Chaidh lethbhreac dhen URL a dhèanamh</string>
<string name="dialog_export_title">Ag às-phortadh an ùrachaidh</string>
<string name="notification_export_success">Chaidh an t-ùrachadh às-phortadh</string>
<string name="notification_export_fail">Mearachd leis an às-phortadh</string>
<string name="toast_already_exporting">Tha thu ag às-phortadh ùrachadh mu thràth</string>
<plurals name="eta_seconds"> <plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 diog air fhàgail</item> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diog air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dhiog air fhàgail</item> <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> dhiog air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diogan air fhàgail</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diogan air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diog air fhàgail</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> diog air fhàgail</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="eta_minutes"> <plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 mhionaid air fhàgail</item> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhion. air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item> <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhion. air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mhionaid air fhàgail</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mion. air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mionaid air fhàgail</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> mion. air fhàgail</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="eta_hours"> <plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 uair a thìde air fhàgail</item> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item> <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uairean a thìde air fhàgail</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uair a thìde air fhàgail</item>
</plurals> </plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Rabhadh</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Tha thu an impis pacaid ùrachaidh a luchdadh a-nuas le dàta mobile agus caithidh sin tòrr dàta gun teagamh. A bheil thu airson leantainn air adhart?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Na seall seo a-rithist</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Rabhadh mu dhàta mobile</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Chaidh an t-ùrachadh a bhacadh</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Cha ghabh an t-ùrachadh seo stàladh le aplacaid an ùraicheir. Leugh <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> airson barrachd fiosrachaidh.</string>
<string name="export_channel_title">Coileanadh an às-phortaidh</string> <string name="export_channel_title">Coileanadh an às-phortaidh</string>
<string name="new_updates_channel_title">Ùrachaidhean</string>
<string name="ongoing_channel_title">Ga luchdadh a-nuas</string> <string name="ongoing_channel_title">Ga luchdadh a-nuas</string>
<string name="update_failed_channel_title">Dhfhàillig leis an ùrachadh</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -23,5 +22,10 @@
<string name="pause_button">შეჩერება</string> <string name="pause_button">შეჩერება</string>
<string name="resume_button">გაგრძელება</string> <string name="resume_button">გაგრძელება</string>
<string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string> <string name="dialog_battery_low_title">ბატარეა ჯდება</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">დღეში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">კვირაში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">თვეში ერთხელ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">არასდროს</string>
<string name="apply_update_dialog_message">თქვენ აპირებთ განაახლოთ <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> ვერსიაზე.\n\nთუ დააჭერთ ღილაკზე <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, მოწყობილობა ხელახლა ჩაირთვება აღმდგენ რეჟიმში განახლების დასაყენებლად.\n\nშენიშვნა: საჭიროებს თავსებად აღმდგენ გარსს, თუ არადა განახლებები ხელით იქნება დასაყენებელი.</string>
<string name="new_updates_channel_title">ბოლო განახლებები</string> <string name="new_updates_channel_title">ბოლო განახლებები</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -45,6 +44,7 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">하루에 한 번</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">하루에 한 번</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">일주일에 한 번</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">일주일에 한 번</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">한달에 한 번</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">한달에 한 번</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">사용 안 함</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">설치한 뒤 업데이트 파일 삭제</string> <string name="menu_auto_delete_updates">설치한 뒤 업데이트 파일 삭제</string>
<string name="menu_delete_update">삭제</string> <string name="menu_delete_update">삭제</string>
<string name="menu_copy_url">URL 복사</string> <string name="menu_copy_url">URL 복사</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -36,6 +35,8 @@
