diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 8916c424afb..7d69889bc4c 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Fout" "5 GHz-band is nie in hierdie land beskikbaar nie" "In vliegtuigmodus" - "Stel in kennis oor oop netwerke" + "Stel in kennis oor publieke netwerke" "Stel in kennis wanneer \'n publieke netwerk van hoë gehalte beskikbaar is" "Skakel Wi-Fi outomaties aan" "Wi‑Fi sal weer aanskakel naby gestoorde netwerke van hoë gehalte, soos jou tuisnetwerk" @@ -810,7 +810,7 @@ "Vermy swak verbindings" "Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie" "Gebruik net netwerke wat \'n goeie internetverbinding het" - "Koppel aan oop netwerke" + "Koppel aan publieke netwerke" "Koppel outomaties aan publieke netwerke van hoë gehalte" "Kies \'n netwerkgraderingverskaffer om dit te gebruik" "Kies \'n versoenbare netwerkgraderingverskaffer om dit te gebruik" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Skakel aan tot %1$s" "Skakel af tot %1$s" "Aandbeligting is nie tans aan nie" + "Toestelligging nodig om sonsondergang en -opkoms te bepaal" + "Skakel ligging aan" "Skakel nou aan" "Skakel nou af" "Skakel aan tot sonsopkoms" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Verkeerde SIM-PIN-kode. Jy het %d pogings oor. Verkeerde SIM-PIN. %d poging oor voor jy jou diensverskaffer moet kontak om jou toestel te ontsluit. + + "SIM PIN-bewerking het misluk!" "Stelselopdaterings" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Swiep op met 2 vingers" "Swiep op met 3 vingers" "Tik op toeganklikheidknoppie" - "Tik op die toeganklikheidknoppie %s onderaan jou skerm" - "Swiep met 2 vingers op van die onderkant van die skerm af" - "Swiep met 3 vingers op van die onderkant van die skerm af" - "Tik op die toeganklikheidknoppie %s aan die onderkant van jou skerm.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." - "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." - "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." + + + + + + "Hou volumesleutels" "Druk en hou albei volumesleutels" "Tik 3 keer op skerm" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Gebruik verstek" "Altyd" "Behalwe wanneer \'n ander betalingprogram oop is" - - + "Betaal by \'n kontaklose terminaal met:" "Betaling by \'n terminaal" "Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontaklose simbool." "Het dit" "Meer …" - - - - - - - - - - - - + "Stel verstekbetalingprogram" + "Dateer verstekbetalingprogram op" + "Betaal by \'n kontaklose terminaal met %1$s" + "Betaal by \'n kontaklose terminaal met %1$s.\n\nDit vervang %2$s as jou verstekbetalingprogram." + "Stel verstek" + "Dateer op" "Beperkings" "Verwyder beperkings" "Verander PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Blokkeer visuele steurings" "Laat visuele tekens toe" "Wys opsies vir versteekte kennisgewings" + "Wanneer Moenie Steur Nie aan is" "Geen klank van kennisgewings af nie" "Jy sal kennisgewings op jou skerm sien" "Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Gebruik kennisgewinggeskiedenis" "Kennisgewinggeskiedenis is afgeskakel" "Skakel kennisgewinggeskiedenis aan om onlangse kennisgewings en gesluimerde kennisgewings te sien" + "Geen onlangse kennisgewings nie" + "Jou onlangse en gesluimerde kennisgewings sal hier verskyn" "bekyk kennisgewinginstellings" "maak kennisgewing oop" "Laat toe dat kennisgewings gesluimer word" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "Laat beeld-in-beeld toe" "Laat toe dat hierdie program \'n beeld-in-beeld-venster skep terwyl die program oop is of nadat jy dit verlaat het (byvoorbeeld, om voort te gaan om \'n video te kyk). Hierdie venster wys bo-oor ander programme wat jy gebruik." "Gekoppelde werk- en persoonlike programme" - - - - + "Gekoppel" + "Nie gekoppel nie" "Geen gekoppelde programme nie" "kruisprofiel gekoppelde program programme werk en persoonlik" "Gekoppelde werk- en persoonlike programme" @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d programme is gekoppel %d program is gekoppel - - - - - - + "Installeer werk-%1$s om hierdie programme te koppel" + "Installeer persoonlike %1$s om hierdie programme te koppel" + "Tik om die program te kry" "Toegang tot Moenie Steur Nie" "Laat Moenie Steur Nie toe" "Geen geïnstalleerde programme het toegang tot Moenie Steur Nie versoek nie" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan." "3-knoppienavigasie" "Gaan terug, Tuis, en wissel programme met knoppies onderaan jou skerm." - "stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie" + + "Word nie deur jou verstekhuisprogram, %s, gesteun nie" "Wissel verstekhuisprogram" "Inligting" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Hou op uitsaai" "Skakel VoLTE af?" "Dit skakel ook jou 5G-verbinding af.\nJy kan nie die iternet tydens stemoproepe gebruik nie en sekere programme kan dalk nie werk nie." - - - - - - + "Hierdie foon sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. Kom meer te wete" + "Hierdie tablet sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. Kom meer te wete" + "Hierdie toestel sal tot 4G beperk word wanneer dit 2 SIM-kaarte gebruik. Kom meer te wete" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7e05e9a8d26..440cca5073c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "ስህተት" "5 ጊኸ ባንድ በዚህ አገር ውስጥ አይገኝም" "አውሮፕላን ሁኔታ" - "ለክፍት አውታረ መረቦች ማሳወቂያ" + "ለይፋዊ አውታረ መረቦች አሳውቅ" "ባለከፍተኛ ጥራት ይፋዊ አውታረ መረብ የሚገኝ ሲሆን አሳውቅ" "Wi‑Fiን በራስ-ሰር አብራ" "እንደ የቤትዎ አውታረ መረብ ካሉ የተቀመጡ አውታረ መረቦች አጠገብ ሲሆኑ Wi‑Fi ተመልሶ ይበራል" @@ -810,7 +810,7 @@ "ደካማ ግንኙነቶችን አስወግድ" "ጥሩ የበየነመረብ ግንኙነት ከሌለው በስተቀር የWi-Fi አውታረ መረብን አትጠቀም" "ጥሩ የበይነመረብ ግንኙነት ያላቸው አውታረ መረቦችን ብቻ ተጠቀም" - "ከክፍት አውታረ መረቦች ጋር ተገናኝ" + "ከይፋዊ አውታረ መረቦች ጋር አገናኝ" "በራስ-ሰር ከባለከፍተኛ ጥራት ይፋዊ አውታረ መረቦች ጋር ተገናኝ" "ለመጠቀም፣ የአውታረ መረብ ደረጃ ሰጪ አቅራቢ ይምረጡ" "ለመጠቀም፣ ተኳዃኝ የሆነ የአውታረ መረብ ደረጃ ሰጪ አቅራቢ ይምረጡ" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "እስከ %1$s ድረስ አጥፋ" "እስከ %1$s ድረስ አጥፋ" "የማታ ብርሃን በአሁኑ ጊዜ አልበራም" + "ከፀሐይ መውጫ እስከ መግቢያ ድረስ ለእርስዎ ለማወቅ የመሣሪያ አካባቢ ያስፈልጋል" + "አካባቢን አብራ" "አሁን አብራ" "አሁን አጥፋ" "እስከ ፀሐይ መውጫ ድረስ አብራ" @@ -1312,6 +1314,8 @@ ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ %d ሙከራዎች ይቀርዎታል። ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ %d ሙከራዎች ይቀርዎታል። + + "የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!" "የሥርዓት ዝመናዎች" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "በ2 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ" "በ3 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ" "የተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉ" - "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ የ%s ተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉት" - "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ" - "በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ" - "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ የ%s ተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉት።\n\nበመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" - "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" - "በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" + + + + + + "የድምፅ አዝራሮችን ይያዙ" "ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ" "ማያ ገጽን ሦስቴ መታ ያድርጉ" @@ -2652,7 +2656,7 @@ "የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።" "የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች" "CA የእውቅና ማረጋገጫ" - "VPN & መተግበሪያ የተጠቃሚ የእውቅና ማረጋገጫ" + "VPN እና መተግበሪያ የተጠቃሚ የእውቅና ማረጋገጫ" "Wi‑Fi የእውቅና ማረጋገጫ" "የእርስዎ ውሂብ የግል አይሆንም" "የCA እውቅና ማረጋገጫዎች በድር ጣቢያዎች፣ መተግበሪያዎች እና ቪፒኤኖች ለምሥጠራ ሥራ ላይ ይውላል እርስዎ ከሚያምኗቸው ድርጅቶች የመጡ የCA የእውቅና ማረጋገጫዎችን ብቻ ይጫኑ። \n\n አንድ የCA እውቅና ማረጋገጫ ከጫኑ የእውቅና ማረጋገጫው ባለቤት እንደ የይለፍ ቃላት ወይም የክሬዲት ካርድ ዝርዝሮች ያለ ውሂብዎን እርስዎ ከሚጎበኟቸው ድር ጣቢያዎች ወይም ከሚጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች መድረስ ይችላሉ - ውሂብዎ የተመሳጠረ ቢሆንም እንኳ።" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "ምስላዊ ረብሻዎችን አግድ" "ምስላዊ ምልክቶችን ፍቀድ" "ለተደበቁ ማሳወቂያዎች የማሳያ አማራጮች" + "አትረብሽ ሲበራ" "ከማሳወቂያዎች ምንም ድምጽ የለም" "ማሳወቂያዎችን በማያዎ ላይ ይመለከታሉ" "ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም።" @@ -3420,6 +3425,8 @@ "የማሳወቂያ ታሪክን ይጠቀሙ" "የማሳወቂያ ታሪክ ጠፍቷል" "የቅርብ ጊዜ ማሳወቂያዎችን እና ያሸለቡ ማሳወቂያዎችን ለመመልከት የማሳወቂያ ታሪክ ያብሩ" + "ምንም የቅርብ ጊዜ ማሳወቂያዎች የሉም" + "የቅርብ ጊዜ እና ያሸለቡ ማሳወቂያዎችዎ እዚህ ይታያሉ" "የማሳወቂያ ቅንብሮችን ይመልከቱ" "ማሳወቂያን ክፈት" "የማሳወቂያ ማሸለብን ፍቀድ" @@ -3427,19 +3434,19 @@ "ከተረጋጋ ማሳወቂያዎች የሚመጡ አዶዎች በሁነታ አሞሌ ውስጥ አይታዩም" "የማሳወቂያ ነቁጥ በመተግበሪያ አዶ ላይ" "የቅርብ ጊዜ ውይይቶች ሐረግን ያሳያል" - "ዓረፋዎች" - "አንዳንድ ማሳወቂያዎች በማያ ገጹ ላይ እንደ አረፈ ብቅ ሊሉ ይችላሉ" - "አንዳንድ ማሳወቂያዎች እና ሌላ ይዘት በማያ ገጽ ላይ እንደ አረፋዎች ብቅ ሊሉ ይችላሉ። አረፋን ለመክፈት፣ መታ ያድርጉት። ለማሰናበት፣ በማያ ገጹ ላይ ወደ ታች ይጎትቱት።" - "ዓረፋዎች" + "አረፋዎች" + "አንዳንድ ማሳወቂያዎች በማያ ገጹ ላይ እንደ አረፋዎች ብቅ ሊሉ ይችላሉ" + "አንዳንድ ማሳወቂያዎች እና ሌላ ይዘት በማያ ገጽ ላይ እንደ አረፋዎች ብቅ ሊሉ ይችላሉ። አረፋዎችን ለመክፈት፣ መታ ያድርጉት። ለማሰናበት፣ በማያ ገጹ ላይ ወደ ታች ይጎትቱት።" + "አረፋዎች" "አዲስ መልዕክቶች በማያ ገጹ ላይ ይታያሉ" - "አንዳንድ ማሳወቂያዎችን እንደ አረፋ ለማሳየት እንዲችል %1$s ን ይፍቀዱለት" + "አንዳንድ ማሳወቂያዎችን እንደ አረፋዎች ለማሳየት እንዲችል %1$s ን ይፍቀዱለት" "ለመሣሪያ አረፋዎች ይብሩ?" "ለዚህ መተግበሪያ አረፋዎችን ማብራት እንዲሁም ለመሣሪያዎም አረፋዎችን ያበራል።\n\nይህ በሌሎች መተግበሪያዎች ወይም አረፋ እንዲሠሩ በተፈቀደላቸው ውይይቶች ላይ ተጽዕኖ ያሳርፋል።" "አብራ" "ይቅር" "በርቷል / ውይይቶች እንደ የሚንሳፈፉ አዶዎች ብቅ ሊሉ ይችላሉ" "አረፋዎችን ለማሳየት መተግበሪያዎችን ፍቀድ" - "አንዳንድ መተግበሪያዎች በሌሎች መተግበሪያዎች አናት ላይ እንደ የሚንሳፈፉ አዶዎች ብቅ ይላሉ" + "አንዳንድ ውይይቶች በሌሎች መተግበሪያዎች አናት ላይ እንደ የሚንሳፈፉ አዶዎች ብቅ ይላሉ" "ሁሉም ውይይቶች አረፋ ሊሆኑ ይችላሉ" "የተመረጡ ውይይቶች አረፋ ሊሆኑ ይችላሉ" "ምንም አረፋ ሊሆን አይችልም" @@ -3498,7 +3505,7 @@ "የቅድሚያ ውይይቶች" "ሌሎች ውይይቶች" "አስፈላጊ ውይይቶችን በአረፋ ውስጥ ያቆዩ" - "አስፈላጊ ውይይቶች በተሳቢ መጋረጃው አናት ላይ ይታያሉ። እንዲሁም ወደ አረፋ እና አትረብሽን እንዲያቋርጡ ማቀናበር ይችላሉ።" + "አስፈላጊ ውይይቶች በተሳቢ መጋረጃው አናት ላይ ይታያሉ። እንዲሁም ወደ አረፋዎች እና አትረብሽን እንዲያቋርጡ ማቀናበር ይችላሉ።" "በጸጥታ አሳይ እና አሳንስ" "በፀጥታ አሳይ" "ድምፅ ፍጠር" @@ -3561,12 +3568,12 @@ "ስዕል-ላይ-ስዕል" "ስዕል-በስዕል-ውስጥ ፍቀድ" "ይህ መተግበሪያ ክፍት ሆኖ ሳለ ወይም ከተዉት በኋላ (ለምሳሌ፦ አንድ ቪዲዮ ለመመልከት) የስዕል-በስዕል ውስጥ መስኮት እንዲፈጥር ይፍቀዱለት። ይህ መስኮት እየተጠቀሙባቸው ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ያሳያል።" - "የተገናኙ የሥራ እና የግል መተግበሪያዎች" + "የተገናኘ ስራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" "ተገናኝቷል" "አልተገናኘም" "ምንም የተገናኙ መተግበሪያዎች የሉም" "ተሻጋሪ መገለጫ የተገናኘ መተግበሪያ መተግበሪያዎች ሥራ እና የግል" - "የተገናኙ የሥራ እና የግል መተግበሪያዎች" + "የተገናኘ ስራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" "ተገናኝተዋል" "እነዚህን መተግበሪያዎች ያገናኙ" "የተገናኙ መተግበሪያዎች ፈቃዶችን ይጋራሉ እና የእርስ በእርስ ውሂባቸውን መድረስ ይችላሉ።" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።" "3-አዝራር ዳሰሳ" "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ባሉ አዝራሮች አማካኝነት ይመለሱ፣ ወደ መነሻ ይሂዱ እና መተግበሪያዎችን ይቀይሩ።" - "የሥርዓት ዳሰሳ፣ 2 አዝራር ዳሰሳ፣ 3 አዝራር ዳሰሳ፣ የእጅ ውዝውዜ ዳሰሳ" + + "በእርስዎ ነባሪ የቤት መተግበሪያ %s አይደገፍም" "ነባሪ የቤት መተግበሪያ ቀያይር" "መረጃ" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Cast ማድረግ አቁም" "VoLTE ይጥፋ?" "ይህ እንዲሁም የእርስዎን 5ጂ ግንኙነትዎን ያጠፋል።\nበድምጽ ጥሪ ጊዜ በይነመረብን መጠቀም አይችሉም እና አንዳንድ መተግበሪያዎች ላይሠሩ ይችላሉ።" - - - - - - + "2 ሲሞችን በሚጠቀሙበት ጊዜ ይህ ስልክ በ4ጂ ይገደባል። የበለጠ ለመረዳት" + "2 ሲሞችን በሚጠቀሙበት ጊዜ ይህ ጡባዊ በ4ጂ ይገደባል። የበለጠ ለመረዳት" + "2 ሲሞችን በሚጠቀሙበት ጊዜ ይህ መሣሪያ በ4ጂ ይገደባል። የበለጠ ለመረዳት" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index eaaa8d4fa4b..2be650b6ecb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -121,7 +121,7 @@ "يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل جهازك اللوحي مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث." "يريد أحد التطبيقات تفعيل البلوتوث وجعل هاتفك مرئيًا للأجهزة الأخرى. يمكنك تغيير هذا لاحقًا في إعدادات بلوتوث." "جارٍ تفعيل البلوتوث..." - "جارٍ إيقاف تفعيل البلوتوث..." + "جارٍ إيقاف البلوتوث..." "طلب اتصال بلوتوث" "انقر للاتصال بـ \"%1$s\"." "هل تريد الاتصال بـ \"%1$s\"؟" @@ -868,7 +868,7 @@ "خطأ" "لا يتوفر التردد ٥ غيغاهرتز في هذا البلد" "في وضع الطائرة" - "إشعاري بالشبكات المفتوحة" + "إشعاري بالشبكات العامة" "الإشعار عند توفر شبكة عامة عالية الجودة" "‏تفعيل اتّصال Wi‑Fi تلقائيًا" "‏إعادة تفعيل اتّصال Wi‑Fi بالقرب من الشبكات المحفوظة العالية الجودة، مثل الشبكة المنزلية" @@ -878,7 +878,7 @@ "تجنب الاتصالات الضعيفة" "‏عدم استخدام شبكة Wi-Fi إلا إذا كانت توفِّر اتصالاً جيدًا بالإنترنت" "استخدام الشبكات التي توفِّر اتصالاً جيدًا بالإنترنت فقط" - "الاتّصال بالشبكات المفتوحة" + "الاتصال بالشبكات العامة" "الاتصال تلقائيًا بالشبكات العامة العالية الجودة" "لاستخدام الميزة، اختر مقدِّم خدمة تقييم شبكة" "لاستخدام الميزة، اختر مقدِّم خدمة تقييم شبكة متوافق" @@ -1271,8 +1271,7 @@ "يمكنك النقر لإدارة الأذونات في \"خدمات تخصيص الأجهزة\"." "منع إطفاء الشاشة إذا كنت تنظر إليها" "‏يستخدم إعداد \"استعراض الشاشة\" الكاميرا الأمامية لمعرفة ما إذا كان أحد ينظر إلى الشاشة. يعمل هذا الإعداد على الجهاز، لكن لن يتم تخزين أي صور أو إرسالها إلى Google." - - + "تفعيل ميزة \"استعراض الشاشة\"" "إبقاء شاشتك قيد التفعيل أثناء النظر إليها" "الإضاءة الليلية" "تؤدي الإضاءة الليلية إلى تلوين الشاشة باللون الكهرماني الخفيف، ما يسهّل النظر إلى الشاشة في الإضاءة الخافتة ويمكن أن يساعدك على الشعور بالنعاس أيضًا." @@ -1299,6 +1298,8 @@ "تفعيل الميزة حتى %1$s" "إيقاف الميزة حتى %1$s" "الإضاءة الليلية غير مفعلة حاليًا" + "يجب تفعيل ميزة \"الموقع الجغرافي\" لتحديد الغروب والشروق." + "فعِّل ميزة \"الموقع الجغرافي\"." "التفعيل الآن" "إيقاف الوضع الآن" "تفعيل الوضع حتى الشروق" @@ -1349,11 +1350,9 @@ "العرض على الشاشة" "وقت العرض" "تنشيط الشاشة لعرض الإشعارات" - - + "عندما تكون الشاشة داكنة، ستُضاء للإشعارات الجديدة." "إظهار الوقت والمعلومات دائمًا" - - + "زيادة استخدام البطارية" "حجم الخط" "يمكنك تكبير النص أو تصغيره." "‏إعدادات قفل شريحة SIM" @@ -1399,6 +1398,8 @@ ‏رمز رقم التعريف الشخصي لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك %d من المحاولات. ‏رمزPIN لبطاقة SIM غير صحيح، ولديك محاولة واحدة (%d) يجب أن تتصل بعدها بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز. + + "‏تعذّر إتمام عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!" "تحديثات النظام" @@ -1799,8 +1800,8 @@ "الدخول إلى موقعي" "السماح للتطبيقات التي طلبت إذنك باستخدام معلومات موقعك" "مصادر الموقع" - "لمحة عن الجهاز اللوحي" - "لمحة عن الهاتف" + "لمحة عامة عن الجهاز اللوحي" + "لمحة عامة عن الهاتف" "لمحة حول الجهاز" "حول الجهاز في وضع المحاكاة" "عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج" @@ -2195,7 +2196,7 @@ "التكبير بالنقر ثلاث مرّات" "التكبير باستخدام الاختصار" "التكبير باستخدام الزر والنقر الثلاثي" - "لمحة عن %1$s" + "لمحة عامة عن %1$s" "الخيارات" "التكبير على الشاشة" "انقر ٣ مرات للتكبير." @@ -2207,37 +2208,27 @@ "انقر على الشاشة ثلاث مرات لفتحها." "الفتح بحركة واحدة" "استخدام إيماءة \"سهولة الاستخدام\" الجديدة" - - - - + "لتفعيل هذه الميزة أو إيقافها، انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nوللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." + "لتفعيل هذه الميزة أو إيقافها، اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت." "لبدء استخدام ميزة التكبير أو إيقافها، انقر ثلاث مرات في أي مكان على الشاشة." - - - - - - - - + "لتفعيل هذه الميزة أو إيقافها، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." + "لتفعيل هذه الميزة أو إيقافها، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." + "لتفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول أو إيقافها، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بإصبعين.\n\nوللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." + "لتفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول أو إيقافها، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها بثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "حسنًا" "اختصار %1$s" "زر أدوات تمكين الوصول" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بإصبعين" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بثلاثة أصابع" "انقر على زر أدوات تمكين الوصول" - "انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة." - "مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة بإصبعين." - "مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة بثلاثة أصابع." - + - + - + "الضغط مع الاستمرار على مفاتيح التحكم في مستوى الصوت" - - + "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت." "النقر ثلاث مرات على الشاشة" "انقر على الشاشة 3 مرات بسرعة. يمكن أن يؤدي استخدام هذا الاختصار إلى إبطاء الجهاز." "خيارات متقدمة" @@ -2247,8 +2238,7 @@ "خدمة الاختصار" "إعدادات الاختصارات" "اختصار من شاشة القفل" - - + "السماح بتفعيل اختصار الميزة من شاشة القفل اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت لبضع ثوانٍ." "نص ذو درجة تباين عالية" "التحديث التلقائي لتكبير الشاشة" "تحديث تكبير الشاشة أثناء تنقلات التطبيق" @@ -2965,7 +2955,7 @@ "المقدمة" "الخلفية" "مقيَّد" - "هل تريد إيقاف تفعيل بيانات الجوّال؟" + "هل تريد إيقاف بيانات الجوّال؟" "تعيين حد لبيانات الجوال" "‏تعيين حد بيانات لـ 4G" "‏تعيين حد لبيانات 2G-3G" @@ -3210,24 +3200,17 @@ "استخدام التلقائي" "دائمًا" "إلا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا" - - + "عند إحدى محطات الدفع بدون تلامس الأجهزة، يمكنك الدفع باستخدام:" "الدفع عند الجهاز الطرفي" "يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم لمس الجهاز." "حسنًا" "المزيد..." - - - - - - - - - - - - + "ضبط التطبيق التلقائي للدفع" + "تعديل التطبيق التلقائي للدفع" + "عند إحدى محطات الدفع بدون تلامس الأجهزة، يمكنك الدفع باستخدام %1$s." + "عند إحدى محطات الدفع بدون تلامس الأجهزة، يمكنك الدفع باستخدام %1$s.\n\nسيحل هذا التطبيق محل %2$s ليصبح التطبيق التلقائي للدفع." + "ضبط كتطبيق تلقائي" + "تعديل" "القيود" "إزالة القيود" "‏تغيير رمز PIN" @@ -3258,8 +3241,7 @@ "التعرّف على جهة الاتصال التي تدعم الميزات" "يسمح هذا الإعداد لمشغّل شبكة الجوّال بالتعرّف على ميزات الاتصال التي تدعمها جهات الاتصال." "هل تريد تفعيل التعرّف على جهة الاتصال؟" - - + "سيتم دوريًا إرسال كل أرقام الهواتف المُدرَجة في جهات الاتصال إلى مشغّل شبكة الجوّال للتعرّف التلقائي على ميزات الاتصال المتوافقة." "نوع الشبكة المفضّل" "‏LTE (مستحسن)" "رسائل الوسائط المتعددة" @@ -3507,6 +3489,7 @@ "حظر الإشعارات المرئية" "السماح بالإشارات المرئية" "خيارات العرض للإشعارات المخفية" + "عند تفعيل إعداد \"عدم الإزعاج\"" "بدون تنبيهات صوتية من الإشعارات" "سترى الإشعارات على شاشتك" "عند ظهور إشعارات، لن يُصدر هاتفك صوتًا أو يهتزّ." @@ -3626,38 +3609,35 @@ "استخدام سجلّ الإشعارات" "سجلّ الإشعارات غير مفعّل" "تفعيل سجلّ الإشعارات لعرض الإشعارات الحديثة والمؤجلة" + + + + "عرض إعدادات الإشعارات" "فتح الإشعار" "السماح بتأجيل الإشعارات" "إخفاء الرموز من الإشعارات الهادئة" "لا تظهر الرموز من الإشعارات الهادئة في شريط الحالة." "نقطة إشعار على رمز التطبيق" - "عرض شريط أحدث الإشعارات" - "الفقاعات التفسيرية" - "قد تظهر بعض الإشعارات في شكل فقاعات تفسيرية على الشاشة." - "يمكن أن تظهر بعض الإشعارات وأنواع المحتوى الأخرى في شكل فقاعات تفسيرية على الشاشة. لفتح فقاعة تفسيرية، يمكنك النقر عليها. ولإخفائها، يمكنك سحبها لأسفل الشاشة." - "الفقاعات التفسيرية" + "عرض شريط أحدث المحادثات" + "فقاعات المحادثات" + "قد تظهر بعض الإشعارات في شكل فقاعات محادثات على الشاشة." + "يمكن أن تظهر بعض الإشعارات وأنواع المحتوى الأخرى في شكل فقاعات المحادثات على الشاشة. لفتح فقاعة محادثة، يمكنك النقر عليها. ولإخفائها، يمكنك سحبها لأسفل الشاشة." + "فقاعات المحادثات" "ستظهر الرسائل الجديدة على الشاشة" - "السماح لتطبيق %1$s بعرض بعض الإشعارات في شكل فقاعات تفسيرية" - "هل تريد تفعيل الفقاعات في الجهاز؟" - "سيؤدي تفعيل الفقاعات لهذا التطبيق إلى تفعيل الفقاعات أيضًا لجهازك.\n\nيؤثر هذا في التطبيقات أو المحادثات الأخرى المسموح بظهور التطبيقات فيها." + "السماح لتطبيق %1$s بعرض بعض الإشعارات في شكل فقاعات محادثات" + "هل تريد تفعيل فقاعات المحادثات على جهاز؟" + "سيؤدي تفعيل فقاعات المحادثات لهذا التطبيق إلى تفعيلها أيضًا على جهازك.\n\nيؤثر هذا الإجراء على التطبيقات أو المحادثات الأخرى التي تم تفعيل فقاعات المحادثات لها." "تفعيل" "إلغاء" - - - - - - - - - - - - - - - "يمكن إظهار فقاعات لكل المحادثات إلا" + "مفعّلة / يمكن أن تظهر المحادثات كرموز عائمة" + "السماح للتطبيقات بعرض فقاعات المحادثات" + "ستظهر بعض المحادثات كرموز عائمة فوق التطبيقات الأخرى." + "يمكن إظهار فقاعات محادثات لكل المحادثات" + "يمكن إظهار فقاعات المحادثات للمحادثات المحدَّدة" + "عدم السماح بأي فقاعات" + "المحادثات" + "يمكن إظهار فقاعات المحادثات لكل المحادثات إلا" "إجراءات التمرير السريع" "التمرير سريعًا باتجاه اليسار للتجاهل، وباتجاه اليمين لعرض القائمة" "التمرير سريعًا باتجاه اليمين للتجاهل، وباتجاه اليسار لعرض القائمة" @@ -3704,14 +3684,14 @@ "المحادثات" "المحادثة" "ليست محادثة" - "الإزالة من قسم المحادثات" + "إزالة من قسم المحادثات" "هذه محادثة." "إضافة إلى قسم المحادثات" "إدارة المحادثات" "المحادثات ذات الأولوية" "المحادثات الأخرى" - "إظهار فقاعات لإشعارات المحادثات المهمة" - "تظهر المحادثات المهمة في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات وتقاطِع ميزة \"عدم الإزعاج\"." + "إظهار فقاعات المحادثات للمحادثات المهمة" + "تظهر المحادثات المهمة في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات محادثات وتقاطِع ميزة \"عدم الإزعاج\"." "إظهار بدون إزعاج مع التصغير" "عرض بدون تنبيه صوتي" "إصدار تنبيه صوتي" @@ -3727,7 +3707,7 @@ "السماح بالمقاطعات" "السماح للتطبيق بإصدار صوت و/أو اهتزاز و/أو عرض إشعارات منبثقة على الشاشة" "الأولوية" - "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة." + "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة محادثة." "في الظل المنسدل، يمكنك تصغير الإشعارات إلى سطر واحد." "يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز." "يلفت هذا الإشعار انتباهك باستخدام الصوت والاهتزاز." @@ -3786,47 +3766,34 @@ "صورة داخل صورة" "السماح بنافذة صورة داخل صورة" "يمكنك السماح لهذا التطبيق بإنشاء نافذة صورة داخل صورة أثناء فتح التطبيق أو بعد مغادرته (على سبيل المثال، لمتابعة مشاهدة فيديو)، علمًا بأن هذه النافذة تظهر أمام التطبيقات الأخرى التي تستخدمها." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "دمج تطبيقات العمل والتطبيقات الخاصة" + "مرتبط" + "غير مرتبط" + "ما مِن تطبيقات مرتبطة." + "جميع الملفات تطبيق مرتبط تطبيقات عمل شخصية" + "دمج تطبيقات العمل والتطبيقات الخاصة" + "تم ربط التطبيقات" + "ربط هذه التطبيقات" + "تشارك التطبيقات المرتبطة الأذونات ويمكنها الوصول إلى بيانات بعضها." + "التطبيقات المرتبطة فقط التي تثق في وصولها إلى بياناتك الشخصية يمكن أن تكشف تطبيقات العمل بياناتك لمشرف تكنولوجيا المعلومات." + "هل تريد منح تطبيق العمل %1$s حق الوصول إلى بياناتك الشخصية؟" + "يمكن أن يكشف تطبيق %1$s بياناتك الشخصية لمشرف تكنولوجيا المعلومات لمؤسستك." + "بيانات التطبيق" + "يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى البيانات في تطبيقك الشخصي %1$s." + "الأذونات" + "يمكن لهذا التطبيق استخدام أذونات تطبيقك الشخصي %1$s، مثلاً الوصول إلى الموقع الجغرافي أو مساحة التخزين أو جهات الاتصال." + "ما مِن تطبيقات مرتبطة." + + تم ربط %d تطبيق. + تم ربط تطبيقين (%d). + تم ربط %d تطبيقات. + تم ربط %d تطبيقًا. + تم ربط %d تطبيق. + تم ربط تطبيق واحد (%d). + + "تثبيت تطبيق العمل %1$s لربط هذه التطبيقات" + "تثبيت التطبيق الشخصي %1$s لربط هذه التطبيقات" + "انقر لتنزيل التطبيق." "الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"" "السماح بميزة \"عدم الإزعاج\"" "لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة حق الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"" @@ -4230,7 +4197,7 @@ "(الإعداد التلقائي للنظام)" "مساحة تخزين التطبيقات" "الوصول إلى بيانات الاستخدام" - "السماح بالدخول إلى الاستخدام" + "السماح بالوصول إلى بيانات الاستخدام" "الإعدادات المفضّلة لاستخدام التطبيقات" "وقت الشاشة" "يتيح الدخول إلى الاستخدام للتطبيق تتبع التطبيقات الأخرى التي تستخدمها ومدى تكرار استخدامها ومشغل شبكة الجوال وإعدادات اللغة بالإضافة إلى تفاصيل أخرى." @@ -4670,10 +4637,8 @@ "تجربة \"المظهر الداكن\"" "المساعدة في زيادة عمر البطارية" "فئات مطوّري البرامج في الإعدادات السريعة" - - - - + "‏إيقاف مهلة تفويض أداة adb" + "‏إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)" "‏تتبّع أنشطة Winscope" "إيقاف أجهزة الاستشعار" "إعدادات الملف الشخصي للعمل" @@ -4732,7 +4697,8 @@ "للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة." "التنقل باستخدام ثلاثة أزرار" "يمكنك الرجوع والانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\" والتبديل بين التطبيقات باستخدام الأزرار في أسفل الشاشة." - "التنقل داخل النظام، التنقل بزرين، التنقل بثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات" + + "لا يوفر تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي %s هذه الميزة." "تغيير تطبيق الشاشة الرئيسية التلقائي" "معلومات" @@ -5215,7 +5181,7 @@ "‏استخدام شبكة Wi‑Fi لإجراء المكالمات لتحسين الجودة" "رسالة وسائط متعددة واردة" "يتعذّر إرسال رسالة وسائط متعددة" - "انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على %1$s عند إيقاف تفعيل بيانات الجوّال." + "انقر للسماح بالمراسلة باستخدام رسائل الوسائط المتعددة على %1$s عند إيقاف بيانات الجوّال." "رسالة وسائط متعددة" "‏هناك مشكلة في مجموعة بطاقة SIM" "قد يحد استخدام %1$s من أداء بعض الوظائف. انقر لمعرفة المزيد من المعلومات." @@ -5251,10 +5217,7 @@ "إيقاف الإرسال" "‏هل تريد إيقاف VoLTE؟" "‏سيؤدي هذا أيضًا إلى إيقاف اتصال الجيل الخامس (5G).\nلا يمكنك استخدام الإنترنت أثناء إجراء مكالمة صوتية، وقد لا تعمل بعض التطبيقات أيضًا." - - - - - - + "‏عندما تستخدم شريحتَي SIM، سيقتصر عمل هذا الهاتف على الجيل الرابع. مزيد من المعلومات" + "‏عندما تستخدم شريحتَي SIM، سيقتصر عمل هذا الجهاز اللوحي على الجيل الرابع. مزيد من المعلومات" + "‏عندما تستخدم شريحتَي SIM، سيقتصر عمل هذا الجهاز على الجيل الرابع. مزيد من المعلومات" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 35ba9679001..ee5c27fd24d 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ত্ৰুটি" "এইখন দেশত ৫ গিগাহাৰ্টজ বেণ্ড উপলব্ধ নহয়" "এয়াৰপ্লেইন ম\'ডত আছে" - "মুক্ত নেটৱৰ্কবোৰৰ বাবে জাননী দিয়ক" + + "এটা উচ্চ গুণমানৰ ৰাজহুৱা নেটৱৰ্ক উপলব্ধ হ\'লে মোক জনাওক" "ৱাই-ফাই স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰক" "ছেভ কৰি থোৱা উচ্চ মানৰ সংৰক্ষিত নেটৱৰ্ক পালেহে ৱাই-ফাই অন হ\'ব, যেনে আপোনাৰ ঘৰৰ নেটৱৰ্ক" @@ -810,7 +811,8 @@ "দুৰ্বল সংযোগসমূহ পৰিহাৰ কৰক" "ভাল ইণ্টাৰনেট সংযোগ নাথাকিলে ৱাই-ফাই ব্যৱহাৰ নকৰিব" "কেৱল ভাল ইণ্টাৰনেট সংযোগ থকা নেটৱৰ্কবোৰহে ব্যৱহাৰ কৰিব" - "খোলা নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰক" + + "উচ্চ মানৰ ৰাজহুৱা নেটৱৰ্কৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযোগ কৰক" "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক" "ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা খাপখোৱা নেটৱৰ্ক ৰেটিং প্ৰদানকাৰী বাছনি কৰক" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s নবজালৈকে অন কৰি ৰাখক" "%1$s নবজালৈকে অফ কৰি ৰাখক" "ৰাতিৰ লাইট বৰ্তমান অন নাই" + + + + "এতিয়া অন কৰক" "এতিয়া অফ কৰক" "সূৰ্যোদয় নোহোৱালৈকে অন কৰি ৰাখক" @@ -1312,6 +1318,8 @@ ভুল ছিম পিন ক’ড, আপোনাৰ %d টা প্ৰচেষ্টা বাকী আছে৷ ভুল ছিম পিন ক’ড, আপোনাৰ %d টা প্ৰচেষ্টা বাকী আছে৷ + + "ছিম পিন অপাৰেশ্বন সফল নহ\'ল!" "ছিষ্টেম আপডেইট" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক" - "আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো %s টিপক" - "২ টা আঙুলিৰে স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "৩ টা আঙুলিৰে স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত %s টিপক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" - "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" - "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + + + + + + "ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰখক" "দুয়োটা ভলিউম কী টিপক আৰু হেঁচি ৰাখক" "স্ক্রীনখনত তিনিবাৰ টিপক" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "এতিয়াই ছিংক কৰিবলৈ টিপক %1$s" "Gmail" - "কেলেণ্ডাৰ" + "Calendar" "সম্পৰ্কসমূহ" "Google ছিংকলৈ আপোনাক স্বাগতম!"" \nডেটা ছিংক কৰাৰ এইয়া Googleৰ এটা পদক্ষেপ, যাৰদ্বাৰা আপুনি য\'তেই নাথাকক ত\'তে সম্পৰ্কসূচী, সাক্ষাতৰ সময়সূচীকে ধৰি আপোনাৰ বাবে অতি দৰকাৰী তথ্যসমূহ থাওকতে পাব।" "এপৰ ছিংক ছেটিংসমূহ" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ডিফ’ল্ট ব্যৱহাৰ কৰক" "সদায়" "অন্য পৰিশোধ এপ্ খোল খাই থকাৰ বাদে" - - + "এটা স্পৰ্শবিহীন টাৰ্মিনেলত ইয়াৰ জৰিয়তে পৰিশোধ কৰক:" "টাৰ্মিনেলত ধন পৰিশোধ কৰা" "ধন পৰিশোধ কৰিবলৈ এটা এপ্ ছেট আপ কৰক। তাৰ পিছত পইচা পৰিশোধ কৰিবলৈ যিকোনো স্পৰ্শহীন প্ৰতীক অঁকা থকা টাৰ্মিনেলত ফ\'নটোৰ পিছফালটো ওচৰ চপাই ধৰক।" "বুজি পালোঁ" "অধিক…" - - - - - - - - - - - - + "ডিফ’ল্ট পৰিশোধ এপ্‌ ছেট কৰক" + "ডিফ’ল্ট পৰিশোধ এপ্‌ আপডে’ট কৰক" + "এটা স্পৰ্শবিহীন টাৰ্মিনেলত %1$sৰ জৰিয়তে পৰিশোধ কৰক" + "এটা স্পৰ্শবিহীন টাৰ্মিনেলত %1$sৰ জৰিয়তে পৰিশোধ কৰক।\n\nএইটোৱে %2$sৰ স্থানত আপোনাৰ ডিফ’ল্ট পৰিশোধ এপ্‌ হিচাপে কাম কৰে।" + "ডিফ’ল্ট ছেট কৰক" + "আপডে’ট কৰক" "সীমাবদ্ধতাসমূহ" "সীমাবদ্ধতা আঁতৰাওক" "পিন সলনি কৰক" @@ -3316,6 +3317,7 @@ "দৃশ্যমান বিঘিনি প্ৰতিৰোধ কৰক" "দৃশ্যমান সংকেতৰ অনুমতি দিয়ক" "লুকাই থকা জাননীসমূহৰ বাবে প্ৰদৰ্শনৰ বিকল্পসমূহ" + "অসুবিধা নিদিব ম’ডটো অন হৈ থাকিলে" "জাননীৰ লগত জড়িত ধ্বনি নিষেধ" "আপুনি স্ক্ৰীণত জাননী দেখা পাব" "জাননী আহিলে আপোনাৰ ফ\'নে কোনো ধ্বনি বা কম্পন নকৰিব।" @@ -3427,26 +3429,29 @@ "জাননীৰ ইতিহাস ব্যৱহাৰ কৰক" "জাননীৰ ইতিহাস অফ কৰি থোৱা আছে" "শেহতীয়া আৰু স্নুজ কৰা জাননীসমূহ চাবলৈ জাননীৰ ইতিহাস অন কৰক" - "জাননীৰ ছেটিংসমূহ চাওক" - + + + + "জাননীৰ ছেটিংসমূহ চাওক" + "জাননী খোলক" "জাননী স্নুজ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক" "সাধাৰণ জাননীসমূহৰ পৰা আইকনসমূহ লুকুৱাওক" "সাধাৰণ জাননীসমূহৰ আইকনসমূহ স্থিতিৰ দণ্ডত দেখুওৱা নহয়" "এপ্‌ চিহ্নত জাননী বিন্দু" - "শেহতীয়া বাৰ্তালাপসমূহৰ ষ্ট্ৰিপটো দেখুৱাওক" - "বাবল" - "কিছুমান জাননী স্ক্ৰীণত বাবল হিচাপে দেখা যাব পাৰে" - "কিছুমান জাননী আৰু অন্য সমল স্ক্ৰীণত বাবল হিচাপে দেখা যাব পাৰে। কোনো এটা বাবল খুলিবলৈ তাত টিপক। সোইটো অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ, টানি আনি স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশত এৰক।" - "বাবল" + "শেহতীয়া বাৰ্তালাপৰ ষ্ট্ৰিপটো দেখুৱাওক" + "Bubbles" + "কিছুমান জাননী স্ক্ৰীণত bubbles হিচাপে দেখা যাব পাৰে" + "কিছুমান জাননী আৰু অন্য সমল স্ক্ৰীণত bubbles হিচাপে দেখা যাব পাৰে। কোনো এটা bubble খুলিবলৈ তাত টিপক। সোইটো অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ, টানি আনি স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশত এৰক।" + "Bubbles" "নতুন বাৰ্তাসমূহ স্ক্ৰীনত দেখা পোৱা যাব" - "%1$s এপক কিছুমান জাননী বাবল হিচাপে দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক" - "ডিভাইচটোৰ বাবে বাবল অন কৰিবনে?" - "এই এপ্‌টোৰ বাবে বাবল অন কৰিলে আপোনাৰ নিজৰ ডিভাইচটোৰ বাবেও বাবল অন হ’ব।\n\n এই কাৰ্যই বাবলৰ অনুমতি থকা অন্য এপ্‌ অথবা বাৰ্তালাপসমূহত প্ৰভাৱ পেলায়।" + "%1$s এপক কিছুমান জাননী bubbles হিচাপে দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক" + "ডিভাইচটোৰ বাবে bubbles অন কৰিবনে?" + "এই এপ্‌টোৰ বাবে bubbles অন কৰিলে আপোনাৰ নিজৰ ডিভাইচটোৰ বাবেও bubbles অন হ’ব।\n\n এই কাৰ্যই bubbleৰ অনুমতি থকা অন্য এপ্‌ অথবা বাৰ্তালাপসমূহত প্ৰভাৱ পেলায়।" "অন কৰক" "বাতিল কৰক" "অন আছে / বার্তালাপসমূহ ওপঙা চিহ্ন হিচাপে প্ৰদর্শিত হ\'ব পাৰে" - "এপ্‌সমূহক বাবলসমূহ দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক" + "এপ্‌সমূহক bubbles দেখুৱাবলৈ অনুমতি দিয়ক" "কিছুমান বার্তালাপ অন্য এপ্‌সমূহৰ ওপৰত ওপঙা চিহ্ন হিচাপে প্ৰদর্শিত হ\'ব" "সকলো বাৰ্তালাপ বাবল হ\'ব পাৰে" "বাছনি কৰা বার্তালাপসমূহ বাবল হ\'ব পাৰে" @@ -3496,7 +3501,7 @@ "আচৰণ" "ধ্বনি বাজিবলৈ দিয়ক" "কেতিয়াও জাননী নেদেখুৱাব" - "বাৰ্তালাপসমূহ" + "বাৰ্তালাপ" "বাৰ্তালাপ" "এটা বাৰ্তালাপ নহয়" "বাৰ্তালাপ শিতানটোৰ পৰা আঁতৰাওক" @@ -3505,8 +3510,8 @@ "বাৰ্তালাপসমূহ পৰিচলনা কৰক" "অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত বার্তালাপসমূহ" "অন্য বার্তালাপসমূহ" - "গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপসমূহ বাবল কৰক" - "গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপসমূহ পুল-ডাউন শ্বেডৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুওৱা হয়। আপুনি সেইবোৰ বাবললৈ ছেট কৰিব পাৰে আৰু অসুবিধা নিদিবত ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে।" + "গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপসমূহ bubble কৰক" + "গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপসমূহ পুল-ডাউন শ্বেডৰ একেবাৰে ওপৰত দেখুওৱা হয়। আপুনি সেইবোৰ bubblesলৈ ছেট কৰিব পাৰে আৰু অসুবিধা নিদিবত ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে।" "নিৰৱে দেখুৱাওক আৰু মিনিমাইজ কৰক" "নিৰৱে দেখুৱাওক" "ধ্বনি বজাওক" @@ -3569,14 +3574,12 @@ "চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ" "চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰৰ অনুমতি দিয়ক" "আপুনি এই এপটো খুলি ৰখাৰ সময়ত বা ইয়াৰ পৰা আঁতৰি যোৱাৰ পিছত (উদাহৰণস্বৰূপে, ইতিমধ্যে চাই থকা ভিডিঅ\'টোলৈ উভতি যাবলৈ) ইয়াক চিত্ৰৰ ভিতৰত চিত্ৰ ৱিণ্ড সৃষ্টি কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক। আপুনি চলাই থকা অইন এপৰ ওপৰত এই ৱিণ্ডখন প্ৰদৰ্শিত হ\'ব।" - "সংযোগ কৰা কৰ্মস্থানৰ আৰু ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ" - - - - + "কানেক্টেড ৱৰ্ক এণ্ড পাৰ্চনেল এপ" + "সংযোগ কৰা হৈছে" + "সংযোজিত হৈ থকা নাই" "কোনো সংযুক্ত এপ্ নাই" "ক্ৰছ-প্ৰ’ফাইল সংযুক্ত এপ্ কর্মস্থানৰ আৰু ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ" - "সংযোগ কৰা কৰ্মস্থানৰ আৰু ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ" + "কানেক্টেড ৱৰ্ক এণ্ড পাৰ্চনেল এপ" "সংযোগ কৰা হ\'ল" "এই এপ্‌সমূহ সংযোগ কৰক" "সংযুক্ত এপ্‌সমূহে অনুমতিসমূহ শ্বেয়াৰ কৰে আৰু পৰস্পৰে পৰস্পৰৰ ডেটালৈ এক্সেছ কৰিব পাৰে।" @@ -3592,12 +3595,9 @@ %d টা এপ্ সংযোগ কৰা হ\'ল %d টা এপ্ সংযোগ কৰা হ\'ল - - - - - - + "এই এপ্‌সমূহ সংযোগ কৰিবলৈ কৰ্মস্থানৰ %1$s ইনষ্টল কৰক" + "এই এপ্‌সমূহ সংযোগ কৰিবলৈ ব্যক্তিগত %1$s ইনষ্টল কৰক" + "এপ্‌টো পাবলৈ টিপক" "অসুবিধা নিদিবত অনুমতি" "অসুবিধা নিদিব ম’ডক অনুমতি দিয়ক" "ইনষ্টল কৰি থোৱা কোনো এপে অসুবিধা নিদিবত প্ৰৱেশৰ অনুমতি বিচৰা নাই" @@ -3687,7 +3687,7 @@ ", " "%1$s - %2$s" "%1$s পৰা %2$s লৈ" - "বাৰ্তালাপসমূহ" + "বাৰ্তালাপ" "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা বাৰ্তালাপসমূহ" "সকলো বাৰ্তালাপ" "গুৰুত্বপূর্ণ বার্তালাপসমূহ" @@ -3743,19 +3743,13 @@ "কাৰ্যক্ৰম" "এপক অ\'ভাৰৰাইডৰ অনুমতি দিয়ক" "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা এপ্‌সমূহ" - - - - + "অধিক এপ্‌ বাছনি কৰক" + "কোনো এপ্‌ বাছনি কৰা হোৱা নাই" "কোনো এপে ব্যাঘাত জন্মাব নোৱাৰে" - - - - - - - - + "এপ্‌সমূহ যোগ কৰক" + "সকলো জাননী" + "কিছুমান জাননী" + "আপুনি এপ্‌সমূহক ব্যাঘাত জন্মাবলৈ নিদিলেও বাছনি কৰা লোকসকলে তথাপি আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পাৰে" %sএ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে %sএ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে @@ -3764,10 +3758,8 @@ "ব্যতিক্ৰম যোগ কৰক" "সকলো জাননী" "কিছুমান জাননী" - - - - + "ব্যাঘাত জন্মাব পৰা জাননীসমূহ" + "সকলো জাননীক অনুমতি দিয়ক" %sএ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে %sএ ব্যাঘাত জন্মাব পাৰে @@ -3785,8 +3777,7 @@ "পুনৰাই কল কৰা লোক" - - + "%1$s আৰু %2$s" "যদিহে একেজন ব্যক্তিয়ে %d মিনিটৰ ভিতৰত দ্বিতীয়বাৰ কল কৰে" "কাষ্টম" "স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে অন কৰক" @@ -3862,10 +3853,8 @@ "সমৰ্থিত লিংকসমূহ" "অন্য ডিফ\'ল্টসমূহ" "%2$s%1$s ব্যৱহাৰ হ’ল" - - - - + "অভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজ" + "বাহ্যিক ষ্ট’ৰেজ" "%2$sৰ পিছত %1$s ব্যৱহৃত হৈছে" "সঞ্চয়াগাৰ ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে" "সলনি কৰক" @@ -4400,7 +4389,8 @@ "গৃহপৃষ্ঠালৈ যাবলৈ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক। এপ্‌সমূহ সলনি কৰিবলৈ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক, ধৰি ৰাখক আৰু তাৰপিছত এৰি দিয়ক। উভতি যাবলৈ, বাওঁফালে অথবা সোঁফালে কাষৰ পৰা ছোৱাইপ কৰক।" "৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "আপোনাৰ স্ক্ৰীণৰ তলৰ অংশত থকা বুটামবোৰৰ জৰিয়তে উভতি যাওক, গৃহ আৰু এপ্‌সমূহ সলনি কৰক।" - "ছিষ্টেম নেভিগেশ্বন, ২টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, ৩টা বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" + + "আপোনাৰ ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্‌টোৱে %s সমৰ্থন নকৰে" "ডিফ’ল্ট হ’ম এপ্ সলনি কৰক" "তথ্য" @@ -4875,10 +4865,7 @@ "কাষ্ট কৰা বন্ধ কৰক" "VoLTE অফ কৰিবনে?" "এইটোৱে লগতে আপোনাৰ 5G সংযোগ অফ কৰে।