Automatic translation import
Change-Id: I1c27631f659e488d178c81d877f120f72b964887
This commit is contained in:
@@ -19,60 +19,49 @@
|
||||
<string name="app_name">Encontu pa la configuración</string>
|
||||
<string name="next">Siguiente</string>
|
||||
<string name="skip">Saltar</string>
|
||||
<string name="start">Aniciar</string>
|
||||
<string name="done">Fecho</string>
|
||||
<string name="ok">Aceptar</string>
|
||||
<string name="loading">Un segundu\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_complete">Completóse la configuración</string>
|
||||
<string name="ok">D\'acuerdu</string>
|
||||
<string name="loading">Un segundín\u2026</string>
|
||||
<string name="setup_welcome">Afáyate</string>
|
||||
<string name="setup_locale">Llingua</string>
|
||||
<string name="setup_wifi">Esbilla de Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setup_sim_missing">Falta la tarxeta SIM</string>
|
||||
<string name="setup_choose_data_sim">Escueyi una SIM pa datos</string>
|
||||
<string name="setup_location">Servicios d\'allugamientu</string>
|
||||
<string name="setup_other">Otros servicios</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Data y hora</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">Data actual</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">Hora actual</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se deteutó denguna tarxeta SIM nel to teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vienen col preséu.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar la tableta.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">¿Qué SIM quies usar pa los datos? La tarxeta SIM esbillada podría xenerar cargos de rede darréu que va usase pa configurar el teléfonu.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Afita\'l to fusu horariu y axusta la data y hora actuales si ye preciso</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary"><b>Copia de seguranza</b> de los datos d\'aplicación, les contraseñes Wi-Fi y otros axustes nos sirvidores de Google</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">Estos servicios ponen a Google a trabayar pot ti, y pues activalos o desactivalos en cualesquier momentu. Los datos usaránse acordies cola <xliff:g id="name" example="Política de privacidá">%s</xliff:g> de Google.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten al sistema y aplicaciones de terceros recoyer y usar datos como\'l to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'allugar cafeteríes averaes.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones pidan el to permisu</b> pa usar la información d\'allugamientu. Esto podría incluyir el to allugamientu actual y pasáu.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data">Activación de datos móviles</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Ensin serviciu</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namái llamaes d\'emerxencia</string>
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? Activalos quiciabes puean tar suxetos a cargos de datos.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM na tableta. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">Nun se detectó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Pa inxertar una, llei les instrucciones que vinieron col preséu.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Si ye preciso, afita\'l to fusu horariu y configura la data y la hora actuales</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">Estos servicios faen que les funciones de Google funcionen y pues des/activalos en cualesquier momentu. Los datos úsense d\'acuerdu cola <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> de Google.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Los servicios d\'allugamientu permiten que\'l sistema y les aplicaciones de terceros recueyan y usen datos, como los del to allugamientu aproximáu. Por exemplu, una aplicación pue usar l\'allugamientu aproximáu p\'atopar cafeteríes cercanes.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Permitir que les aplicaciones que pidieren el to permisu</b> usen la información del allugamientu. Esta opción pue incluyir el to allugamientu actual y los anteriores.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Namás llamaes d\'emerxencia</string>
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Quies usar los datos móviles na configuración? La so activación pue xenerar cargos.</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="yes">Sí</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Llamada d\'emerxencia</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Axustes de l\'accesibilidá</string>
|
||||
<string name="setup_services">Carauterístiques de LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ayuda a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> unviando diagnósticos y datos d\'usu de mou automáticu a LineageOS. Esta información nun pue usase pa identificate y écha-yos un gabitu a los equipos que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu d\'aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usar tecles de navegación na pantalla</b> en cuantes de tecles físiques.</string>
|
||||
<string name="setup_unlock">Desbloquiar</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">Esti preséu ta bloquiáu pol usuariu.</string>
|
||||
