Automatic translation import

Change-Id: I90617f0446ef9fc25c74f755ecba9382d7fe5df2
This commit is contained in:
LineageOS Infra
2024-02-18 17:42:56 +00:00
parent ff07ef6140
commit 570e1defc8
6 changed files with 15 additions and 8 deletions

View File

@@ -64,6 +64,7 @@
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Protexi esti preséu</b> y riqui un PIN, una contraseña o un patrón pa desbloquiar la pantalla</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Configurar</string>
<string name="intro_restore_title">Restauración d\'aplicaciones y datos</string>
<string name="intro_restore_subtitle">Si tienes dalguna copia de seguranza de <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> pal preséu, pues restaurala equí.</string>
<string name="update_recovery_title">Anovar el recovery de Lineage</string>
<string name="update_recovery_description">Anueva\'l recovery de Lineage nel primer arrinque de cada anovamientu.</string>
<string name="update_recovery_warning">El recovery anuévase namás que fine la configuración. Si nun lu quies tocar, desactiva esta función.</string>

View File

@@ -16,17 +16,20 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">ংস্থাপ উইজার্ড</string>
<string name="app_name">েটাপ উইজার্ড</string>
<string name="next">পরবর্তী</string>
<string name="skip">এড়িয়ে যান</string>
<string name="start">শুরু</string>
<string name="done">সম্পন্ন</string>
<string name="ok">ঠিক আছে</string>
<string name="loading">মাত্র কয়েক মুহূর্ত\u2026</string>
<string name="setup_complete">সেটাপ সম্পন্ন</string>
<string name="setup_welcome">স্বাগতম</string>
<string name="setup_welcome_message"><xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g> এ আপনাকে স্বাগতম!</string>
<string name="setup_locale">ভাষা</string>
<string name="setup_wifi">Wi-Fi নির্বাচন করুন</string>
<string name="setup_sim_missing">সিম কার্ড অনুপস্থিত</string>
<string name="setup_choose_data_sim">ডাটার জন্য সিম বাছাই করুন</string>
<string name="setup_location">অবস্থান পরিষেবা</string>
<string name="setup_other">অন্যান্য পরিষেবা</string>
<string name="setup_datetime">তারিখ &amp; সময়</string>
@@ -49,6 +52,7 @@
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> কে সাহায্য করুন সয়ংক্রিয়ভাবে ইউজেজ ও ডায়াগনস্টিক ডাটা
<xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g> কে পাঠানোর মাধ্যমে। এই তথ্য দ্বারা আপনাকে চিহ্নিত করা যাবে না এবং আপনি এর মাধ্যমে প্রজেক্ট এর দলকে বিভিন্ন <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> ফিচার তৈরিতে সাহায্য করতে পারবেন।</string>
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
<string name="fingerprint_setup_title">আঙ্গুলের ছাপ সেটআপ</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">সেট আপ করুন</string>
<string name="update_recovery_title">লিনিয়েজ রিকভারি আপডেট করুন</string>
<string name="update_recovery_description">প্রতিবার আপডেট সম্পন্ন হওয়ার পর প্রথম বুটে লিনিয়েজ রিকভারি আপডেট করে</string>

View File

@@ -71,10 +71,12 @@
<string name="settings_lockscreen_setup_title">Επιλέξτε κλείδωμα οθόνης</string>
<string name="settings_lockscreen_setup_details">Πώς θα θέλατε να κλειδώνετε την οθόνη σας;</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="default">Προστατέψτε το τηλέφωνό σας</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="device">Προστατέψτε τη συσκευή σας</string>
<string name="lockscreen_setup_title" product="tablet">Προστατέψτε το tablet σας</string>
<string name="lockscreen_setup_summary"><b>Προστατέψτε αυτήν τη συσκευή</b> και ζητήστε ένα PIN, ένα μοτίβο ή έναν κωδικό πρόσβασης για να ξεκλειδώσετε την οθόνη</string>
<string name="lockscreen_setup_screen_lock_setup">Ρύθμιση</string>
<string name="intro_restore_title">Επαναφορά εφαρμογών και δεδομένων</string>
<string name="intro_restore_subtitle">Εάν έχετε αντίγραφο ασφαλείας από την τελευταία <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g> συσκευή σας, μπορείτε να το επαναφέρετε εδώ.</string>
<string name="intro_restore_button">Επαναφορά από αντίγραφο ασφαλείας</string>
<string name="update_recovery_title">Ενημέρωση Lineage Recovery</string>
<string name="update_recovery_description">Ενημέρωση της Lineage Recovery στην πρώτη εκκίνηση μετά από κάθε ενημέρωση.</string>