<string name="finalizing_package">Installatie van het pakket afronden</string> <string name="finalizing_package">Installatie van het pakket afronden</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Eerste start voorbereiden</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Eerste start voorbereiden</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Update voorbereiden</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Update voorbereiden</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batterij bijna leeg</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Uw batterijniveau is te laag, u moet op zijn minst <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% batterijcapaciteit hebben om door te gaan of <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% tijdens het opladen.</string>
<string name="reboot">Herstarten</string> <string name="reboot">Herstarten</string>
<string name="menu_refresh">Vernieuwen</string> <string name="menu_refresh">Vernieuwen</string>
<string name="menu_preferences">Instellingen</string> <string name="menu_preferences">Instellingen</string>
@@ -49,6 +50,7 @@
<string name="menu_copy_url">URL kopiëren</string> <string name="menu_copy_url">URL kopiëren</string>
<string name="menu_export_update">Update exporteren</string> <string name="menu_export_update">Update exporteren</string>
<string name="menu_show_changelog">Changelog weergeven</string> <string name="menu_show_changelog">Changelog weergeven</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Geef prioriteit aan het updateproces</string>
<string name="snack_updates_found">Nieuwe updates gevonden</string> <string name="snack_updates_found">Nieuwe updates gevonden</string>
<string name="snack_no_updates_found">Geen nieuwe updates gevonden</string> <string name="snack_no_updates_found">Geen nieuwe updates gevonden</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Kan niet controleren op updates. Controleer uw internetverbinding en probeer het later opnieuw.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Kan niet controleren op updates. Controleer uw internetverbinding en probeer het later opnieuw.</string>
@@ -62,6 +64,7 @@
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Update verifiëren</string> <string name="list_verifying_update">Update verifiëren</string>
<string name="list_no_updates">Geen nieuwe updates gevonden. Gebruik de knop Vernieuwen om handmatig te controleren op nieuwe updates.</string> <string name="list_no_updates">Geen nieuwe updates gevonden. Gebruik de knop Vernieuwen om handmatig te controleren op nieuwe updates.</string>
<string name="action_download">Downloaden</string> <string name="action_download">Downloaden</string>
@@ -103,5 +106,6 @@
<string name="blocked_update_dialog_message">Deze update kan niet worden geïnstalleerd met behulp van de updater-app. Lees <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> voor meer informatie.</string> <string name="blocked_update_dialog_message">Deze update kan niet worden geïnstalleerd met behulp van de updater-app. Lees <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> voor meer informatie.</string>
<string name="export_channel_title">Exporteren voltooid</string> <string name="export_channel_title">Exporteren voltooid</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nieuwe updates</string> <string name="new_updates_channel_title">Nieuwe updates</string>
<string name="ongoing_channel_title">Huidige downloads</string>
<string name="update_failed_channel_title">Update mislukt</string> <string name="update_failed_channel_title">Update mislukt</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -37,7 +36,7 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">Подготовка к первому запуску</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Подготовка к первому запуску</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Подготовка обновления</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Подготовка обновления</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Низкий заряд батареи</string> <string name="dialog_battery_low_title">Низкий заряд батареи</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Уровень заряда батареи слишком низкий, для продолжения необходимо хотя бы <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% заряда или <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% во время зарядки.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Заряд батареи слишком мал. Для продолжения требуется не менее <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% или более <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% при подключенном зарядном устройстве.</string>
<string name="reboot">Перезапуск</string> <string name="reboot">Перезапуск</string>
<string name="menu_refresh">Обновить</string> <string name="menu_refresh">Обновить</string>
<string name="menu_preferences">Настройки</string> <string name="menu_preferences">Настройки</string>
@@ -48,14 +47,14 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Никогда</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Никогда</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Удалить файлы обновления после установки</string> <string name="menu_auto_delete_updates">Удалить файлы обновления после установки</string>
<string name="menu_delete_update">Удалить</string> <string name="menu_delete_update">Удалить</string>
<string name="menu_copy_url">Копировать URL-адрес</string> <string name="menu_copy_url">Скопировать URL</string>