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Riquir la contraseña de la to cuenta</b> pa usar el to preséu incluso dempués de reafitalu.</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa apagar/prender esta carauterística, por favor vete a Axustes > Seguranza</i></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">Esbilla\'l tipu de copia de seguranza de pantalla de bloquéu</string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">Configuración de buelga</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el to sensor de buelgues pa desbloquiar la to pantalla, necesitarás:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Amiesta la to buelga</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Configura un métodu secundariu de desbloquéu</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Configuración del bloquéu de pantalla</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM deteutada</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Esbillar triba de pantalla de blouquéu</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo te prestaría bloquiar la to pantalla?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Protexi\'l to teléfonu</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexe esti preséu</b> y riquirá un PIN, patrón o contraseña pa desbloquiar la pantalla</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Estos servicios funcionen p\'aumentar les funciones del preséu. Los datos van usase d\'acuerdu cola política de privacidá de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Pues lleer la pólitica de privacidá n\'otru preséu pente la visita a <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ayudar a ameyorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> pente l\'unviu los datos de diagnósticu y d\'usu a LineageOS. Esta información nun se pue usar pa identificate mas val p\'agabitar a los desendolcadores pa que trabayen en coses como la duración de la batería, el rindimientu de les aplicaciones y les carauterístiques nueves de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">L\'usuariu bloquió esti preséu</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Pa des/activar esta carauterística, vete a Axustes > Seguranza</i></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">Pa usar el sensor de buelgues y desbloquiar la pantalla:</string>
|
||||
<string name="face_setup_title">Configuración facial</string>
|
||||
<string name="face_setup_summary">Pa usar la cara y desbloquiar la pantalla:</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">Detectóse la locale «%1$s» de la SIM</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">¿Cómo quies bloquiar la pantalla?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Restauración d\'aplicaciones y datos</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Si tienes dalguna copia de seguranza de LineageOS pa la tableta, pues restaurala equí.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Si tienes dalguna copia de seguranza de LineageOS pal teléfonu, pues restaurala equí.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">Anovar el recovery de Lineage</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">Anueva\'l recovery de Lineage nel primer arrique de cada anovamientu.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">Anueva\'l recovery de Lineage nel primer arrinque de cada anovamientu.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">El recovery anuévase namás que fine la configuración. Si nun lu quies tocar, desactiva esta carauterística.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_setting">Anovar el recovery xunto con LineageOS</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Fövqəladə vəziyyət zəngləri</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Əlçatımlılıq tənzimləmələri</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS özəllikləri</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Bu xidmətlər cihazınızın imkanlarını artırır. Verilənlər, <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>un gizlilik siyasətinə uyğun olaraq istifadə ediləcək.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Gizlilik siyasətini fərqli cihazda <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> ünvanını ziyarət edərək oxuya bilərsiniz</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>u təkmilləşdirməyə kömək edin</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label">LineageOS-a diaqnostikanı və istifadə verilənlərini avtomatik göndərərək <xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>. Bu məlumatlarda kimliyiniz istifadə edilmir və batereya ömrü, tətbiq performansı və yeni <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> xüsusiyyətləri kimi işlərlə məşğul olan komandalara kömək edər.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Avadanlıq düymələri əvəzinə ekran üstü hərəkət düymələrindən istifadə edin.</b></string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Trucada d\'emergència</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Configuració d\'accessibilitat</string>
|
||||
<string name="setup_services">Característiques de LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Aquests serveis funcionen per ampliar les capacitats del vostre dispositiu. Les dades s\'utilitzaran d\'acord amb la política de privadesa de <xliff:g id="name" example="LineageOS">.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Podeu llegir la política de privadesa en un altre dispositiu visitant <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ajuda a millorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> enviant automàticament les dades de diagnòstic i d\'ús a LineageOS. Aquesta informació no es pot utilitzar per identificar-te i dóna un cop de mà als equips que treballen en coses com la duració de les bateries, el rendiment de les aplicacions i noves característiques de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilitza les tecles de navegació en pantalla</b> enlloc de les tecles físiques.</string>
|
||||
|
||||
@@ -49,8 +49,12 @@
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">Vil du bruge mobildata under opsætning? Aktivering af mobildata kan medføre dataudgifter.</string>
|
||||
