Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
f94fc3c337
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Vytvořit"</string>
|
||||
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Odmítnout"</string>
|
||||
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Zapnout"</string>
|
||||
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Neznámé"</string>
|
||||
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
|
||||
<item quantity="few">Ještě <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroky a bude z vás vývojář.</item>
|
||||
@@ -1232,7 +1233,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Zapnutí vnímavé obrazovky"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ponechat obrazovku zapnutou, když se na ni díváte"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Nechat obrazovku zapnutou, když na ní koukáte"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Noční režim"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Plán"</string>
|
||||
@@ -1676,16 +1677,28 @@
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"Pouze hotspot"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"Pouze USB"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"Pouze Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"Pouze Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"Hotspot, USB"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"Hotspot, Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"Hotspot, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"Hotspot, USB, Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"Hotspot, USB, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"Internet není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
|
||||
<string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"Tethering"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"Nepoužívat Wi‑Fi hotspot"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"Sdílet internet pouze přes USB"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"Sdílet internet pouze přes Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"Internet sdílet pouze přes Ethernet"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"Sdílet internet pouze přes USB a Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"Internet sdílet pouze přes USB a Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Internet sdílet pouze přes Bluetooth a Ethernet"</string>
|
||||
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Internet sdílet pouze přes USB, Bluetooth a Ethernet"</string>
|
||||
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Připojení přes USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes USB"</string>
|
||||
@@ -3150,10 +3163,16 @@
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"Volání přes síť 4G"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"Používat ke zlepšení hlasové a další komunikace služby LTE (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"Používat ke zlepšení hlasové a další komunikace služby 4G (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="4076990635900099116">"Zjišťování kontaktů"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="4104310593310967300">"Povoluje operátorovi zjistit, které funkce volání vaše kontakty podporují."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="6278407286820554079">"Povolit zjišťování kontaktů?"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="4989532058109978769">"Všechna telefonní čísla ve vašich kontaktech budou pravidelně odesílána operátorovi, aby mohl zjistit, které funkce volání jsou podporovány."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"Odesílat kontakty operátorovi"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"Odesílejte telefonní čísla kontaktů a získejte rozšířené funkce"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"Odesílat kontakty operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"Odesílat kontakty operátorovi?"</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"Telefonní čísla vašich kontaktů budou pravidelně odesílána operátorovi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Na základě těchto údajů se určí, zda vaše kontakty mohou používat určité funkce, např. videohovory nebo některé funkce zpráv."</string>
|
||||
<string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"Telefonní čísla vašich kontaktů budou pravidelně odesílána vašemu operátorovi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Na základě těchto údajů se určí, zda vaše kontakty mohou používat určité funkce, např. videohovory nebo některé funkce zpráv."</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"Preferovaný typ sítě"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"Zprávy MMS"</string>
|
||||
@@ -3240,6 +3259,7 @@
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nedostupné, protože je vypnutá funkce NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Před použitím nejprve nainstalujte platební aplikaci"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikace a oznámení"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
|
||||
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Aplikace v pracovním profilu nemají přístup k oznámením."</string>
|
||||
@@ -3296,7 +3316,7 @@
|
||||
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"gesta"</string>
|
||||
<string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"platební karty, lístky"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ovládací prvky zařízení, ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ovládání zařízení, ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"platit, klepnout, platby"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"záloha, zálohování"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"gesto"</string>
|
||||
@@ -3528,7 +3548,9 @@
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Některá oznámení se mohou zobrazovat jako bubliny na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Některá oznámení a další obsah se mohou zobrazovat jako bubliny na obrazovce. Bublinu otevřete klepnutím. Zavřete ji přetažením dolů."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Na obrazovce se budou zobrazovat nové zprávy"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"Všechna nastavení bublin"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"Zobrazovat tuto konverzaci jako bublinu"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"Zobrazovat plovoucí ikonu nad aplikacemi"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zobrazovat některá oznámení jako bubliny"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Zapnout v zařízení bubliny?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Zapnutím bublin u této aplikace zapnete bubliny také v zařízení.\n\nTato akce bude mít vliv na ostatní aplikace a konverzace, kde je zobrazování bublin povoleno."</string>
|
||||
@@ -3593,9 +3615,22 @@
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Přidat do sekce konverzace"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Správa konverzací"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioritní konverzace"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Jiné konverzace"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Důležité konverzace v bublinách"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Důležité konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
|
||||