\nএটা ভইচ কল চলি থকাৰ সময়ত আপুনি ইণ্টাৰনেট ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে আৰু কিছুমান এপে কাম নকৰিব পাৰে।" - - - - - - + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই ফ’নটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। অধিক জানক" + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই টেবলেটটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। অধিক জানক" + "২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এই ডিভাইচটোৰ ব্যৱহাৰ 4Gত সীমিত হৈ পৰিব। অধিক জানক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index f77eeca980b..a1cf7bfd510 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Xəta" "Bu ölkədə mövcud deyil 5 GHz band" "Uçuş rejimində" - "Açıq şəbəkələr barədə bildirin" + "İctimai şəbəkələr barədə bildirin" "Yüksək keyfiyyətli ictimai şəbəkə əlçatan olduqda bildirin" "Wi‑Fi\'ı avtomatik olaraq aktiv edin" "Wi‑Fi daxili şəbəkə kimi yüksək keyfiyyətli yadda saxlanmış şəbəkələrin yaxınlığında yenidən aktiv ediləcək" @@ -810,7 +810,7 @@ "Keyfiyyətsiz bağlantıdan çəkinin" "Yaxşı internet bağlantısı yoxdursa, Wi-Fi şəbəkəsi istifadə etməyin" "Yalnız yaxşı internet bağlantısı olan şəbəkələri istifadə edin" - "Açıq şəbəkələrə qoşulun" + "İctimai şəbəkələrə qoşulun" "Yüksək keyfiyyətli açıq şəbəkələrə avtomatik qoşulun" "İstifadə etmək üçün şəbəkə reytinq provayderi seçin" "İstifadə etmək üçün uyğun şəbəkə reytinq provayderi seçin" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s olana qədər aktiv edin" "%1$s olanaq qədər deaktiv edin" "Gecə İşığı hazırda aktivdir" + "Gün batması və gün çıxması vaxtlarını təyin etmək üçün cihazın məkanı tələb olunur" + "Məkanı aktiv edin" "İndi aktiv edin" "İndi deaktiv edin" "Gün çıxanadək aktiv olsun" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Yanlış SIM PIN kodu, %d cəhdiniz qalır. Yanlış SIM PIN kodu, cihazınızı kiliddən çıxarmaq üçün operatorunuzla əlaqə saxlamadan öncə %d cəhdiniz qalır. + + "SIM PIN əməliyyatı alınmadı!" "Sistem güncəlləmələri" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 barmaqla yuxarıya çəkin" "3 barmaqla yuxarıya çəkin" "Əlçatımlılıq düyməsinə toxunun" - "Ekranınızın aşağısında əlçatımlılıq düyməsinə %s toxunun" - "2 barmaqla ekranın aşağısından yuxarıya çəkin" - "3 barmaqla ekranın aşağısından yuxarıya çəkin" - "Ekranınızın aşağısındakı əlçatımlılıq düyməsinə %s toxunun.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə toxunub saxlayın." - "2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın." - "3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın." + + + + + + "Səs düymələrini basıb saxlayın" "Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə basıb saxlayın" "Ekrana üç dəfə toxunun" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Defolt istifadə edin" "Həmişə" "Başqa ödəniş tətbiqi açıq olduğu zaman istisnadır" - - + "Kontaktsız terminalda bununla ödəyin:" "Terminalda ödəniş" "Ödəniş tətbiqini ayarlayın. Sonra telefonunuzun arxa tərəfini kontaktsız simvolu olan hər hansı terminala tərəf tutun." "Anladım" "Digər..." - - - - - - - - - - - - + "Defolt ödəniş tətbiqini ayarlayın" + "Defolt ödəniş tətbiqini güncəlləyin" + "Kontaktsız terminalda %1$s ilə ödəyin:" + "Kontaktsız terminalda %1$s ilə ödəyin.\n\nBu, %2$s tətbiqini defolt ödəniş tətbiqi olaraq əvəz edir." + "Defolt ayarlayın" + "Güncəlləyin" "Məhdudiyyətlər" "Məhdudiyyətləri silin" "PIN kodu dəyişin" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Vizual fəsadları blok edin" "Görünən siqnallara icazə verin" "Gizli bildirişlər üçün seçimləri göstərin" + "Narahat Etməyin rejimi aktiv olduqda" "Bildirişlər səs çıxarmır" "Ekranda bildirişləri görəcəksiniz" "Bildirişlər gəldikdə telefon səs çıxarmayacaq və vibrasiya etməyəcək." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Bildiriş tarixçəsindən istifadə edin" "Bildiriş tarixçəsi deaktiv edilib" "Son bildirişlər və mürgü rejiminə keçirilmiş bildirişləri görmək üçün bildiriş tarixçəsini aktiv edin" + + + + "bildiriş ayarlarına baxın" "bildirişi açın" "Bildirişin mürgü rejiminə keçirilməsinə icazə verin" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "Daha az əhəmiyyətli bildirişlərin işarələri status panelində görünmür" "Tətbiq ikonasında bildiriş nöqtəsi" "Son söhbətlər zolağını göstərin" - "Qabarcıqlar" - "Bəzi bildirişlər ekranda qabarcıqlar kimi görünə bilər" - "Bəzi bildirişlər və başqa kontent ekranda qabarcıqlar kimi görünə bilər. Qabarcığı açmaq üçün ona klikləyin. Qabarcığı kənarlaşdırmaq üçün onu ekranın aşağısına çəkin." - "Qabarcıqlar" + "Yumrucuqlar" + "Bəzi bildirişlər ekranda yumrucuqlar kimi görünə bilər" + "Bəzi bildirişlər və başqa kontent ekranda yumrucuqlar kimi görünə bilər. Yumrucuğu açmaq üçün ona klikləyin. Yumrucuğu kənarlaşdırmaq üçün onu ekranın aşağısına çəkin." + "Yumrucuqlar" "Yeni mesajlar ekranda görünəcək" - "%1$s tətbiqinə bəzi bildirişləri qabarcıq kimi göstərmək üçün icazə verin" - "Cihaz üçün qabarcıqlar aktiv edilsin?" - "Bu tətbiq üçün qabarcıqları aktiv etdikdə, cihaz üçün də qabarcıqlar aktiv ediləcək.\n\nBu, qabarcıq əlavə etməyə icazəsi olan digər tətbiqlərə və ya söhbətlərə də tətbiq edilir." + "%1$s tətbiqinə bəzi bildirişləri yumrucuq kimi göstərmək üçün icazə verin" + "Cihaz üçün yumrucuqlar aktiv edilsin?" + "Bu tətbiq üçün yumrucuqları aktiv etdikdə, cihaz üçün də yumrucuqlar aktiv ediləcək.\n\nBu, yumrucuq əlavə etməyə icazəsi olan digər tətbiqlərə və ya söhbətlərə də tətbiq edilir." "Aktiv edin" "Ləğv edin" "Aktiv / Söhbətlər üzən nişanlar kimi görünə bilər" - "Tətbiqlərə qabarcıqları göstərmək icazəsi verin" + "Tətbiqlərə yumrucuqları göstərmək icazəsi verin" "Bəzi söhbətlər digər tətbiqlərin üzərində üzən nişanlar kimi görünəcək" - "Bütün söhbətlərdə qabarcıqlar göstərilə bilər" - "Seçilmiş söhbətlərdə qabarcıqlar göstərilə bilər" + "Bütün söhbətlərdə yumrucuqlar göstərilə bilər" + "Seçilmiş söhbətlərdə yumrucuqlar göstərilə bilər" "Heç birində qabarcıq göstərilmir" "Söhbətlər" - "Bundan başqa bütün söhbətlərə qabarcıq əlavə edilə bilər" + "Bundan başqa bütün söhbətlərə yumrucuq əlavə edilə bilər" "Sürüşdürmə əməliyyatları" "Kənarlaşdırmaq üçün sağa, menyunu göstərmək üçün sola sürüşdürün" "Kənarlaşdırmaq üçün sola, menyunu göstərmək üçün sağa sürüşdürün" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "Söhbətləri idarə edin" "Prioritet söhbətlər" "Digər söhbətlər" - "Vacib söhbətlərə qabaqcıq əlavə edin" - "Vacib söhbətlər bildiriş panelinin yuxarısında göstərilir. Həmçinin, onlara qabaqcıq əlavə edilməsini və \"Narahat Etməyin\" rejimini bölməsini ayarlayın." + "Önəmli söhbətlərə yumrucuq əlavə edin" + "Önəmli söhbətlərə bildiriş panelinin yuxarısında göstərilir. Həmçinin, onlara yumrucuq əlavə edilməsini və \"Narahat Etməyin\" rejimini bölməsini ayarlayın." "Səssiz şəkildə göstərin və kiçildin" "Sakit səsli" "Səsli" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "Kəsintilərə icazə verin" "Tətbiqin ekranda səs çıxarmasına, vibrasiya etməsinə və/və ya bildiriş göstərməsinə icazə verin" "Prioritet" - "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir və qabarcıq kimi görünür." + "Söhbət bölməsinin yuxarısında göstərilir və yumrucuq kimi görünür." "Aşağı açılan siyahıdakı bildirişləri bir sətrə yığcamlaşdırın" "Səs və ya vibrasiya olmadan foksulanmağınıza kömək edir" "Səs və ya vibrasiya ilə diqqətinizi çəkir" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "Şəkil içində şəkil icazəsi" "Tətbiq açıq olanda və ya tətbiqdən çıxdıqdan sonra (məsələn, videoya baxmağa davam etmək üçün) bu tətbiqə şəkil içində şəkil pəncərəsi yaratmağa icazə verin. Bu pəncərə istifadə etdiyiniz digər tətbiqlərin üstündə görüntülənəcək." "Qoşulmuş iş və şəxsi tətbiqlər" - - - - + "Qoşulub" + "Qoşulmayıb" "Heç bir tətbiq qoşulmayıb" "kəsişən profil qoşulmuş tətbiq tətbiqlər iş və şəxsi" "Qoşulmuş iş və şəxsi tətbiqlər" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d tətbiq qoşulub %d tətbiq qoşulub - - - - - - + "Bu tətbiqləri qoşmaq üçün %1$s iş tətbiqini quraşdırın" + "Bu tətbiqləri qoşmaq üçün %1$s şəxsi tətbiqini quraşdırın" + "Tətbiqi əldə etmək üçün toxunun" "\"Narahat etməyin\" girişi" "\"Narahat etməyin\" rejiminə icazə verin" "Heç bir tətbiq \"Narahat etməyin\" girişi sorğusu göndərməyib" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Əsas səhifəyə keçmək üçün ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün. Tətbiqləri dəyişmək üçün aşağıdan yuxarı sürüşdürüb saxlayın və buraxın. Geri qayıtmaq üçün sol, yaxud sağ küncə sürüşdürün." "3 düyməli naviqasiya" "\"Geri qayıdın\", \"Əsas səhifə\" və ekranın aşağısındakı düymələrlə tətbiqləri dəyişin." - "sistem naviqasiyası, 2 düyməli naviqasiya, 3 düyməli naviqasiya, jest naviqasiyası" + + "Defolt home tətbiqi %s tərəfindən dəstəklənmir" "Defolt home tətbiqini dəyişin" "Məlumat" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Yayımı dayandırın" "VoLTE deaktiv edilsin?" "Bu, həm də 5G bağlantınızı deaktiv edir.\nSəsli zəng zamanı internetdən istifadə edə bilməzsiniz və bəzi tətbiqlər işləməyə bilər." - - - - - - + "2 SIM kart istifadə edərkən bu telefon 4G ilə məhdud olacaq. Ətraflı məlumat" + "2 SIM kart istifadə edərkən bu planşet 4G ilə məhdud olacaq. Ətraflı məlumat" + "2 SIM kart istifadə edərkən bu cihaz 4G ilə məhdud olacaq. Ətraflı məlumat" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 372dd5bcc4e..91c8943e9e1 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -817,7 +817,7 @@ "Greška" "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" "U Režimu rada u avionu" - "Obavesti me o otvorenim mrežama" + "Obavesti me o javnim mrežama" "Obavesti me kad god je dostupna javna mreža visokog kvaliteta" "Automatski uključi Wi‑Fi" "Wi‑Fi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" @@ -827,7 +827,7 @@ "Izbegavaj loše veze" "Ne koristi Wi-Fi mrežu ako nema dobru internet vezu" "Koristi samo one mreže koje imaju dobru internet vezu" - "Povezuj se sa otvorenim mrežama" + "Povežite se sa javnim mrežama" "Automatski se povezuj sa javnim mrežama visokog kvaliteta" "Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže" "Da biste koristili funkciju, izaberite kompatibilnog dobavljača ocene mreže" @@ -882,7 +882,7 @@ "Brzina linka za prenos" "Brzina linka za prijem" "Brzina veze" - "Učestalost" + "Frekvencija" "IP adresa" "Sačuvano preko" "Akreditiv za %1$s" @@ -910,7 +910,7 @@ "Pregledajte ili promenite pretplatu" "Nasumično izabrani MAC" "Dodaj uređaj" - "Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" + "Centrirajte QR kôd ispod da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" "Skeniraj QR kôd" "Postavite QR kôd u nastavku da biste dodali uređaj na mrežu „%1$s“" "Povežite se na Wi‑Fi mrežu tako što ćete skenirati QR kôd" @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Uključi do %1$s" "Isključi do %1$s" "Noćno svetlo trenutno nije uključeno" + "Lokacija uređaja je potrebna za izlazak i zalazak sunca" + "Uključite lokaciju" "Uključi" "Isključi" "Uključi do izlaska sunca" @@ -1333,6 +1335,8 @@ Netačan SIM PIN kôd. Imate još %d pokušaja. Netačan SIM PIN kôd. Imate još %d pokušaja. + + "Radnja sa SIM PIN kodom nije uspela!" "Ažuriranja sistema" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" "Dodirnite dugme Pristupačnost" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana" - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta" - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." - "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." + + + + + + "Zadržite tastere za jačinu zvuka" "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" @@ -2717,7 +2721,7 @@ "Želite li da zaustavite pravljenje rezervnih kopija podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) i izbrišete sve kopije na udaljenim serverima?" "Automatski pravite rezervne kopije podataka uređaja (poput Wi-Fi lozinki i istorije poziva) i podataka aplikacija (poput podešavanja i datoteka sačuvanih u aplikacijama) daljinski.\n\nKada uključite automatsko pravljenje rezervnih kopija, podaci uređaja i aplikacija se povremeno čuvaju daljinski. Podaci aplikacija mogu da budu bilo koji podaci koje je aplikacija sačuvala (na osnovu podešavanja programera), uključujući potencijalno osetljive podatke kao što su kontakti, poruke i slike." "Podešavanja administratora uređaja" - "Aplikacija za administratore uređaja" + "Aplikacija za administratora uređaja" "Deaktiviraj ovu aplikaciju za administratora uređaja" "Deinstaliraj aplikaciju" "Deaktiviraj i deinstaliraj" @@ -2729,7 +2733,7 @@ "Administrator uređaja" "Aktiviranje ove aplikacije za administratore omogućiće aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" "%1$s će upravljati ovim uređajem i štititi ga." - "Ova aplikacija za administratore je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" + "Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji %1$s da obavi sledeće operacije:" "Aktivirati Menadžera profila?" "Želite li da dozvolite nadzor?" "Ako nastavite, korisnikom će upravljati administrator, koji će možda moći da čuva i povezane podatke, pored ličnih podataka.\n\nAdministrator može da prati podešavanja, pristup, aplikacije i podatke povezane sa ovim korisnikom, uključujući aktivnosti na mreži i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima." @@ -3070,24 +3074,17 @@ "Koristi podrazumevanu" "Uvek" "Osim kada je otvorena neka druga aplikacija za plaćanje" - - + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se:" "Plaćanje na terminalu" "Podesite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo zadržite zadnji deo telefona pored bilo kog terminala sa simbolom za povezivanje bez kontakta." "Važi" "Još..." - - - - - - - - - - - - + "Podesite podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" + "Ažurirajte podrazumevanu aplikaciju za plaćanje" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje koristiće se %1$s.\n\nTo znači da %2$s više neće biti podrazumevana aplikacija za plaćanje." + "Podesi kao podrazumevano" + "Ažuriraj" "Ograničenja" "Ukloni ograničenja" "Promeni PIN" @@ -3360,6 +3357,7 @@ "Blokiraj vizuelna ometanja" "Dozvoli vizuelne signale" "Opcije prikaza za skrivena obaveštenja" + "Kada je uključen režim Ne uznemiravaj" "Bez zvučnog signala za obaveštenja" "Videćete obaveštenja na ekranu" "Telefon neće emitovati zvuk ni vibrirati kada stignu obaveštenja." @@ -3473,6 +3471,10 @@ "Koristite istoriju obaveštenja" "Istorija obaveštenja je isključena" "Uključite istoriju obaveštenja da biste videli nedavna i odložena obaveštenja" + + + + "prikaži podešavanja obaveštenja" "otvaranje obaveštenja" "Omogući odlaganje obaveštenja" @@ -3497,7 +3499,7 @@ "Izabrane konverzacije mogu da se prikazuju u oblačićima" "Ništa ne može da se prikazuje u oblačićima" "Konverzacije" - "Sve aplikacije podržavaju oblačiće osim" + "Sve konverzacije podržavaju oblačiće osim" "Radnje prevlačenja" "Prevucite udesno da biste odbacili, ulevo da bi se prikazao meni" "Prevucite ulevo da biste odbacili, udesno da bi se prikazao meni" @@ -3547,11 +3549,11 @@ "Uklonite iz odeljka konverzacija" "Ovo je konverzacija" "Dodajte u odeljak konverzacija" - "Upravljajte razgovorima" + "Upravljajte konverzacijama" "Prioritetne konverzacije" "Ostale konverzacije" - "Označi važne razgovore oblačićima" - "Važni razgovori se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." + "Označi važne konverzacije oblačićima" + "Važne konverzacije se prikazuju u vrhu kliznog panela. Možete i da ih podesite tako da imaju oblačiće i da prekidaju režim Ne uznemiravaj." "Prikazuj bez zvučnog signala i umanji" "Prikazuje se bez zvučnog signala" "Emituje se zvučni signal" @@ -3617,14 +3619,12 @@ "Slika u slici" "Dozvoli sliku u slici" "Dozvolite ovoj aplikaciji da pravi prozor slike u slici dok je otvorena ili kada izađete iz nje (na primer, da biste nastavili da gledate neki video). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." - "Povezane aplikacije za posao i lične aplikacije" - - - - + "Povezane poslovne i lične aplikacije" + "Povezano je" + "Nije povezano" "Nema povezanih aplikacija" "više vrsta profila povezana aplikacija aplikacije posao i lično" - "Povezane aplikacije za posao i lične aplikacije" + "Povezane poslovne i lične aplikacije" "Povezano" "Povežite ove aplikacije" "Povezane aplikacije dele dozvole i mogu da pristupaju podacima međusobno." @@ -3641,12 +3641,9 @@ %d aplikacije su povezane %d aplikacija je povezano - - - - - - + "Instalirajte %1$s na profilu za Work da biste povezali ove aplikacije" + "Instalirajte %1$s na ličnom profilu da biste povezali ove aplikacije" + "Dodirnite da biste preuzeli aplikaciju" "Pristup opciji Ne uznemiravaj" "Dozvoli režim Ne uznemiravaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" @@ -4466,7 +4463,8 @@ "Da biste otišli na početni ekran, prevucite nagore od dna ekrana. Da biste prešli sa jedne aplikacije na drugu, prevucite nagore od dna ekrana, zadržite, pa pustite. Da biste se vratili nazad, prevucite od leve ili desne ivice." "Navigacija pomoću 3 dugmeta" "Vratite se nazad, pristupite početnom ekranu i prelazite sa jedne aplikacije na drugu pomoću dugmadi u dnu ekrana." - "navigacija kroz sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pomoću pokreta" + + "Ne podržava podrazumevana aplikacija početne stranice, %s" "Promeni podraz. aplikaciju poč. stranice" "Informacije" @@ -4952,10 +4950,7 @@ "Zaustavi prebacivanje" "Želite li da isključite VoLTE?" "Time ćete isključiti i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete da koristite internet i neke aplikacije možda neće raditi." - - - - - - + "Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. Saznajte više" + "Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. Saznajte više" + "Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. Saznajte više" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 771baeb90a8..cf47ae2884c 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Памылка" "Дыяпазон 5 ГГц недаступны ў гэтай краіне" "У рэжыме палёту" - "Апавяшчаць пра адкрытыя сеткі" + "Апавяшчаць пра агульнадаступныя сеткі" "Апавяшчаць, калі даступная высакаякасная сетка агульнага доступу" "Уключаць Wi‑Fi аўтаматычна" "Wi‑Fi будзе ўключацца аўтаматычна побач з захаванымі высакаякаснымі сеткамі, напрыклад вашай дамашняй сеткай" @@ -844,7 +844,7 @@ "Пазбягаць дрэнных злучэнняў" "Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, калі няма якаснага падключэння да інтэрнэту" "Выкарыстоўваць толькі сеткі з добрым падключ. да інтэрнэту" - "Падключацца да адкрытых сетак" + "Падключацца да агульнадаступных сетак" "Аўтаматычна падключацца да высакаякасных сетак агульнага карыстання" "Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі" "Для выкарыстання функцыі выберыце сумяшчальнага пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі" @@ -889,7 +889,7 @@ "Дадатковыя параметры" "Выпадны спіс \"Дадатковыя параметры\"" "разгарнуць" - "Імя сеткі" + "Назва сеткі" "Увядзіце SSID" "Бяспека" "Схаваная сетка" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Уключыць да %1$s" "Выключыць да %1$s" "Начны рэжым не ўключаны" + "Уключыце геалакацыю, каб задаць расклад" + "Уключыце службу геалакацыі" "Уключыць" "Выключыць" "Уключыць да ўсходу сонца" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталося %d спроб. Няправільны PIN-код SIM-карты, у вас засталося %d спробы. + + "Разблакір. SIM PIN-кодам не атрымалася!" "Абнаўленні сiстэмы" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Правесці двума пальцамі ўверх" "Правесці трыма пальцамі ўверх" "Націснуць на кнопку спецыяльных магчымасцей" - "Націснуць кнопку спецыяльных магчымасцей \"%s\", якая знаходзіцца ўнізе экрана" - "Правесці двума пальцамі па экране знізу ўверх" - "Правесці трыма пальцамі па экране знізу ўверх" - "Націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей \"%s\", якая знаходзіцца ўнізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." - "Правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." - "Правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." + + + + + + "Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі" "Націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці" "Тройчы націснуць на экран" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Выкарыстоўваць стандартную праграму" "Заўсёды" "За выключэннем выпадкаў, калі адкрыты іншы плацежны дадатак" - - + "Пры бескантактнай аплаце плаціць з дапамогай:" "Аплата ў тэрмінале" "Наладзьце плацежны дадатак. Затым проста прыкладзіце тэлефон задняй часткай да любога тэрмінала з сімвалам бескантактнай аплаты." "Зразумела" "Больш..." - - - - - - - - - - - - + "Задаць стандартную плацежную праграму" + "Абнавіць стандартную плацежную праграму" + "Пры бескантактнай аплаце плаціць з дапамогай праграмы \"%1$s\"" + "Пры бескантактнай аплаце плаціць з дапамогай праграмы \"%1$s\".\n\nЯна стане стандартнай плацежнай праграмай замест папярэдняй, \"%2$s\"." + "Задаць у якасці стандартнай" + "Абнавіць" "Абмежаванні" "Выдаліць абмежаванні" "Змяніць PIN-код" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Блакіроўка візуальных апавяшчэнняў" "Дазволіць візуальныя сігналы" "Параметры паказу для схаваных апавяшчэнняў" + "Калі рэжым \"Не турбаваць\" уключаны" "Апавяшчэнні без гуку" "Апавяшчэнні будуць паказвацца на экране" "Калі будуць прыходзіць апавяшчэнні, тэлефон не будзе званіць ці вібрыраваць." @@ -3519,6 +3517,10 @@ "Выкарыстоўваць гісторыю апавяшчэнняў" "Гісторыя апавяшчэнняў выключана" "Уключыць гісторыю апавяшчэнняў, каб праглядзець апошнія і адкладзеныя апавяшчэнні" + + + + "паказ налад апавяшчэнняў" "адкрыць апавяшчэнне" "Дазволіць адкладванне апавяшчэнняў" @@ -3667,10 +3669,8 @@ "Дазволіць відарыс у відарысе" "Дазволіць гэтай праграме ствараць акно відарыса ў відарысе, калі праграма адкрыта або пасля таго, як вы выйдзеце з яе (напрыклад, каб працягнуць прагляд відэа). Гэта акно паказваецца паверх іншых праграм, якія вы выкарыстоўваеце." "Падключаныя працоўныя і асабістыя праграмы" - - - - + "Падключана" + "Не падключана" "Няма падключаных праграм" "некалькі профіляў падключаная праграма праграмы працоўныя і асабістыя" "Падключаныя працоўныя і асабістыя праграмы" @@ -3691,12 +3691,9 @@ Падключана %d праграм Падключана %d праграмы - - - - - - + "Каб падключыць гэтыя праграмы, усталюйце працоўную праграму \"%1$s\"" + "Каб падключыць гэтыя праграмы, усталюйце асабістую праграму \"%1$s\"" + "Націсніце, каб загрузіць праграму" "Доступ да рэжыму \"Не турбаваць\"" "Дазволіць рэжым \"Не турбаваць\"" "Запытаў доступу да рэжыму «Не турбаваць» ад усталяваных дадаткаў не паступала" @@ -4544,7 +4541,8 @@ "Каб вярнуцца на Галоўную, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх. Каб пераключыцца на іншую праграму, правядзіце пальцам па экране знізу ўверх і затрымайцеся перад тым, як адпусціць. Каб вярнуцца назад, правядзіце пальцам па экране злева направа ці справа налева." "3-кнопачная навігацыя" "Вярніцеся назад, на Галоўную старонку, і пераключыцеся на іншую праграму з дапамогай кнопак унізе экрана." - "сістэмная навігацыя, 2-кнопачная навігацыя, 3-кнопачная навігацыя, навігацыя жэстамі" + + "Не падтрымліваецца вашай стандартнай галоўнай праграмай \"%s\"" "Змяніць стандартную галоўную праграму" "Інфармацыя" @@ -4712,7 +4710,7 @@ "Аўтазапаўненне параметраў распрацоўшчыка было скінута" "Тэма прылады" "Стандартная" - "Імя сеткі" + "Назва сеткі" "Паказваць імя сеткі на панэлі стану" "Менеджар сховішча: ^1" "Выключаны" @@ -5041,10 +5039,7 @@ "Спыніць трансляцыю" "Выключыць VoLTE?" "Падключэнне 5G будзе выключана.\nПадчас галасавога выкліку вы не можаце карыстацца інтернэтам. Таксама могуць не працаваць некаторыя праграмы." - - - - - - + "Пры выкарыстанні 2 SIM-карт гэты тэлефон зможа падключыцца толькі да сеткі 4G. Даведацца больш" + "Пры выкарыстанні 2 SIM-карт гэты планшэт зможа падключыцца толькі да сеткі 4G. Даведацца больш" + "Пры выкарыстанні 2 SIM-карт гэта прылада зможа падключыцца толькі да сеткі 4G. Даведацца больш" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ebf50e58ee7..e882df97453 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Грешка" "Честотата от 5 ГХц не е налице в тази държава" "В самолетен режим" - "Известяване за отворени мрежи" + "Известяване за обществени мрежи" "Известяване при наличие на висококачествена обществена мрежа" "Автоматично включване на Wi‑Fi" "Wi‑Fi ще се включва при наличие на висококачествени запазени мрежи, като например тази в дома ви" @@ -810,7 +810,7 @@ "Да се избягват лоши връзки" "Да не се използва Wi-Fi мрежа, освен ако няма добра връзка с интернет" "Използване само на мрежи с добра връзка с интернет" - "Свързване с отворените мрежи" + "Свързване с обществени мрежи" "Автоматично свързване с висококачествени обществени мрежи" "За да използвате, изберете доставчик на услуги за оценка на мрежите" "За да използвате, изберете съвместим доставчик на услуги за оценка на мрежите" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Включване до %1$s" "Изключване до %1$s" "„Нощно осветление“ не е вкл." + "Местоп. на у-вото е необх. за определяне на времето от залез до изгрев" + "Включване на ф-ята за местоположението" "Включване сега" "Изключване сега" "Включване до изгрев" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Неправилен ПИН код за SIM картата – остават ви %d опита. Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви %d опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството. + + "Операцията с ПИН кода за SIM картата не бе успешна!" "Актуализации на системата" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Бързо плъзгане нагоре с 2 пръста" "Бързо плъзгане нагоре с 3 пръста" "Докоснете бутона за достъпност" - "Докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана" - "Прекарайте 2 пръста нагоре от долната част на екрана" - "Прекарайте 3 пръста нагоре от долната част на екрана" - "Докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност." - "Прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." - "Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." + + + + + + "Задържане на бутоните за силата на звука" "Натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука" "Трикратно докосване на екрана" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Виз. предупрежд.: Блокиране" "Визуални сигнали: Разрешаване" "Опции за показване на скритите известия" + "Когато режимът „Не безпокойте“ е включен" "Без звук от известията" "Ще виждате известия на екрана си" "При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "Използване на историята на известията" "Историята на известията е изключена" "Включете историята на известията, за да видите скорошните и отложените" + + + + "преглед на настройките за известия" "отваряне на известието" "Разрешаване на отлагането на известията" @@ -4376,7 +4385,8 @@ "За достъп до началния екран прекарайте пръст нагоре от долната част на дисплея. За превключване между приложенията прекарайте пръст нагоре от долната част, задръжте и след това освободете. За връщане назад прекарайте пръст настрани от левия или десния край." "Навигиране с 3 бутона" "Връщане назад, достъп до началния екран и превключване между приложенията посредством бутоните в долната част на екрана." - "навигиране в системата, навигиране с 2 бутона, навигиране с 3 бутона, навигиране с жестове" + + "Не се поддържа от основното ви приложение за начален екран (%s)" "Превкл. на основн. прилож. за нач. екран" "Информация" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "Спиране на предаването" "Да се изключи ли VoLTE?" "Връзката ви с 5G също ще бъде изключена.\nПо време на гласово обаждане не можете да използвате интернет и някои приложения може да не работят." - - - - - - + "Когато използвате 2 SIM карти, този телефон ще бъде ограничен до 4G. Научете повече" + "Когато използвате 2 SIM карти, този таблет ще бъде ограничен до 4G. Научете повече" + "Когато използвате 2 SIM карти, това устройство ще бъде ограничено до 4G. Научете повече" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 00368124b8e..dcc08685926 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ত্রুটি" "এই দেশে ৫ GHz ব্যান্ড পাওয়া যায় না" "বিমান মোডে" - "ওপেন নেটওয়ার্কের জন্য বিজ্ঞপ্তি" + + "কোনো উচ্চ মানের বিনামূল্যের নেটওয়ার্ক উপলব্ধ হলে জানান" "অটোমেটিক ওয়াই-ফাই চালু করুন" "উচ্চ মানের সেভ করা নেটওয়ার্কের কাছাকাছি এলেই ওয়াই-ফাই আবার চালু হবে, যেমন আপনার বাড়ির নেটওয়ার্ক" @@ -810,7 +811,8 @@ "দুর্বল সংযোগগুলি এড়িয়ে চলুন" "ইন্টারনেট কানেকশন ভাল না হলে ওয়াই-ফাই ব্যবহার করব না" "শুধুমাত্র এমন নেটওয়ার্ক ব্যবহার করুন যাতে ইন্টারনেট কানেকশন ভাল" - "ওপেন নেটওয়ার্কে কানেক্ট হন" + + "উচ্চ গুণমানের পাবলিক নেটওয়ার্কগুলিতে অটোমেটিক কানেক্ট হবে" "এটি ব্যবহার করার জন্য একটি নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী বেছে নিন" "এটি ব্যবহার করার জন্য একটি উপযুক্ত নেটওয়ার্ক রেটিং প্রদানকারী বেছে নিন" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s পর্যন্ত চালু রাখুন" "%1$s পর্যন্ত বন্ধ রাখুন" "নাইট লাইট এখন চালু নেই" + + + + "এখনই চালু করুন" "এখনই বন্ধ করুন" "সূর্যোদয় পর্যন্ত চালু রাখুন" @@ -1312,6 +1318,8 @@ সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর %d বার চেষ্টা করতে পারেন। সিমের পিন কোডটি ভুল, আপনি আর %d বার চেষ্টা করতে পারেন। + + "সিম পিন ক্রিয়াকলাপটি ব্যর্থ হয়েছে!" "সিস্টেম আপডেটগুলি" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "২টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "৩টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ট্যাপ করুন" - "স্ক্রিনের একদম নিচে অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে %s ট্যাপ করুন" - "২টি আঙ্গুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "৩টি আঙ্গুল দিয়ে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "স্ক্রিনের নিচের দিকের অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে %s ট্যাপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।" - "স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে নিচে থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" - "স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে নিচে থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + + + + + + "ভলিউম কী কিছু সময় প্রেস করে রাখুন" "উভয় ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "ট্রিপল-ট্যাপ স্ক্রিন" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "এখনই সিঙ্ক করতে আলতো চাপুন %1$s" "Gmail" - "ক্যালেন্ডার" + "Calendar" "পরিচিতিগুলি" "Google সমন্বয়ে স্বাগতম!"" \nআপনি যেখানেই থাকুন না কেন আপনার পরিচিতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট, এবং আরো অনেক কিছু অ্যাক্সেস করার জন্য ডেটা সিঙ্ক করতে একটি Google এর একটি পদক্ষেপ।" "অ্যাপ্লিকেশান সমন্বয় সেটিংস" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ডিফল্ট ব্যবহার করুন" "সবসময়" "অন্য কোনো অর্থপ্রদান অ্যাপ্লিকেশান খুলে থাকার সময় ব্যতিত" - - + "কন্ট্যাক্টলেস টার্মিনালে, এর মাধ্যমে পেমেন্ট করুন:" "টার্মিনালে পেমেন্টের পদ্ধতি" "একটি পেমেন্টের অ্যাপ্লিকেশান সেট-আপ করুন৷ তারপরে যোগাযোগহীন চিহ্ন সহ কোনো টার্মিনালের উপর শুধু আপনার ফোনের পিছনের দিকটি ধরুন৷" "বুঝেছি" "আরো..." - - - - - - - - - - - - + "ডিফল্ট পেমেন্ট অ্যাপ সেট করুন" + "ডিফল্ট পেমেন্ট অ্যাপ আপডেট করুন" + "কন্ট্যাক্টলেস টার্মিনালে, %1$s ব্যবহার করে পেমেন্ট করুন" + "কন্ট্যাক্টলেস টার্মিনালে, %1$s ব্যবহার করে পেমেন্ট করুন।