<string name="no">Nej</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Nødopkald</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Hjælpefunktioner</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS-funktioner</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation"><xliff:g id="name" example="LineageOS">Disse tjenester virker for at udvide funktionerne på din enhed. Data vil blive brugt i overensstemmelse med <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'s privatlivspolitik.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Du kan læse privatlivspolitikken på en anden enhed ved at besøge <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Hjælp med at forbedre <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> ved automatisk at sende diagnostik and brugsdata to LineageOS. Denne information kan ikke bruges til at identificere dig og giver en hånd til hold, som arbejder på ting som batterilevetid, app-ydeevne, and nye <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-funktioner.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Brug navigationstaster på skærm</b> i stedet for fysiske-taster.</string>
|
||||
@@ -63,14 +67,22 @@
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">Fingeraftryksopsætning</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">For at bruge din fingeraftryks-sensor til at låse din skærm op, er du nødt til at:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Tilføj dit fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="face_setup_title">Ansigt opsætning</string>
|
||||
<string name="face_setup_summary">For at bruge dit ansigt til at låse din skærm op, skal du:</string>
|
||||
<string name="face_setup_add_face">Tilføj dit ansigt</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Indstil en sekundær oplåsningsmetode</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Indstil skærmlås</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM fundet</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Vælg skærmlåstype</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Hvordan vil du låse din skærm?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Beskyt din tablet</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Beskyt din telefon</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Beskyt denne enhed</b>, og kræv en PIN, et mønster, eller en adgangskode, for at låse skærmen op</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Opsætning</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Gendan apps og data</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Hvis du har en backup fra din sidste LineageOS-tablet, kan du gendanne den her.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Hvis du har en backup fra din sidste LineageOS-telefon, kan du gendanne den her.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_button">Gendan fra backup</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">Opdater Lineage Genddanelse</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">Opdateringer Lineage Recovery ved første opstart efter hver opdatering.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">Gendannelse vil blive opdateret, så snart du er færdig med opsætningen. Hvis du ønsker at holde det intakt, skal du deaktivere denne funktion.</string>
|
||||
|
||||
@@ -34,46 +34,49 @@
|
||||
<string name="setup_datetime">Datum und Uhrzeit</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">Aktuelles Datum</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">Aktuelle Zeit</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Es wurde keine SIM-Karte in Ihrem Smartphone erkannt. Wie Sie eine SIM-Karte einlegen, können Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Tablet nachlesen.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">Es wurde keine SIM-Karte in Ihrem Smartphone erkannt. Wie Sie eine SIM-Karte einlegen, können Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät nachlesen.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Tablets verwendet wird, können für Sie Kosten anfallen.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Smartphones verwendet wird, können für Sie Kosten anfallen.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Es wurde keine SIM-Karte in deinem Tablet erkannt. Wie du eine SIM-Karte einlegst, kannst du in der Bedienungsanleitung deines Tablets nachlesen.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">Es wurde keine SIM-Karte in deinem Telefon erkannt. Wie du eine SIM-Karte einlegst, kannst du in der Bedienungsanleitung des Telefons nachlesen.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Tablets verwendet wird, können Kosten für dich anfallen.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Welche SIM-Karte soll für Daten verwendet werden? Da die ausgewählte SIM-Karte bei der Einrichtung des Smartphones verwendet wird, können Kosten für dich anfallen.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Zeitzone setzen und ggf. aktuelles Datum und Uhrzeit anpassen</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary"><b>Sichert</b> App-Daten, WLAN-Passwörter und andere Einstellungen auf Google-Servern</string>
|
||||
<string name="other_services_summary">Diese Dienste werden von Google zur Verfügung gestellt und können jederzeit aktiviert oder deaktiviert werden. Die Daten werden in Übereinstimmung mit Googles <xliff:g id="name" example="Privacy Policy">%s</xliff:g> genutzt.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Standortdienste erlauben es Systemapps oder Apps von Drittanbietern, Daten (z. B. zu Ihrem ungefähren Standort) zu sammeln und zu verwenden. Beispielweise könnte eine App Ihren ungefähren Standort verwenden, um Cafés in der Nähe zu finden.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Erlaubt Apps, die um Ihre Erlaubnis gebeten haben, </b>Ihre Standortinformationen zu verwenden. Dies können Informationen zu Ihrem aktuellen Standort und zu vergangenen Standorten sein.</string>
|
||||
