diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 0af158bf3c7..1a71b611151 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -2660,12 +2660,12 @@
"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."
- - الاطلاع على الشهادات
- - الاطلاع على الشهادتين
- - الاطلاع على الشهادات
- - الاطلاع على الشهادات
- - الاطلاع على الشهادات
- - الاطلاع على الشهادة
+ - الاطّلاع على الشهادات
+ - الاطّلاع على الشهادتين
+ - الاطّلاع على الشهادات
+ - الاطّلاع على الشهادات
+ - الاطّلاع على الشهادات
+ - الاطّلاع على الشهادة
"المستخدمون"
"المستخدمون والملفات الشخصية"
@@ -3787,7 +3787,7 @@
"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي لهاتفك."
"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك اللوحي."
"للاطّلاع على الإشعارات، مرّر سريعًا للأسفل على مستشعر بصمات الإصبع على الجزء الخلفي من جهازك."
- "الاطلاع على الإشعارات بسرعة"
+ "الاطّلاع على الإشعارات بسرعة"
"تمرير سريع لأسفل على مستشعر بصمات الإصبع"
"تشغيل"
"إيقاف"
@@ -3816,7 +3816,7 @@
"تتولى مؤسستك إدارة التغييرات والإعدادات."
"تتولى %s إدارة التغييرات والإعدادات."
"لتوفير إمكانية الوصول إلى بيانات العمل، يمكن لمؤسستك تغيير الإعدادات وتثبيت برنامج على جهازك.\n\nلمعرفة مزيد من التفاصيل، يمكنك الاتصال بمشرف المؤسسة."
- "أنواع المعلومات التي يمكن لمؤسستك الاطلاع عليها"
+ "أنواع المعلومات التي يمكن لمؤسستك الاطّلاع عليها"
"التغييرات التي يجريها مشرف المؤسسة"
"إمكانية وصولك إلى هذا الجهاز"
"البيانات المقترنة مع حساب العمل، مثل البريد الإلكتروني والتقويم"
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 87a88eb3c50..942cd09f4cd 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -115,7 +115,7 @@
"Desconnecta"
"No tens permís per canviar la configuració del Bluetooth."
"Vincula un dispositiu nou"
- "%1$s serà visible per a dispositius propers mentre la configuració de Bluetooth estigui oberta."
+ "%1$s serà visible per a dispositius propers mentre la configuració del Bluetooth estigui oberta."
"Adreça Bluetooth del telèfon: %1$s"
"Adreça Bluetooth de la tauleta: %1$s"
"Adreça Bluetooth del dispositiu: %1$s"
@@ -153,7 +153,7 @@
"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."
"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."
"S\'està activant el Bluetooth..."
- "S\'està desactivant Bluetooth??"
+ "S\'està desactivant el Bluetooth…"
"Connexió automàtica"
"Sol·licitud de connexió de Bluetooth"
"Toca per connectar-te al dispositiu %1$s."
@@ -650,7 +650,7 @@
"Desconnecta i dessincronitza"
"Opcions…"
"Configuració avançada"
- "Config. avançada de Bluetooth"
+ "Config. avançada del Bluetooth"
"Amb el Bluetooth activat, el dispositiu pot connectar amb més dispositius Bluetooth a prop."
"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar detectant els dispositius Bluetooth. Pots canviar aquesta opció a la LINK_BEGINconfiguració de cercaLINK_END."
"No s\'ha pogut connectar. Torna-ho a provar."
@@ -1259,7 +1259,7 @@
"Altres"
"Sistema"
"Explora ^1"
- "A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o mitjançant Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu ^1, toca Explora."
+ "A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o per Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu ^1, toca Explora."
"El sistema inclou fitxers que s\'utilitzen per executar la versió d\'Android %s"
"És possible que ^1 hagi desat fotos, música, aplicacions o altres dades que ocupen ^2 d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n informació detallada, canvia a ^1."
"Configurar ^1"
@@ -2067,7 +2067,7 @@
"Configuració de l\'aplicació"
"Configuració de la pantalla"
"Configuració de Wi-Fi"
- "Configuració de Bluetooth"
+ "Configuració del Bluetooth"
"Bateria utilitzada per les trucades de veu"
"Bateria utilitzada quan la tauleta estigui inactiva"
"Bateria utilitzada quan el telèfon està inactiu"
@@ -2185,7 +2185,7 @@
"Reprodueix"
"Control d\'energia"
"S\'està actualitzant la configuració Wi-Fi"
- "S\'està actualitzant la configuració de Bluetooth"
+ "S\'està actualitzant la configuració del Bluetooth"
"%1$s %2$s"
"activat"
"desactivat"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 72b00821368..be4a3695bf8 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -2933,7 +2933,7 @@
"Las aplicaciones instaladas no admiten el modo Imagen en imagen"
"imagen PIP en"
"Imagen en imagen"
- "Permitir pantalla en pantalla"
+ "Permitir imagen en imagen"
"Permite que la aplicación cree una ventana imagen en imagen mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un vídeo). La ventana se muestra sobre otras aplicaciones que estés utilizando."