<string name="menu_export_update">Экспорт обновлений</string> <string name="menu_export_update">Экспорт обновлений</string>
<string name="menu_show_changelog">Показать журнал изменений</string> <string name="menu_show_changelog">Показать журнал изменений</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет процесса обновления</string> <string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет процесса обновления</string>
<string name="snack_updates_found">Доступно обновление</string> <string name="snack_updates_found">Доступно обновление</string>
<string name="snack_no_updates_found">Обновлений не найдено</string> <string name="snack_no_updates_found">Обновлений не найдено</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Не удалось выполнить проверку обновлений. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Проверка обновлений не удалась. Проверьте подключение к интернету и повторите попытку.</string>
<string name="snack_download_failed">Загрузка не удалась. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку.</string> <string name="snack_download_failed">Загрузка не удалась. Проверьте подключение к интернету и повторите попытку.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Ошибка проверки обновления.</string> <string name="snack_download_verification_failed">Ошибка проверки обновления.</string>
<string name="snack_download_verified">Загрузка завершена.</string> <string name="snack_download_verified">Загрузка завершена.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Это обновление не может быть установлено поверх текущей сборки.</string> <string name="snack_update_not_installable">Это обновление не может быть установлено поверх текущей сборки.</string>
@@ -78,7 +77,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Удалить файл</string> <string name="confirm_delete_dialog_title">Удалить файл</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Удалить выбранный файл обновления?</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">Удалить выбранный файл обновления?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Применить обновление</string> <string name="apply_update_dialog_title">Применить обновление</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> устройство будет перезапущено и переведено в режим восстановления для установки новой версии.\n\nПримечание: для этой функции необходим совместимый режим восстановления. При возникновении ошибки потребуется установить обновление вручную.</string> <string name="apply_update_dialog_message">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> устройство будет перезапущено в режиме Recovery для установки новой версии.\n\nПримечание: для использования данной возможности необходим совместимый Recovery. При возникновении ошибки обновление потребуется установить вручную.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> будет начата установка в фоновом режиме.\n\nПо завершении вам будет предложено перезапустить устройство.</string> <string name="apply_update_dialog_message_ab">Будет выполнено обновление до версии <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nПри нажатии кнопки <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> будет начата установка в фоновом режиме.\n\nПо завершении вам будет предложено перезапустить устройство.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Отменить установку?</string> <string name="cancel_installation_dialog_message">Отменить установку?</string>
<string name="label_download_url">Ссылка для скачивания</string> <string name="label_download_url">Ссылка для скачивания</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -36,8 +35,8 @@
<string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string> <string name="finalizing_package">Zaključevanje namestitve paketa</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Priprava na prvi zagon</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Predhodna priprava posodobitve</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje akumulatorja</string> <string name="dialog_battery_low_title">Nizko stanje baterije</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti akumulatorja je prenizka, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% akumulatorja za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Raven napolnjenosti baterije je prenizka, potrebnih je vsaj <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% baterije za nadaljevanje, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% med polnjenjem.</string>
<string name="reboot">Vnovično zaženi</string> <string name="reboot">Vnovično zaženi</string>
<string name="menu_refresh">Osveži</string> <string name="menu_refresh">Osveži</string>
<string name="menu_preferences">Nastavitve</string> <string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
@@ -46,7 +45,7 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Enkrat na teden</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Enkrat na teden</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Enkrat na mesec</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Enkrat na mesec</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nikoli</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nikoli</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Izbris posodobitev po namestitvi</string> <string name="menu_auto_delete_updates">Izbriši posodobitve po namestitvi</string>
