Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -49,16 +49,10 @@
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Sula ikhadi le-SD"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Hlola kuqala"</string>
|
||||
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Hlola kuqala ikhasi <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> kwezingu-<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Yenza umbhalo okusikrini ube mncane noma mkhulu."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Yenza kube kuncane"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Yenza kube kukhulu"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Sebenzisa ukuphenduka okuzenzakalelayo"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Ukutholwa Kobuso kusebenzisa ikhamera ebheke phambili ukuthuthukisa ukunemba kokuphenduka okuzenzakalelayo. Izithombe azilondolozwa noma zithunyelwe ku-Google."</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Isampuli yombhalo"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"I-The Wonderful Wizard of Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Isahluko 11: The Wonderful Emerald City of Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Nanoma amehlo avikelwe izibuko eziluhlaza u-Sonto nabangani bakhe ekuqaleni bamangazwa ubuhle obukhulu bedolobha elihle. Imigwaqo ibikade inezindlu ezinhle ezenze ulayini zonke ezakhiwe ngamamebula aluhlaza nezigcwaliswe yonke indawo ngama-emerald acwebezelayo. Bahamba kuphevumente yamamabuli afanayo aluhlaza, futhi lapho amabhulokhu ahlanganiswe khona ndawonye bekukhona amarowu ama-emerald, asethwe ngokusondelene, aphinde akhazimula ekukhanyeni kwelanga. Amapheyini ewindi bewekade kungowengilazi eliluhlaza; nesibhakabhaka esingaphezulu kwedolobha besikade sinokuthintwa okuluhlaza, futhi imisebe yelanga beyikade iluhlaza. \n\nBekukhona abantu abaningi, abesilisa, abesifazane nezingane, abazihambelayo nje, futhi bonke labo bebagqoke izingubo eziluhlaza futhi banezikhumba ezisaluhlaza. Babheka uSonto nahamba nabo abahlukile ngandlela thize ngamehlo anemibuzo, futhi izingane zonke zabaleka zayozifihla ngemuva komama bazo uma bebona ibhubezi; kodwa akekho umuntu okhulume nabo. Iningi lezitolo zema emgwaqeni, futhi uSonto wabona ukuthi yonke into ekuzo ibikade iluhlaza. Uswidi oluhlaza namakipukipu aluhlaza bewakade anikezwa ukuze athengiswe, kanye nezicathulo eziluhlaza, izigqoko eziluhlaza nezingubo eziluhlaza zalo lonke uhlobo. Endaweni eyodwa indoda ethile ibikade ithengisa i-lemonade eluhlaza, futhi ngenkathi izingane ziyithenga uSonto wakwazi ukubona ukuthi ziyikhokhele ngamapeni aluhlaza. \n\nKwabonakala kungekho amahhashi noma izilwane zanoma iluphi uhlobo; amadoda athwala izinto ngezinqola ezincane eziluhlaza, abazisunduza ngaphambi kwabo. Wonke umuntu wabukeka ajabulile futhi anelisekile futhi aphumelela."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"KULUNGILE"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Isitoreji se-USB"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Ikhadi le-SD"</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
|
||||
@@ -148,11 +142,13 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Vumela idivayisi yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Vumela ifoni yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Khubaza i-Bluetooth A2DP hardware offload"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Khubaza ukulayishwa kwehadiwe ye-Bluetooth LE AUDIO"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Khubaza ukwehliswa kwehadiwe yomsindo we-Bluetooth LE"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Qalisa kabusha idivayisi?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Udinga ukuqalisa kabusha idivayisi yakho ukushintsha leli sethingi."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Qala kabusha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Khansela"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Nika amandla umsindo we-Bluetooth LE"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Kunika amandla isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Amadivayisi emidiya"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Shayela amadivayisi"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Amanye amadivayisi"</string>
|
||||
@@ -367,7 +363,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Vumela i-face unlock"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze ufakazele ubuqiniso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Vumela ingane yakho ukuthi isebenzise ubuso bayo ukuvula ifoni yayo noma iqinisekise ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma bengena ngemvume kuma-app, begunyaza ukuthenga, nokuningi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvumele ukuthengwa.\n\nQaphela: Awukwazi ukusebenzisa ifoni yakho ukuze uvule le divayisi. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
|
||||
@@ -457,7 +458,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Uma usebenzisa i-Pixel Imprint, izithombe zisetshenziselwa ukubuyekeza imodeli yayo yesigxivizo seminwe. Izithombe ezisetshenziselwe ukudala imodeli yesigxivizo seminwe yengane yakho azilokothi zigcinwe, kodwa imodeli yesigxivizo seminwe igcinwa ngokuphephile kwifoni futhi ayilokothi ishiye ifoni. Konke ukucubungula kwenzeka ngokuphepha kwifoni."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Ungasula izithombe zezigxivizo zeminwe nemodeli, noma uvale Ukuvula Izigxivizo zeminwe noma nini Kumasethingi. Izithombe zezigxivizo zeminwe namamodeli kugcinwa kwifoni kuze kube yilapho uzisula."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Wena nengane yakho ningasula izithombe zeminwe yayo nemodeli, noma uvale Ukuvula ngesigxivizo somunwe noma kunini Kumasethingi. Izithombe namamodeli esigxivizo seminwe agcinwa efonini aze asulwe."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Ifoni yakho ingavulwa lapho ungahlosile, njengalapho uma othile eyibambela ngasomunweni wakho."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Ifoni yakho ingavulwa lapho ungahlosile, njengalapho uma othile eyibambela ngasomunweni wakho."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Ifoni yengane yakho ingavulwa lapho ingahlosile, njengokuthi uma umuntu eyibamba ayibeke emunweni wayo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo sakho somunwe singase singasebenzi."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Ukuze uthole imiphumela engcono, sebenzisa isivikeli sesikrini Esenzelwe I-Google esigunyaziwe. Kwezinye izivikeli zesikrini, isigxivizo somunwe wengane yakho ungase ungasebenzi."</string>