<string name="location_services_summary">Standortdienste erlauben es Systemapps oder Apps von Drittanbietern, Daten (z. B. zu deinem ungefähren Standort) zu sammeln und zu verwenden. Beispielweise könnte eine App deinen ungefähren Standort verwenden, um Cafés in der Nähe zu finden.</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Erlaubt Apps, die um deine Erlaubnis gebeten haben, </b>deine Standortinformationen zu verwenden. Dies können Informationen zu deinem aktuellen Standort und zu vergangenen Standorten sein.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data">Mobile Datenverbindung aktivieren</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Kein Service</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Nur Notrufe</string>
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">Möchten Sie Datenverbindungen über das Mobilfunknetz aktivieren? Dies kann eventuell Kosten verursachen.</string>
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">Möchtest du Datenverbindungen über das Mobilfunknetz aktivieren? Dies kann eventuell Kosten verursachen.</string>
|
||||
<string name="no">Nein</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Notruf</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Einstellungen zur Barrierefreiheit</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS-Funktionen</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Diese Dienste werden verwendet, um die Funktionen deines Gerätes zu erweitern. Deine Daten werden in Übereinstimmung mit der <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> Datenschutzerklärung verwendet.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Du kannst die Datenschutzbestimmungen auf einem anderen Gerät lesen, indem du <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> aufrufst.</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Hilf <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> zu verbessern</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Hilf LineageOS zu verbessern">%1$s</xliff:g>, indem du automatisch Diagnose- und Nutzungsdaten an LineageOS sendest. Diese Informationen können nicht dazu verwendet werden, dich zu identifizieren. Vielmehr helfen sie unserem Team bei der Arbeit an Dingen wie der Akkulaufzeit, der App-Leistung und <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-Funktionen.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Bildschirm-Navigationstasten</b> statt Hardwaretasten verwenden.</string>
|
||||
<string name="setup_unlock">Entsperren</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked">Dieses Gerät wurde vom Benutzer gesperrt.</string>
|
||||
<string name="setup_require_cyanogen_label"><b>Dein Konto-Passwort</b> wird auch nach einem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen benötigt.</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, gehen Sie zu Einstellungen > Sicherheit.</i></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">Wählen Sie den Typ der Ersatz-Bildschirmsperre.</string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">Wie möchten Sie Ihren Bildschirm sperren?</string>
|
||||
<string name="setup_device_locked_instructions"><i>Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, gehe zu Einstellungen > Sicherheit.</i></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">Wähle den Typ der Ersatz-Bildschirmsperre.</string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">Wie möchtest du deinen Bildschirm sperren?</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">Fingerabdruck einrichten</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">Wenn Sie Ihren Fingerabdrucksensor zum Entsperren Ihres Bildschirms verwenden möchten, gehen Sie wie folgt vor:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Fügen Sie Ihren Fingerabdruck hinzu.</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">Wenn du deinen Fingerabdrucksensor zum Entsperren deines Bildschirms verwenden möchtest, gehe wie folgt vor:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Füge deinen Fingerabdruck hinzu</string>
|
||||
<string name="face_setup_title">Gesichtseinstellung</string>
|
||||
<string name="face_setup_summary">Um dein Gesicht zum Entsperren des Bildschirms verwenden zu können, musst du folgendes tun:</string>
|
||||
<string name="face_setup_add_face">Füge dein Gesicht hinzu</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Einrichtung einer sekundären Methode zum Entsperren</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Die Bildschirmsperre einrichten</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Bildschirmsperre einrichten</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM-Karte erkannt</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Wählen Sie einen Sperrbildschirm-Typ</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Wie möchten Sie Ihren Bildschirm sperren?</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Wähle einen Sperrbildschirm-Typ</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Wie möchtest du deinen Bildschirm sperren?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Schütze dein Tablet</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Schützen Sie Ihr Telefon</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Schütze dein Telefon</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Gerät schützen</b> und PIN, Muster oder Passwort zur Display-Entsperrung verwenden</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Einrichten</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Apps und Daten wiederherstellen</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Κλήση έκτακτης ανάγκης</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Ρυθμίσεις προσβασιμότητας</string>
|
||||
