|
|
|
@@ -331,7 +331,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"</string>
|
|
|
|
|
<string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mensagem no ecrã de bloqueio"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Desativado pelo administrador"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Desativado pelo gestor"</string>
|
|
|
|
|
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nenhum"</string>
|
|
|
|
|
<string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Por exemplo, Android do João."</string>
|
|
|
|
@@ -349,7 +349,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privacidade"</string>
|
|
|
|
|
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desativada pelo administrador"</string>
|
|
|
|
|
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desativada pelo gestor"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Estado de segurança"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Bloqueio de ecrã, impressão digital"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Bloqueio de ecrã"</string>
|
|
|
|
@@ -366,7 +366,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloq. com impressão digital"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utilizar a impressão digital"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string>
|
|
|
|
@@ -408,7 +408,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adicionar outra"</string>
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" A opção de bloqueio do ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da sua entidade. "<annotation id="admin_details">"Mais detalhes"</annotation>\n\n"Pode continuar a utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" A opção de bloqueio do ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o gestor da sua entidade. "<annotation id="admin_details">"Mais detalhes"</annotation>\n\n"Pode continuar a utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
|
|
|
|
|
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levante o dedo e toque no sensor novamente"</string>
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Pode adicionar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impressões digitais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Adicionou o número máximo de impressões digitais"</string>
|
|
|
|
@@ -491,7 +491,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Impressão digital + palavra-passe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuar sem impressão digital"</string>
|
|
|
|
|
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Pode desbloquear o seu telemóvel através da sua impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança."</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Desativada pelo administrador, política de encriptação ou armazenamento de credenciais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Desativada pelo gestor, política de encriptação ou armazenamento de credenciais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Deslizar rapidamente"</string>
|
|
|
|
|
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Sequência"</string>
|
|
|
|
@@ -558,7 +558,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> carateres"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Tem de incluir apenas dígitos de 0 a 9"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"O administrador do dispositivo não permite utilizar um PIN recente"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"O gestor do dispositivo não permite utilizar um PIN recente"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Não pode incluir um caráter inválido"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Tem de incluir, pelo menos, uma letra"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Tem de incluir, pelo menos, um dígito"</string>
|
|
|
|
@@ -595,7 +595,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
|
|
|
|
|
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A configuração está concluída."</string>
|
|
|
|
|
<string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplicações de administrador do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Aplicações de gestor do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Sem aplicações ativas"</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplicação ativa</item>
|
|
|
|
@@ -2265,8 +2265,8 @@
|
|
|
|
|
<string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"A ativação desta aplicação de administração permite que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> execute as seguintes operações:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Esta aplicação de administração está ativa e permite que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> execute as seguintes operações:"</string>
|
|
|
|
|
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Pretende ativar o Gestor de perfis?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu administrador, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"As outras opções estão desativadas pelo administrador"</string>
|
|
|
|
|
<string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu gestor, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"As outras opções estão desativadas pelo gestor"</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Mais detalhes"</string>
|
|
|
|
|
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
|
|
|
|
|
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
|
|
|
|
@@ -2344,7 +2344,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Pretende remover a conta?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do telemóvel!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"O administrador não permite esta alteração"</string>
|
|
|
|
|
<string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"O gestor não permite esta alteração"</string>
|
|
|
|
|
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscrições de emissão"</string>
|
|
|
|
|
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
|
|
|
|
|
<skip />
|
|
|
|
@@ -2555,12 +2555,12 @@
|
|
|
|
|
<item quantity="other">Confiar ou remover os certificados</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor.</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor.</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
|
|
|
|
@@ -3054,7 +3054,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quando o ecrã está ligado ou desligado"</string>
|
|
|
|
|
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Definições de notificações"</string>
|
|
|
|
|
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar comentários do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Introduzir o PIN do administrador"</string>
|
|
|
|
|
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Introduzir o PIN do gestor"</string>
|
|
|
|
|
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ativado"</string>
|
|
|
|
|
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desativado"</string>
|
|
|
|
|
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixação do ecrã"</string>
|
|
|
|
@@ -3215,9 +3215,9 @@
|
|
|
|
|
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Autorizações adicionais"</string>
|
|
|
|
|
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Mais <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Pretende partilhar o relatório de erro?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"O seu administrador de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"O seu administrador de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento."</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu administrador de TI. Contacte-o para obter mais detalhes."</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento."</string>
|
|
|
|
|
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu gestor de TI. Contacte-o para obter mais detalhes."</string>
|
|
|
|
|
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partilhar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Recusar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Carregar este dispositivo"</string>
|
|
|
|
@@ -3279,7 +3279,7 @@
|
|
|
|
|
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomendado para aumentar a duração da bateria"</string>
|
|
|
|
|
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Permitir que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignore as otimizações da bateria?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nenhuma"</string>
|
|
|
|
|
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o administrador monitorize a utilização de dados de aplicações no seu perfil de trabalho."</string>
|
|
|
|
|
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o gestor monitorize a utilização de dados de aplicações no seu perfil de trabalho."</string>
|
|
|
|
|
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> carateres utilizados"</string>
|
|
|
|
|
<string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Sobrepor a outras aplicações"</string>
|
|
|
|
|
<string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Sobrepor a outras aplicações"</string>
|
|
|
|
@@ -3358,11 +3358,11 @@
|
|
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Os SMS não são permitidos"</string>
|
|
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"A câmara não é permitida"</string>
|
|
|
|
|
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"A captura de ecrã não é permitida"</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Esta ação está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Esta ação está desativada. Para saber mais, contacte o gestor da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Mais detalhes"</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."</string>
|
|
|
|
|
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desativar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ativar"</string>
|
|
|
|
|
<string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Mostrar"</string>
|
|
|
|
@@ -3623,9 +3623,9 @@
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informações do dispositivo gerido"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Alterações e definições geridas pela sua entidade"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Alterações e definições geridas pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Para fornecer acesso aos seus dados de trabalho, a sua entidade pode alterar definições e instalar software no seu dispositivo.\n\nPara obter mais detalhes, contacte o administrador da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Para fornecer acesso aos seus dados de trabalho, a sua entidade pode alterar definições e instalar software no seu dispositivo.\n\nPara obter mais detalhes, contacte o gestor da sua entidade."</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Tipos de informação que a sua entidade pode ver"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Alterações efetuadas pelo administrador da sua entidade"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Alterações efetuadas pelo gestor da sua entidade"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"O seu acesso a este dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Os dados associados à sua conta de trabalho, como o email e o calendário"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Lista de aplicações no seu dispositivo"</string>
|
|
|
|
@@ -3661,8 +3661,8 @@
|
|
|
|
|
<item quantity="one">No mínimo, <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certificado da AC</item>
|
|
|
|
|
<item quantity="other">No mínimo, <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certificados da AC</item>
|
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"O administrador pode bloquear o dispositivo e repor a palavra-passe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"O administrador pode eliminar todos os dados do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"O gestor pode bloquear o dispositivo e repor a palavra-passe"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"O gestor pode eliminar todos os dados do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do dispositivo"</string>
|
|
|
|
|
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do perfil de trabalho"</string>
|
|
|
|
|
<plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
|
|
|
|
|