Automatic translation import
Change-Id: Ic763c13faa790eb5ec25cc64010009724573fc49
This commit is contained in:
@@ -25,6 +25,7 @@
|
||||
<string name="loading">ثانية واحدة</string>
|
||||
<string name="setup_complete">الإعداد تم</string>
|
||||
<string name="setup_welcome">مرحبا</string>
|
||||
<string name="setup_welcome_message">مرحبا بك في <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_locale">اللغة</string>
|
||||
<string name="setup_wifi">تحديد الواي فاي</string>
|
||||
<string name="setup_sim_missing">شريحة SIM مفقودة</string>
|
||||
@@ -48,9 +49,12 @@
|
||||
<string name="yes">نعم</string>
|
||||
<string name="data_sim_name">شريحة <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="emergency_call">مكالمة طوارئ</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings">إعدادات إمكانية الوصول</string>
|
||||
<string name="setup_services">ميزات LineageOS</string>
|
||||
<string name="services_find_privacy_policy">يمكنك قراءة سياسة الخصوصية على جهاز آخر بزيارة <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_help_improve_cm">ساهم في تحسين <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>استخدام مفاتيح التنقل على الشاشة</b> بدلاً من مفاتيح الأجهزة.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">حدد نوعاً احتياطياً لشاشة القفل</string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">كيف تريد إقفال الشاشة؟</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">إنشاء بصمة الإصبع</string>
|
||||
@@ -69,9 +73,18 @@
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>حماية هذا الجهاز</b> وطلب رقم تعريف شخصي أو نمط أو كلمة مرور لإلغاء قفل الشاشة.</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">إعداد</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">استعادة التطبيقات والبيانات</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">إذا كان لديك نسخة احتياطية من آخر <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> جهاز لوحي، يمكنك استعادتها هنا.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">إذا كان لديك نسخة احتياطية من آخر <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> هاتفك، يمكنك استعادتها هنا.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_button">استعادة من نسخة احتياطية</string>
|
||||
<string name="update_recovery_title">تحديث وضع الاسترداد (recovery)</string>
|
||||
<string name="update_recovery_description">تحديث Lineage Recovery عند أول تشغيل بعد كل تحديث.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_warning">سيُحدث وضع الاسترداد بمجرد الانتهاء من الإعداد. إذا كنت ترغب في الحفاظ على وضع الاسترداد الحالي، قم بتعطيل هذه الميزة.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_setting">تحديث Lineage Recovery إلى جانب نظام التشغيل</string>
|
||||
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_navigation">التنقل</string>
|
||||
<string name="navigation_summary">اختر طريقة التنقل المفضلة</string>
|
||||
<string name="gesture_navigation">التنقل بالإيماءات</string>
|
||||
<string name="two_button_navigation">التنقل باستخدام زرّين</string>
|
||||
<string name="navbar_navigation">التنقل باستخدام ثلاثة أزرار</string>
|
||||
<string name="hide_gesture_hint">إخفاء تلميحات التنقل الإيمائي</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -42,13 +42,16 @@
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="emergency_call">Экстранны выклік</string>
|
||||
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Выкарыстоўваць кнопкі навігацыі на экране</b> замест апаратных.</string>
|
||||
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_title">Выбраць рэзервовы спосаб блакавання экрана</string>
|
||||
<string name="settings_biometric_setup_details">Выберыце спосаб блакіравання экрана.</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_title">Наладжванне адбітка пальца</string>
|
||||
<string name="fingerprint_setup_add_fingerprint">Дадаць адбітак пальца</string>
|
||||
<string name="face_setup_title">Разблакіроўка па твары</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_backup_lock_method">Наладзіць дадатковы спосаб разблакоўкі</string>
|
||||
<string name="biometric_setup_screen_lock_setup">Наладзіць блакаванне экрану</string>
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Выберыце спосаб блакіравання экрана.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="tablet">Калі ў вас засталася рэзервовая копія з папярэдняга планшэта, які працаваў на <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>, вы можаце аднавіць іх тут.</string>
|
||||
<string name="intro_restore_subtitle" product="default">Калі ў вас засталася рэзервовая копія з папярэдняга тэлефона, які працаваў на <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g>, вы можаце аднавіць іх тут.</string>
|
||||
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
|
||||
<string name="setup_navigation">Навігацыя</string>
|
||||
<string name="gesture_navigation">Навігацыя жэстамі</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -32,14 +32,14 @@
|
||||
<string name="setup_choose_data_sim">Wybierz kartę SIM dla danych mobilnych</string>
|
||||
<string name="setup_location">Usługi lokalizacyjne</string>
|
||||
<string name="setup_other">Inne usługi</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Data & czas</string>
|
||||
<string name="setup_datetime">Data i czas</string>
|
||||
<string name="setup_current_date">Aktualna data</string>
|
||||
<string name="setup_current_time">Aktualny czas</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Karta SIM nie została wykryta w tablecie. Aby włożyć kartę SIM, przeczytaj instrukcję dołączoną do tabletu.</string>
|
||||
<string name="sim_missing_summary" product="default">Karta SIM nie została wykryta w twoim telefonie. Aby włożyć kartę SIM, przeczytaj instrukcję dołączoną do telefonu.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="tablet">Której karty SIM chcesz użyć do transmisji danych? Wybrana karta SIM może spowodować dodatkowe koszty, ponieważ zostanie ona użyta do skonfigurowania tabletu.</string>
|
||||
<string name="choose_data_sim_summary" product="default">Której karty SIM chcesz użyć do transmisji danych? Wybrana karta SIM może spowodować dodatkowe koszty, ponieważ zostanie ona użyta do skonfigurowania telefonu.</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Ustaw strefę czasową, bieżącą datę i czas jeśli jest potrzebna</string>
|
||||
<string name="date_time_summary">Ustaw swoją strefę czasową i dostosuj bieżącą datę i godzinę w razie potrzeby</string>
|
||||
<string name="location_access_summary"><b>Zezwalaj aplikacjom, które zapytały cię o zezwolenie</b> do używania informacji o twojej lokalizacji. Może to obejmować twoje poprzednie, ale i bieżącą lokalizację.</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data">Włącz transmisję danych</string>
|
||||
<string name="setup_mobile_data_no_service">Brak usługi</string>
|
||||
|
@@ -61,4 +61,5 @@
|
||||
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Hur vill du låsa din skärm?</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Skydda mobilen</string>
|
||||
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Skydda den här enheten</b> och kräv pinkod, mönster eller lösenord för att låsa upp skärmen</string>
|
||||
<string name="intro_restore_title">Återställ appar och data</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user