<string name="setup_services">Χαρακτηριστικά LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Οι υπηρεσίες αυτές έχουν σκοπό να επεκτείνουν τις δυνατότητες της συσκευής σας. Τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με την πολιτική απορρήτου του <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Μπορείτε να διαβάσετε την πολιτική απορρήτου σε μια άλλη συσκευή επισκεπτόμενοι το <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Βοηθήστε στη βελτίωση του <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> στέλνοντας αυτόματα διαγνωστικά δεδομένα και στατιστικά χρήσης στο LineageOS. Αυτές οι πληροφορίες δε μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να σας αναγνωρίσουν και δίνουν ένα χέρι βοηθείας στις ομάδες που εργάζονται σε θέματα όπως η διάρκεια ζωής μπαταρίας, επιδόσεις εφαρμογών και νέα χαρακτηριστικά του <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Κάντε χρήση των πλήκτρων πλοήγησης της οθόνης</b> αντί των φυσικών πλήκτρων.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Emergency call</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Accessibility settings</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS features</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">These services work for you to extend the capabilities of your device. Data will be used in accordance with <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'s privacy policy.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">You can read the privacy policy on another device by visiting <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Help improve <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> by automatically sending diagnostic and usage data to LineageOS. This information can’t be used to identify you and lends a hand to teams working on things like battery life, app performance, and new <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use on screen navigation keys</b> instead of hardware keys.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Emergency call</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Accessibility settings</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS features</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">These services work for you to extend the capabilities of your device. Data will be used in accordance with <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'s privacy policy.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">You can read the privacy policy on another device by visiting <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Help improve <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> by automatically sending diagnostic and usage data to LineageOS. This information can’t be used to identify you and lends a hand to teams working on things like battery life, app performance, and new <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use on screen navigation keys</b> instead of hardware keys.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Emergency call</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Accessibility settings</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS features</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">These services work for you to extend the capabilities of your device. Data will be used in accordance with <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'s privacy policy.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">You can read the privacy policy on another device by visiting <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Help improve <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> by automatically sending diagnostic and usage data to LineageOS. This information can’t be used to identify you and lends a hand to teams working on things like battery life, app performance, and new <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use on screen navigation keys</b> instead of hardware keys.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Emergency call</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Accessibility settings</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS features</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">These services work for you to extend the capabilities of your device. Data will be used in accordance with <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'s privacy policy.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">You can read the privacy policy on another device by visiting <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Help improve <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> by automatically sending diagnostic and usage data to LineageOS. This information can’t be used to identify you and lends a hand to teams working on things like battery life, app performance, and new <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> features.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Use on screen navigation keys</b> instead of hardware keys.</string>
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@
|
||||
<string name="enable_mobile_data_summary">¿Deseas utilizar los datos móviles durante la instalación? Activar los datos móviles puede provocar cargos de datos.</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="yes">Sí</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Llamada de emergencia</string>
|
||||
<string name="setup_services">Características de LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ayuda a mejorar <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
@@ -63,6 +64,9 @@
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">Ajustes de huella digital</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_summary">Para utilizar el sensor de huella digital para desbloquear la pantalla, necesitarás:</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Añade tu huella digital</string>
|
||||
<string name="face_setup_title">Configuración facial</string>
|
||||
<string name="face_setup_summary">Para utilizar su cara para desbloquear la pantalla, necesitarás:</string>