<string name="menu_delete_update">Izbriši</string> <string name="menu_delete_update">Izbriši</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string> <string name="menu_copy_url">Kopiraj URL</string>
<string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string> <string name="menu_export_update">Izvozi posodobitev</string>
@@ -77,7 +76,7 @@
<string name="action_cancel">Prekliči</string> <string name="action_cancel">Prekliči</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string> <string name="confirm_delete_dialog_title">Izbriši datoteko</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">Izbriši izbrano posodobitveno datoteko?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodbitev</string> <string name="apply_update_dialog_title">Uveljavi posodobitev</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitvenem načinu, da se namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa boste morali posodobitve namestiti ročno.</string> <string name="apply_update_dialog_message">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, se bo naprava vnovično zagnala v obnovitvenem načinu, da se namesti posodobitev.\n\nOpomba: Ta značilnost zahteva združljivo Obnovitev ali pa boste morali posodobitve namestiti ročno.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete na <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string> <string name="apply_update_dialog_message_ab">Ste pred nadgradnjo na <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nČe pritisnete na <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, bo naprava začela nameščanje v ozadju.\n\nOb zaključku boste pozvani k vnovičnemu zagonu.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string> <string name="cancel_installation_dialog_message">Prekliči nameščanje?</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -40,7 +39,7 @@
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Niveli i baterië është shumë i ulët, për të vazhduar duhet të jetë të paktën <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% e baterisë, ose <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% nëse po karikohet.</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">Niveli i baterië është shumë i ulët, për të vazhduar duhet të jetë të paktën <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% e baterisë, ose <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% nëse po karikohet.</string>
<string name="reboot">Rindiz</string> <string name="reboot">Rindiz</string>
<string name="menu_refresh">Rifresko</string> <string name="menu_refresh">Rifresko</string>
<string name="menu_preferences">Parapëlqime</string> <string name="menu_preferences">Preferencat</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Kontroll automatik të përditësimeve</string> <string name="menu_auto_updates_check">Kontroll automatik të përditësimeve</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Njëherë në ditë</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Njëherë në ditë</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Njëherë në javë</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Njëherë në javë</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -25,6 +24,7 @@
<string name="download_paused_error_notification">Грешка приликом преузимања</string> <string name="download_paused_error_notification">Грешка приликом преузимања</string>
<string name="download_completed_notification">Преузимање је завршено</string> <string name="download_completed_notification">Преузимање је завршено</string>
<string name="download_starting_notification">Покретање преузимања</string> <string name="download_starting_notification">Покретање преузимања</string>
<string name="update_failed_notification">Неуспешно ажурирање</string>
<string name="new_updates_found_title">Нова ажурирања</string> <string name="new_updates_found_title">Нова ажурирања</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/с</string> <string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/с</string>
<string name="pause_button">Пауза</string> <string name="pause_button">Пауза</string>
@@ -35,14 +35,18 @@
<string name="finalizing_package">Довршавање инсталације пакета</string> <string name="finalizing_package">Довршавање инсталације пакета</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Припрема за прво покретање</string> <string name="preparing_ota_first_boot">Припрема за прво покретање</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Припрема прелиминарних ажурирања</string> <string name="dialog_prepare_zip_message">Припрема прелиминарних ажурирања</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Слаба батерија</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Ниво батерије је пренизак, треба вам барем <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% батерије да наставите, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% ако се пуни.</string>
<string name="reboot">Покрени поново</string> <string name="reboot">Покрени поново</string>
<string name="menu_refresh">Оежи</string> <string name="menu_refresh">Оежи</string>
