Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5af7b82d50d9b20c854626ed896a7b8b414716e7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -362,6 +362,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"خيار قفل الشاشة معطّل. ولا يزال بإمكانك استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"يمكنك إضافة ما يصل إلى <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> بصمات الإصبع"</string>
|
||||
<!-- no translation found for confirm_fingerprint_icon_content_description (5255544532157079096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"التشفير"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"تشفير الجهاز اللوحي"</string>
|
||||
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"تشفير الهاتف"</string>
|
||||
@@ -1402,9 +1404,10 @@
|
||||
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"موقع التثبيت المفضل"</string>
|
||||
<string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغيير موقع التثبيت المفضل للتطبيقات الجديدة"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"هل تريد تعطيل التطبيق المضمن؟"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"إذا تم تعطيل التطبيق المضمن، فقد تعمل التطبيقات الأخرى بشكل غير صحيح."</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"تعطيل التطبيق"</string>
|
||||
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"هل تريد حذف البيانات وتعطيل التطبيق؟"</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="3447657419284854195">"عند تعطيل تطبيق مضمن، قد تحدث مشكلات في عمل تطبيقات أخرى. سيتم حذف بياناتك أيضًا."</string>
|
||||
<string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"إذا تم تعطيل هذا التطبيق، فقد لا تعمل تطبيقات أخرى على النحو المنشود، كما سيتم حذف بياناتك."</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"هل تريد إيقاف الإشعارات؟"</string>
|
||||
<string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"إذا كنت قد أجريت إيقافًا للإشعارات حول هذا التطبيق، فقد تفوتك اشعارات وتحديثات مهمة."</string>
|
||||
<string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"عمليات التطبيق"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user