\n\nএটি %2$s-কে আপনার ডিফল্ট পেমেন্ট অ্যাপ হিসেবে পরিবর্তন করবে।" + "ডিফল্ট সেট করুন" + "আপডেট করুন" "সীমাবদ্ধ" "সীমাবদ্ধগুলি সরান" "পিন পরিবর্তন করুন" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "ভিজ্যুয়াল ব্যাঘাতগুলিকে ব্লক করুন" "ভিজুয়াল সঙ্কেতগুলি চালু করুন" "লুকানো বিজ্ঞপ্তির জন্য ডিসপ্লে বিকল্প" + + "বিজ্ঞপ্তি থেকে কোনও সাউন্ড হবে না" "আপনার স্ক্রিনে বিজ্ঞপ্তি দেখতে পাবেন" "বিজ্ঞপ্তি দেখানো হলে ফোনে সাউন্ড বা ভাইব্রেশন হবে না।" @@ -3427,14 +3430,17 @@ "বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস ব্যবহার করুন" "বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস বন্ধ করা হয়েছে" "সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তি এবং স্নুজ করা বিজ্ঞপ্তি দেখার জন্য বিজ্ঞপ্তির ইতিহাস চালু করুন" - "বিজ্ঞপ্তির সেটিংস দেখুন" - + + + + "বিজ্ঞপ্তির সেটিংস দেখুন" + "বিজ্ঞপ্তি খুলুন" "বিজ্ঞপ্তি স্নুজ করার অনুমতি দিন" "সাইলেন্ট মোডে বিজ্ঞপ্তির আইকন লুকিয়ে রাখুন" "সাইলেন্ট মোডে বিজ্ঞপ্তির আইকন স্ট্যাটাস বারে দেখানো হয় না" "অ্যাপ আইকনে বিজ্ঞপ্তির ডট" - "সাম্প্রতিক কথোপকথনের স্ট্রিপ দেখান" + "সাম্প্রতিক কথোপকথনের স্ট্রিপ দেখুন" "বাবল" "কিছু বিজ্ঞপ্তি স্ক্রিনে বাবল হিসেবে দেখানো হতে পারে" "কিছু বিজ্ঞপ্তি ও অন্যান্য কন্টেন্ট স্ক্রিনে বাবল হিসেবে দেখানো হতে পারে। বাবল খুলতে সেটিতে ট্যাপ করুন। খারিজ করতে সেটিকে স্ক্রিনের নিচের দিকে টেনে আনুন।" @@ -3502,11 +3508,11 @@ "কথোপকথন বিভাগ থেকে সরিয়ে দিন" "এটি হল কথোপকথন" "কথোপকথন বিভাগে যোগ করুন" - "কথোপকথন যোগ করুন" + "কথোপকথন ম্যানেজ করুন" "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন" - "অন্য কথোপকথন" + "অন্যান্য কথোপকথন" "গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন বাবলে সেট করুন" - "পুল-ডাউন শেডের উপরে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন দেখায়। আপনি এগুলি বাবলে সেট করতে পারেন এবং \'বিরক্ত করবেন না\' মোড থামাতে পারেন।" + "পুল-ডাউন শেডের উপরে গুরুত্বপূর্ণ কথোপকথন দেখায়। আপনি এগুলি বাবলে সেট করতে পারেন এবং \'বিরক্ত করবে না\' মোড থামাতে পারেন।" "নিঃশব্দে দেখুন এবং ছোট করুন" "নিঃশব্দে দেখান" "শব্দ করে" @@ -3570,10 +3576,8 @@ "ছবির-মধ্যে-ছবি তৈরির অনুমতি দিন" "অ্যাপটি খোলা থাকার সময় অথবা আপনি এটি ছেড়ে বেরিয়ে গেলে (যেমন, কোনও ভিডিও দেখার জন্য) এটিকে একটি ছবির-মধ্যে-ছবি সমেত উইন্ডো তৈরি করার অনুমতি দিন। চালু থাকা অন্যান্য অ্যাপের উপরে এই উইন্ডোটি দেখা যাবে।" "অফিস ও ব্যক্তিগত অ্যাপ কানেক্ট করা হয়েছে" - - - - + "কানেক্ট করা হয়েছে" + "ডিসকানেক্ট রয়েছে" "কোনও অ্যাপ কানেক্ট করা নেই" "ক্রস প্রোফাইল কানেক্ট করা অ্যাপ ব্যক্তিগত ও অফিস অ্যাপ" "অফিস ও ব্যক্তিগত অ্যাপ কানেক্ট করা হয়েছে" @@ -3592,12 +3596,9 @@ %dটি অ্যাপ কানেক্ট করা আছে %dটি অ্যাপ কানেক্ট করা আছে - - - - - - + "এই অ্যাপ কানেক্ট করার জন্য অফিস %1$s ইনস্টল করুন" + "এই অ্যাপে কানেক্ট করতে ব্যক্তিগত %1$s ইনস্টল করুন" + "অ্যাপ ইনস্টল করার জন্য ট্যাপ করুন" "বিরক্ত করবে না মোডের ক্ষেত্রে অ্যাক্সেস" "\'বিরক্ত করবে না\' মোডের জন্য অনুমতি দিন" "ইনস্টল করা নেই এমন অ্যাপগুলি বিরক্ত করবে না অ্যাক্সেস করুন এর অনুরোধ জানিয়েছে" @@ -3743,19 +3744,13 @@ "ইভেন্ট" "অ্যাপ ওভাররাইডের অনুমতি দিন" "যে অ্যাপগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে" - - - - + "আরও অ্যাপ বেছে নিন" + "কোনও অ্যাপ বেছে নেওয়া হয়নি" "কোনও অ্যাপই বাধা দিতে পারবে না" - - - - - - - - + "অ্যাপ যোগ করুন" + "সব বিজ্ঞপ্তি" + "কিছু বিজ্ঞপ্তি" + "এমনকী আপনি অ্যাপগুলিকে বিরক্ত করতে না দিলেও বেছে নেওয়া লোকজন আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন" %s বাধা দিতে পারবে %s বাধা দিতে পারবে @@ -3764,10 +3759,8 @@ "অ্যাপ এক্সেপশন" "সমস্ত বিজ্ঞপ্তি" "কিছু বিজ্ঞপ্তি" - - - - + "যে বিজ্ঞপ্তিগুলি \'বিরক্ত করবে না\' মোড এড়িয়ে নিজের কাজ করতে পারে" + "সব বিজ্ঞপ্তিকে অনুমতি দিন" %s বাধা দিতে পারবে %s বাধা দিতে পারবে @@ -3785,8 +3778,7 @@ "রিপিট কলার" - - + "%1$s এবং %2$s" "একই ব্যক্তি %d মিনিটের ভিতরে দ্বিতীয়বার কল করলে" "কাস্টম" "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু" @@ -3862,10 +3854,8 @@ "সমর্থিত লিঙ্কগুলি" "অন্যান্য ডিফল্টগুলি" "%2$s এ ব্যবহৃত %1$s" - - - - + "ইন্টার্নাল স্টোরেজ" + "এক্সটার্নাল স্টোরেজ" "%2$s পর্যন্ত %1$s ব্যবহৃত হয়েছে" "ব্যবহৃত সঞ্চয়স্থানের পরিমান" "পরিবর্তন করুন" @@ -4400,7 +4390,8 @@ "হোমে যেতে স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন। একটি অ্যাপ থেকে অন্য অ্যাপে যেতে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে রেখে ছেড়ে দিন। ফিরে যেতে স্ক্রিনের বাঁদিক বা ডানদিক থেকে সোয়াইপ করুন।" "৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন" "স্ক্রিনের একদম নিচে দেওয়া বোতামের সাহায্যে ফিরে যান, হোম-এ যান এবং অ্যাপ বদল করুন।" - "সিস্টেম নেভিগেশন, ২টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ৩টি বোতাম দিয়ে করা নেভিগেশন, ইঙ্গিত করে করা নেভিগেশন" + + "আপনার ডিফল্ট হোম অ্যাপে সমর্থিত নয়, %s" "ডিফল্ট হোম অ্যাপে পাল্টান" "তথ্য" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index b810d81fc80..8f4530a41ed 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -167,7 +167,7 @@ "Zaobilazni proksi za" "Vrati na zadano" "Gotovo" - "Proksi hostname" + "Hostname za proksi" "Pažnja" "Uredu" "Uneseni naziv host računara nije važeći." @@ -681,7 +681,7 @@ %d aktivnih aplikacija "Pouzdani agenti" - "Da ovo koristite, prvo postavite zaključavanje ekrana" + "Da biste ovo koristili, prvo postavite zaključavanje ekrana" "Nema" %d aktivni pouzdani agent @@ -817,7 +817,7 @@ "Greška" "Opseg od 5 GHz nije dostupan u ovoj zemlji" "U načinu rada u avionu" - "Obavještavanje o otvorenim mrežama" + "Šalji obavještenja o javnim mrežama" "Obavijesti me kada bude dostupna javna mreža visokog kvaliteta" "Automatski uključi WiFi" "WiFi se automatski ponovo uključuje u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža" @@ -827,7 +827,7 @@ "Izbjegavaj slabe veze" "Ne koristi WiFi mrežu, osim ako je internetska veza dobra" "Korištenje samo mreža koje imaju dobru internetsku vezu" - "Poveži se s otvorenim mrežama" + "Poveži se na javne mreže" "Automatsko povezivanje na javne mreže visokog kvaliteta" "Za korištenje funkcije odaberite ocjenjivača mreže" "Za korištenje funkcije odaberite kompatibilnog ocjenjivača mreže" @@ -941,9 +941,9 @@ "Lozinka WiFi mreže: %1$s" "Lozinka pristupne tačke: %1$s" "Automatsko povezivanje" - "Dozvoli telefonu da se automatski poveže kada je u blizini ove mreže" + "Dozvolite telefonu da se automatski poveže kada je u blizini ove mreže" "Dozvoli tabletu da se automatski poveže kada je u blizini ove mreže" - "Dodajte uređaj" + "Dodaj uređaj" "Dodajte uređaj na ovu mrežu pomoću QR koda" "Format QR koda nije važeći" "Pokušaj ponovo" @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Uključi do %1$s" "Isključi do %1$s" "Noćno svjetlo nije uključeno" + "Lokacija je potrebna za zalazak i izlazak sunca" + "Uključi lokaciju" "Uključi sada" "Isključi sada" "Uključi do izlaska sunca" @@ -1333,6 +1335,8 @@ PIN za SIM je netačan. Preostala su vam još %d pokušaja. PIN za SIM je netačan. Preostalo vam je još %d pokušaja. + + "Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!" "Ažuriranja sistema" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Prevucite prema gore s 2 prsta" "Prevucite prema gore s 3 prsta" "Dodirnite dugme Pristupačnost" - "Dodirnite dugme Pristupačnost%s na dnu ekrana" - "Kliznite prema gore s dna ekrana s 2 prsta" - "Kliznite prema gore s dna ekrana s 3 prsta" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." - "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." + + + + + + "Držite tipke za jačinu zvuka" "Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka" "Dodirnite ekran triput" @@ -2668,7 +2672,7 @@ "Pokreni" "VPN" "Pohrana akreditiva" - "Instaliranje potvrde" + "Instaliranje certifikata" "Instaliranje certifikata iz pohrane" "Instaliraj certifikate sa SD kartice" "Brisanje akreditiva" @@ -2689,8 +2693,8 @@ "Nije uspjelo bris. memorije vjerodaj." "Apl. s pristupom pod. o korišt." "CA certifikat" - "Potvrda za VPN i korisnika aplikacije" - "Potvrda za WiFi" + "Korisnički cert. za VPN i apl." + "Certifikat za WiFi" "Vaši podaci neće biti privatni" "Web lokacije, aplikacije i VPN-ovi koriste CA certifikate za šifriranje. Instalirajte CA certifikate samo ako dolaze od organizacija kojima vjerujete. \n\n Ako instalirate CA certifikat, vlasnik certifikata može pristupiti vašim podacima, kao što su lozinke ili detalji o kreditnoj kartici, s web lokacija koje posjećujete ili aplikacija koje koristite, čak i ako su ti podaci šifrirani." "Nemoj instalirati" @@ -2979,7 +2983,7 @@ "%d CA certifikati" "Detalji o akreditivima" "Uklonjeni akreditiv: %s" - "Nisu instalirani korisnički akreditivi" + "Nije instaliran nijedan korisnički akreditiv" "Provjera pravopisa" "Provjera pravopisa za posao" "Ovdje unesite trenutnu lozinku za sigurnosnu kopiju čitavog sistema" @@ -3070,24 +3074,17 @@ "Koristiti zadanu aplikaciju" "Uvijek" "Osim kada je otvorena druga aplikacija za plaćanje" - - + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći:" "Plaćanje na terminalu" "Postavite aplikaciju za plaćanje, zatim jednostavno prislonite poleđinu svog telefona uz bilo koji terminal označen simbolom beskontaktne komunikacije." "Razumijem" "Više..." - - - - - - - - - - - - + "Postavite zadanu aplikaciju za plaćanje" + "Ažurirajte zadanu aplikaciju za plaćanje" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s" + "Na terminalu za beskontaktno plaćanje, platite koristeći aplikaciju %1$s.\n\nTime se zamjenjuje aplikacija %2$s kao zadana aplikacija za plaćanje." + "Postavi zadano" + "Ažuriraj" "Ograničenja" "Ukloni ograničenja" "Promijeni PIN" @@ -3360,6 +3357,7 @@ "Blokiranje vizuelnih ometanja" "Dozvolite vizualnu signalizaciju" "Opcije prikaza za skrivena obavještenja" + "Kada je uključen način rada Ne ometaj" "Obavještenja bez zvuka" "Obavještenja ćete vidjeti na ekranu" "Telefon neće zvoniti ili vibrirati kada stignu nova obavještenja." @@ -3473,6 +3471,8 @@ "Koristite historiju obavještenja" "Historija obavještenja je isključena" "Uključite historiju obavještenja da vidite nedavna obavještenja i odgođena obavještenja" + "Nema nedavnih obavijesti" + "Ovdje će se prikazati vaše nedavne i odgođene obavijesti" "prikaži postavke obavještenja" "otvaranje obavještenja" "Dozvoli odgađanje obavještenja" @@ -3522,11 +3522,11 @@ "Prikazuj samo zvučna obavještenja" "Ne prikazuj obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikazuj osjetljivi sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" "Prikazuj osjetljivi sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" - "Prikaz cijelog sadržaja obavještenja" - "Prikaži osjetljivi sadržaj samo kada je otključano" + "Prikaži sav sadržaj obavještenja" + "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je otključano" "Uopće ne prikazuj obavještenja" "Kako želite da se obavještenja prikazuju na zaključanom ekranu?" "Zaključani ekran" @@ -3618,10 +3618,8 @@ "Dozvoli način rada Slika u slici" "Dozvolite aplikaciji da kreira prozor u načinu rada slika u slici dok je aplikacija otvorena ili nakon što je napustite (naprimjer, da nastavite gledati videozapis). Ovaj prozor se prikazuje preko drugih aplikacija koje koristite." "Povezane poslovne i lične aplikacije" - - - - + "Povezano" + "Nije povezano" "Nema povezanih aplikacija" "više profila povezana aplikacija poslovne i lične aplikacije" "Povezane poslovne i lične aplikacije" @@ -3641,12 +3639,9 @@ %d aplikacije su povezane %d aplikacija je povezano - - - - - - + "Instalirajte poslovnu aplikaciju %1$s da povežete ove aplikacije" + "Instalirajte ličnu aplikaciju %1$s da povežete ove aplikacije" + "Dodirnite da preuzmete aplikaciju" "Pristup načinu rada Ne ometaj" "Dozvoli način rada Ne ometaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup za Ne ometaj" @@ -3965,7 +3960,7 @@ "Nepoznata aplikacija" "Upravitelj odobrenja" "Aplikacije koje koriste: %1$s" - "Aplikacije koje koriste odobrenje %1$s i drugo" + "Aplikacije koje koriste odobrenja: %1$s i drugo" "Dodirnite za buđenje" "Dva puta dodirnite bilo gdje na zaslonu da probudite uređaj" "Otvaranje linkova" @@ -4007,7 +4002,7 @@ "Pristup korištenju" "Dopusti pristup korištenju" "Postavke upotrebe aplikacija" - "Vrijeme korištenja" + "Vrijeme korištenja uređaja" "Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavke jezika i drugo." "Memorija" "Detalji o memoriji" @@ -4404,7 +4399,7 @@ "Usluga Premium SMS se možda dodatno plaća te će trošak biti na računu koji dobijate od operatera. Ukoliko aplikaciji date odobrenje, moći ćete slati premium SMS poruke putem te aplikacije." "Pristup premijum SMS-ovima" "Isključeno" - "Povezan s uređajem %1$s" + "Povezano s uređajem %1$s" "Povezan s više uređaja" "Način demonstracije Sistemskog UI-a" "Tamna tema" @@ -4466,7 +4461,8 @@ "Za odlazak na početni ekran, prevucite prema gore s dna ekrana. Da prebacite aplikacije, prevucite prema gore s dna, zadržite, a zatim otpustite. Za vraćanje, prevucite s lijevog ili desnog ruba ekrana." "Navigiranje pomoću 3 dugmeta" "Za vraćanje, otvaranje početnog ekrana i promjenu aplikacije, koristite dugmad u dnu ekrana." - "navigiranje za sistem, navigiranje pomoću 2 dugmeta, navigiranje pomoću 3 dugmeta, navigiranje pokretima" + + "Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog ekrana, %s" "Promijeni zadanu aplik. početnog ekrana" "Informacije" @@ -4904,7 +4900,7 @@ "Možete izgubiti pristup preostalom vremenu ili podacima. Prije uklanjanja, provjerite s pružaocem usluga." "snimanje sadržaja, sadržaj aplikacije" "Sadržaj aplikacije" - "Dopustite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" + "Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu" "Snimi snimak dinamičkog dijela memorije sistema" "Snimanje dinamičkog dijela memorije sistema" "Snimak dinamičkog dijela memorije sistema nije snimljen." @@ -4952,10 +4948,7 @@ "Zaustavi emitiranje" "Isključiti VoLTE?" "Time isključujete i 5G vezu.\nTokom glasovnog poziva ne možete koristiti internet i neke aplikacije možda neće raditi." - - - - - - + "Kada koristite 2 SIM-a, ovaj telefon će biti ograničen na 4G. Saznajte više" + "Kada koristite 2 SIM-a, ovaj tablet će biti ograničen na 4G. Saznajte više" + "Kada koristite 2 SIM-a, ovaj uređaj će biti ograničen na 4G. Saznajte više" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 6e6da42228d..9641de16da2 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -274,7 +274,7 @@ "Selecciona per compensació UTC" "Data" "Hora" - "Bloqueja quan acabi el temps d\'espera de la pantalla" + "Bloqueja després del temps d\'espera de la pantalla" "%1$s després del temps d\'espera" "Immediatament després del temps d\'espera, excepte si està desbloquejat per %1$s" "%1$s després del temps d\'espera, excepte si està desbloquejat per %2$s" @@ -295,8 +295,8 @@ "Utilitza la ubicació" "Desactivat" - Activada (%1$d aplicacions tenen accés a la ubicació) - Activada (%1$d aplicació té accés a la ubicació) + Activada - %1$d aplicacions tenen accés a la ubicació + Activada - %1$d aplicació té accés a la ubicació "Carregant…" "Comptes" @@ -407,7 +407,7 @@ "Omet" "Cancel·la" "Toca el sensor" - "És a la part posterior del telèfon. Fes servir el dit índex." + "És a la part posterior del telèfon. Utilitza el dit índex." "Il·lustració amb la ubicació del sensor d\'empremtes dactilars i de dispositiu" "Nom" "D\'acord" @@ -434,8 +434,8 @@ "Fet" "Això no és el sensor" "Toca el sensor situat a la part posterior amb el dit índex." - "No s\'ha completat el registre" - "S\'ha esgotat el temps d\'espera per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar." + "No s\'ha completat la inscripció" + "S\'ha esgotat el límit de temps per inscriure l\'empremta digital. Torna-ho a provar." "El registre de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit." "Afegeix-ne una altra" "Següent" @@ -495,7 +495,7 @@ "Protegeix la tauleta" "Protegeix el dispositiu" "Protegeix el telèfon" - "Defineix un bloqueig de pantalla alternatiu per a més seguretat" + "Per a més seguretat, defineix un bloqueig de pantalla alternatiu" "Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquesta tauleta sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar." "Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones el facin servir sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar." "Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquest telèfon sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar." @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "La banda de 5 GHz no està disponible en aquest país" "En mode d\'avió" - "Envia notificació per a xarxes obertes" + "Notifica quan es detectin xarxes públiques" "Notifica\'m quan hi hagi una xarxa pública d\'alta qualitat" "Activa la Wi‑Fi automàticament" "La Wi-Fi es tornarà a activar automàticament prop de xarxes d\'alta qualitat desades, com la de casa teva" @@ -810,7 +810,7 @@ "Només connexions estables" "No utilitzis una xarxa Wi-Fi tret que tingui una bona connexió a Internet" "Utilitza només les xarxes amb una bona connexió a Internet" - "Connecta\'t a xarxes obertes" + "Connecta\'t a xarxes públiques" "Connecta\'t automàticament a xarxes públiques d\'alta qualitat" "Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes" "Per utilitzar aquesta funció, selecciona un proveïdor de valoració de xarxes compatible" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activa fins a les %1$s" "Desactiva fins a les %1$s" "Llum nocturna no està activada" + "Es necessita la ubicació per determinar el vespre i l\'alba" + "Activa la ubicació" "Activa ara" "Desactiva ara" "Activa fins a l\'alba" @@ -1292,7 +1294,7 @@ "Torna a escriure el PIN nou" "PIN de la SIM" "PIN incorrecte" - "Els codis PIN no coincideixen" + "Els PIN no coincideixen" "No es pot canviar el PIN.\nÉs possible que sigui incorrecte." "PIN de la SIM canviat correctament" "No es pot canviar l\'estat de bloqueig de la targeta SD.\nÉs possible que el PIN sigui incorrecte." @@ -1312,6 +1314,8 @@ El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden %d intents. El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda %d intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu. + + "Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM" "Actualitzacions del sistema" @@ -1736,8 +1740,8 @@ "S\'està carregant…" "Defineix un bloqueig de pantalla" "Per motius de seguretat, cal que defineixis una contrasenya" - "Defineix una contrasenya" - "Defineix un patró" + "Per utilitzar l\'empremta, defineix una contrasenya" + "Per utilitzar l\'empremta, defineix un patró" "Per motius de seguretat, cal que defineixis un PIN" "Per utilitzar l\'empremta, defineix un PIN" "Per motius de seguretat, cal que defineixis un patró" @@ -1748,7 +1752,7 @@ "Torna a introduir el PIN" "Introdueix el PIN de la feina" "Les contrasenyes no coincideixen" - "Els codis PIN no coincideixen" + "Els PIN no coincideixen" "Torna a dibuixar el patró" "Mètode de desbloqueig" "La contrasenya s\'ha definit" @@ -1798,7 +1802,7 @@ "Patró de desbloqueig" "Requereix un patró" "Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla" - "Mostra el patró" + "Fes que el patró sigui visible" "Mostra el patró del perfil" "Vibra en tocar" "El botó d\'engegada bloqueja" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Llisca cap amunt amb 2 dits" "Llisca cap amunt amb 3 dits" "Toca el botó d\'accessibilitat" - "Toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla" - "Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla" - "Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla" - "Toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat." - "Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." - "Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." + + + + + + "Mantén premudes les tecles de volum" "Mantén premudes les dues tecles de volum" "Fes tres tocs a la pantalla" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Bloqueja interrupcions visuals" "Permet senyals visuals" "Opcions de visualització de les notificacions amagades" + "Quan està activat el mode No molestis" "Notificacions sense so" "Veuràs notificacions a la pantalla" "Quan arribin notificacions, el telèfon no emetrà cap so ni vibrarà." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "Utilitza l\'historial de notificacions" "Historial de notificacions desactivat" "Activa l\'historial de notificacions per veure les notificacions recents i posposades" + + + + "mostrar la configuració de notificacions" "obre la notificació" "Permet posposar les notificacions" @@ -3556,7 +3565,7 @@ "Redueix el desenfocament (recomanat)" "Redueix el parpelleig" "Pantalla en pantalla" - "Cap de les aplicacions instal·lades no admet la funció de pantalla en pantalla" + "Cap de les aplicacions instal·lades no admet pantalla en pantalla" "pip imatge en" "Pantalla en pantalla" "Permet Pantalla en pantalla" @@ -4376,7 +4385,8 @@ "Per anar a la pantalla d\'inici, llisca cap amunt des de la part inferior de la pantalla. Per canviar d\'aplicació, llisca cap amunt des de la part inferior, mantén premut i deixa anar. Per tornar enrere, llisca des de la vora esquerra o dreta." "Navegació amb 3 botons" "Torna enrere, ves a la pantalla d\'inici i canvia d\'aplicació amb els botons que trobaràs a la part inferior de la pantalla." - "navegació del sistema, navegació amb 2 botons, navegació amb 3 botons, navegació amb gestos" + + "L\'aplicació d\'inici predeterminada (%s) no admet aquesta funció" "Canvia l\'aplicació d\'inici predeterminada" "Informació" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "Atura l\'emissió" "Vols desactivar VoLTE?" "També es desactivarà la connexió 5G.\nDurant una trucada de veu, no podràs utilitzar Internet i és possible que algunes aplicacions no funcionin." - - - - - - + "Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió del telèfon és limita a 4G. Més informació" + "Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió de la tauleta és limita a 4G. Més informació" + "Quan s\'utilitzen 2 SIM, la connexió del dispositiu és limita a 4G. Més informació" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e56892f168c..8ab34078414 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Chyba" "V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici" "Při režimu Letadlo" - "Oznamovat otevřené sítě" + "Oznamovat veřejné sítě" "Zobrazit oznámení, když je dostupná kvalitní veřejná síť" "Zapínat Wi-Fi automaticky" "V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne" @@ -844,7 +844,7 @@ "Ignorovat slabá připojení" "Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení" "Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu" - "Připojovat se k otevřeným sítím" + "Připojovat k veřejným sítím" "Automaticky se připojovat ke kvalitním veřejným sítím" "Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí" "Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Zapnout do %1$s" "Vypnout do %1$s" "Noční režim teď není zapnutý" + "Poloha zařízení je potřeba k určení úsvitu a soumraku" + "Zapněte určování polohy" "Zapnout" "Vypnout" "Zapnout do úsvitu" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě %d pokusů. Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá %d pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor. + + "Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila!" "Aktualizace systému" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Přejetí nahoru dvěma prsty" "Přejetí nahoru třemi prsty" "Klepnutí na tlačítko přístupnosti" - "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky" - "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru" - "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru" - "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti." - "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." - "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." + + + + + + "Podržení tlačítek hlasitosti" "Podržte obě tlačítka hlasitosti" "Přiblížení trojitým klepnutím" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Použít výchozí" "Vždy" "Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace" - - + "Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace:" "Platba na terminálu" "Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb." "Rozumím" "Další..." - - - - - - - - - - - - + "Nastavení výchozí platební aplikace" + "Aktualizace výchozí platební aplikace" + "Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace %1$s" + "Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace %1$s.\n\nBude tím nahrazena aplikace %2$s jako výchozí platební aplikace." + "Výchozí nastavení" + "Aktualizovat" "Omezení" "Odebrat omezení" "Změnit PIN" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Blokovat vizuální vyrušení" "Povolit vizuální signály" "Možnosti zobrazení skrytých oznámení" + "Když je zapnut režim Nerušit" "Oznámení bez zvukového upozornění" "Oznámení se zobrazí na obrazovce" "Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat" @@ -3519,6 +3517,8 @@ "Použít historii oznámení" "Historie oznámení je vypnutá" "Po zapnutí historie oznámení uvidíte nedávná a odložená oznámení" + "Žádná nedávná oznámení" + "Zde se budou zobrazovat nedávná a odložená oznámení" "zobrazit nastavení oznámení" "otevřít oznámení" "Povolit odložení oznámení" @@ -3667,10 +3667,8 @@ "Povolit obraz v obraze" "Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte." "Propojení pracovních a osobních aplikací" - - - - + "Propojeno" + "Nepropojeno" "Žádné propojené aplikace" "více profilů propojená aplikace aplikace pracovní a osobní" "Propojení pracovních a osobních aplikací" @@ -3691,12 +3689,9 @@ Propojeno je %d aplikací Propojena je %d aplikace - - - - - - + "Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte pracovní aplikaci %1$s" + "Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte osobní aplikaci %1$s" + "Klepnutím stáhněte aplikaci" "Přístup při nastavení Nerušit" "Povolit režim Nerušit" "O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace" @@ -4544,7 +4539,8 @@ "Na plochu přejdete přejetím prstem nahoru ze spodní části obrazovky. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky." "Navigace třemi tlačítky" "K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání aplikací slouží tlačítka v dolní části obrazovky." - "systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty" + + "Vaše výchozí aplikace pro domácnost (%s) tuto funkci nepodporuje" "Přepnout výchozí aplikace pro domácnost" "Informace" @@ -5041,10 +5037,7 @@ "Zastavit odesílání" "Vypnout VoLTE?" "Touto akcí vypnete také připojení 5G.\nBěhem hlasového hovoru nemůžete používat internet a některé aplikace nemusí fungovat." - - - - - - + "Při používání dvou SIM karet bude telefon omezen na 4G. Další informace" + "Při používání dvou SIM karet bude tablet omezen na 4G. Další informace" + "Při používání dvou SIM karet bude zařízení omezeno na 4G. Další informace" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 921d8ccd855..e7a10396f8f 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Fejl" "5 GHz-bånd er ikke tilgængeligt i dette land" "I flytilstand" - "Underret om åbne netværk" + "Underret om offentlige netværk" "Giv besked om et tilgængeligt offentligt netværk af høj kvalitet" "Aktivér Wi-Fi automatisk" "Wi-Fi aktiveres igen, når du er i nærheden af gemte netværk af høj kvalitet, f.eks dit hjemmenetværk" @@ -810,7 +810,7 @@ "Undgå dårlige forbindelser" "Brug kun Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse" "Anvend kun netværk med god internetforbindelse" - "Opret forbindelse til åbne netværk" + "Opret forbindelse til offentlige netværk" "Opret automatisk forbindelse til offentlige netværk af høj kvalitet" "Vælg en udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen" "Vælg en kompatibel udbyder af netværksvurdering for at bruge funktionen" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Aktivér indtil %1$s" "Deaktiver indtil %1$s" "Nattelys er deaktiveret" + "Enhedsplacering påkrævet til bestemmelse af solnedgang og solopgang" + "Aktivér placering" "Aktivér nu" "Deaktiver nu" "Aktivér indtil solopgang" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage. Forkert pinkode til SIM-kort. Du har %d forsøg tilbage. + + "Pinkoden til SIM-kortet blev afvist." "Systemopdateringer" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen" - "Stryg op fra bunden af skærmen med to fingre" - "Stryg op fra bunden af skærmen med tre fingre" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." - "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." - "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." + + + + + + "Hold lydstyrkeknapperne nede" "Hold begge lydstyrkeknapper nede" "Tryk tre gange på skærmen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Brug standard" "Altid" "Undtagen når en anden betalingsapp er åben" - - + "Ved kontaktløse terminaler vil du betale med:" "Betaling på terminalen" "Konfigurer en betalingsapp. Derefter skal du blot holde bagsiden af din telefon mod en terminal med symbolet for kontaktløs betaling." "OK, det er forstået" "Flere..." - - - - - - - - - - - - + "Angiv en standardapp til betalinger" + "Opdater standardappen til betalinger" + "Ved kontaktløse terminaler vil du betale med %1$s" + "Ved kontaktløse terminaler vil du betale med %1$s.\n\nDenne app erstatter %2$s som standardapp til betalinger." + "Angiv standardindstilling" + "Opdater" "Begrænsninger" "Fjern begrænsninger" "Skift pinkode" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloker visuelle forstyrrelser" "Tillad visuelle signaler" "Visningsindstillinger for skjulte notifikationer" + "Når Forstyr ikke er aktiveret" "Ingen lyd fra notifikationer" "Notifikationer vises på skærmen" "Din telefon vil ikke afspille lyd eller vibrere, når du får notifikationer." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Brug notifikationshistorik" "Notifikationshistorikken er deaktiveret" "Aktivér notifikationshistorikken for at se de seneste notifikationer og notifikationer, der er udsat" + + + + "se indstillinger for notifikationer" "åbn notifikationen" "Tillad udsættelse af notifikationer" @@ -3505,7 +3507,7 @@ "Prioriterede samtaler" "Andre samtaler" "Vis vigtige samtaler som bobler" - "Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også vise dem som bobler og afbryde Forstyr ikke." + "Vigtige samtaler vises øverst i rullepanelet. Du kan også få dem vist som bobler og afbryde Forstyr ikke." "Vis lydløst, og minimer" "Vis lydløst" "Med lyd" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Integreret billede" "Tillad integreret billede" "Giv tilladelse til at denne app opretter et vindue med integreret billede, mens appen er åben, eller efter du lukker den (f.eks. for at fortsætte med at se en video). Dette vindue vises oven på andre apps, du bruger." - "Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps" - - - - + "Samlet appvisning" + "Tilknyttet" + "Ikke tilknyttet" "Der er ingen tilknyttede apps" "på tværs af profiler tilknyttet app apps arbejde og personlige" - "Tilknyttede arbejdsapps og personlige apps" + "Samlet appvisning" "Tilknyttet" "Tilknyt disse apps" "Tilknyttede apps deler tilladelser og har adgang til hinandens data." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d app er tilknyttet %d apps er tilknyttet - - - - - - + "Installer din arbejdsprofil til %1$s for at tilknytte disse apps" + "Installer din personlige %1$s-profil for at tilknytte disse apps" + "Tryk for at hente appen" "Adgang til Forstyr ikke" "Tillad Forstyr ikke" "Ingen installerede apps har anmodet om adgang, når indstillingen \"Forstyr ikke\" er aktiveret." @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant." "Navigering med tre knapper" "Gå tilbage, gå til startskærmen og skift mellem apps ved hjælp af knapperne nederst på din skærm." - "systemnavigering, navigering med to knapper, navigering med tre knapper, navigering med bevægelser" + + "Understøttes ikke af din standardstartapp, %s" "Skift standardstartapp" "Oplysninger" @@ -4632,7 +4630,7 @@ "Opretter forbindelse…" "Der kunne ikke oprettes forbindelse" "Der blev ikke fundet nogen netværk." - "Der kunne ikke findes nogen netværk. Prøv igen." + "Der blev ikke fundet nogen netværk. Prøv igen." "(forbudt)" "Intet SIM-kort" "Foretrukken netværkstilstand: WCDMA foretrækkes" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Stop med at caste" "Vil du deaktivere VoLTE?" "Dette deaktiverer også din 5G-forbindelse.\nNår du er i et opkald, kan du ikke bruge internettet, og nogle apps fungerer muligvis ikke." - - - - - - + "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne telefon til 4G. Få flere oplysninger" + "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne tablet til 4G. Få flere oplysninger" + "Når du bruger to SIM-kort, begrænses denne enhed til 4G. Få flere oplysninger" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c253fc0c447..d194b31b214 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -274,7 +274,7 @@ "Auf UTC-Basis auswählen" "Datum" "Uhrzeit" - "Displaysperre nach autom. Ausschalten des Displays" + "Sperren nach autom. Ausschalten des Displays" "%1$s nach Ablauf des Zeitlimits" "Unmittelbar nach Ablauf des Zeitlimits, außer bei dauerhafter Entsperrung durch %1$s" "%1$s nach Ablauf des Zeitlimits, außer bei dauerhafter Entsperrung durch %2$s" @@ -801,7 +801,7 @@ "Fehler" "Das 5-GHz-Band ist in diesem Land nicht verfügbar." "Im Flugmodus" - "Über offene WLANs informieren" + "Über öffentliche Netzwerke informieren" "Benachrichtigen, wenn ein leistungsstarkes öffentliches Netzwerk verfügbar ist" "WLAN automatisch aktivieren" "Wenn du in den Abdeckungsbereich gespeicherter WLANs kommst und die Signalqualität gut ist, wird die WLAN-Funktion automatisch wieder eingeschaltet" @@ -811,13 +811,13 @@ "Schlechte Internetverbindungen vermeiden" "WLAN nur bei guter Internetverbindung verwenden" "Nur Netzwerke mit stabiler Internetverbindung verwenden" - "Automatisch mit offenen WLANs verbinden" + "Mit öffentlichen Netzwerken verbinden" "Wenn dein Gerät leistungsstarke öffentliche Netzwerke findet, verbindet es sich automatisch" "Für diese Funktion musst du zuerst einen Anbieter von Netzwerkbewertungen auswählen" "Für diese Funktion musst du zuerst einen kompatiblen Anbieter von Netzwerkbewertungen auswählen" "Zertifikate installieren" "Zur Verbesserung der Standortgenauigkeit können Apps und Dienste weiter nach WLANs suchen, auch wenn die WLAN-Funktion deaktiviert ist. Dadurch können beispielsweise standortbasierte Funktionen und Dienste verbessert werden. Dies lässt sich in den LINK_BEGINSucheinstellungenLINK_END ändern." - "Um die Standortgenauigkeit zu erhöhen, aktiviere die WLAN-Suche in den LINK_BEGINSucheinstellungenLINK_END." + "Aktiviere zur Erhöhung der Standortgenauigkeit die WLAN-Suche in den LINK_BEGINSucheinstellungenLINK_END." "Nicht mehr anzeigen" "WLAN im Ruhemodus aktiviert lassen" "WLAN im Ruhemodus aktiviert" @@ -1013,7 +1013,7 @@ "DNS 1" "DNS 2" "Gateway" - "Länge Netzwerkpräfix" + "Länge d. Netzwerkpräfixes" "Wi-Fi Direct" "Geräte-Informationen" "Diese Verbindung speichern" @@ -1219,6 +1219,8 @@ "Bis %1$s aktivieren" "Bis %1$s deaktivieren" "Nachtlicht nicht aktiviert" + "Gerätestandort erforderlich, um Sonnenauf- und untergang zu bestimmen" + "Standortmodus an" "Jetzt aktivieren" "Jetzt deaktivieren" "An bis Sonnenaufgang" @@ -1313,6 +1315,8 @@ Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Du hast noch %d Versuche. Falscher PIN-Code der SIM-Karte. Noch %d Versuch, bevor Gerät vom Mobilfunkanbieter entsperrt werden muss + + "Fehler beim Entsperren mit der PIN der SIM-Karte" "Systemupdates" @@ -2126,12 +2130,12 @@ "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" "Tippe auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\"" - "Tippe unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s" - "Wische mit zwei Fingern vom unteren Bildschirmrand nach oben" - "Wische mit drei Fingern vom unteren Bildschirmrand nach oben" - "Tippe unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, halte diese Schaltfläche gedrückt." - "Wische vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." - "Wische vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." + + + + + + "Lautstärketasten gedrückt halten" "Halte beide Lautstärketasten gedrückt" "Dreimal auf den Bildschirm tippen" @@ -3029,24 +3033,17 @@ "Standard-App verwenden" "Immer" "Außer wenn eine andere Zahlungs-App geöffnet ist" - - + "An einem Terminal für kontaktloses Bezahlen folgende App nutzen:" "An der Kasse bezahlen" "Richte eine Zahlungs-App ein. Halte die Rückseite deines Smartphones an eine beliebige Kasse mit dem Symbol zum mobilen Bezahlen." "Ok" "Mehr…" - - - - - - - - - - - - + "Standard-App für kontaktloses Bezahlen festlegen" + "Standard-App für kontaktloses Bezahlen aktualisieren" + "An einem Terminal für kontaktloses Bezahlen %1$s nutzen" + "An einem Terminal für kontaktloses Bezahlen %1$s nutzen.