Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-13 18:45:27 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 2691 additions and 2780 deletions

View File

@@ -51,16 +51,10 @@
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Izbriši kartico SD"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Predogled"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Predogled, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Pomanjšava ali povečava besedila na zaslonu."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Pomanjšanje"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Povečanje"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Uporabi samodejni zasuk"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Zaznavanje obraza uporablja sprednji fotoaparat za izboljšanje natančnosti samodejnega zasuka. Slike se nikoli ne shranijo in ne pošljejo Googlu."</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Vzorčno besedilo"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čudoviti čarovnik iz Oza"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. poglavje: Čudovito Smaragdno mesto"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Četudi so jim oči varovala zelena očala, je Dorotejo in prijatelje sprva zaslepil sij čudovitega Smaragdnega mesta. Na ulicah so se vrstile prekrasne hiše iz zelenega marmorja, na vseh koncih podprte s sijočimi smaragdi. Hodili so po pločniku iz plošč iz enakega zelenega marmorja, katerih stike so krasile vrste tesno položenih in v soncu lesketajočih se smaragdov. Okenske šipe so bile iz zelenega stekla; celo nebo nad Smaragdnim mestom je bilo obarvano zelenkasto in sončni žarki so bili zelene barve. \n\nPo ulicah se je sprehajalo veliko ljudi, moški, ženske in otroci. Vsi so nosili zelena oblačila in imeli so zelenkasto polt. Dorotejo in njeno nenavadno spremstvo so gledali z začudenimi očmi vsi otroci so stekli proč in se skrili za svoje mame, ko so zagledali Leva , ampak spregovoril ni z njimi nihče niti besede. Na ulici so stale številne prodajalne in Doroteja je opazila, da je bilo v njih vse zeleno. Naprodaj so imele zelene sladkarije in zeleno pokovko, pa zelene čevlje, zelene klobuke in zelena oblačila vseh vrst prav tako. V eni od njih je možak prodajal zeleno limonado in Doroteja je videla, da so otroci plačevali zanjo z zelenimi novci. \n\nNi bilo videti konjev ali živali drugih vrst; ljudje so prenašali stvari naokrog v majhnih zelenih vozičkih, ki so jih potiskali pred seboj. Vsi so se zdeli veseli, zadovoljni in uspešni."</string>
<string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"V redu"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"Pomnilnik USB"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"Kartica SD"</string>
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth"</string>
@@ -150,11 +144,13 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Onemogoči prelaganje s strojne opreme za A2DP za Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE AUDIO"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Vnovični zagon?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Zaženi znova"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Prekliči"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio, če naprava podpira strojne zmogljivosti za zvok z majhno porabo energije."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Predstavnostne naprave"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Klicne naprave"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Druge naprave"</string>
@@ -373,7 +369,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Omogočanje odklepanja z obrazom"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Otroku dovolite, da bo z obrazom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -465,7 +466,11 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Ko otrok uporablja Pixel Imprint, se model prstnega odtisa posodablja s slikami iz teh interakcij. Slike, iz katerih je ustvarjen model otrokovega prstnega odtisa, se nikoli ne shranijo, model prstnega odtisa pa se varno shrani v telefon in ga nikoli ne zapusti. Celotna obdelava je izvedena varno v telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"V nastavitvah lahko kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnih odtisov so shranjeni v telefonu, dokler jih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v telefonu, dokler niso izbrisani."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"Otrokov telefon je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred njegovim prstom."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval."</string>
@@ -515,6 +520,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Ime"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"V redu"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Izbriši"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotaknite se tipala"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Prst položite na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje."</string>
@@ -534,9 +541,12 @@
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
@@ -594,8 +604,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Končano"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Ups, to ni tipalo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Registracija ni bila dokončana"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Dosežena je časovna omejitev za registracijo prstnega odtisa. Poskusite znova."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Dodaj še enega"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Naprej"</string>
@@ -2748,10 +2760,7 @@
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Preostali čas: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Skoraj prazna baterija"</string>
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Omejitev dejavnosti v ozadju"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Dovoli, da se aplikacija izvaja v ozadju"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Aplikaciji ni dovoljeno izvajanje v ozadju"</string>