|
||||
@@ -507,6 +512,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ukuvezwa ngedivayisi ngendawo yenzwa yezigxivizo zeminwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Igama"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"KULUNGILE"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Susa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Thinta inzwa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Beka umunwe wakho kunzwa uphinde uphakamise ngemuva kokuthi uzwe ukudlidliza"</string>
|
||||
@@ -524,9 +531,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Lokhu kusiza ukuthatha iningi lwesigxivizo sakho somunwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Iphesenti elingu-<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> lokubhalisela izigxivizo zeminwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Izigxivizo zeminwe zingeziwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Yenza kamuva"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Phakamisa, bese uthinte futhi"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"</string>
|
||||
@@ -584,8 +594,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Kwenziwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hhayi bo, akuyona inzwa leyo"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Thinta inzwa emuva kwefoni yakho. Sebenzisa umunwe wakho wokukhomba."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Ukubhaliswa akuzange kuqedwe"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Isikhathi sokubhaliswa kwezigxivizo zeminwe sifinyelelwe. Zama futhi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Engeza enye"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Okulandelayo"</string>
|
||||
@@ -1322,8 +1334,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="9134161136319625840">"Ukucaca okugcwele."</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_high" msgid="5611896959631297437">"1080p FHD+"</string>
|
||||
<string name="screen_resolution_summary_highest" msgid="2609112310453953756">"1440p QHD+"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screen_resolution_footer (6772341522952795647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screen_resolution_footer" msgid="6772341522952795647">"Ukucaca okugcwele kusebenzisa ibhethri yakho eyengeziwe. Ukushintsha ukucaca kwakho kungase kubangele amanye ama-app ukuthi aqale kabusha."</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Imibala"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Kwemvelo"</string>
|
||||
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"I-Boost"</string>
|
||||
@@ -2346,8 +2357,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Usayizi wesibonisi namasethingi ombhalo asethwe kabusha"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Setha kabusha usayizi wokubonisa nombhalo?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Okuncanyelwayo kwakho kosayizi wokubonisa nombhalo kuzosethwa kabusha kube amasethingi angokoqobo wefoni yakho"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_text_reading_confirm_dialog_message (1291629915534156671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Usayizi wakho wokubonisa nokuncamelayo kombhalo kuzosethwa kabusha kumasethingi ethebulethi oqobo"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Setha kabusha"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_1" msgid="7883952203831957831">"Unezinhlelo zempelasonto?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_conversation_message_2" msgid="8112160435318635856">"Ngiya olwandle. Ufuna ukuhamba nami?"</string>
|
||||
@@ -2687,10 +2697,7 @@
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> osele"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ukuze lishajiwe"</string>
|
||||
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Ibhethri liphansi"</string>
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Ukukhawulelwa okungemuva"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Vumela uhlelo lokusebenza ukuthi lusebenze ngemuva"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Uhlelo lokusebenza alivunyelwe ukubuyela ngasemuva"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Ukusetshenziswa kwangemuva akukwazi ukukhawulelwa"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Khawulela umsebenzi wasemuva?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Uma ukhawulela umsebenzi wangasemuva wohlelo lokusebenza, lungahle lungasebenzi kahle"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Njengoba lolu hlelo lokusebenza lungasethiwe ukuze kulungiselelwe ibhethri, awukwazi ukulikhawulela.\n\nUkuze ukhawulele uhlelo lokusebenza, qala uvule ukulungiselelwa kwebhethri."</string>
|
||||
@@ -2894,7 +2901,6 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Ukusetshenziswa kwamandla okubalwe ngaphezulu"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Kusetshenziswe nge-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Isebenza isikhathi esingu-<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Ukusetshenziswa kwesikrini <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kusetshenziswe yi-<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kwalo lonke ibhethri"</string>
|
||||
@@ -2902,10 +2908,7 @@
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Ukushija okuphelele kokugcina"</string>