\n\nDadurch wird %2$s als Ihre Standard-App für das kontaktlose Bezahlen ersetzt." + "Standard festlegen" + "Aktualisieren" "Einschränkungen" "Einschränkungen aufheben" "PIN ändern" @@ -3317,6 +3314,7 @@ "Visuelle Störungen blockieren" "Visuelle Signale zulassen" "Anzeigeoptionen für ausgeblendete Benachrichtigungen" + "Wenn \"Bitte nicht stören\" aktiviert ist" "Kein akustisches Signal bei Benachrichtigungen" "Benachrichtigungen werden angezeigt" "Wenn auf deinem Smartphone neue Benachrichtigungen eingehen, ist weder ein akustisches Signal zu hören noch eine Vibration zu spüren." @@ -3428,9 +3426,12 @@ "Benachrichtigungsverlauf verwenden" "Benachrichtigungsverlauf ist deaktiviert" "Benachrichtigungsverlauf aktivieren, um neue und zurückgestellte Benachrichtigungen zu sehen" - "Benachrichtigungseinstellungen anzeigen" - + + + + "Benachrichtigungseinstellungen anzeigen" + "Benachrichtigung öffnen" "Schlummerfunktion für Benachrichtigungen zulassen" "Bei stummen Benachrichtigungen keine Symbole anzeigen" "Bei stummen Benachrichtigungen werden in der Statusleiste keine Symbole angezeigt" @@ -3570,14 +3571,12 @@ "Bild im Bild" "Bild im Bild zulassen" "Während die App geöffnet ist oder nachdem du sie verlässt (z. B. um ein Video weiter anzusehen), öffnet die App ein Bild-im-Bild-Fenster. Das Fenster wird über anderen Apps eingeblendet, die du gerade verwendest." - "Verknüpfte geschäftliche und private Apps" - - - - + "Verbundene private und berufliche Apps" + "Verbunden" + "Nicht verbunden" "Keine verknüpften Apps" "profilübergreifend verknüpfte App geschäftliche und private Apps" - "Verknüpfte geschäftliche und private Apps" + "Verbundene private und berufliche Apps" "Verknüpft" "Diese Apps verknüpfen" "Verknüpfte Apps teilen Berechtigungen und können auf Daten der jeweils anderen Apps zugreifen." @@ -3593,12 +3592,9 @@ %d Apps verbunden %d App verbunden - - - - - - + "App %1$s im Arbeitsprofil installieren, um diese Apps zu verbinden" + "App %1$s im privaten Profil installieren, um diese Apps zu verbinden" + "Zum Herunterladen der App tippen" "Zugriff während \"Bitte nicht stören\"" "\"Bitte nicht stören\" zulassen" "Keine installierte App hat während \"Bitte nicht stören\" Zugriff angefordert." @@ -3854,10 +3850,8 @@ "Unterstützte Links" "Andere Standardeinstellungen" "%1$s %2$s belegt" - - - - + "interner Speicher" + "externer Speicher" "%1$s seit %2$s genutzt" "Genutzter Speicher" "Ändern" @@ -4392,7 +4386,8 @@ "Öffne den Startbildschirm, indem du vom unteren Bildschirmrand nach oben wischst. Wenn du zwischen Apps wechseln möchtest, wische von unten nach oben, halte den Finger gedrückt und lass ihn dann los. Wenn du zurückgehen möchtest, wische vom linken oder vom rechten Rand nach innen." "Bedienung über 3 Schaltflächen" "Mithilfe der Schaltflächen unten auf deinem Bildschirm kannst du zurückgehen, den Startbildschirm aufrufen und zwischen Apps wechseln." - "Systemsteuerung, 2-Schaltflächen-Steuerung, 3-Schaltflächen-Steuerung, Gestensteuerung, Bedienung über Gesten" + + "Wird von deiner Standard-Start-App, %s, nicht unterstützt" "Standard-Home-App wechseln" "Information" @@ -4849,8 +4844,8 @@ "Schnellsteuerung" "Karten und Tickets" "Karten und Tickets" - "Menü \"Ein/Aus\"" - "Menü Ein-/Aus-Taste" + "Ein-/Aus-Menü" + "Ein-/Aus-Menü" "Karten und Tickets anzeigen" "Schnellsteuerung anzeigen" "Karten, Tickets und Schnellsteuerung anzeigen" @@ -4867,10 +4862,7 @@ "Streamen beenden" "VoLTE deaktivieren?" "Dadurch wird auch deine 5G-Verbindung deaktiviert.\nWährend eines Sprachanrufs kannst du das Internet nicht nutzen und manche Apps funktionieren möglicherweise nicht." - - - - - - + "Wenn du zwei SIMs verwendest, kann dieses Smartphone sich nur mit 4G verbinden. Weitere Informationen" + "Wenn du zwei SIMs verwendest, kann dieses Tablet sich nur mit 4G verbinden. Weitere Informationen" + "Wenn du zwei SIMs verwendest, kann dieses Gerät sich nur mit 4G verbinden. Weitere Informationen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 049f4e1904e..2f1cb81c7da 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Σφάλμα" "Η ζώνη 5 GHz δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν τη χώρα" "Σε λειτουργία πτήσης" - "Ειδοποίηση για ανοικτά δίκτυα" + "Ειδοποίηση για δημόσια δίκτυα" "Να εμφανίζεται ειδοποίηση όταν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο δίκτυο υψηλής ποιότητας" "Αυτόματη ενεργοποίηση Wi‑Fi" "Το Wi‑Fi θα ενεργοποιείται ξανά κοντά σε αποθηκευμένα δίκτυα υψηλής ποιότητας, όπως το οικιακό δίκτυό σας" @@ -810,7 +810,7 @@ "Αποφυγή κακών συνδέσεων" "Να μην γίνεται χρήση δικτύων Wi-Fi, εκτός εάν έχουν καλή σύνδεση στο διαδίκτυο" "Χρήση μόνο δικτύων με καλή σύνδεση στο διαδίκτυο" - "Σύνδεση σε ανοικτά δίκτυα" + "Σύνδεση σε δημόσια δίκτυα" "Αυτόματη σύνδεση σε δημόσια δίκτυα υψηλής ποιότητας" "Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν πάροχο αξιολόγησης δικτύου" "Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία, επιλέξτε έναν συμβατό πάροχο αξιολόγησης δικτύου" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Ενεργοποίηση έως τις %1$s" "Απενεργοποίηση έως τις %1$s" "Νυχτερινός φωτισμός ανενεργός" + "Απαιτ. η τοπ. για ενερ. από δύση ως ανατ" + "Ενεργοποίηση τοποθεσίας" "Ενεργοποίηση τώρα" "Απενεργοποίηση τώρα" "Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένουν άλλες %d προσπάθειες. Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Απομένει άλλη %d προσπάθεια. Στη συνέχεια, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας. + + "Αποτυχία λειτουργίας κωδικού PIN κάρτας SIM!" "Ενημερώσεις συστήματος" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα" "Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα" "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας" - "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας %s στο κάτω μέρος της οθόνης" - "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης με 2 δάχτυλα" - "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης με 3 δάχτυλα" - "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας %s στο κάτω μέρος της οθόνης σας.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας." - "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε παρατεταμένα και με τα δύο δάχτυλα προς τα επάνω." - "Σύρετε από το κάτω μέρος της οθόνης προς τα επάνω με 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε παρατεταμένα προς τα επάνω με 3 δάχτυλα." + + + + + + "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης" "Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου." "Τριπλό πάτημα οθόνης" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Χρήση προεπιλογής" "Πάντα" "Εκτός εάν είναι ανοικτή μια άλλη εφαρμογή πληρωμής" - - + "Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με:" "Πληρωμή στο τερματικό" "Ρυθμίστε μια εφαρμογή πληρωμής. Στη συνέχεια, ακουμπήστε απλώς το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας, σε οποιοδήποτε τερματικό με το σύμβολο ανεπαφικών πληρωμών." "Το κατάλαβα" "Περισσότερα…" - - - - - - - - - - - - + "Ορισμός προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών" + "Ενημέρωση προεπιλεγμένης εφαρμογής πληρωμών" + "Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή %1$s" + "Σε ανεπαφικά τερματικά, πληρωμή με την εφαρμογή %1$s.\n\nΑυτή η ενέργεια αντικαθιστά την εφαρμογή %2$s ως την προεπιλεγμένη εφαρμογή πληρωμών." + "Ορισμός προεπιλογής" + "Ενημέρωση" "Περιορισμοί" "Κατάργηση περιορισμών" "Αλλαγή κωδικού PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών" "Να επιτρέπονται οπτικά σήματα" "Επιλογές εμφάνισης για κρυφές ειδοποιήσεις" + "Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Μην ενοχλείτε" "Ειδοποιήσεις χωρίς ήχο" "Θα βλέπετε ειδοποιήσεις στην οθόνη σας" "Όταν φτάνουν ειδοποιήσεις στο τηλέφωνό σας, θα ειδοποιείστε με κάποιον ήχο ή δόνηση." @@ -3427,13 +3425,15 @@ "Χρήση ιστορικού ειδοποιήσεων" "Το ιστορικό ειδοποιήσεων απενεργοποιήθηκε" "Ενεργοποιήστε το ιστορικό ειδοποιήσεων, για να βλέπετε τις πρόσφατες ειδοποιήσεις και τις ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί" + "Δεν υπάρχουν πρόσφατες ειδοποιήσεις" + "Οι πρόσφατες ειδοποιήσεις σας και οι ειδοποιήσεις που έχουν αναβληθεί θα εμφανίζονται εδώ" "προβολή ρυθμίσεων ειδοποιήσεων" "άνοιγμα ειδοποίησης" "Να επιτρέπεται η αναβολή των ειδοποιήσεων" "Απόκρυψη εικονιδίων των διακριτικών ειδοποιήσεων" "Τα εικονίδια των διακριτικών ειδοποιήσεων δεν εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης" "Κουκκίδα ειδοποίησης στο εικονίδιο εφαρμογής" - "Εμφάνιση γραμμής πρόσφατων συνομιλιών" + "Εμφάνιση γραμμής πρόσφατων συζητήσεων" "Συννεφάκια" "Ορισμένες ειδοποιήσεις μπορεί να εμφανίζονται ως συννεφάκια στην οθόνη" "Ορισμένες ειδοποιήσεις και άλλο περιεχόμενο μπορούν να εμφανίζονται ως συννεφάκια στην οθόνη. Για να ανοίξετε ένα συννεφάκι, πατήστε το. Για να κάνετε παράβλεψη, σύρετέ το προς τα κάτω στην οθόνη." @@ -3441,17 +3441,17 @@ "Τα νέα μηνύματα θα εμφανιστούν στην οθόνη" "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s να εμφανίζει ορισμένες ειδοποιήσεις ως συννεφάκια" "Θέλετε να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για τη συσκευή;" - "Για να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για αυτήν την εφαρμογή, θα πρέπει να τα ενεργοποιήσετε για τη συσκευή σας.\n\n Αυτή η ενέργεια επηρεάζει και άλλες εφαρμογές ή συνομιλίες στις οποίες επιτρέπεται να προσθέτουν συννεφάκια." + "Για να ενεργοποιήσετε τα συννεφάκια για αυτήν την εφαρμογή, θα πρέπει να τα ενεργοποιήσετε για τη συσκευή σας.\n\n Αυτή η ενέργεια επηρεάζει και άλλες εφαρμογές ή συζητήσεις στις οποίες επιτρέπεται να προσθέτουν συννεφάκια." "Ενεργοποίηση" "Άκυρο" - "Ενεργοποιημένο / Οι συνομιλίες μπορούν να εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια" - "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να εμφανίζουν φούσκες." + "Ενεργοποιημένο / Οι συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια" + "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να εμφανίζουν συννεφάκια." "Ορισμένες συνομιλίες θα εμφανίζονται ως κινούμενα εικονίδια επάνω από άλλες εφαρμογές." - "Όλες οι συνομιλίες έχουν δυνατότητα προβολής σε φούσκα." - "Οι επιλεγμένες συνομιλίες μπορούν να εμφανίζονται σε φούσκα." + "Όλες οι συζητήσεις έχουν δυνατότητα προβολής σε συννεφάκι." + "Οι επιλεγμένες συζητήσεις μπορούν να εμφανίζονται σε συννεφάκι." "Καμία συνομιλία δεν έχει δυνατότητα προβολής σε φούσκα." - "Συνομιλίες" - "Όλες οι συνομιλίες μπορούν να προσθέτουν συννεφάκια εκτός από" + "Συζητήσεις" + "Όλες οι συζητήσεις μπορούν να προσθέτουν συννεφάκια εκτός από" "Ενέργειες ολίσθησης" "Σύρετε προς τα δεξιά για παράβλεψη, προς τα αριστ. για μενού" "Σύρετε προς τα αριστ. για παράβλεψη, προς τα δεξιά για μενού" @@ -3495,17 +3495,17 @@ "Συμπεριφορά" "Να επιτρέπεται ο ήχος" "Να μην εμφανίζονται ποτέ ειδοποιήσεις" - "Συνομιλίες" + "Συζητήσεις" "Συνομιλία" "Δεν είναι συνομιλία" - "Κατάργηση από την ενότητα συνομιλιών" + "Κατάργηση από την ενότητα συζητήσεων" "Αυτή είναι μια συνομιλία" - "Προσθήκη στην ενότητα συνομιλίας" - "Διαχείριση συνομιλιών" + "Προσθήκη στην ενότητα συζήτησης" + "Διαχείριση συζητήσεων" "Συζητήσεις προτεραιότητας" "Άλλες συζητήσεις" - "Εμφάνιση σημαντικών συνομιλιών με συννεφάκι" - "Οι σημαντικές συνομιλίες εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε την επιλογή Μην ενοχλείτε." + "Εμφάνιση σημαντικών συζητήσεων με συννεφάκι" + "Οι σημαντικές συζητήσεις εμφανίζονται στο επάνω μέρος του αναπτυσσόμενου πλαισίου σκίασης. Μπορείτε επίσης να τις ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζονται σε συννεφάκι και να διακόψετε την επιλογή Μην ενοχλείτε." "Εμφάνιση σιωπηλά και ελαχιστοποίηση" "Εμφάνιση χωρίς ειδοποίηση" "Αναπαραγωγή ήχου" @@ -3521,7 +3521,7 @@ "Να επιτρέπονται οι διακοπές" "Επιτρέψτε στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις με ήχο, δόνηση ή/και αναδυόμενο παράθυρο στην οθόνη" "Προτεραιότητα" - "Εμφανίζεται στην κορυφή της ενότητας συνομιλίας ως συννεφάκι." + "Εμφανίζεται στην κορυφή της ενότητας συζήτησης ως συννεφάκι." "Στο αναπτυσσόμενο πλαίσιο σκίασης, σύμπτυξη ειδοποιήσεων σε μία γραμμή" "Σας βοηθά να συγκεντρωθείτε χωρίς ήχο και δόνηση" "Τραβά την προσοχή σας με ήχο ή δόνηση" @@ -3568,14 +3568,12 @@ "Λειτουργία Picture-in-picture" "Να επιτρέπεται η λειτουργία picture-in-picture" "Να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή να δημιουργεί ένα παράθυρο παράθεσης εικόνων ενώ η εφαρμογή είναι ανοικτή ή αφού αποχωρήσετε από αυτήν (για παράδειγμα, για να συνεχίσετε να παρακολουθείτε κάποιο βίντεο). Αυτό το παράθυρο εμφανίζεται στην κορυφή άλλων εφαρμογών που χρησιμοποιείτε." - "Συνδεδεμένες εφαρμογές εργασιών και προσωπικές εφαρμογές." - - - - + "Συνδεδεμένες προσωπ. εφαρμογές και εφαρμ. εργασίας" + "Συνδέθηκε" + "Δεν συνδέθηκε" "Δεν υπάρχουν συνδεδεμένες εφαρμογές" "πολλαπλά προφίλ, συνδεδεμένες εφαρμογές, εφαρμογές εργασιών και προσωπικές εφαρμογές" - "Συνδεδεμένες εφαρμογές εργασιών και προσωπικές εφαρμογές." + "Συνδεδεμένες προσωπικές εφαρμογές και εφαρμογές εργασίας" "Συνδέθηκε" "Σύνδεση αυτών των εφαρμογών" "Οι συνδεδεμένες εφαρμογές κοινοποιούν άδειες και η καθεμία έχει πρόσβαση στα δεδομένα της άλλης." @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d συνδεδεμένες εφαρμογές %d συνδεδεμένες εφαρμογές - - - - - - + "Εγκαταστήστε την εφαρμογή εργασίας %1$s για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές" + "Εγκαταστήστε την προσωπική εφαρμογή %1$s για να συνδέσετε αυτές τις εφαρμογές" + "Πατήστε για να αποκτήσετε την εφαρμογή" "Πρόσβαση \"Μην ενοχλείτε\"" "Ενεργοποίηση λειτουργίας Μην ενοχλείτε" "Δεν ζητήθηκε πρόσβαση στη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" από εγκατεστημένες εφαρμογές" @@ -3686,14 +3681,14 @@ ", " "%1$s - %2$s" "%1$s έως %2$s" - "Συνομιλίες" - "Συνομιλίες που μπορούν να διακόπτουν" - "Όλες οι συνομιλίες" - "Σημαντικές συνομιλίες" + "Συζητήσεις" + "Συζητήσεις που μπορούν να διακόπτουν" + "Όλες οι συζητήσεις" + "Σημαντικές συζητήσεις" "Καμία" - %d συνομιλίες - 1 συνομιλία + %d συζητήσεις + 1 συζήτηση "Καμία" "Ποιος μπορεί να διακόπτει" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Για μετάβαση στην αρχική οθόνη, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης. Για εναλλαγή εφαρμογών, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος, περιμένετε και, έπειτα, απομακρύνετε το δάχτυλο. Για επιστροφή, σύρετε είτε από το αριστερό είτε από το δεξί άκρο." "Πλοήγηση με τρία κουμπιά" "Μεταβείτε πίσω, επιστρέψτε στην αρχική οθόνη και κάντε εναλλαγή εφαρμογών με τα κουμπιά στο κάτω μέρος της οθόνης." - "πλοήγηση συστήματος, πλοήγηση με δύο κουμπιά, πλοήγηση με τρία κουμπιά, πλοήγηση με κινήσεις" + + "Δεν υποστηρίζεται για την προεπιλεγμένη εφαρμογή αρχικής οθόνης, %s" "Εναλλαγή προεπ. εφαρμογής αρχικής οθόνης" "Πληροφορίες" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Διακοπή μετάδοσης" "Απενεργοποίηση VoLTE;" "Αυτή η ενέργεια απενεργοποιεί επίσης τη σύνδεση 5G.\nΚατά τη διάρκεια μιας φωνητικής κλήσης, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διαδίκτυο και ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην λειτουργούν." - - - - - - + "Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το τηλέφωνο θα περιορίζεται στη χρήση 4G. Μάθετε περισσότερα" + "Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτό το tablet θα περιορίζεται στη χρήση 4G. Μάθετε περισσότερα" + "Κατά τη χρήση 2 SIM, αυτή η συσκευή θα περιορίζεται στη χρήση 4G. Μάθετε περισσότερα" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index b74c76e0099..f1921f8e42c 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "5 GHz band not available in this country" "In aeroplane mode" - "Notify for open networks" + "Notify for public networks" "Notify when a high‑quality public network is available" "Turn on Wi‑Fi automatically" "Wi‑Fi will turn back on near high‑quality saved networks, like your home network" @@ -810,7 +810,7 @@ "Avoid poor connections" "Don’t use a Wi‑Fi network unless it has a good Internet connection" "Only use networks that have a good Internet connection" - "Connect to open networks" + "Connect to public networks" "Automatically connect to high‑quality public networks" "To use, select a network rating provider" "To use, select a compatible network rating provider" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Turn on until %1$s" "Turn off until %1$s" "Night Light not currently on" + "Device location needed to determine sunset to sunrise" + "Turn on location" "Turn on now" "Turn off now" "Turn on until sunrise" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. + + "SIM PIN operation failed!" "System updates" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Swipe up with two fingers" "Swipe up with three fingers" "Tap accessibility button" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen" - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers" - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + + + + + + "Hold volume keys" "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Block visual disturbances" "Allow visual signals" "Display options for hidden notifications" + "When Do Not Disturb is on" "No sound from notifications" "You will see notifications on your screen" "When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate." @@ -3420,6 +3425,8 @@ "Use notification history" "Notification history turned off" "Turn on notification history to see recent notifications and snoozed notifications" + "No recent notifications" + "Your recent and snoozed notifications will appear here" "view notification settings" "open notification" "Allow notification snoozing" @@ -3438,7 +3445,7 @@ "Turn on" "Cancel" "On/Conversations can appear as floating icons" - "Allow apps to show Bubbles" + "Allow apps to show bubbles" "Some conversations will appear as floating icons on top of other apps" "All conversations can bubble" "Selected conversations can bubble" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." - "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" + + "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" "Information" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Stop casting" "Turn off VoLTE?" "This also turns off your 5G connection.\nDuring a voice call, you can’t use the Internet and some apps may not work." - - - - - - + "When using two SIMs, this phone will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this tablet will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this device will be limited to 4G. Learn more" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 42dec546c33..f331584d7f1 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "5 GHz band not available in this country" "In Airplane mode" - "Notify for open networks" + "Notify for public networks" "Notify when a high‑quality public network is available" "Turn on Wi‑Fi automatically" "Wi‑Fi will turn back on near high‑quality saved networks, like your home network" @@ -810,7 +810,7 @@ "Avoid poor connections" "Don’t use a Wi‑Fi network unless it has a good Internet connection" "Only use networks that have a good Internet connection" - "Connect to open networks" + "Connect to public networks" "Automatically connect to high‑quality public networks" "To use, select a network rating provider" "To use, select a compatible network rating provider" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Turn on until %1$s" "Turn off until %1$s" "Night Light not currently on" + "Device location needed to determine sunset to sunrise" + "Turn on location" "Turn on now" "Turn off now" "Turn on until sunrise" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. + + "SIM PIN operation failed!" "System updates" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Swipe up with two fingers" "Swipe up with three fingers" "Tap accessibility button" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen" - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers" - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + + + + + + "Hold volume keys" "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Block visual disturbances" "Allow visual signals" "Display options for hidden notifications" + "When Do Not Disturb is on" "No sound from notifications" "You will see notifications on your screen" "When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate." @@ -3420,6 +3425,8 @@ "Use notification history" "Notification history turned off" "Turn on notification history to see recent notifications and snoozed notifications" + "No recent notifications" + "Your recent and snoozed notifications will appear here" "view notification settings" "open notification" "Allow notification snoozing" @@ -3438,7 +3445,7 @@ "Turn on" "Cancel" "On/Conversations can appear as floating icons" - "Allow apps to show Bubbles" + "Allow apps to show bubbles" "Some conversations will appear as floating icons on top of other apps" "All conversations can bubble" "Selected conversations can bubble" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." - "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" + + "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" "Information" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Stop casting" "Turn off VoLTE?" "This also turns off your 5G connection.\nDuring a voice call, you can’t use the Internet and some apps may not work." - - - - - - + "When using two SIMs, this phone will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this tablet will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this device will be limited to 4G. Learn more" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 8764c604ac8..f1921f8e42c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "5 GHz band not available in this country" "In aeroplane mode" - "Notify for open networks" + "Notify for public networks" "Notify when a high‑quality public network is available" "Turn on Wi‑Fi automatically" "Wi‑Fi will turn back on near high‑quality saved networks, like your home network" @@ -810,7 +810,7 @@ "Avoid poor connections" "Don’t use a Wi‑Fi network unless it has a good Internet connection" "Only use networks that have a good Internet connection" - "Connect to open networks" + "Connect to public networks" "Automatically connect to high‑quality public networks" "To use, select a network rating provider" "To use, select a compatible network rating provider" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Turn on until %1$s" "Turn off until %1$s" "Night Light not currently on" + "Device location needed to determine sunset to sunrise" + "Turn on location" "Turn on now" "Turn off now" "Turn on until sunrise" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. + + "SIM PIN operation failed!" "System updates" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Swipe up with two fingers" "Swipe up with three fingers" "Tap accessibility button" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen" - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers" - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + + + + + + "Hold volume keys" "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Use default" "always" "Except when another payment app is open" - - + "At a contactless terminal, pay with:" "Paying at the terminal" "Set up a payment app. Then just hold the back of your phone up to any terminal with the contactless symbol." "Got it" "More..." - - - - - - - - - - - - + "Set default payment app" + "Update default payment app" + "At a contactless terminal, pay with %1$s" + "At a contactless terminal, pay with %1$s.\n\nThis replaces %2$s as your default payment app." + "Set default" + "Update" "Restrictions" "Remove restrictions" "Change PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Block visual disturbances" "Allow visual signals" "Display options for hidden notifications" + "When Do Not Disturb is on" "No sound from notifications" "You will see notifications on your screen" "When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Use notification history" "Notification history turned off" "Turn on notification history to see recent notifications and snoozed notifications" + "No recent notifications" + "Your recent and snoozed notifications will appear here" "view notification settings" "open notification" "Allow notification snoozing" @@ -3445,7 +3445,7 @@ "Turn on" "Cancel" "On/Conversations can appear as floating icons" - "Allow apps to show Bubbles" + "Allow apps to show bubbles" "Some conversations will appear as floating icons on top of other apps" "All conversations can bubble" "Selected conversations can bubble" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "Allow picture-in-picture" "Allow this app to create a picture-in-picture window while the app is open or after you leave it (for example, to continue watching a video). This window displays on top of other apps that you\'re using." "Connected work and personal apps" - - - - + "Connected" + "Not connected" "No connected apps" "cross profile connected app apps work and personal" "Connected work and personal apps" @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d apps connected %d app connected - - - - - - + "Install work %1$s to connect these apps" + "Install personal %1$s to connect these apps" + "Tap to get the app" "Do Not Disturb access" "Allow Do Not Disturb" "No installed apps have requested Do Not Disturb access" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." - "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" + + "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" "Information" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Stop casting" "Turn off VoLTE?" "This also turns off your 5G connection.\nDuring a voice call, you can’t use the Internet and some apps may not work." - - - - - - + "When using two SIMs, this phone will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this tablet will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this device will be limited to 4G. Learn more" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index dd2978969ca..db88550e2f5 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "5 GHz band not available in this country" "In aeroplane mode" - "Notify for open networks" + "Notify for public networks" "Notify when a high‑quality public network is available" "Turn on Wi‑Fi automatically" "Wi‑Fi will turn back on near high‑quality saved networks, like your home network" @@ -810,7 +810,7 @@ "Avoid poor connections" "Don’t use a Wi‑Fi network unless it has a good Internet connection" "Only use networks that have a good Internet connection" - "Connect to open networks" + "Connect to public networks" "Automatically connect to high‑quality public networks" "To use, select a network rating provider" "To use, select a compatible network rating provider" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Turn on until %1$s" "Turn off until %1$s" "Night Light not currently on" + "Device location needed to determine sunset to sunrise" + "Turn on location" "Turn on now" "Turn off now" "Turn on until sunrise" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempts. Incorrect SIM PIN code, you have %d remaining attempt before you must contact your operator to unlock your device. + + "SIM PIN operation failed!" "System updates" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Swipe up with two fingers" "Swipe up with three fingers" "Tap accessibility button" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen" - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers" - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers" - "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the Accessibility button." - "Swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." - "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + + + + + + "Hold volume keys" "Press and hold both volume keys" "Triple-tap screen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Use default" "always" "Except when another payment app is open" - - + "At a contactless terminal, pay with:" "Paying at the terminal" "Set up a payment app. Then just hold the back of your phone up to any terminal with the contactless symbol." "Got it" "More..." - - - - - - - - - - - - + "Set default payment app" + "Update default payment app" + "At a contactless terminal, pay with %1$s" + "At a contactless terminal, pay with %1$s.\n\nThis replaces %2$s as your default payment app." + "Set default" + "Update" "Restrictions" "Remove restrictions" "Change PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Block visual disturbances" "Allow visual signals" "Display options for hidden notifications" + "When Do Not Disturb is on" "No sound from notifications" "You will see notifications on your screen" "When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Use notification history" "Notification history turned off" "Turn on notification history to see recent notifications and snoozed notifications" + "No recent notifications" + "Your recent and snoozed notifications will appear here" "view notification settings" "open notification" "Allow notification snoozing" @@ -3445,7 +3445,7 @@ "Turn on" "Cancel" "On/Conversations can appear as floating icons" - "Allow apps to show Bubbles" + "Allow apps to show bubbles" "Some conversations will appear as floating icons on top of other apps" "All conversations can bubble" "Selected conversations can bubble" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "Allow picture-in-picture" "Allow this app to create a picture-in-picture window while the app is open or after you leave it (for example, to continue watching a video). This window displays on top of other apps that you\'re using." "Connected work and personal apps" - - - - + "Connected" + "Not connected" "No connected apps" "cross profile connected app apps work and personal" "Connected work and personal apps" @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d apps connected %d app connected - - - - - - + "Install work %1$s to connect these apps" + "Install personal %1$s to connect these apps" + "Tap to get the app" "Do Not Disturb access" "Allow Do Not Disturb" "No installed apps have requested Do Not Disturb access" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge." "3-button navigation" "Go back, Home and switch apps with buttons at the bottom of your screen." - "system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation" + + "Not supported by your default home app, %s" "Switch default home app" "Information" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Stop casting" "Turn off VoLTE?" "This also turns off your 5G connection.\nDuring a voice call, you can’t use the Internet and some apps may not work." - - - - - - + "When using two SIMs, this phone will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this tablet will be limited to 4G. Learn more" + "When using two SIMs, this device will be limited to 4G. Learn more" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 22065685542..2ba8e032792 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎Error‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎5 GHz band not available in this country‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎In Airplane mode‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎Notify for open networks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎Notify for public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎Notify when a high‑quality public network is available‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎Turn on Wi‑Fi automatically‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎Wi‑Fi will turn back on near high‑quality saved networks, like your home network‎‏‎‎‏‎" @@ -810,7 +810,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Avoid poor connections‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Don’t use a Wi‑Fi network unless it has a good internet connection‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎Only use networks that have a good internet connection‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎Connect to open networks‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎Connect to public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Automatically connect to high‑quality public networks‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎To use, select a network rating provider‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎To use, select a compatible network rating provider‎‏‎‎‏‎" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎Turn on until ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎Turn off until ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎Night Light not currently on‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎Device location needed to determine you sunset to sunrise‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎Turn on location‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎Turn on now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎Turn off now‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎Turn on until sunrise‎‏‎‎‏‎" @@ -1312,6 +1314,8 @@ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Incorrect SIM PIN code, you have ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempts.‎‏‎‎‏‎ ‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎Incorrect SIM PIN code, you have ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ remaining attempt before you must contact your carrier to unlock your device.‎‏‎‎‏‎ + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎SIM PIN operation failed!‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎System updates‎‏‎‎‏‎" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Swipe up with 2 fingers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎Swipe up with 3 fingers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Tap accessibility button‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎Tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎Tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" + + + + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Hold volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Press & hold both volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Triple-tap screen‎‏‎‎‏‎" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Block visual disturbances‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎Allow visual signals‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎Display options for hidden notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎When Do Not Disturb is on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎No sound from notifications‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎You will see notifications on your screen‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎When notifications arrive, your phone won’t make a sound or vibrate.