Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -800,7 +800,8 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"பிழை"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"இந்த நாட்டில் 5 GHz அலைவரிசை இல்லை"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"விமானப் பயன்முறையில்"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"திறந்த நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கும்போது தெரிவி"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க் கிடைக்கும் போது தெரிவி"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"தானாகவே வைஃபையை இயக்கு"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"உயர்தரம் எனச் சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுக்கு (எடுத்துக்காட்டு: உங்கள் வீட்டு நெட்வொர்க்) அருகில் இருக்கும் போது, வைஃபை இயக்கப்படும்"</string>
|
||||
@@ -810,7 +811,8 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"வேகம் குறைந்த இணைப்புகளைத் தவிர்"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"நல்ல இண்டர்நெட் இணைப்பு கிடைக்கும்வரை, வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"நல்ல இணைப்பு உள்ள நெட்வொர்க்குகளை மட்டும் பயன்படுத்து"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"கடவுச்சொல் கேட்காத நெட்வொர்க்குகளுடன் இணை"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணை"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, இணங்கும் நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
|
||||
@@ -924,7 +926,7 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"வைஃபை கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"தானாக இணைத்தல்"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது மொபலைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" product="default" msgid="5383749408911542382">"இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது மொபைலைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்"</string>
|
||||
<string name="wifi_auto_connect_summary" product="tablet" msgid="5209799194164396401">"இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது டேப்லெட்டைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"சாதனத்தைச் சேர்க்கவும்"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"நெட்வொர்க்கில் சாதனத்தைச் சேர்க்க QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
|
||||
@@ -1193,8 +1195,7 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது."</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_title (7467588613212629758) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_contextual_slice_summary (2993867044745446094) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்"</string>
|
||||
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"நைட் லைட்"</string>
|
||||
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்."</string>
|
||||
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"திட்டமிடு"</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1221,10 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> வரை ஆஃப் செய்"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"ஆன் செய்"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"இப்போதே ஆஃப் செய்"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"காலை வரை ஆன் செய்"</string>
|
||||
@@ -1316,6 +1321,8 @@
|
||||
<item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
|
||||
<item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"புதிய பதிப்பு"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2109,22 +2116,18 @@
|
||||
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (2023126829553044999) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.<br/><br/> <b>பெரிதாக்க:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையைத் தட்டவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்<br/> 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/><b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n"<b>"அதற்கு "</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"<ul><li>"ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"</li>\n<li>"அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"</li></ul>\n\n<b>"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"</b>", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"<ul><li>"திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"</li>\n<li>"சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"</li></ul>\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_volume (2435863802351001840) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_title_triple (7089562919284464400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"திறக்க ஒலியளவு விசையைப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_button (8864982210828939255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_volume (5751656938657156707) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_triple (5219991116201165146) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture (5214148968046642385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback (6325915885330338011) -->
|
||||
@@ -2139,14 +2142,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"இரண்டு விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"மூன்று விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"திரையின் கீழே இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனைத் <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> தட்டவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"இரண்டு விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software (6385773622750180915) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture (1154928652701117990) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback (8776915395975815294) -->
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (2503134386397991634) -->
|
||||
@@ -2184,8 +2184,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"வண்ணத்தின் நேர்மாறான முறை"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"கலர் இன்வெர்ஷனைப் பயன்படுத்து"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_display_inversion_preference_subtitle (6955835010409034745) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"கலர் இன்வெர்ஷன் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும்.<br/><br/> கவனத்திற்கு: <ol> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் டார்க் ஸ்கிரீன்களையும் லைட்டாக மாற்றும்.</li> <li> மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்.</li> <li> டார்க்கான பின்னணியைக் காண்பிக்க டார்க் தீமைப் பயன்படுத்தலாம். ஆதரிக்கப்படும் ஆப்ஸில் டார்க் தீம் வேலை செய்யும். கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலும் வேலை செய்யும்.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"தானியங்குக் கிளிக் (இருப்பு நேரம்)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"இணைக்கப்பட்ட மவுஸ் மூலம் தானியங்குக் கிளிக் வேலை செய்யும். கர்சர் குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு நகராமல் இருக்கும்போது மவுஸ் கர்சர் தானாகக் கிளிக் செய்யுமாறு அமைக்க முடியும்."</string>
|
||||
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"ஆஃப்"</string>
|
||||
@@ -2674,13 +2673,10 @@
|
||||
<string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"CA சான்றிதழ்"</string>
|
||||
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"VPN & ஆப்ஸ் பயனர் சான்றிதழ்"</string>
|
||||
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"வைஃபை சான்றிதழ்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_title (7951148441028692619) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ca_certificate_warning_description (3386740654961466569) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"உங்கள் தரவு தனிப்பட்டதாக இருக்காது"</string>
|
||||