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Ukushaja okugcwele kuhlala cishe okungu-"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Idatha yokusetshenziswa kwebhethri iyalinganiselwa futhi ingashintsha kusukela ekusetshenzisweni."</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Ngenkathi kusebenza"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Ngenkathi kusemuva"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Kusuka ligcwele ngokuphelele"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Phatha ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"ingqikithi <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> indawo engemuva\nkusukela ekushajweni kokugcina okugcwele"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"ingqikithi <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> indawo engemuva\nkumahora angama-24 adlule"</string>
|
||||
@@ -3415,11 +3418,12 @@
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Sula wonke ama-app wesihambeli nedatha lapho uphuma kwimodi yesivakashi"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Sula umsebenzi wesihambeli?"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Ama-app nedatha okusuka kulesi sikhathi sesihambeli kuzosulwa manje, wonke umsebenzi wesihambeli wesikhathi esizayo uzosulwa njalo lapho uphuma kwimodi yesivakashi."</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Vula amakholi wamafoni"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_guest_calling (8300355036005240911) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_guest_calling_summary (4748224917641204782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Vula amakholi wefoni ne-SMS"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Susa umsebenzisi"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Vula amakholi wamafoni?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"umlando wekholi uzokwabiwa nalo msebenzisi."</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Vula amakholi wefoni ne-SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Umlando wekholi ne-SMS uzokwabiwa nalo msebenzisi."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Ulwazi lwesimo esiphuthumayo"</string>
|
||||
@@ -3701,7 +3705,6 @@
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Ivolomu, ukudlidliza, ungaphazamisi"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Ukukhala kusethelwe ukudlidliza"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Ukukhala kusethelwe ukuthula"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Ivolumu yokukhala neyesaziso ku-80%"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Ivolumu yabezindaba"</string>
|
||||
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Ivolumu yokusakaza"</string>
|
||||
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Ivolumi yocingo"</string>
|
||||
@@ -4338,8 +4341,6 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ngokungeziwe ekusebenziseni i-biometrics yakho ukuze uvule idivayisi yakho, ungaqhubeka uvikele le divayisi ngokucela iphinikhodi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Kuze kube yilapho idivayisi iqala, ayikwazi ukwamukela amakholi, imilayezo, noma izaziso kuhlanganise nama-alamu.\n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma antshontshiwe. Ingabe udinga iphasiwedi ukuze uqalise idivayisi yakho?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Yebo"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Cha"</string>
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Kuvinjelwe"</string>
|
||||
<string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Uhlelo lokusebenza lungasebenzisa ibhethri ngemuva"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Idinga iphinikhodi"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Idinga iphethini?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Idinga iphasiwedi?"</string>
|
||||
@@ -4643,7 +4644,6 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Usayizi wokubonisa"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Yenza konke kube kukhulu noma kube kuncane"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"bonisa ukuminyana, ukusondezwa kwesikrini, isikali, ukufaka kusikali"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Yenza izinto kusikrini sakho zibe zincane noma zibe zinkulu. Ezinye izinhlelo zokusebenza kusikrini sakho zingashintsha isimo."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Hlola kuqala"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Yenza kube kuncane"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Yenza kube kukhulu"</string>
|
||||
@@ -4667,12 +4667,10 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Kuvuliwe kuzo zonke izinhlelo zokusebenza"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezifakiwe"</string>
|
||||
<string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 izinhlelo zokusebenza ezifakiwe"</string>
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> okustshenzisiwe - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> mahhala"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Isitoreij sangaphakathi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> okusetshenzisiwe - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> okukhululekile"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Lala ngemuva ko-<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ukungasebenzi"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Itimu emnyama, usayizi wefonti, ukukhanya"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Lalisa ngemuva kwamaminithi angu-10 okungasebenzi"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Okumaphakathi okungu-<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> kokungu-<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> imemori esetshenzisiwe"</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Ungene ngemvume njengo-<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> eyokuzenzakalela"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user