|
||||
<string name="face_setup_add_face">Añadir su cara</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Establecer un método secundario de desbloqueo</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Ajustes de pantalla de bloqueo</string>
|
||||
<string name="sim_locale_changed">%1$s SIM detectada</string>
|
||||
@@ -71,4 +75,8 @@
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Proteja su teléfono</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Proteger este dispositivo</b> y establecer un PIN, un patrón o una contraseña para desbloquear la pantalla</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Restaurar aplicaciones y datos</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Si tiene una copia de seguridad de su última tableta LineageOS, puede restaurarla aquí.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Si tiene una copia de seguridad de su último teléfono LineageOS, puede restaurarla aquí.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_button">Restaurar desde copia de seguridad</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="setup_choose_data_sim">Tagh SIM airson dàta</string>
|
||||
<string name="setup_location">Seirbheisean ionaid</string>
|
||||
<string name="setup_other">Seirbheisean eile</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Ceann-là ⁊ an t-àm</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Ceann-là ⁊ àm</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">An ceann-là an-diugh</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">An t-àm làithreach</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Cha do mhothaich sinn do chairt SIM san tablaid agad. Airson cairt SIM a chur a-steach, leugh na mìneachaidhean a fhuair thu leis an uidheam agad.</string>
|
||||
@@ -51,7 +51,10 @@
|
||||
<string name="yes">Tha</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> – <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Gairm-èiginn</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Roghainnean na so-inntrigeachd</string>
|
||||
<string name="setup_services">Gleusan LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Leudaichidh na seirbheisean seo comasan an uidheim agad. Thèid an dàta a chleachdadh a-rèir poileasaidh prìobhaideachd <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">’S urrainn dhut am poileasaidh a leughadh air uidheam eile is tu a’ tadhal air <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Cuidich gus piseach a thoirt air <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> is tu a’ cur dàta na diagnosachd ’s a’ chleachdaidh gu LineageOS gu fèin-obrachail. Cha ghabh an dàta sin a chleachdadh airson d’ aithneachadh agus bheir e cuideachadh dha na sgiobaidhean a bhios ag obair air rudan mar beatha a’ bhataraidh, dèanadas nan aplacaidean agus gleusan <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> ùra.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Cleachd iuchraichean seòladaireachd air an sgrìn</b> seach iuchraichean bathair-chruaidh.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Segélyhívás</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Kisegítő beállítások</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS újítások</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Ezek a szolgáltatások Önért dolgoznak, hogy kibővítsék telefonja képességeit. Az adatok felhasználása a <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> adatvédelmi szabályzata alapján történik.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Elolvashatja az adatvédelmi szabályokat, ha megnyitja a következő weboldalt <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>, segítsen a fejlesztésében</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> a LineageOS részére történő automatikus diagnosztikai és használati adatok küldésével. Ez az információ nem használható az Ön beazonosítására, csupán segítséget nyújt a csapat számára például az akkumulátor használat, alkalmazás teljesítmény, és más új <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> funkciók fejlesztésében.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>A képernyő navigációs gombjainak használata</b> a hardveres gombok helyett.</string>
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,9 @@
|
||||
<string name="yes">Ya</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Panggilan darurat</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Pengaturan aksesibilitas</string>
|
||||
<string name="setup_services">Fitur LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Anda dapat membaca kebijakan privasi di perangkat lainnya dengan mengunjungi <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Membantu meningkatkan <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s </xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> dengan mengirim data diagnostik dan penggunaan ke LineageOS secara otomatis. Informasi ini tidak dapat mengidentifikasi Anda, dan hanya berfungsi untuk membantu tim bekerja dengan hal-hal seperti masa pakai baterai, kinerja aplikasi, dan fitur <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> yang baru.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Digunakan pada tombol navigasi layar</b> bukan tombol perangkat keras.</string>
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,10 @@
|
||||
<string name="yes">Si</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Emergenza</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Impostazioni di accessibilità</string>
|
||||