View File

@@ -50,11 +50,11 @@
<string name="data_sim_name">SIM <xliff:g id="sub">%1$d</xliff:g> - <xliff:g id="name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="emergency_call">Klic v sili</string>
<string name="accessibility_settings">Nastavitve dostopnosti</string>
<string name="setup_services">Značilnosti LineageOS</string>
<string name="setup_services">LineageOS funkcije</string>
<string name="services_pp_explanation">Te storitve služijo vam za razširitev zmogljivosti vaše naprave. Podatki bodo uporabljeni v skladu z <xliff:g id="name" example="LineageOS">%1$s</xliff:g>-ovo politiko zasebnosti.</string>
<string name="services_find_privacy_policy">Politiko zasebnosti lahko preberete na drugi napravi z obiskom <xliff:g id="uri" example="https://lineageos.org/legal">%1$s</xliff:g></string>
<string name="services_help_improve_cm">Pomagajte izboljšati <xliff:g id="name" example="LineageOS">%s</xliff:g></string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-u. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> značilnosti.</string>
<string name="services_metrics_label"><xliff:g id="name" example="Help improve LineageOS">%1$s</xliff:g> s samodejnim pošiljanjem diagnostičnih podatkov in podatkov uporabe <xliff:g id="name" example="LineageOS">%2$s</xliff:g>-u. Ti podatki se ne uporabljajo za vaše prepoznavanje in ekipi pomagajo pri izboljšanju npr. življenjske dobe baterije, zmogljivosti aplikacij in novih <xliff:g id="name" example="LineageOS">%3$s</xliff:g> funkcij.</string>
<string name="services_os_nav_keys_label"><b>Uporabite zaslonske tipke za krmarjenje</b> namesto fizičnih tipk.</string>
<string name="services_full_description"><xliff:g id="pp_explanation">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="pp_find">%2$s</xliff:g></string>
<string name="settings_biometric_setup_title">Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
<string name="intro_restore_button">Obnovi iz varnostne kopije</string>
<string name="update_recovery_title">Posodobi obnovitev Lineage</string>
<string name="update_recovery_description">Posodobi obnovitev Lineage ob prvem zagonu vsake posodobitve.</string>
<string name="update_recovery_warning">Obnovitev bo posodobljena takoj, ko zaključite namestitev. Če jo želite ohraniti nedotaknjeno, onemogočite to značilnost.</string>
<string name="update_recovery_warning">Obnovitev bo posodobljena takoj, ko zaključite namestitev. Če jo želite ohraniti nedotaknjeno, onemogočite to funkcijo.</string>
<string name="update_recovery_setting">Posodobi obnovitev Lineage poleg OS-a</string>
<string name="update_recovery_full_description"><xliff:g id="recovery_update_description">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="recovery_update_warning">%2$s</xliff:g></string>
<string name="setup_navigation">Krmarjenje</string>

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Asistenti i Konfigurimit</string>
<string name="next">Vazhdo</string>
<string name="next">Tjetra</string>
<string name="skip">Kapërce</string>
<string name="start">Fillo</string>
<string name="done">U krye</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
<string name="setup_location">Shërbimet e vendndodhjes</string>
<string name="setup_other">Shërbime të tjera</string>
<string name="setup_datetime">Data &amp; ora</string>
<string name="setup_current_date">Data</string>
<string name="setup_current_date">Data aktuale</string>
<string name="setup_current_time">Ora</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">Ju nuk keni futur asnjë kartë SIM në tabletë. Për të mësuar si të fusni kartën SIM, lexoni udhëzimet që kanë ardhur me pajisjen tuaj.</string>
<string name="sim_missing_summary" product="default">Ju nuk keni futur asnjë kartë SIM në telefon. Për të mësuar si të fusni kartën SIM, lexoni udhëzimet që kanë ardhur me pajisjen tuaj.</string>
@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="location_access_summary"><b> Lejo programe që kanë kërkuar lejen tënde</b> të përdorin informacionin mbi vendndodhjen tuaj. Kjo mund të përfshijë vendndodhjen tuaj aktuale dhe vendodhje tuajat të mëparshme.</string>
<string name="setup_mobile_data">Aktivizo internetin e celularit</string>
<string name="setup_mobile_data_no_service">Nuk ka shërbim</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Vetëm thirrjet emergjente</string>
<string name="setup_mobile_data_emergency_only">Vetëm telefonata urgjente</string>
<string name="enable_mobile_data_summary">A doni të përdorni internetin e celularit gjatë instalimit? Aktivizimi i internetit të celularit mund të rrisë pagesën e përdorimit të internetit.</string>
<string name="no">Jo</string>
<string name="yes">Po</string>

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="setup_choose_data_sim">Оберіть SIM-карту для передачі даних</string>
<string name="setup_location">Служби позиціювання</string>
<string name="setup_other">Інші служби</string>
<string name="setup_datetime">Дата та Час</string>
<string name="setup_datetime">Дата й час</string>
<string name="setup_current_date">Поточна дата</string>
<string name="setup_current_time">Поточний час</string>
<string name="sim_missing_summary" product="tablet">У вашому планшеті не виявлено SIM-карти. Щоб дізнатися як вставити SIM-карту, ознайомтеся з інструкціями до вашого пристрою.</string>