<string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"Dejavnosti v ozadju ni mogoče omejiti"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Želite omejiti dejavnost v ozadju?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Ker za to aplikacijo ni izbrana nastavitev optimiziranja porabe baterije, je ni mogoče omejiti.\n\nČe želite omejiti aplikacijo, najprej vklopite optimizacijo baterije."</string>
@@ -2969,7 +2978,6 @@
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"Preveč šteta uporaba energije"</string>
<string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"Trajanje uporabe: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"Čas dejavnosti: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"Uporaba zaslona: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> porabil: <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> celotne napolnjenosti baterije"</string>
@@ -2977,10 +2985,7 @@
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"Zadnja polna napolnjenost"</string>
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"Polno napolnjena naprava deluje približno"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"Podatki o porabi energije baterije so približni in se lahko spremenijo glede na uporabo naprave."</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"Med aktivno uporabo"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"Med izvajanjem v ozadju"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Poraba baterije"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od polne napolnjenosti baterije"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Upravljanje porabe baterije"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g><xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
@@ -3498,11 +3503,12 @@
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Brisanje vseh aplikacij in podatkov gosta ob zaprtju načina za goste"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Želite izbrisati dejavnost gosta?"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Aplikacije in podatki v tej seji gosta bodo zdaj izbrisani, prihodnja dejavnost gosta pa bo izbrisana vsakič, ko zaprete način za goste."</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Vklopi telefonske klice"</string>
<!-- no translation found for enable_guest_calling (8300355036005240911) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_guest_calling_summary (4748224917641204782) -->
<skip />
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Brisanje uporabnika"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Želite vklopiti telefonske klice?"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Zgodovina klicev bo v deljena s tem uporabnikom."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Zgodovina klicev in sporočil SMS bo deljena s tem uporabnikom."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Informacije za nujne primere"</string>
@@ -3786,7 +3792,6 @@
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Glasnost, vibriranje, ne moti"</string>
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"Zvonjenje je nastavljeno na vibriranje"</string>
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"Zvonjenje je nastavljeno na tiho"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"Glasnost zvonjenja in obvestil na 80 %"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Glasnost predstavnosti"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Glasnost predvajanja"</string>
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Glasnost klica"</string>
@@ -4443,8 +4448,6 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Poleg tega, da napravo odklepate z biometričnimi podatki, jo lahko dodatno zaščitite tako, da ob zagonu zahteva vnos gesla. Dokler se naprava ne zažene, ne more prejemati klicev, sporočil ali obvestil, vključno z alarmi.\n\nTo je v pomoč pri zaščiti podatkov v izgubljenih ali ukradenih napravah. Ali želite nastaviti obvezen vnos gesla ob zagonu naprave?"</string>
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Da"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Ne"</string>
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Omejeno"</string>
<string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Lahko porablja baterijo v ozadju"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"Zahtevanje kode PIN?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"Zahtevanje vzorca?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"Zahtevanje gesla?"</string>
@@ -4774,7 +4777,6 @@
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"Velikost prikaza"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"Povečava ali pomanjšava vsega na zaslonu"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"gostota zaslona, povečava zaslona, razmerje, spreminjanje velikosti"</string>
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"Pomanjšava ali povečava elementov na zaslonu s tem se bo morda spremenil položaj nekaterih aplikacij na zaslonu."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"Predogled"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"Pomanjšanje"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Povečanje"</string>
@@ -4800,12 +4802,10 @@
</plurals>
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Vklopljeno za vse aplikacije"</string>
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Nameščenih aplikacij: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"Nameščenih je 24 aplikacij"</string>
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> uporabljeno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> prosto"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Notranji pomnilnik: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> uporabljeno <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> prosto"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Stanje pripravljenosti po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nedejavnosti"</string>
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Temna tema, velikost pisave, svetlost"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Stanje pripravljenosti po 10 minutah nedejavnosti"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Povprečna uporaba pomnilnika: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Prijavljeni ste kot: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je privzeta aplikacija"</string>