‎‏‎‎‏‎" @@ -3420,6 +3425,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎Use notification history‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎Notification history turned off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Turn on notification history to see recent notifications and snoozed notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎No recent notifications‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎Your recent and snoozed notifications will appear here‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎view notification settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎open notification‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Allow notification snoozing‎‏‎‎‏‎" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎To go Home, swipe up from the bottom of the screen. To switch apps, swipe up from the bottom, hold, then release. To go back, swipe from either the left or right edge.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎3-button navigation‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎Go back, Home, and switch apps with buttons at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎system navigation, 2 button navigation, 3 button navigation, gesture navigation‎‏‎‎‏‎" + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎Not supported by your default home app, ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Switch default home app‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Information‎‏‎‎‏‎" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎Stop casting‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎Turn off VoLTE?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎This also turns off your 5G connection.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎During a voice call, you can’t use the internet and some apps may not work.‎‏‎‎‏‎" - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎When using 2 SIMs, this phone will be limited to 4G. Learn more‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎When using 2 SIMs, this tablet will be limited to 4G. Learn more‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎When using 2 SIMs, this device will be limited to 4G. Learn more‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 407f5b4df81..2061b6f91a6 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "Banda de 5 GHZ no disponible en este país" "En modo avión" - "Notificar redes abiertas" + "Notificar si se detectan redes públicas" "Notificarme cuando haya una red pública de alta calidad" "Activar Wi-Fi automáticamente" "La conexión Wi-Fi se volverá a activar automáticamente cerca de las redes guardadas de alta calidad, como tu red doméstica" @@ -810,7 +810,7 @@ "Evitar malas conexiones" "Solo usar una red Wi-Fi si ofrece una conexión a Internet estable" "Solo usar redes que tengan una conexión a Internet estable" - "Conectar a redes abiertas" + "Conectarse a redes públicas" "Conectar automáticamente a redes públicas de alta calidad" "Para usar la función, selecciona un proveedor de calificación de red" "Para usar la función, selecciona un proveedor de calificación de red compatible" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activar hasta la(s) %1$s" "Desactivar hasta la(s) %1$s" "Luz nocturna no activada ahora" + "Ubic. necesaria para atardecer/amanecer" + "Activar ubicación" "Activar ahora" "Desactivar ahora" "Activar hasta el amanecer" @@ -1312,6 +1314,8 @@ El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intentos más. El código PIN de la tarjeta SIM es incorrecto. Tienes %d intento más antes de que debas comunicarte con el proveedor para desbloquear el dispositivo. + + "Error al desbloquear la tarjeta SIM con el PIN" "Actualiz. del sistema" @@ -1754,7 +1758,7 @@ "Se ha configurado la contraseña." "Se ha configurado el PIN." "Se ha configurado el patrón." - "Establece contraseña para desb. facial" + "Establece una contraseña" "Establece patrón para Desbloqueo facial" "Establece PIN para Desbloqueo facial" "¿Olvidaste la contraseña?" @@ -2102,7 +2106,7 @@ "Ampliar con acceso directo y presionar tres veces" "Información sobre %1$s" "Opciones" - "Ampliar la pantalla" + "Amplía la pantalla" "Presiona tres veces para ampliar" "Presiona un botón para ampliar" "Acerca rápidamente la pantalla si deseas ver mejor el contenido.<br/><br/> <b>Para ello, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Presiona la pantalla.<br/> 3. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> 4. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> 5. Usa la combinación de teclas para detener la ampliación.<br/><br/> <b>Para acercar de manera temporal, haz lo siguiente:</b><br/> 1. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> 2. Mantén presionada cualquier parte de la pantalla.<br/> 3. Arrastra el dedo para moverte por la pantalla.<br/> 4. Levanta el dedo para detener la ampliación." @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Deslizar dos dedos hacia arriba" "Deslizar tres dedos hacia arriba" "Presionar el botón de accesibilidad" - "Presiona el botón de accesibilidad %s en la parte inferior de la pantalla" - "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla" - "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla" - "Presiona el botón de accesibilidad %s en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén presionado el botón de accesibilidad." - "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." - "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." + + + + + + "Mantener presionadas las teclas de volumen" "Mantén presionadas ambas teclas de volumen" "Presionar tres veces la pantalla" @@ -2638,7 +2642,7 @@ "Quitar todos los certificados" "Credenciales de confianza" "Mostrar certificados de CA de confianza" - "Credenciales del usuario" + "Credenciales de usuario" "Ver y modificar las credenciales guardadas" "Configuración avanzada" "Tipo de almacenamiento" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Utilizar la aplicación predeterminada" "Siempre" "Excepto cuando otra app de pagos esté abierta" - - + "En una terminal para pagar sin contacto, utilizar:" "Cómo pagar en la terminal" "Configura una aplicación para efectuar pagos. A continuación, solo tienes que sostener la parte posterior del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." "Entendido" "Más…" - - - - - - - - - - - - + "Configurar app de pagos predeterminada" + "Actualizar app de pagos predeterminada" + "En una terminal para pagar sin contacto, usar %1$s" + "En una terminal para pagar sin contacto, usa %1$s.\n\nEsto reemplazará a %2$s como app de pagos predeterminada." + "Establecer como predeterminada" + "Actualizar" "Restricciones" "Eliminar restricciones" "Cambiar PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloquear alteraciones visuales" "Permitir señales visuales" "Opciones de visualización de notificaciones ocultas" + "Cuando se activa No interrumpir" "Notificaciones sin sonido" "Verás las notificaciones en la pantalla" "El teléfono no sonará ni vibrará cuando recibas notificaciones." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Usa el historial de notificaciones" "El historial de notificaciones está desactivado" "Activa el historial de notificaciones para ver las notificaciones recientes y las pospuestas" + "No hay notificaciones recientes" + "Las notificaciones recientes y pospuestas aparecerán aquí" "ver configuración de notificaciones" "notificación abierta" "Permitir posponer alarmas" @@ -3567,10 +3567,8 @@ "Permitir Pantalla en pantalla" "Permite que esta app cree una ventana de Pantalla en pantalla mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un video). Esta ventana se muestra sobre otras apps que estés usando." "Apps personales y de trabajo conectadas" - - - - + "Conectada" + "No conectada" "No hay apps conectadas" "apps personales y de trabajo conectadas al perfil sincronizado" "Apps personales y de trabajo conectadas" @@ -3589,12 +3587,9 @@ %d apps conectadas %d app conectada - - - - - - + "Instala %1$s en tu perfil de trabajo para conectar estas apps" + "Instala %1$s en tu perfil personal para conectar estas apps" + "Presiona para descargar la app" "Acceso en No interrumpir" "Permitir opción No interrumpir" "Ninguna aplicación instalada solicitó acceso en No interrumpir." @@ -4386,7 +4381,8 @@ "Para ir a la pantalla principal, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de app, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior, sostenlo y, luego, suéltalo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" "Ve atrás o a la pantalla de inicio y cambia de app con los botones de la parte inferior de la pantalla." - "navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos" + + "La app de inicio predeterminada %s no admite la navegación por gestos" "Cambiar de app de inicio predeterminada" "Información" @@ -4398,7 +4394,7 @@ "Sensibilidad posterior" "Configuración de gestos" "navegación por gestos, sensibilidad posterior, gesto de retroceso" - "Presiona la pantalla dos veces para consultar el teléfono" + "Presionar la pantalla dos veces para consultar el teléfono" "Presionar dos veces la tablet para revisarla" "Presionar dos veces el dispositivo para revisarlo" "Para consultar la hora, las notificaciones y otra información, presiona dos veces la pantalla." @@ -4861,10 +4857,7 @@ "Detener transmisión" "¿Deseas desactivar VoLTE?" "También se desactivará tu conexión 5G.\nDurante una llamada de voz, no puedes usar Internet y es posible que algunas apps no funcionen." - - - - - - + "Este teléfono se limitará a 4G cuando se usan 2 tarjetas SIM. Más información" + "Esta tablet se limitará a 4G cuando se usan 2 tarjetas SIM. Más información" + "Este dispositivo se limitará a 4G cuando se usan 2 tarjetas SIM. Más información" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c9ee3087fd3..4e5266d242c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ "Proxy" "Borrar" "Puerto del proxy" - "Saltarproxy para" + "Saltar proxy para" "Restaurar valores predeterminados" "Listo" "Nombre de host del proxy" @@ -274,10 +274,10 @@ "Elegir por desviación de UTC" "Fecha" "Hora" - "Bloquear tras agotar tiempo de espera para suspender pantalla" + "Bloquear tras suspender pantalla" "%1$s después del tiempo de espera" "Inmediatamente después del tiempo de espera (salvo si %1$s mantiene el dispositivo desbloqueado)" - "%1$s después de agotarse el tiempo de espera, salvo si %2$s mantiene el dispositivo desbloqueado" + "%1$s después de agotarse el tiempo de espera de la pantalla, salvo si %2$s mantiene el dispositivo desbloqueado" "Mostrar datos del propietario en la pantalla de bloqueo" "Añadir texto a pantalla de bloqueo" "Habilitar widgets" @@ -317,7 +317,7 @@ "Bloqueo de pantalla y huella digital" "Bloqueo de pantalla" "Cara añadida" - "Configurar desbloqueo facial" + "Configura el desbloqueo facial" "Desbloqueo facial" "Desbloqueo facial para el trabajo" "Cómo configurar el desbloqueo facial" @@ -349,7 +349,7 @@ "No se pueden añadir más caras" "Registro no completado" "Aceptar" - "Se ha alcanzado el tiempo de registro de la cara. Vuelve a intentarlo." + "Se ha alcanzado el tiempo límite de registro de la cara. Vuelve a intentarlo." "El registro de la cara no ha funcionado." "Ya has terminado. Todo perfecto." "Listo" @@ -415,7 +415,7 @@ "Toca el sensor" "Pon el dedo en el sensor y levántalo cuando notes una vibración" "Levanta el dedo y toca de nuevo" - "Junta y separa el dedo varias veces para añadir las distintas partes de tu huella digital" + "Sigue levantando el dedo para añadir diferentes partes de tu huella digital" "Huella digital añadida" "Cuando veas este icono, utiliza tu huella digital para identificarte o aprobar compras" "Hacerlo más adelante" @@ -714,7 +714,7 @@ "Ajustes avanzados de Bluetooth" "Si se activa el Bluetooth, tu dispositivo se puede comunicar con otros dispositivos con Bluetooth cercanos" "Si el Bluetooth está activado, el dispositivo se puede comunicar con otros dispositivos Bluetooth cercanos.\n\nPara mejorar la experiencia de uso del dispositivo, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando dispositivos cercanos en cualquier momento, aunque el Bluetooth esté desactivado. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación, y puedes cambiarla en los ""ajustes de búsqueda""." - "Para mejorar la precisión de la ubicación, los servicios y las aplicaciones del sistema pueden detectar dispositivos Bluetooth aunque esta conexión esté desactivada. Puedes cambiar esta opción en los LINK_BEGINajustes de búsquedaLINK_END." + "Para mejorar la precisión de la ubicación, los servicios y las aplicaciones del sistema pueden detectar dispositivos Bluetooth aunque esta conexión esté desactivada. Puedes cambiar esta opción en los LINK_BEGINajustes de búsqueda de BluetoothLINK_END." "No se ha podido establecer conexión. Vuelve a intentarlo." "Detalles del dispositivo" "Dirección de Bluetooth del dispositivo: %1$s" @@ -790,7 +790,7 @@ "Wi-Fi" "Activar conexión Wi-Fi" "Wi-Fi" - "Utilizar redes Wi‑Fi" + "Usar Wi‑Fi" "Ajustes de Wi-Fi" "Wi-Fi" "Configurar y administrar puntos de acceso inalámbricos" @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "Banda de 5 GHz no disponible en este país" "Modo avión" - "Notificar si hay redes abiertas" + "Notificar si hay redes públicas" "Recibir una notificación si hay una red pública de alta calidad disponible" "Activar Wi-Fi automáticamente" "La conexión Wi-Fi se volverá a activar automáticamente cerca de las redes de alta calidad guardadas, como la de tu casa" @@ -810,13 +810,13 @@ "Solo conexiones estables" "Usar una red Wi-Fi solo si ofrece una conexión a Internet estable" "Solo usar redes que ofrezcan una conexión a Internet estable" - "Conectarse a redes abiertas" + "Conectarse a redes públicas" "Conectarse automáticamente a redes Wi-Fi públicas de alta calidad" "Para usar esta función, selecciona un proveedor de valoración de redes" "Para usar esta función, selecciona un proveedor de valoración de redes compatible" "Instalar certificados" - "Para mejorar la precisión de la ubicación, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando redes Wi‑Fi en cualquier momento, aunque esta conexión esté desactivada. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación, y puedes cambiarla en los LINK_BEGINajustes de búsquedaLINK_END." - "Para mejorar la precisión de la ubicación, activa la búsqueda de redes Wi-Fi en los LINK_BEGINajustes de la búsquedaLINK_END." + "Para mejorar la precisión de la ubicación, las aplicaciones y los servicios pueden seguir buscando redes Wi‑Fi en cualquier momento aunque esta conexión esté desactivada. Esta opción se puede utilizar, por ejemplo, para mejorar los servicios y funciones basados en la ubicación. Puedes cambiar este ajuste en la LINK_BEGINbúsqueda de redes Wi-FiLINK_END." + "Para mejorar la precisión de la ubicación, activa la LINK_BEGINbúsqueda de redes Wi-FiLINK_END." "No volver a mostrar" "Usar Wi-Fi en suspensión" "Wi‑Fi activado en suspensión" @@ -862,8 +862,8 @@ "Si tu router no emite ningún identificador de red, pero quieres conectarte más adelante, puedes configurar la red como oculta.\n\nEsto puede suponer un riesgo para la seguridad, ya que el teléfono emitirá la señal de forma regular para buscar la red.\n\nConfigurar la red como oculta no cambiará la configuración del router." "Intensidad de la señal" "Estado" - "Transmitir velocidad de enlace" - "Recibir velocidad de enlace" + "Velocidad de enlace de transmisión" + "Velocidad de enlace de recepción" "Velocidad de enlace" "Frecuencia" "Dirección IP" @@ -893,9 +893,9 @@ "Ver o cambiar la suscripción" "Dirección MAC aleatoria" "Añadir un dispositivo" - "Encuadra el código QR para añadir el dispositivo a \"%1$s\"" + "Encuadra el código QR abajo para añadir el dispositivo a \"%1$s\"" "Escanear código QR" - "Encuadra el código QR para conectarte a \"%1$s\"" + "Encuadra el código QR abajo para conectarte a \"%1$s\"" "Escanea el código QR para conectarte al Wi‑Fi" "Compartir Wi‑Fi" "Escanea el código QR con otro dispositivo para conectarlo a \"%1$s\" y compartir la contraseña" @@ -924,7 +924,7 @@ "Contraseña de la red Wi‑Fi: %1$s" "Contraseña del punto de acceso: %1$s" "Conexión automática" - "Permitir que el teléfono se conecte automáticamente a esta red cuando esté cerca" + "Permite que el teléfono se conecte automáticamente a esta red cuando esté cerca" "Permitir que el tablet se conecte automáticamente a esta red cuando esté cerca" "Añadir dispositivo" "Usa un código QR para añadir un dispositivo a esta red" @@ -1030,7 +1030,7 @@ "¿Quieres cancelar la invitación para conectar con %1$s?" "¿Olvidar este grupo?" "Punto de acceso Wi-Fi" - "No se está compartiendo la conexión a Internet ni el contenido con otros dispositivos" + "No se está compartiendo Internet ni el contenido con otros dispositivos" "Se está compartiendo la conexión a Internet de este tablet mediante un punto de acceso" "Se está compartiendo la conexión a Internet de este teléfono mediante un punto de acceso" "La aplicación está compartiendo contenido. Para compartir la conexión a Internet, desactiva el punto de acceso y vuelve a activarlo" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activar hasta las %1$s" "Desactivar hasta las %1$s" "Luz nocturna desactivada" + "Sin la ubicación, no se sabe cuándo sale y se pone el sol" + "Activar ubicación" "Activar ahora" "Desactivar ahora" "Activar hasta el amanecer" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te quedan %d intentos. Código PIN de la tarjeta SIM incorrecto. Te queda %d intento para tener que ponerte en contacto con tu operador para desbloquear el dispositivo. + + "Error al intentar desbloquear la tarjeta SIM con el código PIN" "Actualizaciones del sistema" @@ -1631,11 +1635,11 @@ "Solo punto de acceso" "Solo USB" "Solo Bluetooth" - "Punto de acceso y USB" - "Punto de acceso y Bluetooth" + "Punto de acceso, USB" + "Punto de acceso, Bluetooth" "USB y Bluetooth" - "Punto de acceso, USB y Bluetooth" - "No se está compartiendo la conexión a Internet con otros dispositivos" + "Punto de acceso, USB, Bluetooth" + "No se está compartiendo Internet con otros dispositivos" "Compartir conexión" "No usar el punto de acceso Wi‑Fi" "Compartir Internet solo mediante USB" @@ -1734,7 +1738,7 @@ "Información de seguridad" "No tienes conexión de datos. Para ver esta información, accede a %s desde cualquier ordenador conectado a Internet." "Cargando…" - "Establecer el bloqueo de pantalla" + "Establece el bloqueo de pantalla" "Por seguridad, establece una contraseña" "Para usar la huella, añade una contraseña" "Para usar la huella, añade un patrón" @@ -1754,9 +1758,9 @@ "La contraseña se ha establecido." "El PIN se ha establecido." "El patrón se ha establecido." - "Define una contraseña para desbl. facial" - "Define un patrón para el desbloq. facial" - "Define un PIN para el desbloqueo facial" + "Para usar el desbloqueo facial, establece una contraseña" + "Para usar el desbloqueo facial, establece un patrón" + "Para usar el desbloqueo facial, establece un PIN" "¿Has olvidado la contraseña?" "¿Has olvidado el patrón?" "¿Has olvidado el PIN?" @@ -1995,7 +1999,7 @@ "Ajustes del teclado físico" "Pulsa la barra espaciadora dos veces para insertar el carácter \".\"" "Mostrar contraseñas" - "Mostrar los caracteres brevemente al escribir" + "Muestra los caracteres brevemente al escribir" "Este corrector ortográfico puede registrar todo lo que escribas, incluidos datos personales, como las contraseñas y los números de las tarjetas de crédito. Procede de la aplicación %1$s. ¿Quieres usar este corrector ortográfico?" "Ajustes" "Idioma" @@ -2072,7 +2076,7 @@ "Tiempo de uso" "Accesibilidad" "Ajustes de accesibilidad" - "Lectores de pantalla, pantalla y controles de interacción" + "Lectores de pantalla, pantalla, controles de interacción" "Ajustes de visión" "Personaliza este dispositivo para adaptarlo a tus necesidades. Puedes modificar las funciones de accesibilidad posteriormente en Ajustes." "Cambiar el tamaño de la fuente" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Desliza dos dedos hacia arriba" "Desliza tres dedos hacia arriba" "Toca el botón Accesibilidad" - "En la parte inferior de la pantalla, toca el botón Accesibilidad %s" - "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza dos dedos hacia arriba" - "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba" - "Toca el botón Accesibilidad %s, situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de una función a otra, mantén pulsado el botón Accesibilidad." - "Desliza dos dedos hacia arriba, desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza dos dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." - "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." + + + + + + "Mantén pulsadas las teclas de volumen" "Mantén pulsadas las dos teclas de volumen" "Toca tres veces la pantalla" @@ -2632,14 +2636,14 @@ "VPN" "Almacenamiento de credenciales" "Instalar certificados" - "Instalar certificados desde almacenamiento" + "Instala certificados desde el almacenamiento" "Instalar certificados desde la tarjeta SD" - "Eliminar certificados" - "Quitar todos los certificados" + "Borrar credenciales" + "Quita todos los certificados" "Credenciales de confianza" - "Mostrar certificados de CA de confianza" + "Muestra los certificados de CA de confianza" "Credenciales de usuario" - "Ver y modificar credenciales almacenadas" + "Consulta y modifica credenciales almacenadas" "Avanzado" "Tipo de almacenamiento" "Almacenado en hardware" @@ -3028,29 +3032,22 @@ "Usar aplicación predeterminada" "Siempre" "Excepto si hay otra aplicación de pago abierta" - - + "En un terminal contactless, paga con:" "Pago en terminal" "Configura una aplicación de pago. A continuación, solo tienes que sostener la parte trasera del teléfono sobre cualquier terminal con el símbolo de pago sin contacto." "Entendido" "Más..." - - - - - - - - - - - - + "Elegir aplicación de pago predeterminada" + "Actualizar aplicación de pago predeterminada" + "En un terminal contactless, paga con %1$s" + "En un terminal contactless, paga con %1$s.\n\nAsí, %2$s dejará de ser tu aplicación de pago predeterminada." + "Elegir como predeterminada" + "Actualizar" "Restricciones" "Quitar restricciones" "Cambiar PIN" "Ayuda y sugerencias" - "Artículos de ayuda, teléfono y chat, y cómo empezar" + "Artículos de ayuda, teléfono y chat, cómo empezar" "Cuenta para contenido" "ID de foto" "Amenazas extremas" @@ -3167,7 +3164,7 @@ "Cuentas" "No se ha añadido ninguna cuenta" "Aplicaciones predeterminadas" - "Idiomas, gestos, hora y copias de seguridad" + "Idiomas, gestos, hora, copias de seguridad" "Ajustes" "wifi, wi‑fi, conexión de red, internet, inalámbrica, datos, wi fi" "Notificación Wi‑Fi, notificación Wi‑Fi" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloquear interrupciones visuales" "Permitir señales visuales" "Opciones para mostrar notificaciones ocultas" + "Cuando el modo No molestar esté activado" "Notificaciones sin sonido" "Las notificaciones aparecerán en la pantalla" "Cuando recibas notificaciones, tu teléfono no sonará ni vibrará." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Utilizar historial de notificaciones" "Historial de notificaciones desactivado" "Activa el historial de notificaciones para ver las notificaciones recientes y las pospuestas" + "No hay ninguna notificación reciente" + "Aquí aparecen las notificaciones recientes y pospuestas" "ver ajustes de notificaciones" "abrir notificación" "Permitir que se pospongan las notificaciones" @@ -3500,7 +3500,7 @@ "No es una conversación" "Quitar de la sección de conversaciones" "Es una conversación" - "Añadir a la sección de conversación" + "Añadir a la sección de conversaciones" "Gestionar conversaciones" "Conversaciones prioritarias" "Otras conversaciones" @@ -3568,14 +3568,12 @@ "Imagen en imagen" "Permitir imagen en imagen" "Permite que la aplicación cree una ventana imagen en imagen mientras esté abierta o después de que hayas salido de ella (por ejemplo, para seguir viendo un vídeo). La ventana se muestra sobre otras aplicaciones que estés utilizando." - "Aplicaciones personales y de trabajo conectadas" - - - - + "Perfiles conectados" + "Conectadas" + "No conectadas" "No hay aplicaciones conectadas" "aplicación conectada entre perfiles aplicaciones trabajo y personal" - "Aplicaciones personales y de trabajo conectadas" + "Perfiles conectados" "Conectadas" "Conectar estas aplicaciones" "Las aplicaciones conectadas comparten permisos y pueden acceder a sus datos entre sí." @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d aplicaciones conectadas %d aplicación conectada - - - - - - + "Descarga %1$s en tu perfil de trabajo para conectar estas aplicaciones" + "Descarga %1$s en tu perfil personal para conectar estas aplicaciones" + "Toca para descargar la aplicación" "Acceso a No molestar" "Permitir No molestar" "Ninguna aplicación instalada ha solicitado acceso de No molestar" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Para ir a la pantalla de inicio, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Para cambiar de aplicación, desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla, mantenla pulsada y levanta el dedo. Para ir atrás, desliza el dedo desde el borde izquierdo o el derecho." "Navegación con 3 botones" "Para volver, ir a la pantalla de inicio o cambiar de aplicación, puedes usar los botones de la parte inferior de la pantalla." - "navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos" + + "No es compatible con tu aplicación de inicio predeterminada, %s" "Cambiar app de inicio predeterminada" "Información" @@ -4772,7 +4768,7 @@ "Habilitar difuminado" "Habilita el difuminado de ventanas a nivel de composición. Requiere reiniciar el dispositivo." "Privacidad" - "Permisos, actividad de la cuenta y datos personales" + "Permisos, actividad de la cuenta, datos personales" "Eliminar" "Conservar" "¿Eliminar esta sugerencia?" @@ -4815,7 +4811,7 @@ "Es posible que dejes de tener acceso al tiempo o datos restantes. Antes de eliminarlo, consulta con tu proveedor." "obtención de contenido, contenido de la aplicación" "Contenido de la aplicación" - "Permitir que las aplicaciones envíen contenido al sistema Android" + "Permite que las aplicaciones envíen contenido al sistema Android" "Capturar volcado de pila del sistema" "Obteniendo el volcado de pila del sistema" "No se ha podido capturar el volcado de pila del sistema" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Detener envío" "¿Quieres desactivar VoLTE?" "También se desactivará tu conexión 5G.\nDurante las llamadas de voz, no podrás utilizar Internet y es posible que algunas aplicaciones no funcionen." - - - - - - + "Cuando este teléfono tenga dos tarjetas SIM, solo podrá utilizar 4G. Más información" + "Cuando este tablet tenga dos tarjetas SIM, solo podrá utilizar 4G. Más información" + "Cuando este dispositivo tenga dos tarjetas SIM, solo podrá utilizar 4G. Más información" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b39c0a0867f..14633b40a52 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -441,7 +441,7 @@ "Järgmine" "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" " Ekraaniluku valik on keelatud. Küsige lisateavet organisatsiooni administraatorilt. ""Rohkem üksikasju"\n\n"Saate ka edaspidi sõrmejäljega oste volitada ja rakendustele juurde pääseda. ""Lisateave" - "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" + "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljeandurit uuesti" "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Olete lisanud maksimaalse arvu sõrmejälgi" "Rohkem sõrmejälgi ei saa lisada" @@ -800,7 +800,7 @@ "Viga" "5 GHz riba pole selles riigis saadaval" "Lennurežiimis" - "Teavita avatud võrkude puhul" + "Teavita avalike võrkude puhul" "Teavita, kui kvaliteetne avalik võrk on saadaval" "Lülita WiFi automaatselt sisse" "WiFi lülitub uuesti sisse kvaliteetsete salvestatud võrkude, näiteks teie koduse võrgu läheduses" @@ -810,7 +810,7 @@ "Väldi halbu ühendusi" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Kasuta ainult võrke, millel on hea Interneti-ühendus" - "Loo ühendus avatud võrkudega" + "Ühenda avalike võrkudega" "Loo automaatselt ühendus kvaliteetsete avalike võrkudega" "Funktsiooni kasutamiseks valige võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja" "Funktsiooni kasutamiseks valige sobiv võrgukvaliteedi hinnangute pakkuja" @@ -926,7 +926,7 @@ "Automaatne ühendamine" "Luba telefonil selle võrgu läheduses automaatselt ühendada" "Luba tahvelarvutil selle võrgu läheduses automaatselt ühendada" - "Lisa seade" + "Seadme lisamine" "Kasutage sellesse võrku seadme lisamiseks QR-koodi" "QR-kood ei ole sobilik vorming" "Proovi uuesti" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Lülita sisse kuni %1$s" "Lülita välja kuni %1$s" "Öövalgus pole praegu sees" + "Päikeseloojangu ja -tõusu vahelise aja määramiseks on vaja teada seadme asukohta" + "Asukoha sisselülitamine" "Lülita kohe sisse" "Lülita kohe välja" "Lülita sisse päikesetõusuni" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset. Vale SIM-kaardi PIN-kood, jäänud on %d katse enne, kui peate seadme avam. operaatoriga ühendust võtma. + + "SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus." "Süsteemivärskendused" @@ -1754,9 +1758,9 @@ "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" - "Face Unlocki kasutamiseks määrake parool" - "Face Unlocki kasutamiseks määrake muster" - "Face Unlocki kasutamiseks määrake PIN" + "Määrake Face Unlocki kasutamiseks parool" + "Määrake Face Unlocki kasutamiseks muster" + "Määrake Face Unlocki kasutamiseks PIN-kood" "Kas unustasite parooli?" "Kas unustasite mustri?" "Kas unustasite PIN-koodi?" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Pühkige kahe sõrmega üles" "Pühkige kolme sõrmega üles" "Puudutage juurdepääsetavuse nuppu" - "Puudutage ekraanikuva allosas olevat juurdepääsetavuse nuppu %s." - "Pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles." - "Pühkige ekraanikuva allosast kolme sõrmega üles." - "Puudutage ekraanikuva allosas olevat juurdepääsetavuse nuppu %s.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks vajutage pikalt juurdepääsetavuse nuppu." - "Pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke." - "Pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." + + + + + + "Helitugevuse klahvide allhoidmine" "Hoidke all mõlemat helitugevuse nuppu" "Puudutage ekraani kolm korda" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Kasuta vaikerakendust" "Alati" "Välja arvatud siis, kui mõni teine makserakendus on avatud" - - + "Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega" "Terminali kaudu maksmine" "Seadistage makserakendus. Seejärel peate oma telefoni tagakülge hoidma lihtsalt mis tahes terminali suunas, millel on kontaktivaba makse sümbol." "Selge" "Rohkem ..." - - - - - - - - - - - - + "Määrake vaikemakserakenduseks" + "Värskendage vaikemakserakendust" + "Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega %1$s" + "Kontaktivabas terminalis maksate rakendusega %1$s.\n\nSee määrab uueks vaikemakserakenduseks rakenduse %2$s." + "Määra vaikeseadeks" + "Värskenda" "Piirangud" "Eemalda piirangud" "Muuda PIN-koodi" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Visuaalsete häirimiste blok." "Luba visuaalsed signaalid" "Peidetud märguannete kuvamisvalikud" + "Kui funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud" "Hääletud märguanded" "Näete ekraanil märguandeid" "Teie telefon ei helise ega vibreeri märguannete saabumisel." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Märguannete ajaloo kasutamine" "Märguannete ajalugu on välja lülitatud" "Hiljutiste ja edasilükatud märguannete nägemiseks lülitage sisse märguannete ajalugu" + "Hiljutisi märguandeid ei ole" + "Teie hiljutised ja edasilükatud märguanded kuvatakse siin" "kuva märguandeseaded" "ava märguanne" "Märguannete edasilükkamise lubamine" @@ -3568,14 +3568,12 @@ "Pilt pildis" "Luba režiim Pilt pildis" "Lubage rakendusel luua pilt pildis aken ajal, mil rakendus on avatud, või pärast sellest väljumist (näiteks video vaatamise jätkamiseks). Aken kuvatakse muude kasutatavate rakenduste peal." - "Ühendatud isiklikud ja töörakendused" - - - - + "Ühendatud töö- ja isiklikud rakendused" + "Ühendatud" + "Ühendamata" "Ühtegi ühendatud rakendust pole" "profiiliülene ühendatud rakendus rakendused töö ja isiklik" - "Ühendatud isiklikud ja töörakendused" + "Ühendatud töö- ja isiklikud rakendused" "Ühendatud" "Ühenda need rakendused" "Ühendatud rakendused kasutavad ühiseid lube ja neil on juurdepääs teineteise andmetele." @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d rakendust on ühendatud %d rakendus on ühendatud - - - - - - + "Installige töökoha %1$s, et need rakendused ühendada" + "Installige isiklik %1$s, et need rakendused ühendada" + "Puudutage rakenduse hankimiseks" "Mitte segada juurdepääs" "Luba funktsioon Mitte segada" "Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Avakuvale liikumiseks pühkige ekraani allosast üles. Rakenduste vahetamiseks pühkige allosast üles, hoidke ja seejärel tõstke sõrm üles. Tagasiliikumiseks pühkige ekraani vasakust või paremast servast." "Kolme nupuga navigeerimine" "Liikuge tagasi või avakuvale ja vahetage rakendusi oma ekraani allosas olevate nuppude abil." - "süsteemis navigeerimine, kahe nupuga navigeerimine, kolme nupuga navigeerimine, liigutustega navigeerimine" + + "Teie avakuva vaikerakendus %s ei toeta" "Lülitu avakuva vaikerakendusele" "Teave" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Peata ülekandmine" "Kas lülitada VoLTE välja?" "See lülitab välja ka teie 5G-ühenduse.