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"என்க்ரிப்ஷன் செய்வதற்காக இணையதளங்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் VPNகளால் CA சான்றிதழ்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. நீங்கள் நம்பும் நிறுவனங்களால் வழங்கப்படும் CA சான்றிதழ்களை மட்டும் நிறுவவும். \n\nCA சான்றிதழை நிறுவினால் நீங்கள் பார்க்கும் இணையதளங்களில் இருந்தோ பயன்படுத்தும் ஆப்ஸில் இருந்தோ உங்கள் கடவுச்சொற்கள் அல்லது கிரெடிட் கார்டு விவரங்கள் போன்ற தரவை - அவை என்க்ரிப்ஷன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட - சான்றிதழ் உரிமையாளரால் அணுக முடியும்."</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"நிறுவ வேண்டாம்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for certificate_warning_install_anyway (4633118283407228740) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"பரவாயில்லை, நிறுவு"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"சான்றிதழ் நிறுவப்படவில்லை"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"அவசரகால டயலிங் சிக்னல்"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை"</string>
|
||||
@@ -2764,7 +2760,7 @@
|
||||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"இப்போது ஒத்திசைக்க, தட்டவும்<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
|
||||
<string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"கேலெண்டர்"</string>
|
||||
<string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
|
||||
<string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"தொடர்புகள்"</string>
|
||||
<string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"</font>" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், அப்பாயிண்ட்மெண்ட்டுகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக Google தரவை ஒத்திசைக்கிறது."</string>
|
||||
<string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"ஆப்ஸ் ஒத்திசைவு அமைப்பு"</string>
|
||||
@@ -3043,8 +3039,7 @@
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"வரையறைகளுடனான ஆப்ஸ்"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_settings_title (2043139180030485500) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"காண்டாக்ட்லெஸ் பேமெண்ட்ஸ்"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"இது எவ்வாறு இயங்குகிறது"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"ஸ்டோர்களில் உங்கள் மொபைல் மூலம் பணம் செலுத்தவும்"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"இயல்பு கட்டண ஆப்ஸ்"</string>
|
||||
@@ -3325,7 +3320,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறு"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிடும்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிட முடியும்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"நேர அட்டவணைகள்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"கால அட்டவணைகளை நீக்குதல்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"நீக்கு"</string>
|
||||
@@ -3342,6 +3337,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"விஷுவல் குறுக்கீடுகளைத் தடு"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"மறைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளுக்கான காட்சி விருப்பங்கள்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_category (5870944770935394566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது."</string>
|
||||
@@ -3401,7 +3398,7 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> கால அட்டவணைகள் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்</item>
|
||||
<item quantity="one">1 கால அட்டவணை தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"நபர்கள்"</string>
|
||||
<string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"ஆப்ஸ்"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"விழிப்பூட்டல்கள் & பிற குறுக்கீடுகள்"</string>
|
||||
@@ -3457,6 +3454,10 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_off_summary (671359587084797617) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"அறிவிப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_open_notification (2655071846911258371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
@@ -3589,11 +3590,9 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."</string>
|
||||
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதி"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> சேவைக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (7362924206925040510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (1658213659262173405) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>க்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"முடக்கு"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ரத்துசெய்"</string>
|
||||
@@ -3800,7 +3799,7 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிடாது"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
|
||||
@@ -3810,8 +3809,8 @@
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
|
||||
<item quantity="other">இந்த ஆப்ஸ் குறுக்கிடும்: <xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">இந்த ஆப்ஸ் குறுக்கிடும்: <xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> ஆகிய ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும்</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_apps_bypassing_list_count" msgid="1581384924379825405">"மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ஆப்ஸ் விதிவிலக்குகள்"</string>
|
||||
@@ -3822,10 +3821,10 @@
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
|
||||
<item quantity="other">இவை குறுக்கிடும்: <xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">இது குறுக்கிடும்: <xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> ஆகிய ஒலிகளால் குறுக்கிட முடியும்</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> குறுக்கிட முடியும்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"எதுவும் குறுக்கிட இயலாது"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_none" msgid="6219663385759635854">"எதுவும் குறுக்கிட முடியாது"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_other_sounds_list_count" msgid="1443126333853419582">"மேலும் <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"யாரும் குறுக்கிட முடியாது"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"சிலரால் குறுக்கிட முடியும்"</string>
|
||||
@@ -4455,7 +4454,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"பின்செல், முகப்பு, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது போன்றவற்றைத் திரையில் கீழுள்ள பட்டன்கள் மூலம் செய்யலாம்."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல்"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> இதை ஆதரிக்கவில்லை"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"தகவல் ஐகான்"</string>
|
||||
@@ -4836,10 +4836,8 @@
|
||||
<string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"sizecompat ஆப்ஸ் குறிப்பிட்ட வடிவமற்று இருப்பதை அனுமதிக்கும்"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"force-dark அம்சத்தை மீறிச் செயல்படுதல்"</string>
|
||||
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்குமாறு force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுகிறது"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_title (4218144213800778872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_blurs_on_windows_summary (8962906921531490386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"மங்கலாக்கும்"</string>
|
||||
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"கம்போசிட்டர் நிலையில் சாளரத்தை மங்கலாக்கும். சாதனத்தை மறுபடி தொடங்க வேண்டும்."</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"தனியுரிமை"</string>
|
||||
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"அனுமதிகள், கணக்குச் செயல்பாடு, தனிப்பட்ட தரவு"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"அகற்று"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user