"Acceso a No molestar"
"Ninguna aplicación instalada ha solicitado acceso de No molestar"
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index a2aed0ed0e3..b9774e9e7b0 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -2663,7 +2663,7 @@
"Terima lansiran untuk ancaman ekstrem bagi nyawa & properti"
"Ancaman berat"
"Terima lansiran untuk ancaman berat bagi nyawa dan properti"
- "Lansiran AMBER"
+ "Notifikasi AMBER"
"Terima buletin tentang penculikan anak"
"Ulangi"
"Aktifkan Pengelola Panggilan"
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index 4e5e2bb4191..9a0f2dfd11e 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -153,7 +153,7 @@
"एउटा अनुप्रयोग ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको ट्याब्लेट देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"
"एउटा अनुप्रयोग ब्लुटुथ सक्रिय गर्न र अन्य यन्त्रहरूले तपाईंको फोन देख्न सक्ने बनाउन चाहन्छ। तपाईं पछि ब्लुटुथ सम्बन्धी सेटिङहरूमा गई यसलाई परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।"
"ब्लुटुथ खुल्दै..."
- "ब्लुटुथ बन्द हुँदै छ..."
+ "ब्लुटुथ बन्द हुँदैछ..."
"स्वतःजडान"
"ब्लुटुथ जडान अनुरोध"
"\"%1$s\" सँग जडान गर्न ट्याप गर्नुहोस्।"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 18b4c65cd9d..861cba31628 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -331,7 +331,7 @@
"Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio"
"Mensagem no ecrã de bloqueio"
"Ativar widgets"
- "Desativado pelo administrador"
+ "Desativado pelo gestor"
"Nenhum"
"%1$d/%2$d"
"Por exemplo, Android do João."
@@ -349,7 +349,7 @@
"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"
"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"
"Privacidade"
- "Desativada pelo administrador"
+ "Desativada pelo gestor"
"Estado de segurança"
"Bloqueio de ecrã, impressão digital"
"Bloqueio de ecrã"
@@ -366,7 +366,7 @@
"Desbloq. com impressão digital"
"Utilizar a impressão digital"
"Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."
- "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade."
+ "Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar a sua impressão digital para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o gestor da sua entidade."
"Utilize a sua impressão digital para desbloquear o telemóvel ou para autorizar compras.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes."
"Cancelar"
"Continuar"
@@ -408,7 +408,7 @@
"Adicionar outra"
"Seguinte"
"Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais"
- " A opção de bloqueio do ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da sua entidade. ""Mais detalhes"\n\n"Pode continuar a utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a aplicações. ""Saiba mais"
+ " A opção de bloqueio do ecrã está desativada. Para saber mais, contacte o gestor da sua entidade. ""Mais detalhes"\n\n"Pode continuar a utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso a aplicações. ""Saiba mais"
"Levante o dedo e toque no sensor novamente"
"Pode adicionar até %d impressões digitais"
"Adicionou o número máximo de impressões digitais"
@@ -491,7 +491,7 @@
"Impressão digital + palavra-passe"
"Continuar sem impressão digital"
"Pode desbloquear o seu telemóvel através da sua impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança."
- "Desativada pelo administrador, política de encriptação ou armazenamento de credenciais"
+ "Desativada pelo gestor, política de encriptação ou armazenamento de credenciais"
"Nenhum"
"Deslizar rapidamente"
"Sequência"
@@ -558,7 +558,7 @@
"Tem de ter menos de %d carateres"
"Tem de ter menos de %d dígitos"
"Tem de incluir apenas dígitos de 0 a 9"
- "O administrador do dispositivo não permite utilizar um PIN recente"
+ "O gestor do dispositivo não permite utilizar um PIN recente"
"Não pode incluir um caráter inválido"
"Tem de incluir, pelo menos, uma letra"
"Tem de incluir, pelo menos, um dígito"
@@ -595,7 +595,7 @@
"Cancelar"
"Seguinte"
"A configuração está concluída."
- "Aplicações de administrador do dispositivo"
+ "Aplicações de gestor do dispositivo"
"Sem aplicações ativas"
- %d aplicação ativa
@@ -2265,8 +2265,8 @@
"A ativação desta aplicação de administração permite que a aplicação %1$s execute as seguintes operações:"
"Esta aplicação de administração está ativa e permite que a aplicação %1$s execute as seguintes operações:"
"Pretende ativar o Gestor de perfis?"