<string name="setup_services">Funzioni LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Questi servizi funzionano per estendere le funzionalità del tuo dispositivo. I dati saranno utilizzati in conformità con l\'informativa sulla privacy di <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Puoi leggere l\'informativa sulla privacy su un altro dispositivo visitando <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Contribuisci a migliorare <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> inviando automaticamente dati diagnostici e di consumo agli svilupatori di LineageOS. Queste informazioni non possono essere utilizzate per identificare te ma danno una mano ai team che lavorano su cose come la durata della batteria, performance delle app e nuove funzioni di <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Usa i pulsanti virtuali a schermo</b> invece di quelli fisici.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">緊急通報</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">ユーザー補助設定</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS の機能</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">これらのサービスはデバイスの機能を拡張するために動作します。データは <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> のプライバシーポリシーに従って使用されます。</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">別のデバイスで<xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g>にアクセスしてプライバシーポリシーを読むことができます。</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>の改善に協力します</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label">診断と使用状況データを自動的に LineageOS に送信して、<xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>。この情報は個人を特定するために使用されることはなく、電池持ち、アプリのパフォーマンス、<xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>の新機能などへの取り組みに活用されます。</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label">ハードウェアキーのかわりに<b>スクリーンナビゲーションキーを使用します</b>。</string>
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,10 @@
|
||||
<string name="yes">예</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">긴급 통화</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">접근성 설정</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS 기능</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">이 서비스는 기기의 성능 향상을 위해 작동합니다. 수집한 데이터는 <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>의 개인 정보 보호 정책에 따라 사용됩니다.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">다른 기기에서 <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> 페이지를 방문하여 개인 정보 보호 정책을 확인할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> 의 개선을 돕기 위해</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="LineageOS의 개선을 돕기 위해">%1$s</xliff:g> 진단 및 사용 정보를 LineageOS에 보냅니다. 이 정보로는 사용자를 식별할 수 없으며 배터리 수명, 앱 성능 개선과 <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>에 새로운 기능을 추가하는 데 도움이 됩니다.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label">하드웨어 키 대신 <b>화면 상의 내비게이션 키</b>를 사용합니다.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Noodoproep</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Toegankelijkheidsinstellingen</string>
|
||||
<string name="setup_services">Functies van LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Deze diensten worden gebruikt om de mogelijkheden van uw apparaat uit te breiden. Gegevens zullen worden gebruikt conform het privacybeleid van <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">U kunt het privacybeleid op een ander apparaat lezen door <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> te bezoeken</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Help mee met het verbeteren van <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> door automatisch diagnose- en verbruiksgegevens te verzenden naar LineageOS. Deze informatie kan niet gebruikt worden om u te identificeren en helpt de teams om te werken aan zaken zoals levensduur van de accu, app-prestaties en nieuwe <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-functies.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>On-screen navigatieknoppen</b> gebruiken in plaats van de hardwareknoppen.</string>
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="yes">Sim</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Chamada de emergência</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Definições de acessibilidade</string>
|
||||
<string name="setup_services">Funcionalidades LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ajude a melhorar a <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Ajude a melhorar a LineageOS">%1$s</xliff:g> enviando automaticamente dados de diagnóstico e utilização para a LineageOS. Esta informação não pode ser usada para identificá-lo e ajuda as equipas de desenvolvimento a melhorarem coisas como a duração da bateria, o desempenho das aplicações e no desenvolvimento de novas funcionalidades para a <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Apel de urgenţă</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Setări de accesibilitate</string>
|
||||
<string name="setup_services">Caracteristici LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Aceste servicii lucrează pentru dvs. pentru a extinde capabilitățile dispozitivului. Datele vor fi utilizate în concordanță cu politica de confidențialitate a <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Puteți citi politica de confidențialitate pe un alt dispozitiv accesând <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ajutați la îmbunătățirea <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> prin trimiterea automată a statisticilor se utilizare și de utilizare a datelor la LineageOS. Aceste informații nu pot fi utilizate pentru identificarea dvs., ci oferă o mână de ajutor echipei care lucrează la lucruri ca durata bateriei, performanța aplicațiilor și la noile caracteristici <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Utilizează tastele de navigare de pe ecran</b> în locul tastelor fizice.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Экстренный вызов</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Настройки специальных возможностей</string>
|
||||