<!-- no translation found for important_conversations_summary_bubbles (614327166808117644) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_conversations_summary (3184022761562676418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for other_conversations (8666033204953175307) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for other_conversations_summary (3487426787901236273) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_bubble (7911698275408390846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for important_conversation_behavior_summary (1845064084071107732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_onboarding_title (5194559958353468484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for conversation_onboarding_summary (2484845363368486941) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobrazit tiše a minimalizovat"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Zobrazovat tiše"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Vydat zvukový signál"</string>
|
||||
@@ -3616,7 +3651,8 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Pomáhá vám soustředit se vypnutím zvuku a vibrací"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Upozorňuje vás pomocí zvuku a vibrací"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Když je zařízení odemčené, zobrazovat oznámení jako banner v horní části obrazovky"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="6022236996552304892">"Všechna oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_switch_label (8029371325967501557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Adaptivní oznámení"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="few">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> oznámení za den</item>
|
||||
@@ -3802,7 +3838,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Volání"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"hovory"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"Hovory, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Chcete-li zajistit, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Pokud chcete, aby povolená volání vydávala zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí hovory. Nastavení můžete upravit, aby se s vámi mohli spojit kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="7001724653833724925">
|
||||
@@ -3815,7 +3851,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Zprávy"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"Zprávy, které mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Chcete-li zajistit, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Pokud chcete, aby povolené zprávy vydávaly zvuk, zkontrolujte, zda je zařízení nastavené na vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"V plánu <xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g> jsou blokovány příchozí zprávy. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_senders_summary" msgid="8107956322038861701">"Budete přijímat všechny <xliff:g id="SENDER_CATEGORY">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_senders_summary" msgid="208881195580433414">"<xliff:g id="NUM_CONTACTS">%d</xliff:g> kontaktů"</string>
|
||||
@@ -3859,7 +3895,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Vyrušovat může aplikace <xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Výjimky aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"Výjimky v rámci aplikací"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"Všechna oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"Některá oznámení"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"Oznámení, která mohou vyrušovat"</string>
|
||||
@@ -3873,7 +3909,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"Nic nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"ještě <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"Nikdo nemůže vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Někteří lidé mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"Vyrušovat mohou někteří lidé"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"Všichni lidé mohou vyrušovat"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"Volající, kteří volají opakovaně"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"Povolit opakovaná volání"</string>
|
||||
@@ -4480,7 +4516,7 @@
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Vyzkoušejte tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Vyzkoušet tmavý motiv"</string>
|
||||
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomáhá prodloužit výdrž baterie"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
|
||||
<string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"Vypnout časový limit autorizací adb"</string>
|
||||
@@ -4939,7 +4975,7 @@
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Oprávnění, aktivita na účtu, osobní údaje"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Odstranit"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Zachovat"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Ponechat"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Odstranit tento návrh?"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Návrh byl odebrán"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Zpět"</string>
|
||||
@@ -5012,20 +5048,27 @@
|
||||
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Práce"</string>
|
||||
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Výchozí nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"Tato volba již není platná. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"Ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Nabídka vypínače"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Nabídka vypínače"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Zobrazit platební a ostatní karty"</string>
|
||||
<string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Zobrazit karty, lístky a ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"Zobrazit ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"Zobrazit karty, lístky a ovládání zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_lock_screen_category (1478249026305417128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"Nezobrazovat žádný obsah"</string>
|
||||
<string name="power_menu_privacy" msgid="5048326557686732700">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy (7900052501075197854) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"Při uzamčení zobrazit karty a ovládací prvky"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_show_controls (8294874046577167797) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Při uzamčení skrýt karty a ovládací prvky"</string>
|
||||
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Zobrazit ovládací prvky zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for power_menu_privacy_not_secure (6247119934128206924) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Zobrazit ovládání zařízení"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Zobrazit karty a lístky"</string>
|
||||
<string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Ovládací prvky připojených zařízení zobrazíte podržením vypínače"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Chcete-li mít přístup k věcem, jako jsou vaše platební metody a palubní lístky, stiskněte a podržte vypínač."</string>
|
||||
@@ -5036,7 +5079,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Zastavit odesílání"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Vypnout VoLTE?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Touto akcí vypnete také připojení 5G.\nBěhem hlasového hovoru nemůžete používat internet a některé aplikace nemusí fungovat."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Při používání dvou SIM karet bude telefon omezen na 4G. Další informace"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Při používání dvou SIM karet bude tablet omezen na 4G. Další informace"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Při používání dvou SIM karet bude zařízení omezeno na 4G. Další informace"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Při používání dvou SIM karet bude telefon omezen na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Při používání dvou SIM karet bude tablet omezen na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Při používání dvou SIM karet bude zařízení omezeno na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user