\nTe ei saa häälkõne ajal internetti kasutada ja mõni rakendus ei pruugi töötada." - - - - - - + "Kui kasutate kaht SIM-kaarti, saab see telefon kasutada ainult 4G-võrku. Lisateave" + "Kui kasutate kaht SIM-kaarti, saab see tahvelarvuti kasutada ainult 4G-võrku. Lisateave" + "Kui kasutate kaht SIM-kaarti, saab see seade kasutada ainult 4G-võrku. Lisateave" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index e350f46a120..a6cecf6d968 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ "Proxya" "Garbitu" "Proxy-ataka" - "Egin hauen proxyaren salbuespena" + "Egin ez ikusi proxyari kasu hauetan" "Leheneratu balio lehenetsiak" "Eginda" "Proxyaren ostalari-izena" @@ -317,11 +317,11 @@ "Pantailaren blokeoa, hatz-marka" "Pantailaren blokeoa" "Gehitu da aurpegia" - "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera" - "Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera" + "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea" + "Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea" "Laneko profila aurpegiaren bidez desblokeatzea" - "Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko argibideak" - "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera" + "Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko argibideak" + "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea" "Erabili aurpegia autentifikatzeko" "Hasi" @@ -366,14 +366,14 @@ "Begiek irekita egon behar dute" "Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko" "Eskatu beti berresteko" - "Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berresteko" + "Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko" "Ezabatu aurpegiari buruzko datuak" - "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera" - "Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek." - "Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek." + "Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea" + "Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek." + "Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek." "Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?" "Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbideak erabiltzen dituen aurpegiari buruzko datuak betiko ezabatuko dira modu seguruan. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko." - "Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera" + "Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea" "Hatz-marka digitala" "Kudeatu hatz-markak" "Hatz-marken erabilera" @@ -424,9 +424,9 @@ "Babestu tableta pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat." "Babestu gailua pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat." "Babestu telefonoa pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat." - "Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." - "Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." - "Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." + "Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." + "Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." + "Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi." "PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?" "Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?" "Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?" @@ -530,7 +530,7 @@ "Aurpegiaren bidez desblokeatzea + eredua" "Aurpegiaren bidez desblokeatzea + PINa" "Aurpegiaren bidez desblokeatzea + pasahitza" - "Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gabe" + "Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gabe" "Aurpegia erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da." "Administratzaileak, enkriptatze-gidalerroek edo kredentzialen biltegiak desgaituta" "Bat ere ez" @@ -800,7 +800,7 @@ "Errorea" "5 GHz-ko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan" "Hegaldi moduan" - "Jakinarazi sare irekiak daudela" + "Jakinarazi sare publikoak daudela" "Jakinarazi kalitate handiko sare publikoak erabilgarri daudenean" "Aktibatu wifi-konexioa automatikoki" "Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa" @@ -810,7 +810,7 @@ "Saihestu konexio ahulak" "Ez erabili wifi-sareak ez badute Interneteko konexio onik" "Erabili Interneteko konexio ona duten sareak soilik" - "Konektatu sare irekietara" + "Konektatu sare publikoetara" "Konektatu automatikoki kalitate handiko sare publikoetara" "Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat" "Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bateragarri bat" @@ -828,7 +828,7 @@ "Aldatu datu-konexiora Wi-Fi sareak Interneteko konexioa galtzen badu." "Aldatu datu-konexiora automatikoki" "Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu." - "Gehitu sarea" + "Gehitu sare bat" "Wifi-sarearen hobespenak" "Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro" "Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki" @@ -887,12 +887,12 @@ "2,4 GHz" "5,0 GHz" "Aukeratu gutxienez banda bat wifi-sare publikorako:" - "IP ezarpenak" + "IParen ezarpenak" "Pribatutasuna" "Harpidetza" "Ikusi edo aldatu harpidetza" "Ausaz aukeratutako MACa" - "Gehitu gailua" + "Gehitu gailu bat" "Gailua \"%1$s\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean" "Eskaneatu QR kodea" "\"%1$s\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean" @@ -1001,7 +1001,7 @@ "Harpidetzak" - "IP ezarpenak" + "IParen ezarpenak" "Erabiltzaile honek ezin ditu erabili Wi-Fi aurreratuaren ezarpenak" "Gorde" "Utzi" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Aktibatu %1$s(a)k arte" "Desaktibatu %1$s(a)k arte" "Gaueko argia desaktibatuta" + "Gailuaren kokapena atzitu behar da egunsentia eta ilunabarra zehaztu ahal izateko" + "Aktibatu kokapena" "Aktibatu" "Desaktibatu" "Aktibatu egunsentira arte" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM txartelaren PIN kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko. SIM txartelaren PIN kodea okerra da. %d saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko. + + "SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!" "Sistemaren eguneratzeak" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Pasatu bi hatz gora" "Pasatu hiru hatz gora" "Sakatu erabilerraztasun-botoia" - "Sakatu pantailaren behealdeko %s erabilerraztasun-botoia" - "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora" - "Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gora" - "Sakatu pantailaren behealdeko %s erabilerraztasun-botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia." - "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." - "Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + + + + + + "Eduki sakatuta bolumen-teklak" "Eduki sakatuta bolumen-teklak" "Sakatu pantaila hiru aldiz" @@ -2647,7 +2651,7 @@ "Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik" "VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta" "Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta" - "Eduki guztiak kendu?" + "Eduki guztiak kendu nahi dituzu?" "Kredentz. biltegia ezabatu da." "Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu." "Erabilera-baimena dutenak" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Erabili lehenetsia" "Beti" "Ordaintzeko beste aplikazio bat zabalik egotean ez ezik" - - + "Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:" "Terminalean ordaintzea" "Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean." "Ados" "Gehiago…" - - - - - - - - - - - - + "Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia" + "Eguneratu ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia" + "Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili %1$s ordainketak egiteko" + "Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili %1$s ordainketak egiteko.\n\n%2$s aplikazioaren ordez erabiliko da ordaintzeko aukera lehenetsi gisa." + "Ezarri lehenetsi gisa" + "Eguneratu" "Murriztapenak" "Kendu murrizketak" "Aldatu PIN kodea" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Blokeatu oztopo bisualak" "Baimendu seinale bisualak" "Ezkutatutako jakinarazpenak bistaratzeko aukerak" + "Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean" "Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean" "Jakinarazpenak ikusiko dituzu pantailan" "Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Erabili jakinarazpenen historia" "Desaktibatuta dago jakinarazpenen historia" "Aktibatu jakinarazpenen historia azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak ikusteko" + + + + "ikusi jakinarazpen-ezarpenak" "jakinarazpena ireki" "Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena" @@ -3447,8 +3449,8 @@ "Aktibatuta / Elkarrizketak ikono gainerakor gisa ager daitezke" "Eman baimena aplikazioei burbuilak erakusteko" "Elkarrizketa batzuk ikono gainerakor gisa agertuko dira beste aplikazio batzuen gainean" - "Elkarrizketa guztiak ager daitezke burbuila gisa" - "Hautatutako elkarrizketak ager daitezke burbuila gisa" + "Elkarrizketa guztiak burbuila gisa erakuts daitezke" + "Hautatutako elkarrizketak burbuila gisa erakuts daitezke" "Ezin da agertu ezer burbuila gisa" "Elkarrizketak" "Elkarrizketa guztiek dute burbuilak erabiltzeko aukera, hauek izan ezik:" @@ -3466,7 +3468,7 @@ "Bistaratu goitibeherako barran, egoera-barran eta pantaila blokeatuan" "Ezkutatu soinurik gabeko jakinarazpenak egoera-barran" "Argi keinukaria" - "Pantaila blokeatuko jakinarazpenak" + "Pantaila blokeatua" "Saltatu pantaila blokeatua" "Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara" "pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea" @@ -3500,7 +3502,7 @@ "Ez da elkarrizketa bat" "Kendu elkarrizketaren ataletik" "Elkarrizketa bat da hau" - "Gehitu elkarrizketaren atalean" + "Gehitu elkarrizketen atalean" "Kudeatu elkarrizketak" "Lehentasunezko elkarrizketak" "Beste elkarrizketa batzuk" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "Baimendu etenaldiak" "Baimendu aplikazioari soinuak edo dardara egitea, edota pantailan jakinarazpenak erakustea" "Lehentasuna" - "Elkarrizketa-atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa." + "Elkarrizketen atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa." "Goitibeherako barran, tolestu jakinarazpen guztiak lerro bakarrean" "Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun" "Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Pantaila txiki gainjarria" "Eman pantaila txiki gainjarria erabiltzeko baimena" "Baimendu aplikazio honek pantaila txiki gainjarri bat sortzea aplikazioa irekita dagoenean edo handik irtetean (adibidez, bideoak ikusten jarraitzeko). Erabiltzen ari zaren beste aplikazioen gaienean erakutsiko da leiho hori." - "Konektatutako aplikazio pertsonalak eta lanekoak" - - - - + "Laneko aplikazio eta aplikazio pertsonal konektatuak" + "Konektatuta" + "Konektatu gabe" "Ez dago aplikaziorik konektatuta" "gurutzatu profila konektatutako aplikazioak laneko aplikazioa eta aplikazio pertsonala" - "Konektatutako aplikazio pertsonalak eta lanekoak" + "Laneko aplikazio eta aplikazio pertsonal konektatuak" "Konektatuta" "Konektatu aplikazioak" "Konektatutako aplikazioek baimenak partekatzen dituzte eta besteen datuak atzitu ahal dituzte." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d aplikazio daude konektatuta %d aplikazio dago konektatuta - - - - - - + "Instalatu laneko %1$s aplikazioa beste aplikazio hauekin konektatzeko" + "Instalatu %1$s aplikazio pertsonala beste aplikazio hauekin konektatzeko" + "Sakatu aplikazioa eskuratzeko" "Ez molestatzeko modurako sarbidea" "Eman ez molestatzeko modua atzitzeko baimena" "Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera." "Hiru botoiko nabigazioa" "Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko." - "sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa" + + "Ez du onartzen hasierako aplikazio lehenetsi gisa ezarrita daukazun aplikazioak (%s)" "Aldatu hasierako aplikazio lehenetsia" "Informazioa" @@ -4845,7 +4843,7 @@ "kontrolatzeko aukera bizkorrak" "Txartelak eta bonuak" "txartelak eta bonuak" - "Etengailuaren menua" + "Pizteko menua" "Etengailuaren menua" "Erakutsi txartelak eta bonuak" "Erakutsi kontrolatzeko aukera bizkorrak" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Utzi igortzeari" "VoLTE desaktibatu nahi duzu?" "5G konexioa desaktibatu ere egiten du horrek.\nAhots-dei bat egiten duzun bitartean, ezingo duzu erabili Internet eta baliteke aplikazio batzuek ez funtzionatzea." - - - - - - + "Bi SIM txartel darabiltzanean, telefonoak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago" + "Bi SIM txartel darabiltzanean, tabletak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago" + "Bi SIM txartel darabiltzanean, gailuak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 405c26a5078..61c84732943 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "خطا" "باند ۵ گیگاهرتزی در این کشور در دسترس نیست" "در حالت هواپیما" - "مطلع شدن از شبکه‌های باز" + "دریافت اعلان برای شبکه‌های عمومی" "وقتی شبکه عمومی‌ای با کیفیت خوب در دسترس است، اطلاع داده شود" "‏روشن شدن خودکار Wi-Fi" "‏Wi-Fi درنزدیکی شبکه‌های با کیفیت بالای ذخیره‌شده (ازجمله شبکه خانه‌تان) دوباره روشن می‌شود." @@ -810,7 +810,7 @@ "اجتناب از اتصالات ضعیف" "‏از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید مگر اینکه اتصال اینترنتی مناسب داشته باشد" "فقط از شبکه‌هایی استفاده می‌شود که اتصال اینترنتی خوبی دارند" - "اتصال به شبکه‌های باز" + "اتصال به شبکه‌های عمومی" "اتصال خودکار به شبکه‌های عمومی با کیفیت بالا" "برای استفاده، یک ارائه‌دهنده رتبه‌بندی شبکه انتخاب کنید" "برای استفاده، یک ارائه‌دهنده رتبه‌بندی شبکه سازگار انتخاب کنید" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "تا %1$s روشن شود" "تا %1$s خاموش شود" "درحال‌حاضر «نورشب» روشن نیست" + "برای تعیین غروب تا طلوع آفتاب، به مکان دستگاه نیاز است" + "مکان را روشن کنید" "اکنون روشن شود" "اکنون خاموش شود" "تا طلوع آفتاب روشن باشد" @@ -1312,6 +1314,8 @@ کد پین سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید. کد پین سیم‌کارت اشتباه است، %d بار دیگر می‌توانید تلاش کنید. + + "عملیات پین سیم کارت ناموفق بود!" "به‌روزرسانی‌های سیستم" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "با ۲ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "با ۳ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "روی دکمه دسترس‌پذیری ضربه بزنید" - "روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه‌نمایش ضربه بزنید" - "از پایین صفحه‌نمایش با ۲ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" - "از پایین صفحه‌نمایش با ۳ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" - "روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." - "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." - "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به بالا بکشید و نگه دارید." + + + + + + "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا" "هردو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید" "روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "استفاده از پیش‌فرض" "همیشه" "به‌جز وقتی برنامه پرداخت دیگری باز است" - - + "در پایانه «غیرلمسی»، با این برنامه پرداخت شود:" "پرداخت در پایانه" "یک برنامه پرداخت تنظیم کنید. سپس کافیست پشت تلفنتان را بالای هر پایانه دارای نشان «بدون تماس» نگه دارید." "متوجه شدم" "بیشتر..." - - - - - - - - - - - - + "تنظیم برنامه پرداخت پیش‌فرض" + "به‌روزرسانی برنامه پرداخت پیش‌فرض" + "در پایانه «غیرلمسی»، با %1$s پرداخت شود" + "در پایانه «غیرلمسی»، با %1$s پرداخت شود.\n\nاین برنامه به‌عنوان برنامه پرداخت پیش‌فرض، جایگزین %2$s می‌شود." + "تنظیم پیش‌فرض" + "به‌روزرسانی" "محدودیت‌ها" "حذف محدودیت‌ها" "تغییر پین" @@ -3165,7 +3162,7 @@ "برنامه‌های اخیر، برنامه‌ها پیش‌فرض" "برنامه‌ها نمی‌توانند در نمایه کاری به اعلان‌ها دسترسی داشته باشند." "حساب‌ها" - "حسابی اضافه نشد" + "حسابی اضافه نشده" "برنامه‌های پیش‌فرض" "زبان‌ها، ژست‌ها، زمان، پشتیبان" "تنظیمات" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "مسدود کردن مزاحمت‌های بصری" "مجاز کردن همه سیگنال‌های تصویری" "گزینه‌های نمایش برای اعلان‌های پنهان" + "وقتی «مزاحم نشوید» روشن است" "بدون صدای اعلان‌ها" "اعلان‌ها را روی صفحه‌تان خواهید دید" "هنگام دریافت اعلان‌، تلفنتان صدا نمی‌دهد یا نمی‌لرزد." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "استفاده از سابقه اعلان" "سابقه اعلان خاموش است" "برای دیدن اعلان‌های اخیر و اعلان‌های به‌تعویق افتاده، سابقه اعلان را روشن کنید" + + + + "مشاهده تنظیمات اعلان" "باز کردن اعلان" "مجاز کردن تعویق اعلان" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "نمادهای اعلان‌های آرام در نوار وضعیت نشان داده نمی‌شود" "نقطه‌های اعلان در نماد برنامه" "نمایش نوار مکالمه‌های اخیر" - "ابزارک‌های اعلان" + "ابزارک اعلان" "برخی اعلان‌ها می‌توانند درقالب ابزارک اعلان روی صفحه نشان داده شوند" "برخی اعلان‌ها و سایر محتواها می‌تواند درقالب ابزارک اعلان روی صفحه نشان داده شود. برای باز کردن ابزارک اعلان، روی آن ضربه بزنید. برای رد کردن، آن را به پایین صفحه بکشید." - "ابزارک‌های اعلان" + "ابزارک اعلان" "پیام‌های جدیدی روی صفحه‌نمایش ظاهر خواهند شد" "مجاز کردن %1$s برای نمایش برخی اعلان‌ها درقالب ابزارک اعلان" - "حباب‌ها برای دستگاه روشن شود؟" - "با روشن کردن حباب‌ها برای این برنامه، ویژگی حباب‌ها در سطح دستگاه هم روشن می‌شود.\n\nاین کار بر دیگر برنامه‌ها و مکالمه‌هایی که مجازند حباب نمایش دهند تأثیر می‌گذارد." + "ابزارک اعلان برای دستگاه روشن شود؟" + "با روشن کردن ابزارک اعلان برای این برنامه، ویژگی ابزراک اعلان در سطح دستگاه هم روشن می‌شود.\n\nاین کار بر دیگر برنامه‌ها و مکالمه‌هایی که مجازند ابزارک اعلان نمایش دهند تأثیر می‌گذارد." "روشن کردن" "لغو" "روشن / مکالمه‌ها می‌توانند به‌صورت نمادهای شناور نمایان شوند" - "مجاز کردن نمایش حباب‌ها توسط برنامه‌ها" + "مجاز کردن نمایش ابزارکاعلان توسط برنامه‌ها" "برخی از مکالمه‌ها به‌صورت نمادهای شناور روی دیگر برنامه‌ها نمایان می‌شوند" - "همه مکالمه‌ها می‌توانند در حباب نشان داده شوند" - "مکالمه‌های انتخابی می‌توانند در حباب نشان داده شوند" + "همه مکالمه‌ها می‌توانند در ابزارک اعلان نشان داده شوند" + "مکالمه‌های انتخابی می‌توانند در ابزارک اعلان نشان داده شوند" "هیچ موردی نمی‌تواند در حباب نشان داده شود" - "مکالمات" - "همه مکالمه‌ها می‌توانند حباب نمایش دهند به‌جز" + "مکالمه‌ها" + "همه مکالمه‌ها می‌توانند ابزارک اعلان نمایش دهند به‌جز" "کنش‌های تند کشیدن" "برای رد کردن تند به چپ بکشید و برای نمایش منو تند به راست بکشید" "برای رد کردن تند به راست بکشید و برای نمایش منو تند به چپ بکشید" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "وقفه‌ها مجاز شوند" "به برنامه اجازه پخش صدا، لرزش و/یا نمایش اعلان‌های بازشو در صفحه‌نمایش داده شود" "اولویت" - "در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب نمایش داده می‌شود." + "در بالای بخش مکالمه و به‌صورت ابزارک اعلان نمایش داده می‌شود." "در اعلان‌های پایین‌کش تیره و کوچک در یک سطر" "به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید" "با صدا و لرزش توجه شما را جلب می‌کند" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "مجاز کردن تصویر در تصویر" "به این برنامه امکان دهید زمانی‌که باز است یا پس از اینکه از آن خارج شدید (مثلاً برای ادامه تماشای یک ویدیو)، پنجره تصویر در تصویر ایجاد کند. این پنجره روی سایر برنامه‌هایی که درحال استفاده هستید نمایش داده می‌شود." "برنامه‌های کاری و شخصی متصل" - - - - + "متصل" + "متصل نیست" "هیچ برنامه متصلی وجود ندارد" "برنامه‌های برنامه متصل در همه نمایه‌های کاری و شخصی" "برنامه‌های کاری و شخصی متصل" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d برنامه متصل شد %d برنامه متصل شد - - - - - - + "%1$s کاری را نصب کنید تا به این برنامه‌ها متصل شود" + "%1$s شخصی را نصب کنید تا به این برنامه‌ها متصل شود" + "برای دریافت برنامه، ضربه بزنید" "دسترسی به «مزاحم نشوید»" "مجاز کردن «مزاحم نشوید»" "هیچ برنامه نصب شده‌ای دسترسی به «مزاحم نشوید» را درخواست نکرده است" @@ -3686,7 +3683,7 @@ "، " "%1$s ‏- %2$s" "%1$s تا %2$s" - "مکالمات" + "مکالمه‌ها" "مکالمه‌هایی که می‌توانند وقفه ایجاد کنند" "همه مکالمه‌ها" "مکالمه‌های مهم" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "برای رفتن به صفحه اصلی، از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید. برای جابه‌جایی بین برنامه‌ها، انگشتتان را از پایین صفحه تند به‌طرف بالا بکشید، نگه‌دارید، سپس رها کنید. برای برگشت، انگشتتان را از لبه سمت راست یا چپ تند بکشید." "پیمایش ۳ دکمه‌ای" "برگشت، صفحه اصلی، و جابه‌جایی بین برنامه‌ها با دکمه‌های پایین صفحه." - "پیمایش سیستمی، پیمایش ۲ دکمه‌ای، پیمایش ۳ دکمه‌ای، پیمایش اشاره‌ای" + + "برنامه شبکه پیش‌فرض، %s پشتیبانی نمی‌کند" "تغییر برنامه اصلی پیش‌فرض" "اطلاعات" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "توقف ارسال محتوا" "‏VoLTE خاموش شود؟" "‏این کار اتصال 5G را هم خاموش می‌کند.\nدرحین تماس صوتی، نمی‌توانید از اینترنت استفاده کنید و ممکن است برخی برنامه‌ها کار نکنند." - - - - - - + "‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این تلفن به 4G محدود می‌شود. بیشتر بدانید" + "‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این رایانه لوحی به 4G محدود می‌شود. بیشتر بدانید" + "‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این دستگاه به 4G محدود می‌شود. بیشتر بدانید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 8490a572f90..d20a097a017 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -347,7 +347,7 @@ "Voit lisätä korkeintaan %d kasvoa" "Et voi lisätä useampia kasvoja" "Enimmäismäärä kasvoja lisätty" - "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun." + "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun" "OK" "Kasvojen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen." "Kasvojen rekisteröinti epäonnistui." @@ -434,7 +434,7 @@ "Valmis" "Hups, anturi ei ole siinä." "Kosketa puhelimen takaosan tunnistinta etusormella." - "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun." + "Rekisteröitymistä ei suoritettu loppuun" "Sormenjäljen rekisteröinnin aikaraja on saavutettu. Yritä uudelleen." "Sormenjäljen rekisteröinti ei onnistunut. Yritä uudelleen tai käytä eri sormea." "Lisää toinen" @@ -495,7 +495,7 @@ "Tabletin suojaaminen" "Laitteen suojaaminen" "Suojaa puhelintasi" - "Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa" + "Paranna suojausta määrittämällä näytön varalukitustapa." "Estä tablettisi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä." "Estä laitteesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä." "Estä puhelimesi luvaton käyttö ottamalla laitteen suojausominaisuudet käyttöön. Valitse näytön lukitusmenetelmä." @@ -800,7 +800,7 @@ "Virhe" "5 GHz:n kaista ei ole käytettävissä tässä maassa." "Lentokonetilassa" - "Ilmoita avoimista verkoista" + "Ilmoita julkisista verkoista" "Ilmoita, kun käytettävissä on laadukkaita julkisia verkkoja." "Ota Wi-Fi käyttöön automaattisesti" "Wi-Fi otetaan automaattisesti käyttöön, kun lähistöllä on kotiverkkosi tai muita laadukkaita tallennettuja verkkoja." @@ -810,8 +810,8 @@ "Vältä huonoja yhteyksiä" "Älä käytä Wi-Fi-verkkoa, jos sen internetyhteys on heikko" "Käytä vain verkkoja, joiden yhteys on vahva" - "Muodosta yhteys avoimiin verkkoihin" - "Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin." + "Yhdistä julkisiin verkkoihin" + "Muodosta automaattisesti yhteys laadukkaisiin julkisiin verkkoihin" "Valitse verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä." "Valitse yhteensopiva verkon arviointipalvelu, jotta voit käyttää tätä." "Asenna varmenteet" @@ -927,7 +927,7 @@ "Salli puhelimen yhdistää automaattisesti tämän verkon lähellä" "Salli tabletin yhdistää automaattisesti tämän verkon lähellä" "Lisää laite" - "Lisää laite tähän verkkoon QR-koodin avulla." + "Lisää laite tähän verkkoon QR-koodin avulla" "QR-koodin muoto ei kelpaa" "Yritä uudelleen" "Jaa muiden laitteen käyttäjien kanssa" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Käytössä %1$s asti" "Pois käytöstä %1$s asti" "Yövalo ei päällä" + "Laitteen sijainti vaaditaan auringonlaskun ja -nousun määrittämiseksi" + "Laita sijaintitiedot päälle" "Ota käyttöön nyt" "Poista käytöstä nyt" "Käytössä auringonnousuun asti" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritystä jäljellä. Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on %d yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteyttä operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi. + + "SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui!" "Järjestelmäpäivitykset" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin" "Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin" "Napauta esteettömyyspainiketta" - "Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s" - "Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kahdella sormella" - "Pyyhkäise näytön alareunasta ylöspäin kolmella sormella" - "Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään." - "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." - "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." + + + + + + "Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "Kolmoisnapauta näyttöä" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Käytä oletusta" "Aina" "Paitsi jos jokin toinen maksusovellus on auki" - - + "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella:" "Maksaminen päätteellä" "Määritä maksusovellus. Sen jälkeen sinun tarvitsee vain pitää puhelimen takaosaa etämaksut hyväksyvää maksupäätettä vasten." "Selvä" "Lisää…" - - - - - - - - - - - - + "Valitse oletusmaksusovellus" + "Päivitä oletusmaksusovellus" + "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: %1$s" + "Maksa lähimaksamisen päätteellä tällä sovelluksella: %1$s.\n\n%2$s korvataan oletusmaksusovelluksenasi." + "Valitse oletukseksi" + "Päivitä" "Rajoitukset" "Poista rajoitukset" "Vaihda PIN-koodi" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Estä näkyvät häiriötekijät" "Salli visuaaliset signaalit" "Piilotettujen ilmoitusten näyttöasetukset" + "Kun älä häiritse -tila on käytössä" "Ei ilmoitusääniä" "Näet ilmoituksia näytöllä." "Puhelin ei anna äänimerkkiä eikä värise ilmoituksen saapuessa." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Käytä ilmoitushistoriaa" "Ilmoitushistoria pois päältä" "Laita ilmoitushistoria päälle, niin voit nähdä aiemmat ja myöhemmäksi siirretyt ilmoitukset" + + + + "näytä ilmoitusasetukset" "avaa ilmoitus" "Salli ilmoitusten torkuttaminen" @@ -3479,9 +3481,9 @@ "Näytä arkaluontoinen sisältö, kun laite on lukittu" "Arkaluontoinen työprofiilin sisältö" "Näytä arkaluontoinen työprofiilisisältö, kun laite on lukittu" - "Näytä ilmoitusten koko sisältö." + "Näytä ilmoitusten koko sisältö" "Näytä arkaluontoinen sisältö, jos lukitus avattu" - "Älä näytä ilmoituksia lainkaan." + "Älä näytä ilmoituksia lainkaan" "Miten haluat lukitusnäytön näkyvän?" "Lukitusnäyttö" "Näytä kaikki työilmoitussisältö" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "Keskustelujen ylläpito" "Tärkeät keskustelut" "Muut keskustelut" - "Näytä tärkeät keskustelut ohjekuplina" - "Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät ohjekuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan." + "Näytä tärkeät keskustelut kuplina" + "Tärkeät keskustelut näkyvät vedettävän ilmoitusalueen yläreunassa. Voit myös valita, että ne näkyvät kuplina ja keskeyttävät Älä häiritse ‑tilan." "Näytä äänettömästi ja pienennä" "Näkyy ilman ääntä" "Ääni" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Kuva kuvassa" "Salli kuva kuvassa" "Anna sovellukselle lupa luoda kuva kuvassa ‑ikkuna, kun se on auki tai siirryt siitä muualle (esimerkiksi palaat videoon). Tämä ikkuna näytetään muiden sovellusten ikkunoiden päällä." - "Yhdistetyt työ- ja henkilökohtaiset sovellukset" - - - - + "Työ- ja henkilökohtainen samassa" + "Yhdistetty" + "Ei yhdistetty" "Ei yhdistettyjä sovelluksia" "profiilien väliset yhdistetty sovellus sovellukset työ ja henkilökohtainen" - "Yhdistetyt työ- ja henkilökohtaiset sovellukset" + "Työ- ja henkilökohtainen samassa" "Yhdistetty" "Yhdistä nämä sovellukset" "Yhdistetyt sovellukset jakavat luvat keskenään ja niillä on pääsy toistensa dataan." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d sovellusta yhdistetty %d sovellus yhdistetty - - - - - - + "Asenna %1$s (työversio) näiden sovellusten yhdistämiseksi" + "Asenna henkilökohtainen %1$s näiden sovellusten yhdistämiseksi" + "Lataa sovellus napauttamalla" "Älä häiritse -käyttöoikeudet" "Salli Älä häiritse ‑tila" "Yksikään asennettu sovellus ei ole pyytänyt Älä häiritse -tilan käyttöoikeutta." @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Siirry aloitusnäytölle pyyhkäisemällä ylös näytön alalaidasta. Vaihda sovelluksesta toiseen pyyhkäisemällä alareunasta ylös, pitämällä sormea paikallaan ja päästämällä sitten irti. Palaa takaisin pyyhkäisemällä näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta." "Kolmen painikkeen navigointi" "Palaa takaisin, siirry aloitusnäytölle ja vaihda sovelluksesta toiseen näytön alareunan painikkeilla." - "järjestelmän navigointi, kahden painikkeen navigointi, kolmen painikkeen navigointi, eleillä navigointi" + + "Aloitusnäytön oletussovellus (%s) ei tue tätä" "Vaihda aloitusnäytön oletussovellusta" "Tiedot" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Lopeta striimaus" "Laitetaanko VoLTE pois päältä?" "Tämä laittaa myös 5G-yhteytesi pois päältä.\nPuhelun aikana et voi käyttää internetiä ja kaikki sovellukset eivät välttämättä toimi." - - - - - - + "Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä puhelin voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää" + "Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä tabletti voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää" + "Jos käytät kahta SIM-korttia, tämä laite voi yhdistää vain 4G-verkkoon. Lue lisää" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 9d3eccbd513..99bc486de59 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -198,7 +198,7 @@ "Mémoire USB en lecture seule" "Carte SD installée en lecture seule" "Passer" - "SUIVANT" + "Suivant" "Langues" "Supprimer" "Ajouter une langue" @@ -410,7 +410,7 @@ "Il se trouve à l\'arrière de votre téléphone. Utilisez votre index." "Illustration présentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreinte digitale" "Nom" - "Ok" + "OK" "Supprimer" "Toucher le capteur" "Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration" @@ -451,7 +451,7 @@ "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications" "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications professionnelles" "Oui, supprimer" - "Cryptage" + "Chiffrement" "Chiffrer la tablette" "Chiffrer le téléphone" "Chiffré" @@ -542,20 +542,20 @@ "Désactiver le verrouillage de l\'écran" "Supprimer la protection de l\'appareil?" "Supprimer la protection du profil?" - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schéma." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schéma. + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schéma." + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schéma. Vos empreintes digitales enregistrées seront également supprimées de cet appareil et vous ne pourrez pas déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ni vous connecter à des applications avec celles-ci." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP. + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP." + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP. Vos empreintes digitales enregistrées seront également supprimées de cet appareil et vous ne pourrez pas déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ni vous connecter à des applications avec celles-ci." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe." + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. Vos empreintes digitales enregistrées seront également supprimées de cet appareil et vous ne pourrez pas déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ni vous connecter à des applications avec celles-ci." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'écran." - "Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'écran. + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'écran." + "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'écran. Vos empreintes digitales enregistrées seront également supprimées de cet appareil et vous ne pourrez pas déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ni vous connecter à des applications avec celles-ci." "Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre schéma." @@ -665,7 +665,7 @@ %d applications actives "Agents de confiance" - "Pour l\'utiliser, définir d\'abord un écran de verrouillage" + "Pour l\'utiliser, définissez d\'abord un écran de verrouillage" "Aucun" %d agent de confiance actif @@ -800,7 +800,7 @@ "Erreur" "La bande de 5 GHz n\'est pas disponible dans ce pays" "En mode Avion" - "Avertir lorsque des réseaux ouverts sont à proximité" + "Notifier pour les réseaux publics" "M\'informer quand un réseau public de haute qualité se trouve à proximité" "Activer le Wi-Fi automatiquement" "Le Wi‑Fi se réactivera automatiquement à proximité des réseaux de haute qualité qui sont enregistrés, comme celui de votre domicile" @@ -810,7 +810,7 @@ "Éviter les connexions instables" "Ne pas utiliser de réseau Wi-Fi, sauf en cas de connexion Internet de bonne qualité" "N\'utiliser que réseaux offrant une connexion Internet stable" - "Se connecter auto. aux réseaux ouverts" + "Se connecter aux réseaux publics" "Se connecter automatiquement aux réseaux publics de haute qualité" "Pour utiliser cette option, sélectionnez un fournisseur d\'avis sur le réseau" "Pour utiliser cette option, sélectionnez un fournisseur d\'avis sur le réseau compatible" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activer jusqu\'à %1$s" "Désactiver jusqu\'à %1$s" "Mode Écl. nocturne pas activé" + "La position de l\'appareil est nécessaire pour déterminer le coucher et le lever du soleil" + "Activer la localisation" "Activer maintenant" "Désactiver maintenant" "Activer jusqu\'au lever du soleil" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentative. Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste %d tentatives. + + "Le déverrouillage par NIP de carte SIM a échoué." "Mises à jour du système" @@ -1741,7 +1745,7 @@ "Pour votre sécurité, définissez un NIP" "Pour util. empr. digit., config. NIP" "Pour votre sécurité, définissez un schéma de verrouillage" - "Entrez de nouveau votre mot de passe" + "Entrer de nouveau votre mot de passe" "Entrez votre mot de passe professionnel" "Confirmez votre schéma" "Entrez votre schéma profess." @@ -1754,7 +1758,7 @@ "Le mot de passe a été défini." "Le NIP a été défini." "Le schéma a été défini." - "Pour util. dév. par rec. faciale, créez m.d.p." + "Pour util. dév. par rec. faciale, créer mot de passe" "Pour util. dév. par rec. faciale, config. schéma" "Pour util. dév. par rec. faciale, config. NIP" "Mot de passe oublié?" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Touchez le bouton d\'accessibilité" - "Touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran" - "Balayez l\'écran du bas vers le haut avec deux doigts" - "Balayez l\'écran vers le bas avec trois doigts" - "Touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." - "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-les-y." - "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." + + + + + + "Maintenez enfoncées les touches de volume" "Maintenez enfoncées les deux touches de volume" "Touchez l\'écran trois fois" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Valeur par défaut" "Toujours" "Sauf si une autre application de paiement est ouverte" - - + "À un terminal sans contact, payer avec :" "Paiement à un terminal" "Configurez une application de paiement. Il suffit ensuite de poser l\'arrière de votre téléphone sur n\'importe quel terminal disposant du symbole Sans contact." "OK" "Plus..." - - - - - - - - - - - - + "Définissez l\'application de paiement par défaut" + "Mettez à jour l\'application de paiement par défaut" + "À un terminal sans contact, payer avec %1$s" + "À un terminal sans contact, payer avec %1$s.\n\nCette application remplace %2$s comme application de paiement par défaut." + "Définir par défaut" + "Mettre à jour" "Restrictions" "Annuler les restrictions" "Modifier le NIP" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloquer dérangements visuels" "Autoriser les signaux visuels" "Afficher les options pour les notifications masquées" + "Quand la fonction Ne pas déranger est activée" "Aucun son des notifications" "Vous verrez des notifications sur l\'écran" "Lorsque de nouvelles notifications arrivent, votre téléphone n\'émettra aucun son et ne vibrera pas." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Utiliser l\'historique des notifications" "L\'historique des notifications a été désactivé" "Activez l\'historique des notifications pour afficher les anciennes notifications et les notifications reportées" + + + + "afficher les paramètres de notification" "ouvrir la notification" "Autoriser le report des notifications" @@ -3480,7 +3482,7 @@ "Notifications sensibles du profil professionnel" "Afficher le contenu sensible du profil professionnel lorsque l\'écran est verrouillé" "Afficher tout le contenu des notifications" - "Affich. contenu sensible seulement quand verrouillé" + "Afficher contenu sensible seulement quand verrouillé" "N\'afficher aucune notification" "Que souhaitez-vous afficher sur l\'écran de verrouillage?" "Écran de verrouillage" @@ -3498,9 +3500,9 @@ "Conversations" "Conversation" "Ce n\'est pas une conversation" - "Supprimer de la section de conversation" + "Supprimer de la section des conversations" "C\'est une conversation" - "Ajouter à la section de conversation" + "Ajouter à la section des conversations" "Gérer les conversations" "Conversations prioritaires" "Autres conversations" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "Autoriser l\'incrustation d\'image" "Autorisez cette application à créer une fenêtre d\'incrustation d\'image lorsqu\'elle est ouverte ou après l\'avoir quittée (par exemple, pour continuer de regarder une vidéo). Cette fenêtre se superpose aux autres applications en cours d\'utilisation." "Applis professionnelles et personnelles associées" - - - - + "Connectées" + "Non connectées" "Aucune application connectée" "application associée profil personnel et professionnel" "Applications professionnelles et personnelles associées" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d application connectée %d applications connectées - - - - - - + "Installez %1$s dans le profil professionnel pour connecter ces applications" + "Installez %1$s dans le profil personnel pour connecter ces applications" + "Touchez pour télécharger l\'application" "Accès à Ne pas déranger" "Autoriser le mode Ne pas déranger" "Aune application installée n\'a demandé l\'accès au mode « Ne pas déranger »" @@ -3815,7 +3812,7 @@ "Demander le NIP avant d\'annuler l\'épinglage" "Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'épinglage" "Verrouiller l\'écran après l\'annulation de l\'épinglage" - "Confirmer la suppression des cartes eSIM" + "Confirmer la suppression du module eSIM" "Vérifiez qu\'il s\'agit bien de vous avant d\'effacer une carte eSIM téléchargée" "Le profil professionnel est géré par :" "Géré par %s" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." "Navigation à trois boutons" "Revenez en arrière, à l\'écran d\'accueil, puis changez d\'applications à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." - "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes" + + "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" "Information" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Arrêter la diffusion" "Désactiver la connexion VoLTE?" "Cela désactive aussi votre connexion 5G.\nDurant un appel vocal, vous ne pourrez pas utiliser la connexion Internet et certaines applications pourraient ne pas fonctionner." - - - - - - + "Lorsque vous utilisez deux modules SIM, ce téléphone est limité aux réseaux 4G. En savoir plus" + "Lorsque vous utilisez deux modules SIM, cette tablette est limitée aux réseaux 4G. En savoir plus" + "Lorsque vous utilisez deux modules SIM, cet appareil est limité aux réseaux 4G. En savoir plus" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 03ccc234d34..46fecf955da 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -295,8 +295,8 @@ "Utiliser ma position" "Désactivé" - Localisation activée - %1$d application a accès à votre position - Localisation activée - %1$d applications ont accès à votre position + Activée - %1$d application a accès à votre position + Activée - %1$d applications ont accès à votre position "Chargement…" "Comptes" @@ -448,7 +448,7 @@ "Supprimer les empreintes digitales ?" "Supprimer \"%1$s\"" "Souhaitez-vous supprimer cette empreinte digitale ?" - "Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications" + "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications" "Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser des achats ou vous connecter à des applications professionnelles" "Oui, supprimer" "Chiffrement" @@ -495,7 +495,7 @@ "Protéger la tablette" "Protéger l\'appareil" "Protégez votre téléphone" - "Pour plus de sécurité, définissez un mode de verrouillage d\'écran secondaire" + "Pour plus de sécurité, définissez une méthode secondaire pour verrouiller l\'écran" "Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser." "Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser." "Activez les fonctionnalités de protection de l\'appareil pour empêcher d\'autres personnes d\'utiliser ce téléphone sans votre autorisation. Choisissez la méthode de verrouillage de l\'écran à utiliser." @@ -528,7 +528,7 @@ "Continuer sans empreinte digitale" "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre empreinte digitale. Pour plus de sécurité, cette option doit être associée à un autre mode de verrouillage de l\'écran." "Face Unlock + schéma" - "Face Unlock + code PIN" + "Face Unlock + code" "Face Unlock + mot de passe" "Continuer sans Face Unlock" "Vous pouvez déverrouiller votre téléphone à l\'aide de votre visage. Pour plus de sécurité, cette option doit être associée à un mode de verrouillage d\'écran secondaire." @@ -800,7 +800,7 @@ "Erreur" "Bande 5 GHz non disponible dans ce pays." "En mode Avion" - "Envoyer une notification si des réseaux ouverts se trouvent à proximité" + "Envoyer une notification si des réseaux publics se trouvent à proximité" "M\'avertir lorsqu\'un réseau public de haute qualité est disponible" "Activation automatique du Wi‑Fi" "Réactiver le Wi‑Fi à proximité des réseaux haute qualité déjà enregistrés, par exemple votre réseau domestique" @@ -810,7 +810,7 @@ "Éviter les connexions instables" "Ne pas utiliser de réseau Wi-Fi à moins qu\'il ne dispose d\'une bonne connexion Internet" "N\'utiliser que les réseaux dotés de connexion Internet stable" - "Connexion aux réseaux ouverts" + "Se connecter aux réseaux publics" "Se connecter automatiquement aux réseaux publics haute qualité" "Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez un fournisseur d\'évaluation de l\'état du réseau" "Pour utiliser cette fonctionnalité, sélectionnez un fournisseur d\'évaluation de l\'état du réseau compatible" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activer jusqu\'à %1$s" "Désactiver jusqu\'à %1$s" "Éclairage nocturne inactif" + "Position appareil requise pour déterminer \"Actif toute la nuit\"" + "Activer la localisation" "Activer maintenant" "Désactiver maintenant" "Activer jusqu\'au lever du soleil" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste %d tentative. Code PIN de la carte SIM erroné. Il vous reste %d tentatives. + + "Échec du déverrouillage à l\'aide du code PIN de la carte SIM." "Mises à jour du système" @@ -1747,7 +1751,7 @@ "Saisissez schéma professionnel" "Saisissez de nouveau votre code" "Saisissez votre code professionnel" - "Les mots de passe ne correspondent pas." + "Les mots de passe ne correspondent pas" "Les codes ne correspondent pas" "Dessinez de nouveau votre schéma" "Méthode de déverrouillage" @@ -1756,7 +1760,7 @@ "Le schéma a été défini." "Pour utiliser Face Unlock, définissez un mot de passe" "Pour utiliser Face Unlock, définissez un schéma" - "Pour utiliser Face Unlock, définissez un code PIN" + "Pour utiliser Face Unlock, définissez un code" "Mot de passe oublié ?" "Schéma oublié ?" "Code oublié ?" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayer l\'écran vers le haut avec trois doigts" "Appuyer sur le bouton Accessibilité" - "Appuyez sur le bouton Accessibilité (%s) en bas de l\'écran" - "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts" - "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts" - "Appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." - "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." - "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." + + + + + + "Appuyer de manière prolongée sur les touches de réglage du volume" "Appuyez de manière prolongée sur les deux touches de volume" "Appuyer trois fois sur l\'écran" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Utiliser l\'application par défaut" "Toujours" "Sauf si une autre application de paiement est ouverte" - - + "Application à utiliser au terminal de paiement sans contact :" "Paiement à un terminal" "Configurez une application de paiement. Il suffit ensuite de poser l\'arrière de votre téléphone sur n\'importe quel terminal disposant du symbole Sans contact." "OK" "Plus..." - - - - - - - - - - - - + "Définir l\'application de paiement par défaut" + "Modifier l\'application de paiement par défaut" + "Application à utiliser au terminal de paiement sans contact : %1$s" + "Application à utiliser au terminal de paiement sans contact : %1$s.\n\nCelle-ci remplace %2$s en tant qu\'application de paiement par défaut." + "Définir par défaut" + "Mettre à jour" "Restrictions" "Annuler les restrictions" "Modifier le code PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloquer nuisances visuelles" "Autoriser les signaux visuels" "Options d\'affichage des notifications masquées" + "Lorsque le mode Ne pas déranger est activé" "Aucune notification sonore" "Les notifications s\'afficheront à l\'écran" "À la réception de notifications, votre téléphone n\'émet aucun son et ne vibre pas." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Utiliser l\'historique des notifications" "L\'historique des notifications est désactivé" "Activez l\'historique des notifications pour consulter les notifications récentes et répétées" + + + + "Afficher les paramètres de notification" "Ouvrir la notification" "Autoriser la répétition des notifications" @@ -3435,23 +3437,23 @@ "Pastille de notification sur l\'icône de l\'application" "Afficher la barre des conversations récentes" "Bulles" - "Certaines notifications peuvent s\'afficher sous forme d\'info-bulles à l\'écran" - "Certaines notifications ainsi que d\'autres contenus peuvent s\'afficher à l\'écran sous forme de bulles. Pour ouvrir une bulle, appuyez dessus. Pour l\'ignorer, faites-la glisser vers le bas de l\'écran." + "Certaines notifications peuvent s\'afficher à l\'écran sous forme de bulles" + "Certaines notifications et d\'autres contenus peuvent s\'afficher à l\'écran sous forme de bulles. Pour ouvrir une bulle, appuyez dessus. Pour l\'ignorer, faites-la glisser vers le bas de l\'écran." "Bulles" "Les nouveaux messages s\'affichent à l\'écran" "Autoriser %1$s à afficher certaines notifications sous forme de bulles" "Activer les bulles pour cet appareil ?" - "Si vous activez les bulles pour cette application, elles le seront également pour l\'appareil.\n\nCeci a une incidence sur les autres applications ou conversations qui sont autorisées à créer des bulles." + "L\'activation des bulles pour cette application activera aussi les bulles pour votre appareil.\n\nCela a un impact sur les autres applications ou conversations autorisées à utiliser des bulles." "Activer" "Annuler" - "Activé : les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" + "Activé : les conversations peuvent s\'afficher sous forme de bulles" "Autoriser des applications à afficher des bulles" - "Certaines conversations s\'afficheront sous forme d\'icônes flottantes superposées aux autres applications" + "Certaines conversations s\'afficheront sous forme de bulles superposées aux autres applications" "Toutes les conversations peuvent s\'afficher dans des bulles" "Conversations sélectionnées visibles dans des bulles" "Aucune bulle n\'est autorisée" "Conversations" - "Toutes les conversations peuvent créer des bulles, sauf" + "Toutes les conversations peuvent s\'afficher en bulles, sauf" "Actions associées au balayage" "Balayer l\'écran vers la droite pour fermer la notification, et vers la gauche pour en afficher le menu" "Balayer l\'écran vers la gauche pour fermer la notification, et vers la droite pour en afficher le menu" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "Gérer les conversations" "Conversations prioritaires" "Autres conversations" - "Ajouter les conversations importantes dans des bulles" - "Les conversations importantes s\'affichent en haut du volet déroulant. Vous pouvez également les ajouter dans des bulles et les autoriser à interrompre le mode Ne pas déranger." + "Utiliser les bulles pour les conversations importantes" + "Les conversations importantes s\'affichent en haut du volet déroulant. Vous pouvez aussi les configurer pour s\'afficher dans des bulles et les autoriser à interrompre le mode Ne pas déranger." "Affichage silencieux et réduction" "Affichage silencieux" "Alerte sonore" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "Autoriser les interruptions" "Autoriser l\'application à émettre des sons, vibrer et/ou afficher des notifications à l\'écran" "Priorité" - "S\'affiche en haut de la section des conversations sous forme de bulle." + "S\'affiche en haut de la section des conversations et apparaît sous forme de bulle." "Dans le volet déroulant, afficher les notifications sur une seule ligne" "Sans sons ni vibrations, vous aide à vous concentrer" "Attire votre attention à l\'aide de sons ou de vibrations" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Picture-in-picture" "Autoriser le mode Picture-in-picture" "Autorisez cette application à créer une fenêtre Picture-in-picture lorsqu\'elle est ouverte ou après l\'avoir quittée (par exemple, pour continuer de regarder une vidéo). Cette fenêtre se superpose aux autres applications en cours d\'utilisation." - "Applis professionnelles et personnelles associées" - - - - + "Applis personnelles et professionnelles connectées" + "Applications associées" + "Applications non associées" "Aucune application associée" "profil application associée applications personnelles et professionnelles" - "Applis professionnelles et personnelles associées" + "Applis personnelles et professionnelles connectées" "Associées" "Associer ces applications" "Les applications associées partagent leurs autorisations et peuvent accéder aux données de l\'autre." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d apps connected %d applications associées - - - - - - + "Installez %1$s dans votre profil professionnel pour associer ces applications" + "Installez %1$s dans votre profil personnel pour associer ces applications" + "Appuyez pour obtenir l\'application" "Accès \"Ne pas déranger\"" "Autoriser le mode Ne pas déranger" "Aucune demande d\'accès \"Ne pas déranger\" n\'a été envoyée par les applications installées." @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Pour revenir à l\'accueil, balayez l\'écran de bas en haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran de bas en haut, appuyez de manière prolongée, puis relâchez. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" "Changez d\'application et revenez en arrière ou à l\'accueil avec les boutons situés en bas de l\'écran." - "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes" + + "Non compatible avec votre application d\'écran d\'accueil par défaut (%s)" "Modifier appli écran d\'accueil par déf." "Informations" @@ -4821,7 +4819,7 @@ "Impossible de capturer l\'empreinte de la mémoire du système" "Capturer automatiquement les empreintes de la mémoire du système" "Capturer automatiquement une empreinte de la mémoire pour le système Android lorsqu\'il utilise trop de mémoire" - "Dissocier" + "Se déconnecter" "Appels d\'urgence" "Les appels d\'urgence via la fonctionnalité Appels Wi-Fi ne sont pas compatibles avec votre opérateur.\nL\'appareil basculera automatiquement sur un réseau mobile pour passer un appel d\'urgence.\nLes appels d\'urgence sont possibles uniquement dans les zones couvertes par le réseau mobile." "Utiliser le Wi-Fi pour les appels afin d\'améliorer leur qualité" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Arrêter la diffusion" "Désactiver VoLTE ?" "Cela désactive également votre connexion 5G.\nLorsque vous effectuez un appel vocal, vous n\'avez pas accès à Internet et certaines applications peuvent ne pas fonctionner." - - - - - - + "Lorsque vous utilisez deux cartes SIM, ce téléphone est limité à 4G. En savoir plus" + "Lorsque vous utilisez deux cartes SIM, cette tablette est limitée à 4G. En savoir plus" + "Lorsque vous utilisez deux cartes SIM, cet appareil est limité à 4G. En savoir plus" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 049dff86b38..29776c50f48 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -274,7 +274,7 @@ "Seleccionar desviación do UTC" "Data" "Hora" - "Bloquear despois de esgotar o tempo de espera da pantalla" + "Bloquear tralo tempo de espera da pantalla" "%1$s despois do tempo de espera" "Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por %1$s" "%1$s despois do tempo de espera, excepto se %2$s mantén o dispositivo desbloqueado" @@ -321,7 +321,7 @@ "Desbloqueo facial" "Desbloqueo facial para o perfil de traballo" "Como configurar o desbloqueo facial?" - "Configurar a o desbloqueo facial" + "Configurar o desbloqueo facial" "Utilizar a autenticación facial" "Comezar" @@ -800,7 +800,7 @@ "Erro" "A banda de 5 GHz non está dispoñible neste país" "No modo avión" - "Recibir notificación cando haxa redes abertas preto" + "Recibir notificacións cando haxa redes públicas" "Notifica cando unha rede pública de alta calidade estea dispoñible" "Activar a wifi automaticamente" "A wifi volverase activar preto de redes de alta calidade gardadas, como a túa rede doméstica" @@ -810,7 +810,7 @@ "Evitar conexións deficientes" "Non utilizar unha rede wifi se non ten unha boa conexión a Internet" "Usar só redes que teñan unha boa conexión a Internet" - "Conectarse ás redes abertas" + "Conectarse a redes públicas" "Conéctase automaticamente a redes públicas de alta calidade" "Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede" "Para utilizar a función, selecciona un provedor de valoración de rede que sexa compatible" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Activar ata: %1$s" "Desactivar ata: %1$s" "Luz nocturna non activada" + "Sen localización non se coñecen o amencer nin o solpor" + "Activa a localización" "Activar agora" "Desactivar agora" "Activar ata o amencer" @@ -1312,6 +1314,8 @@ O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche %d intentos. O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache %d intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo. + + "Fallo no funcionamento do PIN da SIM" "Actualizacións do sistema" @@ -1755,8 +1759,8 @@ "Definiuse o PIN" "Definiuse o padrón" "Desbloqueo facial: cómpre un contrasinal" - "Para usar o desbl. f., define un padrón" - "Para usar o desbl. facial, define un PIN" + "Alternativa ao desbloqueo facial" + "Alternativa ao desbloqueo facial" "Esqueciches o contrasinal?" "Esqueciches o padrón?" "Esqueciches o PIN?" @@ -1801,7 +1805,7 @@ "Facer visible o padrón" "Facer visible o padrón do perfil" "Vibrar ao tocar" - "Bloquear ao acender" + "Bloquear co botón de acender" "Excepto se %1$s mantén o dispositivo desbloqueado" "Definir padrón de desbloqueo" "Cambiar padrón de desbloqueo" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Pasa 2 dedos cara arriba" "Pasa 3 dedos cara arriba" "Toca o botón Accesibilidade" - "Toca o botón de accesibilidade %s na parte inferior da pantalla" - "Pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla" - "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla" - "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." - "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." - "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + + + + + + "Manter premidas as teclas de volume" "Mantén premidas as dúas teclas de volume" "Toca tres veces a pantalla" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Usar aplicación predeterminada" "Sempre" "Excepto cando estea aberta outra aplicación de pago" - - + "Nos terminais sen contacto, pagar con:" "Pago no terminal" "Configura unha aplicación de pago. A continuación, coloca a parte traseira do teu teléfono sobre calquera terminal que teña o símbolo de pago sen contacto." "Entendido" "Máis..." - - - - - - - - - - - - + "Define a aplicación de pagos predeterminada" + "Actualiza a aplicación de pagos predeterminada" + "Nos terminais sen contacto, pagar con %1$s" + "Nos terminais sen contacto, pagar con %1$s.\n\n%2$s deixará de ser a túa aplicación de pagos predeterminada." + "Definir como predeterminada" + "Actualizar" "Restricións" "Eliminar restricións" "Cambiar PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Bloquear ruído visual" "Permitir sinais visuais" "Opcións para mostrar as notificacións ocultas" + "Cando está activado o modo Non molestar" "Notificacións sen son" "Verás notificacións na pantalla" "O teléfono non vibrará nin emitirá sons cando cheguen notificacións." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Utilizar historial de notificacións" "O historial de notificacións está desactivado" "Activa o historial de notificacións para ver as notificacións recentes e as adiadas" + "Non hai notificacións recentes" + "Aquí aparecerán as notificacións recentes e as adiadas" "ver configuración de notificacións" "abre a notificación" "Permitir adiar notificacións" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "Permitir pantalla superposta" "Permite que esta aplicación cree unha ventá de pantalla superposta mentres estea aberta ou despois de saír dela (por exemplo, para continuar visualizando un vídeo). A ventá móstrase sobre as demais aplicacións que esteas utilizando." "Aplicacións persoais e do traballo conectadas" - - - - + "Conectadas" + "Non conectadas" "Non hai ningunha aplicación conectada" "varios perfís aplicación conectada aplicacións do traballo e persoais" "Aplicacións persoais e do traballo conectadas" @@ -3591,12 +3589,9 @@ Hai %d aplicacións conectadas Hai %d aplicación conectada - - - - - - + "Instala %1$s no teu perfil de traballo para conectar estas aplicacións" + "Instala %1$s no teu perfil persoal para conectar estas aplicacións" + "Toca para instalar a aplicación" "Acceso a Non molestar" "Permitir modo Non molestar" "Ningunha aplicación instalada solicitou acceso en modo Non molestar" @@ -3925,8 +3920,8 @@ "Predeterminado" "Predeterminado para o traballo" "Asistente e entrada de voz" - "Asistente dixital" - "Asistente dixital predefinido" + "Aplicación de asistente dixital" + "Aplicación de asistente dixital predeterminada" "Queres que %s sexa o teu asistente?" "O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluída a información visible na túa pantalla ou á que se pode acceder desde as aplicacións." "Aceptar" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Para ir a Inicio, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de aplicación, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla, mantena premida e sóltaa. Para volver á pantalla anterior, pasa o dedo desde o bordo esquerdo ou dereito." "Navegación con 3 botóns" "Para volver á pantalla anterior, ir a Inicio e cambiar de aplicación, utiliza os botóns da parte inferior da pantalla." - "navegación do sistema, navegación con 2 botóns, navegación con 3 botóns, navegación con xestos" + + "Non compatible coa túa aplicación de inicio predeterminada, %s" "Cambiar app de inicio predeterminada" "Información" @@ -4815,7 +4811,7 @@ "Podes perder ao acceso ao tempo ou aos datos restantes. Consulta o teu fornecedor antes de quitar nada." "captura de contido, contido das aplicacións" "Contido das aplicacións" - "Permite que as aplicación envíen contido ao sistema Android" + "Permite que as aplicacións envíen contido ao sistema Android" "Capturar baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" "Capturando baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" "Non se puido capturar o baleirado da zona de memoria dinámica do sistema" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Deter emisión" "Queres desactivar VoLTE?" "Ao realizar esta acción, tamén se desactivará a conexión 5G.\nDurante as chamadas de voz, non poderás utilizar Internet e quizais non funcionen algunhas aplicacións." - - - - - - + "Cando se utilicen dúas SIM, este teléfono limitarase á rede 4G. Máis información" + "Cando se utilicen dúas SIM, esta tableta limitarase á rede 4G. Máis información" + "Cando se utilicen dúas SIM, este dispositivo limitarase á rede 4G. Máis información" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index fd1e600eef9..b352786f933 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -445,12 +445,12 @@ "તમે %d જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો" "તમે મહત્તમ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેર્યા છે" "વધુ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકતાં નથી" - "તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?" + "તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ કાઢી નાખીએ?" "\'%1$s\'ને દૂર કરો" "શું તમે આ ફિંગરપ્રિન્ટ કાઢી નાખવા માગો છો?" "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં" "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ અનલૉક, ખરીદીઓ અધિકૃત અથવા કાર્ય ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં" - "હા, દૂર કરો" + "હા, કાઢી નાખો" "એન્ક્રિપ્શન" "ટેબ્લેટને એન્ક્રિપ્ટ કરો" "ફોન એન્ક્રિપ્ટ કરો" @@ -540,9 +540,9 @@ "પાસવર્ડ" "એકવાર તમે સ્ક્રીન લૉક સેટ કરી લો, પછી તમે સેટિંગ > સુરક્ષામાં ફિંગરપ્રિન્ટ પણ સેટ કરી શકો છો." "સ્ક્રીન લૉક બંધ કરો" - "ઉપકરણ સુરક્ષા દૂર કરીએ?" + "ડિવાઇસની સુરક્ષા કાઢી નાખીએ?" "પ્રોફાઇલ સુરક્ષા દૂર કરીએ?" - "તમારી પૅટર્ન વગર ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં." + "તમારી પૅટર્ન વગર ડિવાઇસની સુરક્ષા સુવિધાઓ કામ કરશે નહીં." "ઉપકરણની સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારી પૅટર્ન વગર કાર્ય કરશે નહીં. આ ઉપકરણમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારા ફોનને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં." @@ -574,7 +574,7 @@ "પ્રોફાઇલ સુરક્ષા સુવિધાઓ તમારા સ્ક્રીન લૉક વગર કાર્ય કરશે નહીં. આ પ્રોફાઇલમાંથી તમારી સાચવેલ રેફરન્સ ફાઇલને પણ દૂર કરવામાં આવશે અને તમે તમારી પ્રોફાઇલને અનલૉક કરી શકશો નહીં, ખરીદીઓને અધિકૃત કરી શકશો નહીં અથવા તેના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરી શકશો નહીં." - "હા, દૂર કરો" + "હા, કાઢી નાખો" "અનલૉક પૅટર્ન બદલો" "અનલૉક પિન બદલો" "અનલૉક પાસવર્ડ બદલો" @@ -800,7 +800,7 @@ "ભૂલ" "આ દેશમાં 5 GHz બેન્ડ ઉપલબ્ધ નથી" "એરપ્લેન મોડમાં" - "ખુલ્લા નેટવર્ક માટે નોટિફિકેશન મેળવો" + "સાર્વજનિક નેટવર્ક માટે નોટિફિકેશન મેળવો" "જ્યારે ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળું સાર્વજનિક નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હોય ત્યારે નોટિફિકેશન આપો" "વાઇ-ફાઇ આપમેળે ચાલુ કરો" "વાઇ-ફાઇ, તમારા હોમ નેટવર્ક જેવા, સાચવેલા ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળા નેટવર્કની નજીકમાં આપમેળે ફરી ચાલુ થશે" @@ -810,13 +810,13 @@ "નબળા જોડાણો ટાળો" "જ્યાં સુધી વાઇ-ફાઇ સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતું ન હોય ત્યાં સુધી તેના નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશો નહીં" "ફક્ત સારું ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ધરાવતા નેટવર્કનો જ ઉપયોગ કરો" - "ખુલ્લા નેટવર્કો સાથે કનેક્ટ કરો" + "સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરો" "ઉચ્ચ ગુણવત્તાવાળા સાર્વજનિક નેટવર્ક સાથે આપમેળે કનેક્ટ કરો" "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો" "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, સુસંગત નેટવર્ક રેટિંગ પ્રદાતાને પસંદ કરો" "પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો" "સ્થાન સચોટતાને બહેતર બનાવવા માટે, જ્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક માટે ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને LINK_BEGINસ્કૅનીંગ સેટિંગLINK_ENDમાં બદલી શકો છો." - "સ્થાનની સચોટતા સુધારવા માટે, LINK_BEGINસ્કૅનીંગ સેટિંગ્સLINK_END માં જઈને વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરો." + "સ્થાનની સચોટતા સુધારવા માટે, LINK_BEGINસ્કૅનિંગ સેટિંગLINK_END માં જઈને વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરો." "ફરીથી બતાવશો નહીં" "નિષ્ક્રિય દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ રાખો" "નિષ્ક્રિય હોય તે દરમ્યાન વાઇ-ફાઇ ચાલુ" @@ -832,7 +832,7 @@ "વાઇ-ફાઇ પસંદગીઓ" "વાઇ-ફાઇ ફરી આપમેળે ચાલુ થાય છે" "વાઇ-ફાઇ પાછું આપમેળે ચાલુ થતું નથી" - "વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ" + "વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક" "વધુ વિકલ્પો" "વાઇ-ફાઇ ડાઇરેક્ટ" "સ્કેન" @@ -842,7 +842,7 @@ "નેટવર્ક યાદ રાખો" "નેટવર્કને ભૂલી જાઓ" "નેટવર્ક સંશોધિત કરો" - "ઉપલબ્ધ નેટવર્ક્સ જોવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો." + "ઉપલબ્ધ નેટવર્ક જોવા માટે, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરો." "વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક્સ માટે શોધી રહ્યું છે..." "તમને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક બદલવાની પરવાનગી નથી." "વધુ" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s સુધી ચાલુ રાખો" "%1$s સુધી બંધ રાખો" "રાત્રિ પ્રકાશ હાલમાં ચાલુ નથી" + "સમય નક્કી કરવા ડિવાઇસનું સ્થાન જરૂરી છે" + "સ્થાનની સુવિધા ચાલુ કરો" "હમણાં ચાલુ કરો" "હમણાં બંધ કરો" "સૂર્યોદય સુધી ચાલુ રાખો" @@ -1312,6 +1314,8 @@ ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે %d પ્રયાસ બાકી છે. ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે %d પ્રયાસ બાકી છે. + + "સિમ પિન ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!" "સિસ્ટમ અપડેટ્સ" @@ -1747,7 +1751,7 @@ "કાર્યાલયની પૅટર્ન દાખલ કરો" "તમારો પિન ફરી દાખલ કરો" "તમારા કાર્યાલયનો પિન દાખલ કરો" - "પાસવર્ડ્સ મેળ ખાતા નથી" + "પાસવર્ડ મેળ ખાતા નથી" "પિન મેળ ખાતા નથી" "તમારી પૅટર્ન ફરીથી દોરો" "અનલૉક પસંદગી" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" "3 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો" - "તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુ આવેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %sને ટૅપ કરો" - "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" - "3 આંગળી વડે સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો" - "તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુ આવેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %sને ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." - "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." - "3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + + + + + + "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" "વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો" "સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" @@ -2740,7 +2744,7 @@ "હમણાં સમન્વયિત કરવા માટે ટૅપ કરો %1$s" "Gmail" - "કૅલેન્ડર" + "Calendar" "સંપર્કો" "Google સમન્વયન પર સ્વાગત છે!"" \nતમારા સંપર્કો, એપોઇન્ટમેન્ટ્સ અને વધુના અ‍ૅક્સેસની તમે જ્યાં પણ હોવ ત્યાંથી મંજૂરી આપવા માટે ડેટાને સમન્વયિત કરવાનો એક Google અભિગમ." "ઍપ્લિકેશન સમન્વયન સેટિંગ્સ" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "ડિફોલ્ટનો ઉપયોગ કરો" "હંમેશા" "જ્યારે અન્ય ચુકવણી ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય તે સિવાય" - - + "સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, આનાથી ચુકવણી કરો:" "ટર્મિનલ પર ચુકવવું" "ચુકવણી ઍપ્લિકેશન સેટ કરો. ત્યારબાદ તમારા ફોનની પાછળની ભાગને સંપર્કવિહીન પ્રતીક સાથેના કોઈપણ છેડાં પાસે પકડી રાખો." "સમજાઈ ગયું" "વધુ..." - - - - - - - - - - - - + "ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપ સેટ કરો" + "ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપ અપડેટ કરો" + "સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, %1$sથી ચુકવણી કરો" + "સંપર્ક રહિત ટર્મિનલ પર, %1$sથી ચુકવણી કરો.