<string name="menu_preferences">Подешавања</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Аутоматски провери ажурирања</string> <string name="menu_auto_updates_check">Аутоматски провери ажурирања</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Обриши ажурирања након инсталације</string> <string name="menu_auto_delete_updates">Обриши ажурирања након инсталације</string>
<string name="menu_delete_update">Обриши</string> <string name="menu_delete_update">Обриши</string>
<string name="menu_copy_url">Копирај URL</string> <string name="menu_copy_url">Копирај URL</string>
<string name="menu_export_update">Извези ажурирања</string> <string name="menu_export_update">Извези ажурирања</string>
<string name="menu_show_changelog">Прикажи дневник измена</string> <string name="menu_show_changelog">Прикажи дневник измена</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Приоритет процеса ажурирања</string>
<string name="snack_updates_found">Ново ажурирање пронађено</string> <string name="snack_updates_found">Ново ажурирање пронађено</string>
<string name="snack_no_updates_found">Нису пронађена нова ажурирања</string> <string name="snack_no_updates_found">Нису пронађена нова ажурирања</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Провера за ажурирања није успела. Провери своју интернет везу и покушај поново касније.</string> <string name="snack_updates_check_failed">Провера за ажурирања није успела. Провери своју интернет везу и покушај поново касније.</string>
@@ -55,9 +59,17 @@
<string name="header_last_updates_check">Последњи пут проверено: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="header_last_updates_check">Последњи пут проверено: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s </xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s </xliff:g></string> <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s </xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s </xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">Верификација анжурирања</string> <string name="list_verifying_update">Верификација анжурирања</string>
<string name="list_no_updates">Нема нових ажурирања. Да ручно провериш нова ажурирања користи дугме освежи.</string> <string name="list_no_updates">Нема нових ажурирања. Да ручно провериш нова ажурирања користи дугме освежи.</string>
<string name="action_download">Преузми</string> <string name="action_download">Преузми</string>
<string name="action_pause">Паузирај</string>
<string name="action_resume">Настави</string>
<string name="action_install">Инсталирај</string>
<string name="action_info">Информације</string>
<string name="action_delete">Избриши</string>
<string name="action_cancel">Откажи</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Обриши фајл</string> <string name="confirm_delete_dialog_title">Обриши фајл</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Избриши изабрани фајл за ажурирање?</string> <string name="confirm_delete_dialog_message">Избриши изабрани фајл за ажурирање?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Примени ажурирање</string> <string name="apply_update_dialog_title">Примени ажурирање</string>
@@ -70,6 +82,21 @@
<string name="notification_export_success">Ажурирање извезено</string> <string name="notification_export_success">Ажурирање извезено</string>
<string name="notification_export_fail">Грешка при извозу</string> <string name="notification_export_fail">Грешка при извозу</string>
<string name="toast_already_exporting">Већ извозим ажурирање</string> <string name="toast_already_exporting">Већ извозим ажурирање</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">преостала 1 секунда</item>
<item quantity="few">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунде</item>
<item quantity="other">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">преостало 1 минут</item>
<item quantity="few">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> минута</item>
<item quantity="other">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> минута</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">преостао 1 сат</item>
<item quantity="few">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> сата</item>
<item quantity="other">преостало <xliff:g id="count">%d</xliff:g> сати</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Упозорење</string> <string name="update_on_mobile_data_title">Упозорење</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Преузећете пакет ажурирања користећи мобилну интернет везу што ће вероватно прузроковати високу употребу мобилног интернета. Желите ли да наставите?</string> <string name="update_on_mobile_data_message">Преузећете пакет ажурирања користећи мобилну интернет везу што ће вероватно прузроковати високу употребу мобилног интернета. Желите ли да наставите?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Не приказуј поново</string> <string name="checkbox_mobile_data_warning">Не приказуј поново</string>
@@ -79,4 +106,5 @@
<string name="export_channel_title">Извоз завршен</string> <string name="export_channel_title">Извоз завршен</string>
<string name="new_updates_channel_title">Нова ажурирања</string> <string name="new_updates_channel_title">Нова ажурирања</string>
<string name="ongoing_channel_title">Преузимања у току</string> <string name="ongoing_channel_title">Преузимања у току</string>
<string name="update_failed_channel_title">Неуспешно ажурирање</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -16,15 +15,73 @@
limitations under the License. limitations under the License.