<string name="setup_services">Возможности LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Эти службы работают, чтобы расширить возможности вашего устройства. Данные будут использоваться в соответствии с политикой конфиденциальности <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Вы можете ознакомиться с политикой конфиденциальности на другом устройстве, посетив <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Помочь улучшить <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>, разрешив отправку данных диагностики и использования в LineageOS. Эта информация не может быть использована для вашей идентификации и поможет в работе над повышением автономности, производительности и новыми возможностями <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Использовать экранные навигационные кнопки</b> вместо аппаратных.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Klic v sili</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Nastavitve dostopnosti</string>
|
||||
<string name="setup_services">Značilnosti LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Te storitve služijo vam za razširitev zmogljivosti vaše naprave. Podatki bodo uporabljeni v skladu z <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>-ovo politiko zasebnosti.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Politiko zasebnosti lahko preberete na drugi napravi z obiskom <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe LineageOS-a. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih značilnosti <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">Thirrje emergjente</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Cilësimet e aksesueshmërisë</string>
|
||||
<string name="setup_services">Funksionet e LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Këto shërbime punojnë për ju për të zgjeruar aftësitë e pajisjes tuaj. Të dhënat do të përdoren në përputhje me <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> politikës së privatësisë</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Ju mund të lexoni politikën e privatësisë në një pajisje tjetër duke vizituar <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">Ndihmo në përmirësimin e <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> duke dërguar automatikisht të dhëna diagnostikuese si dhe përdorimin tek LineageOS. Ky informacion nuk do të përdoret për identifikimin tënd por i jep një dorë ekipeve të përmirësojnë gjëra si jetëgjatësinë e baterisë, performancën e app, dhe funksionet e reja të <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Përdor butonat virtualë të lundrimit</b> në vend të butonave fizikë.</string>
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
<string name="yes">ใช่</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">ซิม <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">โทรฉุกเฉิน</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">การตั้งค่าการเข้าถึง</string>
|
||||
<string name="setup_services">คุณสมบัติ LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">ช่วยปรับปรุง <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> โดยการส่งข้อมูลการวินิจฉัยและการใช้งานไปยัง LineageOS โดยอัตโนมัติ ไม่สามารถใช้ข้อมูลนี้ในการระบุตัวคุณและให้ความช่วยเหลือแก่ทีมที่ทำงานเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ เช่นอายุการใช้งานแบตเตอรี่ ประสิทธิภาพของแอป และคุณสมบัติ <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> ใหม่</string>
|
||||
@@ -73,4 +74,5 @@
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">ปกป้องโทรศัพท์ของคุณ</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>ปกป้องอุปกรณ์นี้</b>และกำหนดให้มีการใช้ PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านเพื่อปลดล็อกหน้าจอ</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">ตั้งค่า</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">อัปเดตรุ่น Lineage Recovery</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,10 @@
|
||||
<string name="yes">Evet</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">Acil durum araması</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">Erişilebilirlik ayarları</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS özellikleri</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">Bu hizmetler, cihazınızın özelliklerini genişletmeniz için çalışır. Veri <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>\'un gizlilik politikası ile kullanılacaktır.</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">Gizlilik politikasını farklı cihazla <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g> adresini ziyaret ederek okuyabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> geliştirmeye yardımcı olun</string>
|
||||
<string name="services_metrics_label">LineageOS\'a tanı ve kullanım verilerini otomatik olarak göndererek <xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g>. Bu bilgiler kimliğinizi ortaya çıkaracak şekilde kullanılmaz ve pil ömrü, uygulama performansı ve yeni <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> özellikleri gibi şeylerle uğraşan takımlara yardımcı olur.</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label">Donanımsal tuşlar yerine <b>yazılımsal gezinme tuşlarını kullanın</b>.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,6 +53,8 @@
|
||||
<string name="emergency_call">紧急电话</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">无障碍设置</string>
|
||||
<string name="setup_services">LineageOS 功能</string>
|
||||
<string name="services_pp_explanation">这些服务可帮助您扩展设备的功能。 数据将按照 <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>的隐私政策进行使用。</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">您可以访问 <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g>来了解另一台设备上的隐私政策</string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">帮助改进 <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> 通过自动发送诊断和使用数据给 LineageOS。这些信息不会被用于识别您的身份,而是用于帮助团队致力于诸如电池寿命、应用性能和新 <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> 功能。</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>使用虚拟导航键</b>替代实体按键。</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user