Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5af7b82d50d9b20c854626ed896a7b8b414716e7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -358,6 +358,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Možnost zaklepanja zaslona onemogočena. Prstni odtis lahko še vedno uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_fingerprint_icon_content_description (5255544532157079096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifriranje"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifriraj tablični računalnik"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Šifriraj telefon"</string>
|
||||
@@ -1384,9 +1386,10 @@
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Prednostno namestitveno mesto"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Spremenite prednostno namestitveno mesto za nove aplikacije."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Želite onemogočiti vgrajeno aplikacijo?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Če onemogočite vgrajeno aplikacijo, bodo druge aplikacije morda nepravilno delovale."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Onemogočanje aplikacije"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Če onemogočite to aplikacijo, druge aplikacije morda ne bodo več delovale, kot bi morale."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Ali želite izbrisati podatke in onemogočiti aplikacijo?"</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Če onemogočite vgrajeno aplikacijo, lahko druge aplikacije napačno delujejo. Izbrisali boste tudi podatke."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Če onemogočite to aplikacijo, druge aplikacije morda ne bodo več delovale, kot bi morale. Prav tako bodo izbrisani vaši podatki."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Želite izklopiti obvestila?"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Če izklopite obvestila za to aplikacijo, boste morda zamudili pomembna opozorila in posodobitve."</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Delovanje aplikacij"</string>
|
||||
@@ -2851,6 +2854,5 @@
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Naj bo aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nič"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Če za to aplikacijo izklopite dostop do podatkov o uporabi, lahko vaš skrbnik kljub temu spremlja podatke o uporabi za aplikacije v vašem delovnem profilu."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_lock_screen_progress (2408292742980383166) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Št. uporabljenih znakov: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user