--> -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">อัปเดต</string>
<string name="display_name">อัปเดต</string>
<string name="verification_failed_notification">การยืนยันล้มเหลว</string>
<string name="verifying_download_notification">กำลังตรวจสอบการอัปเดต</string>
<string name="downloading_notification">กำลังดาวน์โหลด</string>
<string name="download_paused_notification">ดาวน์โหลดหยุดชั่วคราว</string>
<string name="download_paused_error_notification">ดาวน์โหลดผิดพลาด</string>
<string name="download_completed_notification">ดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="download_starting_notification">กำลัง​เริ่ม​ดาวน์​โหลด</string>
<string name="update_failed_notification">การอัปเดตล้มเหลว</string>
<string name="new_updates_found_title">การอัปเดตใหม่</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/วินาที</string>
<string name="pause_button">พัก</string>
<string name="resume_button">ทำต่อ</string>
<string name="installing_update">กำลังติดตั้งแพ็คเกจการอัพเดท</string>
<string name="installing_update_error">มีข้อผิดพลาดในการติดตั้ง</string>
<string name="installing_update_finished">ติดตั้งการอัปเดตเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="finalizing_package">สิ้นสุดการติดตั้งแพ็กเกจ</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">กำลังเตรียมการสำหรับการบูตครั้งแรก</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">เตรียมการอัปเดตเบื้องต้น</string>
<string name="dialog_battery_low_title">แบตเตอรี่ต่ำ</string> <string name="dialog_battery_low_title">แบตเตอรี่ต่ำ</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">ระดับแบตเตอรี่ต่ำเกินไป คุณจะต้องมีระดับแบตเตอรี่อย่างน้อย <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% เพื่อดำเนินต่อ <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% หากกำลังชาร์จ</string> <string name="dialog_battery_low_message_pct">ระดับแบตเตอรี่ต่ำเกินไป คุณจะต้องมีระดับแบตเตอรี่อย่างน้อย <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% เพื่อดำเนินต่อ <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% หากกำลังชาร์จ</string>
<string name="reboot">เริ่มระบบใหม่</string>
<string name="menu_refresh">โหลดใหม่</string>
<string name="menu_preferences">การตั้งค่า</string>
<string name="menu_auto_updates_check">ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติ</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">วันละครั้ง</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">วันละครั้ง</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">สัปดาห์ละครั้ง</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">สัปดาห์ละครั้ง</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">เดือนละครั้ง</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">เดือนละครั้ง</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">ไม่เลย</string> <string name="menu_auto_updates_check_interval_never">ไม่เลย</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">ลบการอัปเดตเมื่อติดตั้งเสร็จสิ้น</string>
<string name="menu_delete_update">ลบ</string>
<string name="menu_copy_url">คัดลอก URL</string>
<string name="menu_export_update">ส่งออกการอัปเดต</string>
<string name="menu_show_changelog">แสดงการเปลี่ยนแปลง</string> <string name="menu_show_changelog">แสดงการเปลี่ยนแปลง</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">จัดลำดับความสำคัญของกระบวนการอัพเดต</string> <string name="menu_ab_perf_mode">จัดลำดับความสำคัญของกระบวนการอัพเดต</string>
<string name="snack_updates_found">ไม่พบการอัปเดตใหม่</string>
<string name="snack_no_updates_found">ไม่พบการอัปเดตใหม่</string>
<string name="snack_updates_check_failed">การตรวจสอบอัปเดตล้มเหลว โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแล้วลองใหม่</string>
<string name="snack_download_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตแล้วลองใหม่</string>
<string name="snack_download_verification_failed">การยืนยันการอัปเดตล้มเหลว</string>
<string name="snack_download_verified">ดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="snack_update_not_installable">การอัปเดตนี้ไม่สามารถติดตั้งบนบิลด์ปัจจุบัน</string>
<string name="header_last_updates_check">ตรวจสอบล่าสุด: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> ของ <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> สำหรับ <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> สำหรับ <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">กำลังตรวจสอบการอัปเดต</string>
