Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5af7b82d50d9b20c854626ed896a7b8b414716e7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -356,6 +356,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Bado unaweza kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Inua kidole, kisha gusa kihisi tena"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Unaweza kuongeza hadi vitambulisho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_fingerprint_icon_content_description (5255544532157079096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Simba kompyuta kibao kwa njia fiche"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string>
|
||||
@@ -1372,9 +1374,10 @@
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ukilemaza programu iliyoundwa-ndani, programu zingine huenda zisifanye kazi."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Zima programu"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Ukizima programu hii, huenda programu nyingine zisiweze kufanya kazi tena kama ilivyokusudiwa."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Futa data na ulemaze programu?"</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ukilemaza programu iliyojengewa ndani, programu nyingine zinaweza kuharibika. Data yako pia itafutwa."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ukizima programu hii, huenda programu nyingine zisiweze kufanya kazi tena kama ilivyokusudiwa. Data yako pia itafutwa."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Arifa zilemazwe?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ikiwa utazima arifa za programu hii, unaweza kosa kupata arifa na masasisho muhimu."</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Oparesheni ya programu"</string>
|
||||
@@ -2821,6 +2824,5 @@
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Ungetaka kuruhusu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ipuuze uimarishaji wa betri?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Hamna"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Kuzima idhini ya kufikia matumizi ya programu hii hakutamzuia msimamizi wako kufuatilia matumizi ya data ya programu zilizo katika wasifu wako wa kazini."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_lock_screen_progress (2408292742980383166) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Herufi <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> zimetumika"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user