- "Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu administrador, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo."
- "As outras opções estão desativadas pelo administrador"
+ "Ao continuar, o utilizador será gerido pelo seu gestor, que, para além dos seus dados pessoais, também poderá armazenar dados associados.\n\nO gestor pode monitorizar e gerir as definições, o acesso, as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo a atividade da rede e as informações de localização do seu dispositivo."
+ "As outras opções estão desativadas pelo gestor"
"Mais detalhes"
"Sem título"
"Geral"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
"Pretende remover a conta?"
"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"
"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do telemóvel!"
- "O administrador não permite esta alteração"
+ "O gestor não permite esta alteração"
"Subscrições de emissão"
@@ -2555,12 +2555,12 @@
- Confiar ou remover os certificados
- - %s instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.
- - %s instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.
+ - %s instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor.
+ - %s instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor.
- - %s instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.
- - %s instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.
+ - %s instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o gestor.
+ - %s instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o gestor.
"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."
@@ -3054,7 +3054,7 @@
"Quando o ecrã está ligado ou desligado"
"Definições de notificações"
"Enviar comentários do dispositivo"
- "Introduzir o PIN do administrador"
+ "Introduzir o PIN do gestor"
"Ativado"
"Desativado"
"Fixação do ecrã"
@@ -3215,9 +3215,9 @@
"Autorizações adicionais"
"Mais %1$d"
"Pretende partilhar o relatório de erro?"
- "O seu administrador de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."
- "O seu administrador de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento."
- "Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu administrador de TI. Contacte-o para obter mais detalhes."
+ "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados."
+ "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento."
+ "Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu gestor de TI. Contacte-o para obter mais detalhes."
"Partilhar"
"Recusar"
"Carregar este dispositivo"
@@ -3279,7 +3279,7 @@
"Recomendado para aumentar a duração da bateria"
"Permitir que %s ignore as otimizações da bateria?"
"Nenhuma"
- "Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o administrador monitorize a utilização de dados de aplicações no seu perfil de trabalho."
+ "Se desativar o acesso de utilização desta aplicação, não impede que o gestor monitorize a utilização de dados de aplicações no seu perfil de trabalho."
"%1$d de %2$d carateres utilizados"
"Sobrepor a outras aplicações"
"Sobrepor a outras aplicações"
@@ -3358,11 +3358,11 @@
"Os SMS não são permitidos"
"A câmara não é permitida"
"A captura de ecrã não é permitida"
- "Esta ação está desativada. Para saber mais, contacte o administrador da sua entidade."
+ "Esta ação está desativada. Para saber mais, contacte o gestor da sua entidade."
"Mais detalhes"
- "O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
- "O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
- "O administrador pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
+ "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
+ "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este utilizador, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
+ "O gestor pode monitorizar e gerir as aplicações e os dados associados a este dispositivo, incluindo as definições, as autorizações, o acesso empresarial, a atividade da rede e as informações de localização do dispositivo."
"Desativar"
"Ativar"
"Mostrar"
@@ -3623,9 +3623,9 @@
"Informações do dispositivo gerido"
"Alterações e definições geridas pela sua entidade"
"Alterações e definições geridas pela %s"
- "Para fornecer acesso aos seus dados de trabalho, a sua entidade pode alterar definições e instalar software no seu dispositivo.\n\nPara obter mais detalhes, contacte o administrador da sua entidade."
+ "Para fornecer acesso aos seus dados de trabalho, a sua entidade pode alterar definições e instalar software no seu dispositivo.\n\nPara obter mais detalhes, contacte o gestor da sua entidade."
"Tipos de informação que a sua entidade pode ver"
- "Alterações efetuadas pelo administrador da sua entidade"
+ "Alterações efetuadas pelo gestor da sua entidade"
"O seu acesso a este dispositivo"
"Os dados associados à sua conta de trabalho, como o email e o calendário"
"Lista de aplicações no seu dispositivo"
@@ -3661,8 +3661,8 @@
- No mínimo, %d certificado da AC
- No mínimo, %d certificados da AC
- "O administrador pode bloquear o dispositivo e repor a palavra-passe"
- "O administrador pode eliminar todos os dados do dispositivo"
+ "O gestor pode bloquear o dispositivo e repor a palavra-passe"
+ "O gestor pode eliminar todos os dados do dispositivo"
"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do dispositivo"
"Tentativas de introdução da palavra-passe falhadas antes da eliminação de todos os dados do perfil de trabalho"