<string name="list_no_updates">ไม่พบการอัปเดตใหม่ หากต้องการตรวจสอบการอัปเดตใหม่ด้วยตนเองให้ใช้ปุ่มรีเฟรช</string>
<string name="action_download">ดาวน์โหลด</string>
<string name="action_pause">หยุดชั่วคราว</string>
<string name="action_resume">ดำเนินการต่อ</string>
<string name="action_install">ติดตั้ง</string>
<string name="action_info">ข้อมูล</string>
<string name="action_delete">ลบ</string>
<string name="action_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">ลบไฟล์</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">ลบไฟล์การอัปเดตที่เลือกไว้หรือไม่</string>
<string name="apply_update_dialog_title">ใช้การอัปเดต</string>
<string name="apply_update_dialog_message">คุณกำลังจะอัปเกรดเป็น <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nถ้าคุณกด <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, อุปกรณ์จะเริ่มต้นใหม่ในโหมดกู้คืนเพื่อติดตั้งไฟล์อัปเดต\n\nหมายเหตุ: ฟีเจอร์นี้ต้องการระบบกู้คืนที่ถูกรองรับ ไม่งั้นผู้ใช้จะต้องติดตั้งการอัปเดตด้วยตนเอง</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">คุณกำลังจะอัปเกรดเป็น <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nถ้าคุณกด <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, อุปกรณ์จะเริ่มติดตั้งในพื้นหลัง\n\nเมื่อเสร็จสิ้นคุณจะได้รับแจ้งให้รีบูต</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">ยกเลิกการติดตั้งหรือไม่</string>
<string name="label_download_url">ดาวน์โหลด URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">คัดลอก URL แล้ว</string>
<string name="dialog_export_title">กำลังส่งออกการอัปเดต</string>
<string name="notification_export_success">การอัปเดตถูกส่งออกแล้ว</string>
<string name="notification_export_fail">การส่งออกเกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name="toast_already_exporting">ดำเนินการส่งออกอัปเดตเรียบร้อยแล้ว</string>
<plurals name="eta_seconds"> <plurals name="eta_seconds">
<item quantity="other">เหลือ <xliff:g id="count">%d</xliff:g> วินาที</item> <item quantity="other">เหลือ <xliff:g id="count">%d</xliff:g> วินาที</item>
</plurals> </plurals>
@@ -34,6 +91,14 @@
<plurals name="eta_hours"> <plurals name="eta_hours">
<item quantity="other">เหลือ <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ชั่วโมง</item> <item quantity="other">เหลือ <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ชั่วโมง</item>
</plurals> </plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">คำเตือน</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">คุณกำลังจะดาวน์โหลดแพ็คเกจการอัปเดตโดยใช้ข้อมูลมือถือซึ่งมีโอกาสที่จะทำให้เกิดการใช้ข้อมูลสูง คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">ไม่ต้องแสดงอีก</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">คำเตือนการใช้งานข้อมูลมือถือ</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">การอัปเดตถูกปิดกั้น</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">ไม่สามารถติดตั้งอัปเดตนี้ด้วยแอปอัปเดต กรุณาอ่านที่ <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="export_channel_title">ส่งออกเสร็จสมบูรณ์</string> <string name="export_channel_title">ส่งออกเสร็จสมบูรณ์</string>
<string name="new_updates_channel_title">การอัปเดตใหม่</string>
<string name="ongoing_channel_title">การดาวน์โหลดที่กำลังดำเนินอยู่</string> <string name="ongoing_channel_title">การดาวน์โหลดที่กำลังดำเนินอยู่</string>
<string name="update_failed_channel_title">การอัปเดตล้มเหลว</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
@@ -64,8 +63,8 @@
<string name="header_last_updates_check">最后检查: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string> <string name="header_last_updates_check">最后检查: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string> <string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string> <string name="list_download_progress_eta_new"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>) • <xliff:g id="percentage" example="56">%4$s</xliff:g></string>
<string name="list_verifying_update">正在验证更新</string> <string name="list_verifying_update">正在验证更新</string>
<string name="list_no_updates">未找到更新。要手动检查更新,请使用刷新按钮。</string> <string name="list_no_updates">未找到更新。要手动检查更新,请使用刷新按钮。</string>
<string name="action_download">下载</string> <string name="action_download">下载</string>

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- <!--
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project Copyright (C) 2017 The LineageOS Project