Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5af7b82d50d9b20c854626ed896a7b8b414716e7
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-06-24 07:24:25 -07:00
parent 9a8e1f5063
commit facedc7600
77 changed files with 509 additions and 286 deletions

View File

@@ -356,6 +356,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Ekrāna bloķēšana ir atspējota. Varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram."</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Varat pievienot līdz <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> pirkstu nospiedumiem."</string>
<!-- no translation found for confirm_fingerprint_icon_content_description (5255544532157079096) -->
<skip />
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrējums"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Šifrēt planšetdatoru"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tālruņa šifrēšana"</string>
@@ -1375,9 +1377,13 @@
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vēlamā instalēšanas vieta"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Mainīt jaunu lietotņu vēlamo instalēšanas vietu"</string>
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspējot iebūvēto lietotni?"</string>
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspējosiet iebūvētu lietotni, var rasties citu lietotņu darbības traucējumi."</string>
<!-- no translation found for app_disable_dlg_positive (7375627244201714263) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_disable_dlg_text (7824930380425568584) -->
<skip />
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vai dzēst datus un atspējot lietotni?"</string>
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"Ja atspējosiet iebūvēto lietotni, citas lietotnes, iespējams, nedarbosies pareizi. Jūsu dati arī tiks dzēsti."</string>
<!-- no translation found for app_special_disable_dlg_text (1007112763234313018) -->
<skip />
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslēgt paziņojumus?"</string>
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izslēdzot paziņojumus šajā lietotnē, varat palaist garām svarīgus brīdinājumus un atjauninājumus."</string>
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Lietotnes darbības"</string>
@@ -2833,6 +2839,5 @@
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Vai atļaut lietotnē <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nav"</string>
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Izslēdzot piekļuvi šīs lietotnes lietojuma datiem, administratoram netiek liegta iespēja izsekot datu lietojumu lietotnēm jūsu darba profilā."</string>
<!-- no translation found for accessibility_lock_screen_progress (2408292742980383166) -->
<skip />
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Izmantotas <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> zīmes no <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>