\n\nઆમ કરવાથી %2$s તમારી ડિફૉલ્ટ ચુકવણી ઍપનું સ્થાન લે છે." + "ડિફૉલ્ટ સેટ કરો" + "અપડેટ કરો" "પ્રતિબંધો" "પ્રતિબંધો દૂર કરો" "પિન બદલો" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "દૃશ્ય વિક્ષેપોને બ્લૉક કરો" "વિઝ્યુઅલ સંકેતોને મંજૂરી આપો" "છુપાવેલા નોટિફિકેશન માટે વિકલ્પો બતાવો" + "જ્યારે ખલેલ પાડશો નહીં મોડ ચાલુ હોય" "નોટિફિકેશનમાં કોઈ સાઉન્ડ નથી" "તમે તમારી સ્ક્રીન પર નોટિફિકેશન જોઈ શકશો" "નોટિફિકેશનો આવશે, ત્યારે તમારો ફોન વાઇબ્રેટ કે અવાજ નહીં કરે." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "નોટિફિકેશન ઇતિહાસનો ઉપયોગ કરો" "નોટિફિકેશન ઇતિહાસ બંધ કર્યો" "એકદમ નવા અને સ્નૂઝ કરેલા નોટિફિકેશન જોવા માટે નોટિફિકેશન ઇતિહાસ ચાલુ કરો" + + + + "નોટિફિકેશનના સેટિંગ જુઓ" "નોટિફિકેશન ખોલો" "નોટિફિકેશન સ્નૂઝ કરવાની મંજૂરી આપો" @@ -3481,7 +3483,7 @@ "લૉક કરેલું હોય ત્યારે કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સંબંધિત સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો" "તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો" "માત્ર અનલૉક થાય ત્યારે જ સંવેદનશીલ કન્ટેન્ટ બતાવો" - "નોટિફિકેશનો બિલકુલ બતાવશો નહીં" + "નોટિફિકેશન બિલકુલ બતાવશો નહીં" "તમે લૉક સ્ક્રીનનું ડિસ્પ્લે કેવું જોઈએ છે?" "લૉક સ્ક્રીન" "કાર્યાલયનું તમામ નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ બતાવો" @@ -3501,9 +3503,9 @@ "વાતચીત વિભાગમાંથી કાઢી નાખો" "આ વાતચીત છે" "વાતચીત વિભાગમાં ઉમેરો" - "વાતચીતો મેનેજ કરો" - "પ્રાધાન્યવાળી વાતચીતો" - "અન્ય વાતચીતો" + "વાતચીત મેનેજ કરો" + "પ્રાધાન્યવાળી વાતચીત" + "અન્ય વાતચીત" "મહત્ત્વપૂર્ણ વાતીચીતોને બબલ કરો" "મહત્ત્વપૂર્ણ વાતચીતો નોટિફિકેશન શેડની ટોચ પર દેખાય છે. તમે તેને બબલ થવા માટે અને ખલેલ પાડશો નહીંને વિક્ષેપિત કરવા માટે સેટ કરી શકો છો." "ચુપચાપ બતાવો અને નાનું કરો" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "ચિત્ર-માં-ચિત્ર" "ચિત્રમાં-ચિત્રને મંજૂરી આપો" "જ્યારે ઍપ્લિકેશન ખુલ્લી હોય અથવા તમે તેમાંથી બહાર આવી ગયા હો (ઉદાહરણ તરીકે, વીડિઓ જોવાનું ચાલુ રાખવા માટે), ત્યારે આ ઍપ્લિકેશનને ચિત્રમાં-ચિત્ર વિંડો બનાવવાની મંજૂરી આપો. આ વિંડો તમે ઉપયોગ કરતાં હોય તે અન્ય ઍપ્લિકેશનોની સૌથી ઉપર પ્રદર્શિત થાય છે." - "કનેક્ટ કરેલી ઑફિસ અને વ્યક્તિગત ઍપ" - - - - + "સંયુક્ત કાર્ય અને વ્યક્તિગત ઍપ" + "કનેક્ટેડ" + "કનેક્ટેડ નથી" "કોઈ કનેક્ટ થયેલી ઍપ નથી" "ક્રૉસ પ્રોફાઇલ કનેક્ટ થયેલી ઍપ, ઍપ ઑફિસ અને વ્યક્તિગત" - "કનેક્ટ કરેલી ઑફિસ અને વ્યક્તિગત ઍપ" + "સંયુક્ત કાર્ય અને વ્યક્તિગત ઍપ" "કનેક્ટ કરી" "આ ઍપ કનેક્ટ કરો" "કનેક્ટ થયેલી ઍપ એકબીજાની સાથે પરવાનગીઓને શેર કરે છે અને તે એકબીજાના ડેટાને પણ ઍક્સેસ કરી શકે છે." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d ઍપ કનેક્ટ કરી %d ઍપ કનેક્ટ કરી - - - - - - + "આ ઍપને કનેક્ટ કરવા માટે કાર્યસંબંધિત %1$s ઇન્સ્ટૉલ કરો" + "આ ઍપને કનેક્ટ કરવા માટે વ્યક્તિગત %1$s ઇન્સ્ટૉલ કરો" + "ઍપ મેળવવા માટે ટૅપ કરો" "ખલેલ પાડશો નહીં નો ઍક્સેસ" "ખલેલ પાડશો નહીંને મંજૂરી આપો" "કોઇ ઇન્સ્ટોલ કરેલ એપ્લિકેશન્સએ ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ કરવાની વિનંતી કરી નથી" @@ -3689,7 +3686,7 @@ "વાતચીત" "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી વાતચીત" "બધી વાતચીત" - "મહત્ત્વપૂર્ણ વાતચીતો" + "મહત્ત્વપૂર્ણ વાતચીત" "કોઈ નહીં" %d વાતચીત @@ -3742,19 +3739,13 @@ "ઇવેન્ટ" "અ‍ૅપને ઓવરરાઇડ કરવાની મંજૂરી આપો" "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવી ઍપ" - - - - + "વધુ ઍપ પસંદ કરો" + "કોઈ ઍપ પસંદ કરેલી નથી" "કોઈપણ ઍપ વિક્ષેપ કરી શકશે નહીં" - - - - - - - - + "ઍપ ઉમેરો" + "બધા નોટિફિકેશન" + "અમુક નોટિફિકેશન" + "તમે ઍપને વિક્ષેપ પાડવાની મંજૂરી ન આપો તો પણ પસંદગીના લોકો તમારો સંપર્ક કરી શકે છે" %s વિક્ષેપ કરી શકે છે %s વિક્ષેપ કરી શકે છે @@ -3763,10 +3754,8 @@ "ઍપના અપવાદો" "બધા નોટિફિકેશન" "કેટલાંક નોટિફિકેશન" - - - - + "વિક્ષેપ ઊભો કરી શકે તેવા નોટિફિકેશન" + "બધા નોટિફિકેશનની મંજૂરી આપો" %s વિક્ષેપ કરી શકે છે %s વિક્ષેપ કરી શકે છે @@ -3784,8 +3773,7 @@ "રિપીટ કૉલર" - - + "%1$s અને %2$s" "જો %d મીનિટના સમયગાળા દરમ્યાન તે જ વ્યક્તિ પાછી કૉલ કરે તો" "કસ્ટમ" "આપમેળે ચાલુ" @@ -4397,7 +4385,8 @@ "હોમ પર જવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો. ઍપ સ્વિચ કરવા માટે, નીચેથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો, દબાવી રાખો અને પછી છોડી દો. પરત ફરવા માટે, ડાબી અથવા જમણી કિનારીએથી સ્વાઇપ કરો." "3-બટનથી નૅવિગેશન" "પરત ફરો, હોમ પર જાઓ અને તમારી સ્ક્રીનના નીચેના ભાગે આવેલાં બટન વડે ઍપ સ્વિચ કરો." - "સિસ્ટમ નૅવિગેશન, 2-બટનથી નૅવિગેશન, 3-બટનથી નૅવિગેશન, સંકેત દ્વારા નૅવિગેશન" + + "તમારી ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ %sમાં આ સુવિધા નથી" "ડિફૉલ્ટ હોમ ઍપ સ્વિચ કરો" "માહિતી" @@ -4872,10 +4861,7 @@ "કાસ્ટ કરવાનું રોકો" "VoLTE બંધ કરીએ?" "આમ કરવાથી તમારું 5G કનેક્શન પણ બંધ થઈ જશે.\nવૉઇસ કૉલ દરમ્યાન, તમે ઇન્ટરનેટનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી અને કેટલીક ઍપ કદાચ કામ ન પણ કરે." - - - - - - + "2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ફોનની મર્યાદા 4G થઈ જશે. વધુ જાણો" + "2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ટૅબ્લેટની મર્યાદા 4G થઈ જશે. વધુ જાણો" + "2 સિમનો ઉપયોગ કરવાથી આ ડિવાઇસની મર્યાદા 4G થઈ જશે. વધુ જાણો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 34018c1247b..cae5836d140 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "गड़बड़ी" "5 गीगाहर्ट्ज़ बैंड इस देश में उपलब्‍ध नहीं है" "हवाई जहाज़ मोड में" - "आस-पास खुले नेटवर्क होने पर सूचना पाएं" + "सार्वजनिक नेटवर्क मिलने की सूचना पाएं" "बढ़िया इंटरनेट देने वाला सार्वजनिक नेटवर्क मिलने पर बताएं" "वाई-फ़ाई अपने आप चालू करें" "वाई-फ़ाई, सेव किए गए अच्छी क्वालिटी के नेटवर्क पास होने पर अपने आप चालू हो जाएगा, जैसे कि आपके घर का नेटवर्क" @@ -810,7 +810,7 @@ "खराब कनेक्‍शन से बचें" "जब तक इंटरनेट कनेक्‍शन अच्छा न हो, वाई-फ़ाई नेटवर्क का इस्तेमाल न करें" "उन्हीं नेटवर्क का इस्तेमाल करें, जिनमें अच्छा इंटरनेट कनेक्शन है" - "खुले नेटवर्क से कनेक्ट करें" + "सार्वजनिक नेटवर्क से जुड़ें" "अच्छा इंटरनेट देने वाले सार्वजनिक नेटवर्क से अपने आप कनेक्ट करें" "उपयोग करने के लिए, कोई नेटवर्क रेटिंग कंपनी चुनें" "उपयोग करने के लिए, कोई संगत नेटवर्क रेटिंग कंपनी चुनें" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s तक के लिए चालू करें" "%1$s तक बंद रखें" "नाइट लाइट इस समय चालू नहीं है" + "सूरज उगने और सूरज डूबने का समय पता लगाने के लिए, आपके डिवाइस की जगह की जानकारी की ज़रूरत होती है" + "जगह की जानकारी चालू करें" "अभी चालू करें" "अभी बंद करें" "सुबह तक के लिए चालू करें" @@ -1312,6 +1314,8 @@ गलत सिम पिन कोड, आप %d बार और कोशिश कर सकते हैं. गलत सिम पिन कोड, आप %d बार और कोशिश कर सकते हैं. + + "सिम PIN की कार्यवाही विफल रही!" "सिस्‍टम के बारे में नई जानकारी" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "सुलभता बटन पर टैप करें" - "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें" - "स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें" - "स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें" - "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए सुलभता बटन दबाकर रखें." - "स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन को दबाए रखें." - "स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन को दबाए रखें." + + + + + + "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले बटन दबाकर रखें" "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें" "हमेशा" "सिवाय तब जब दूसरा भुगतान ऐप खुला हो" - - + "टच किए बिना पैसे चुकाने के टर्मिनल पर, इससे पैसे चुकाएं:" "टर्मिनल पर भुगतान करना" "भुगतान ऐप सेट करें. फिर बस अपने फ़ोन के पिछले भाग को संपर्क-रहित प्रतीक वाले किसी टर्मिनल की ओर रखकर पकड़ें." "ठीक है" "ज़्यादा..." - - - - - - - - - - - - + "पैसे चुकाने के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन सेट करें" + "पैसे चुकाने के डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन को अपडेट करें" + "टच किए बिना पैसे चुकाने के टर्मिनल पर, %1$s से पैसे चुकाएं" + "टच किए बिना पैसे चुकाने के टर्मिनल पर, %1$s से पैसे चुकाएं.\n\n यह %2$s की जगह ले लेता है जिसे आपने पैसे चुकाने के डिफ़ाॅल्ट ऐप्लिकेशन के तौर पर सेट किया था." + "डिफ़ॉल्ट के तौर पर सेट करें" + "अपडेट करें" "प्रतिबंध" "प्रतिबंधों को निकालें" "पिन बदलें" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "मैसेज पर स्क्रीन चमकने से रोकें" "संकेत दिखाए जाने की अनुमति दें" "\'दिखाई न देने वाली सूचनाएं\' दिखाने के लिए विकल्प" + "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर" "सूचनाएं आने पर कोई आवाज़ सुनाई न दे" "अगर आप यह सेटिंग चुनते हैं तो, आपको डिवाइस की स्क्रीन पर सूचनाएं दिखाई देंगी" "सूचनाएं मिलने पर आपका फ़ोन आवाज़ या वाइब्रेट नहीं करेगा." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "सूचना के इतिहास की सुविधा का इस्तेमाल करें" "सूचनाओं के इतिहास की सुविधा बंद कर दी गई है" "हाल ही में मिली और स्नूज़ की गई सूचनाएं देखने के लिए, सूचनाओं के इतिहास की सुविधा चालू करें" + + + + "सूचना सेटिंग देखें" "सूचना खोलें" "सूचना स्नूज़ करने की अनुमति दें" @@ -3434,12 +3436,12 @@ "स्टेटस बार में बिना आवाज़ वाली सूचनाओं के आइकॉन नहीं दिखाए जाते हैं" "ऐप आइकॉन पर नई सूचनाएं बताने वाला गोल निशान" "हाल की बातचीत के स्ट्रिप दिखाएं" - "बबल" - "स्क्रीन पर कुछ सूचनाएं बबल के रूप में दिखाई दे सकती हैं." + "बबल्स" + "स्क्रीन पर कुछ सूचनाएं बबल्स के रूप में दिखाई दे सकती हैं." "कुछ सूचनाएं और दूसरी सामग्री स्क्रीन पर बबल के रूप में दिखाई दे सकती हैं. बबल खोलने के लिए इस पर टैप करें. इसे खारिज करने के लिए इसे खींचकर स्क्रीन पर नीचे की ओर ले जाएं." - "बबल" + "बबल्स" "नए मैसेज आपकी स्क्रीन पर दिखेंगे" - "%1$s को कुछ सूचनाएं बबल के तौर पर दिखाने की अनुमति दें" + "%1$s को कुछ सूचनाएं बबल्स के तौर पर दिखाने की अनुमति दें" "डिवाइस के लिए बबल्स की सुविधा चालू करें?" "इस ऐप्लिकेशन पर बबल्स की सुविधा चालू करने से आपके डिवाइस के लिए भी बबल्स की सुविधा चालू हो जाएगी.\n\nइससे उन ऐप्लिकेशन और बातचीत पर भी असर पड़ता है जिन्हें बबल की अनुमति दी गई है." "चालू करें" @@ -3504,7 +3506,7 @@ "बातचीत प्रबंधित करें" "अहम बातचीत" "अन्य बातचीत" - "अहम बातचीत को बबल करें" + "अहम बातचीत को बबल्स के तौर पर दिखाएं" "अहम बातचीत पुल-डाउन शेड पर सबसे ऊपर दिखती हैं. आप इन्हें बबल पर भी सेट कर सकते हैं और \'परेशान न करें\' मोड को रोक सकते हैं." "बिना आवाज़ के दिखाएं और छोटा करें" "बिना आवाज़ के दिखाएं" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "पिक्चर में पिक्चर" "पिक्चर में पिक्चर बनाने की अनुमति दें" "ऐप के खुले होने पर या आपके उसे छोड़ देने के बाद, उस ऐप को पिक्चर में पिक्चर बनाने की अनुमति दें (उदाहरण के लिए, कोई वीडियो देखते रहने के लिए). यह विंडो उन दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखाई देती है जिनका आप उपयोग कर रहे हैं." - "कनेक्ट किए गए निजी और काम से जुड़े ऐप्लिकेशन" - - - - + "निजी और काम से जुड़े ऐप्लिकेशन जोड़ना" + "कनेक्ट हो गए हैं" + "कनेक्ट नहीं हुए हैं" "कोई ऐप्लिकेशन कनेक्ट नहीं किया गया है" "क्रॉस प्रोफ़ाइल जुड़े हुए ऐप्लिकेशन ऐप्लिकेशन काम और निजी" - "कनेक्ट किए गए निजी और काम से जुड़े ऐप्लिकेशन" + "निजी और काम से जुड़े ऐप्लिकेशन जोड़ना" "कनेक्ट किया गया" "इन ऐप्लिकेशन को कनेक्ट करें" "कनेक्ट किए गए ऐप्लिकेशन आपस में अनुमतियां शेयर करते हैं. साथ ही, ये एक-दूसरे का डेटा भी ऐक्सेस कर सकते हैं." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d ऐप्लिकेशन कनेक्ट किया गया %d ऐप्लिकेशन कनेक्ट किए गए - - - - - - + "इन ऐप्लिकेशन से कनेक्ट करने के लिए, अपनी वर्क प्रोफ़ाइल में %1$s इंस्टॉल करें" + "इन ऐप्लिकेशन से कनेक्ट करने के लिए, अपनी निजी प्रोफ़ाइल में %1$s इंस्टॉल करें" + "ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने के लिए टैप करें" "परेशान न करें सुविधा का ऐक्सेस" "\'परेशान न करें\' सुविधा चालू करें" "इंस्टॉल किए गए किसी भी ऐप ने परेशान ना करें सुविधा के इस्तेमाल का अनुरोध नहीं किया है" @@ -3748,7 +3745,7 @@ "ऐप्लिकेशन जोड़ें" "सभी सूचनाएं" "कुछ सूचनाएं" - "ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास नहीं कर सकते. हालांकि, चुनिंदा लोग अब भी आपसे संपर्क कर सकते हैं" + "ऐप्लिकेशन को \'परेशान न करें\' मोड में डालने के बावजूद, चुनिंदा लोग आपसे संपर्क कर सकते हैं" %s \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकता है %s \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं @@ -3758,7 +3755,7 @@ "सभी सूचनाएं" "कुछ सूचनाएं" "वे सूचनाएं जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती हैं" - "सभी सूचनाओं को \'परेशान न करें\' मोड को बायपास करने की अनुमति दें" + "सभी सूचनाओं को, \'परेशान न करें\' मोड बायपास करने की अनुमति दें" %s \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती है %s \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती हैं @@ -4388,7 +4385,8 @@ "होम पर जाने के लिए स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें." "तीन बटन वाला नेविगेशन" "डिवाइस की स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद बटन की मदद से वापस जाएं, होम पेज पर जाएं और एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाएं." - "सिस्टम नेविगेशन, दो बटन वाला नेविगेशन, तीन बटन वाला नेविगेशन, हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन" + + "यह सुविधा आपके डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन %s पर काम नहीं करती" "डिफ़ॉल्ट होम ऐप्लिकेशन बदलें" "जानकारी" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "कास्ट करना रोकें" "VoLTE बंद करें?" "इससे आपका 5G कनेक्शन भी बंद हो जाएगा.\nवॉइस कॉल के दौरान, आप इंटरनेट का इस्तेमाल नहीं कर सकते और कुछ ऐप्लिकेशन शायद काम न करें." - - - - - - + "दो सिम का इस्तेमाल करने पर, इस फ़ोन पर ज़्यादा से ज़्यादा 4G का ही इस्तेमाल किया जा सकेगा. ज़्यादा जानें" + "दो सिम का इस्तेमाल करने पर, इस टेबलेट पर ज़्यादा से ज़्यादा 4G का ही इस्तेमाल किया जा सकेगा. ज़्यादा जानें" + "दो सिम का इस्तेमाल करने पर, इस डिवाइस पर ज़्यादा से ज़्यादा 4G का ही इस्तेमाल किया जा सकेगा. ज़्यादा जानें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b197e782e92..417760fdca6 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -817,7 +817,7 @@ "Pogreška" "U ovoj zemlji nije dostupna frekvencija od 5 GHz" "U načinu rada u zrakoplovu" - "Obavijesti za otvorene mreže" + "Obavijesti o javnim mrežama" "Obavijesti kada je dostupna javna mreža visoke kvalitete" "Automatski uključi Wi-Fi" "Wi‑Fi će se automatski ponovo uključiti u blizini spremljenih mreža visoke kvalitete, poput vaše kućne mreže" @@ -827,7 +827,7 @@ "Izbjegavati slabe veze" "Ne upotrebljavaj Wi-Fi mrežu ako internetska veza nije zadovoljavajuća" "Koristi samo mreže s dobrom internetskom vezom" - "Poveži se s otvorenim mrežama" + "Poveži se s javnim mrežama" "Uređaj se automatski povezuje s javnim mrežama visoke kvalitete" "Za upotrebu odaberite ocjenjivača mreže" "Za upotrebu odaberite kompatibilnog ocjenjivača mreže" @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Uključi do %1$s" "Isključi do %1$s" "Noćno svjetlo nije uključeno" + "Lokacija uređaja potrebna je za zalazak i izlazak sunca" + "Uključi lokaciju" "Odmah uključi" "Odmah isključi" "Uključi do izlaska sunca" @@ -1333,6 +1335,8 @@ Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja. Netočan PIN kôd SIM kartice; imate još %d pokušaja. + + "Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!" "Ažuriranja sustava" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Prijeđite s dva prsta prema gore" "Prijeđite s tri prsta prema gore" "Dodirnite gumb za Pristupačnost" - "Dodirnite gumb za Pristupačnost %s u dnu zaslona" - "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona" - "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona" - "Dodirnite gumb za Pristupačnost %s u dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost." - "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." - "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." + + + + + + "Držite tipke za glasnoću" "Pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću" "Triput dodirnite zaslon" @@ -3070,24 +3074,17 @@ "Koristi zadano" "Uvijek" "Osim kada je otvorena neka druga aplikacija za plaćanje" - - + "Na beskontaktnom terminalu plaćat će se putem aplikacije:" "Plaćanje na terminalu" "Postavite aplikaciju za plaćanje. Zatim samo prislonite stražnju stranu telefona na bilo koji terminal sa simbolom beskontaktnog povezivanja." "Shvaćam" "Više..." - - - - - - - - - - - - + "Postavite zadanu aplikaciju za plaćanje" + "Ažurirajte zadanu aplikaciju za plaćanje" + "Na beskontaktnom terminalu plaćat će se putem aplikacije %1$s" + "Na beskontaktnom terminalu plaćat će se putem aplikacije %1$s.\n\nTo znači da %2$s više neće biti vaša zadana aplikacija za plaćanje." + "Postavi zadano" + "Ažuriraj" "Ograničenja" "Uklanjanje ograničenja" "Promjena PIN-a" @@ -3360,6 +3357,7 @@ "Blokiranje vizualnih ometanja" "Dopusti vizualne signale" "Opcije prikaza za skrivene obavijesti" + "Kad je uključena značajka Ne uznemiravaj" "Bez zvuka obavijesti" "Vidjet ćete obavijesti na zaslonu" "Kada obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati." @@ -3473,6 +3471,8 @@ "Koristi povijest obavijesti" "Povijest obavijesti isključena" "Uključite povijest obavijesti da biste vidjeli nedavne i odgođene obavijesti" + "Nema nedavnih obavijesti" + "Ovdje će se prikazati vaše nedavne i odgođene obavijesti" "prikaz postavki obavijesti" "otvaranje obavijesti" "Dopusti odgodu obavijesti" @@ -3618,10 +3618,8 @@ "Dopusti sliku u slici" "Omogućite da ova aplikacija izradi prozor sa slikom u slici dok je otvorena ili kad izađete iz nje (npr. da biste nastavili gledati videozapis). Taj se prozor prikazuje iznad drugih aplikacija koje upotrebljavate." "Povezane poslovne i osobne aplikacije" - - - - + "Povezano" + "Nije povezano" "Nema povezanih aplikacija" "više profila povezana aplikacija aplikacije poslovne i osobne" "Povezane poslovne i osobne aplikacije" @@ -3641,12 +3639,9 @@ Povezane su %d aplikacije Povezano je %d aplikacija - - - - - - + "Instalirajte poslovnu aplikaciju %1$s da biste povezali te aplikacije" + "Instalirajte osobnu aplikaciju %1$s da biste povezali te aplikacije" + "Dodirnite da biste preuzeli aplikaciju" "Pristup opciji Ne ometaj" "Dopusti Ne uznemiravaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup opciji Ne ometaj" @@ -4466,7 +4461,8 @@ "Da biste otvorili početni zaslon, prijeđite prstom od dna zaslona prema gore. Da biste promijenili aplikaciju, prijeđite prstom od dna prema gore, zadržite i otpustite. Da biste se vratili, prijeđite prstom od lijevog ili desnog ruba." "Navigacija pomoću tri gumba" "Za povratak, otvaranje početnog zaslona i promjenu aplikacije koristite se gumbima pri dnu zaslona." - "navigacija za sustav, navigacija pomoću dva gumba, navigacija pomoću tri gumba, navigacija pokretima" + + "Nije podržano u vašoj zadanoj aplikaciji početnog zaslona, %s" "Promijeni zadanu apl. početnog zaslona" "Informacije" @@ -4952,10 +4948,7 @@ "Zaustavi emitiranje" "Isključiti VoLTE?" "Time se isključuje i vaša 5G veza.\nTijekom glasovnog poziva ne možete upotrebljavati internet i neke aplikacije možda neće funkcionirati." - - - - - - + "Kad se koriste dva SIM-a, telefon će biti ograničen na 4G. Saznajte više" + "Kad se koriste dva SIM-a, tablet će biti ograničen na 4G. Saznajte više" + "Kad se koriste dva SIM-a, uređaj će biti ograničen na 4G. Saznajte više" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 06d3034807c..d538b92f6e3 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ "Ki kell töltenie a port mezőt." "A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres." "A megadott port nem érvényes." - "A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják." + "A HTTP proxyt a böngésző használja, de más alkalmazások nem használhatják." "PAC URL: " "Pingelt gazdagépnév(www.google.com) IPv4:" "Pingelt gazdagépnév(www.google.com) IPv6:" @@ -347,10 +347,10 @@ "Legfeljebb %d arcot adhat hozzá" "Elérte a hozzáadható arcok maximális számát" "Nem lehet további arcokat hozzáadni" - "A regisztráció nincs kész" + "A rögzítés nincs kész" "OK" "Letelt az arcregisztráció időkorlátja. Próbálja újra." - "Az arc regisztrálása sikertelen volt." + "Az arc rögzítése sikertelen volt." "Minden beállítva. Jónak tűnik." "Kész" "Javítsa az arcalapú feloldás teljesítményét" @@ -434,8 +434,8 @@ "Kész" "Hoppá! Az nem az érzékelő" "Érintse meg a hátsó érzékelőt mutatóujjával." - "A regisztráció nincs kész" - "Letelt az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátja. Próbálja újra." + "A rögzítés nincs kész" + "Letelt az ujjlenyomat-rögzítés időkorlátja. Próbálja újra." "Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával." "Még egy hozzáadása" "Következő" @@ -800,7 +800,7 @@ "Hiba" "Az 5 GHz-es sáv nem áll rendelkezésre ebben az országban" "Repülési üzemmódban" - "Értesítés nyilvános hálózatok esetén" + "Értesítés a nyilvános hálózatokról" "Értesítsen, ha rendelkezésre áll jó minőségű nyilvános hálózat" "Wi‑Fi automatikus bekapcsolása" "A Wi‑Fi újra bekapcsol jó minőségű mentett hálózatok (például az otthoni hálózat) közelében" @@ -810,7 +810,7 @@ "Rossz minőségű kapcsolatok kerülése" "Csak akkor használjon Wi-Fi-hálózatot, ha jó internetkapcsolatot tud biztosítani" "Csak jó internetkapcsolattal rendelkező hálózatok használata" - "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" + "Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz" "Automatikus csatlakozás jó minőségű nyilvános hálózatokra" "Használatához válasszon hálózatértékelési szolgáltatót" "Használatához válasszon kompatibilis hálózatértékelési szolgáltatót" @@ -893,9 +893,9 @@ "Előfizetés megtekintése vagy módosítása" "Véletlenszerű MAC-cím" "Eszköz hozzáadása" - "Irányítsa a QR-kódot az alábbi panel közepéhez az eszköznek a következőhöz való hozzáadásához: %1$s" + "Irányítsa a QR-kódot az alábbi panel közepére, hogy hozzáadja az eszközt a(z) %1$s hálózathoz" "QR-kód beolvasása" - "Irányítsa a QR-kódot az alábbi panel közepéhez a következőhöz való csatlakozáshoz: %1$s" + "Irányítsa a QR-kódot az alábbi panel közepére, hogy hozzáadja az eszközt a(z) %1$s hálózathoz" "Csatlakozzon Wi-Fi-hálózathoz QR-kód beolvasásával" "Wi‑Fi megosztása" "A(z) „%1$s” hálózathoz való csatlakozás érdekében olvassa be ezt a QR-kódot, és ossza meg a jelszót" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "Aktiválja a Wi-Fi-hívást" "Kapcsolja be a Wi-Fi-hívásokat" "A Wi‑Fi-hívások nem támogatottak a következőnél: %1$s" - "Leválasztva a következőről: %1$s" + "%1$s – leválasztva" "Szolgáltató" "Megjelenítés" "Hang" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Bekapcsolás eddig: %1$s" "Kikapcsolás eddig: %1$s" "Éjszakai fény kikapcsolva" + "Eszközhely szükséges a napnyugta és napkelte meghatározásához" + "Kapcsolja be a helyadatokat" "Bekapcsolás most" "Kikapcsolás most" "Bekapcsolás napkeltéig" @@ -1312,6 +1314,8 @@ A SIM-kártya PIN-kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. A SIM-kártya PIN-kódja helytelen. %d próbálkozás maradt. Utána a szolgáltatótól kell feloldást kérnie. + + "A SIM-kártya PIN-művelete sikertelen!" "Rendszerfrissítések" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Felfelé csúsztatás két ujjal" "Felfelé csúsztatás három ujjal" "Koppintson a kisegítő lehetőségek gombjára" - "Koppintson a kisegítő lehetőségek ikonjára (%s) a képernyő alján" - "Csúsztassa fel két ujját a képernyő aljától" - "Csúsztassa fel három ujját a képernyő aljától" - "Koppintson a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek %s gombra.\n\nA funkciók közötti váltáshoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot." - "Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." - "Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." + + + + + + "Hangerőgombok nyomva tartása" "Tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot" "Háromszori koppintás a képernyőre" @@ -2687,7 +2691,7 @@ "Eszközrendszergazdai alkalmazások" "Nincsenek rendelkezésre álló eszközrendszergazdai alkalmazások" "Nincs elérhető trust agent komponens" - "Aktiválja az eszközrendszergazdai alkalmazást?" + "Aktiválja a rendszergazdai alkalmazást?" "Az eszközrendszergazdai alkalmazás aktiválása" "Eszközrendszergazda" "A rendszergazdai alkalmazás aktiválása engedélyezi a(z) %1$s alkalmazás számára a következő műveletek elvégzését:" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Alapértelmezett használata" "Mindig" "Kivéve, ha meg van nyitva egy másik alkalmazás a fizetéshez" - - + "Érintéses terminálon a következővel fizethet:" "Fizetés a terminálnál" "Állítson be egy alkalmazást a fizetéshez. Ezután elég csak telefonja hátulját odatartani az érintés nélküli fizetést jelző szimbólummal ellátott terminálhoz." "Értem" "Egyebek…" - - - - - - - - - - - - + "Alapértelmezett fizetési alkalmazás beállítása" + "Alapértelmezett fizetési alkalmazás frissítése" + "Érintéses terminálon a következő alkalmazással fizethet: %1$s" + "Érintéses terminálon a következő alkalmazással fizethet: %1$s.\n\nAlapértelmezett fizetési alkalmazásként ez lép a(z) %2$s alkalmazás helyébe." + "Beállítás alapértelmezettként" + "Frissítés" "Korlátozások" "Korlátozások feloldása" "PIN-kód módosítása" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Megjelenő értesítések tiltása" "Vizuális jelek engedélyezése" "Rejtett értesítések megjelenítési beállításai" + "Ha a „Ne zavarjanak” mód aktív" "Nincs hang az értesítéseknél" "Az értesítések megjelennek a képernyőn" "Amikor értesítés érkezik, a telefon nem ad ki hangot, és nem rezeg." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Értesítéselőzmények használata" "Értesítéselőzmények kikapcsolva" "Az értesítéselőzmények bekapcsolásával nyomon követheti a legutóbbi és az elhalasztott értesítéseket" + + + + "értesítésbeállítások megtekintése" "értesítés megnyitása" "Értesítés halasztásának engedélyezése" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "Kép a képben funkció engedélyezése" "Engedélyezi, hogy az alkalmazás kép a képben ablakot hozzon létre, miközben meg van nyitva, vagy miután Ön kilépett belőle (például azért, hogy tovább nézzen egy videót). Az említett ablak az Ön által használt többi alkalmazás fölött jelenik majd meg." "Összekapcsolt munkahelyi és személyes alkalmazások" - - - - + "Csatlakoztatva" + "Nincs kapcsolat" "Nincsenek összekapcsolt alkalmazások" "profilokat átfogó összekapcsolt alkalmazások munka és személyes" "Összekapcsolt munkahelyi és személyes alkalmazások" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d összekapcsolt alkalmazás %d összekapcsolt alkalmazás - - - - - - + "Az alkalmazások összekapcsolásához telepítsen munkahelyi %1$s alkalmazást" + "Az alkalmazások összekapcsolásához telepítsen személyes %1$s alkalmazást" + "Koppintson az alkalmazás letöltéséhez" "„Ne zavarjanak” elérés" "A Ne zavarjanak mód engedélyezése" "Egy telepített alkalmazás sem kért „Ne zavarjanak” elérést" @@ -4329,7 +4326,7 @@ "A Prémium sms-ek használata pénzbe kerülhet Önnek, és a szolgáltató által kiállított számlák végösszegét növeli. Ha engedélyt ad valamelyik alkalmazásnak, akkor azzal lehetősége lesz prémium sms-eket küldeni." "Prémium sms-hozzáférés" "Kikapcsolva" - "A(z) %1$s eszközhöz csatlakozik" + "%1$s – csatlakoztatva" "Több eszközhöz csatlakozik" "A rendszer kezelőfelületének demómódja" "Sötét téma" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa, majd engedje el. A visszaugráshoz csúsztasson a képernyő bal vagy jobb széléről." "Háromgombos navigáció" "Visszaugrás, Kezdőképernyő és alkalmazások közötti váltás a képernyő alján található gombokkal." - "rendszernavigáció, kétgombos navigáció, háromgombos navigáció, navigáció kézmozdulatokkal" + + "Nem támogatja az alapértelmezett kezdőalkalmazás, a(z) %s" "Alapértelmezett kezdőalkalmazás cseréje" "Információ" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Átküldés leállítása" "Kikapcsolja a következőt: VoLTE?" "Ez az 5G-kapcsolatot is kikapcsolja.\nHanghívás során nem használhatja az internetet, és előfordulhat, hogy nem működnek bizonyos alkalmazások." - - - - - - + "Két SIM használata esetén ez a telefon csak 4G hálózatra tud csatlakozni. További információ" + "Két SIM használata esetén ez a táblagép csak 4G hálózatra tud csatlakozni. További információ" + "Két SIM használata esetén ez az eszköz csak 4G hálózatra tud csatlakozni. További információ" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index c0075a7cc3a..947701d0563 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Սխալ" "5 ԳՀց հաճախականության շերտը հասանելի չէ այս երկրում" "Ավիառեժիմում" - "Հայտնել բաց ցանցերի մասին" + "Ծանուցել բաց ցանցերի մասին" "Տեղեկացնել լավ ազդանշանով բաց ցանցերի հասանելիության մասին" "Ավտոմատ միացնել Wi‑Fi-ը" "Wi‑Fi-ը կրկին կմիանա պահված լավ ազդանշանով պահված ցանցերի, օրինակ, ձեր տան ցանցի մոտակայքում" @@ -810,7 +810,7 @@ "Չօգտագործել թույլ կապ" "Չօգտագործել Wi-Fi ցանցը, եթե դրա ինտերնետային կապը թույլ է" "Օգտագործել միայն լավ ինտերնետային կապ ունեցող ցանցերը" - "Միանալ բաց ցանցերին" + "Միանալ բաց ցանցերին" "Ավտոմատ միանալ լավ ազդանշանով բաց ցանցերին" "Օգտագործելու համար ընտրեք ցանցի վարկանիշի մատակարարը" "Օգտագործելու համար ընտրեք համատեղելի ցանցի վարկանիշի մատակարարը" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Միացնել մինչև %1$s" "Անջատել մինչև %1$s" "Գիշերային ռեժիմը միացված չէ" + "Մայրամուտի և լուսաբացի ժամը որոշելու համար անհրաժեշտ է սարքի տեղորոշման թույլտվություն" + "Միացրեք տեղորոշումը" "Միացնել" "Անջատել" "Միացնել մինչև լուսաբաց" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ: SIM PIN կոդը սխալ է: Մնաց %d փորձ: + + "SIM PIN կոդի գործողությունը ձախողվեց:" "Համակարգի թարմացումներ" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Երկու մատը սահեցրեք վերև" "Երեք մատը սահեցրեք վերև" "Հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին" - "Հպեք «Հատուկ գործառույթներ» %s կոճակին ձեր էկրանի ներքևում" - "Երկու մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև" - "Երեք մատը էկրանի ներքևից սահեցրեք վերև" - "Հպեք «Հատուկ գործառույթներ» %s կոճակին ձեր էկրանի ներքևում։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք։" - "Երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" - "Երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" + + + + + + "Սեղմած պահեք ձայնի ուժգնության ստեղները" "Սեղմեք և պահեք ձայնի ուժգնության երկու կոճակները" "Եռակի հպեք էկրանին" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Օգտագործել կանխադրվածը" "Միշտ" "Բացի այն դեպքերից, երբ վճարումների այլ հավելված է բացված" - - + "Անհպում վճարման դեպքում օգտագործել՝" "Վճարում տերմինալով" "Տեղադրեք վճարումների որևէ հավելված: Ապա պարզապես մոտեցրեք հեռախոսը հետևի մասով ցանկացած տերմինալի՝ առանց անհպում վճարման նշանը դեպի տերմինալը:" "Պարզ է" "Ավելին..." - - - - - - - - - - - - + "Ընտրեք վճարման կանխադրված հավելված" + "Թարմացնել վճարման կանխադրված հավելվածը" + "Անհպում վճարման դեպքում կօգտագործվի %1$s հավելվածը" + "Անհպում վճարման դեպքում կօգտագործվի %1$s հավելվածը։\n\nԱյն կդառնա հիմնականը՝ %2$s հավելվածի փոխարեն։" + "Նշել որպես կանխադրված" + "Թարմացնել" "Սահմանափակումներ" "Հանել սահմանափակումները" "Փոխել PIN-ը" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Արգելափակել տեսողական ծանուցումները" "Թույլատրել տեսողական ազդանշանները" "Ցուցադրել թաքցված ծանուցումների կարգավորումները" + "Երբ «Չանհանգստացնել» ռեժիմը միացված է" "Անջատել ծանուցումների ձայնը" "Ծանուցումները կցուցադրվեն էկրանին" "Երբ դուք ծանուցումներ ստանաք, հեռախոսում չի միանա ձայնային ազդանշան կամ թրթռոց:" @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Օգտագործել ծանուցումների պատմությունը" "Ծանուցումների պատմությունն անջատված է" "Միացրեք պատմությունը՝ վերջին և հետաձգված ծանուցումները տեսնելու համար" + + + + "դիտել ծանուցումների կարգավորումը" "բացել ծանուցումը" "Թույլատրել ծանուցումների հետաձգումը" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "Թույլատրել «Նկար նկարի մեջ» ռեժիմը" "Թույլատրել հավելվածին ստեղծել նկար նկարի մեջ պատուհան, երբ հավելվածը բաց է կամ այն օգտագործելուց հետո (օրինակ՝ տեսանյութի դիտումը շարունակելու համար): Այս պատուհանը ցուցադրվում է ձեր կողմից օգտագործվող այլ հավելվածների վրայից:" "Կապված աշխատանքային և անձնական հավելվածներ" - - - - + "Կապը հաստատվել է" + "Կապը չի հաստատվել" "Կապված հավելվածներ չկան" "խաչ պրոֆիլ կապված հավելված հավելվածներ աշխատանքային և անձնական" "Կապված աշխատանքային և անձնական հավելվածներ" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d կապված հավելված %d կապված հավելված - - - - - - + "Կապ հաստատելու համար տեղադրեք %1$s հավելվածն աշխատանքային պրոֆիլում" + "Կապ հաստատելու համար տեղադրեք %1$s հավելվածն անձնական պրոֆիլում" + "Հպեք՝ հավելվածը տեղադրելու համար" "«Չանհանգստացնել» գործառույթի հասանելիությունը" "Թույլատրել «Չանհանգստացնել» ռեժիմը" "Տեղադրված հավելվածներից ոչ մեկը Չանհանգստացնել հարցում չի ուղարկել" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Հիմնական էկրանին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։ Մի հավելվածից մյուսին անցնելու համար մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք մինչև փոխվելը։ Հետ գնալու համար մատը սահեցրեք էկրանի որևէ ծայրից ձախ կամ աջ։" "Եռակոճակ նավիգացիա" "«Հետ», «Սկիզբ» և «Անցնել հավելվածների միջև» կոճակները գտնվում են էկրանի ներքևում։" - "նավիգացիա համակարգում, երկկոճակ նավիգացիա, եռակոճակ նավիգացիա, ժեստերով նավիգացիա" + + "Հիմնական էկրանի ձեր կանխադրված հավելվածը (%s) չի աջակցում այս գործառույթը։" "Փոխել կանխադրված հավելվածը" "Տեղեկություններ" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Դադարեցնել հեռարձակումը" "Անջատե՞լ VoLTE-ն" "5G կապը նույնպես կանջատվի։\nՁայնային զանգերի ժամանակ դուք չեք կարող օգտվել ինտերնետից, և որոշ հավելվածներ կարող են չաշխատել։" - - - - - - + "2 SIM քարտ օգտագործելիս այս հեռախոսը կսահմանափակվի 4G ցանցով։ Իմանալ ավելին" + "2 SIM քարտ օգտագործելիս այս պլանշետը կսահմանափակվի 4G ցանցով։ Իմանալ ավելին" + "2 SIM քարտ օգտագործելիս այս սարքը կսահմանափակվի 4G ցանցով։ Իմանալ ավելին" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 636d77f703a..35419ab50ca 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -695,7 +695,7 @@ "Menelusuri..." "Setelan perangkat" "Perangkat yang disandingkan" - "Sambungan internet" + "Koneksi internet" "Keyboard" "Kontak dan histori panggilan" "Sandingkan dengan perangkat ini?" @@ -729,8 +729,8 @@ "%1$s akan dilepas sambungannya dari audio handsfree." "%1$s akan dilepas sambungannya dari perangkat masukan." "Akses Internet melalui %1$s akan diputus." - "%1$s akan diputus dari berbagi sambungan internet tablet ini." - "%1$s akan diputus dari berbagi sambungan internet ponsel ini." + "%1$s akan diputus dari berbagi koneksi internet tablet ini." + "%1$s akan diputus dari berbagi koneksi internet ponsel ini." "Perangkat Bluetooth yang disandingkan" "Sambungkan" "Sambungkan ke perangkat Bluetooth" @@ -738,7 +738,7 @@ "Ganti nama" "Izinkan transfer file masuk" "Terhubung ke perangkat untuk akses internet" - "Berbagi sambungan internet lokal dengan perangkat" + "Berbagi koneksi internet lokal dengan perangkat" "Setelan Dok" "Gunakan dok untuk audio" "Sebagai pengeras suara telepon" @@ -800,7 +800,7 @@ "Kesalahan" "Pita frekuensi 5 GHz tidak tersedia di negara ini" "Dalam mode Pesawat" - "Tampilkan notifikasi untuk jaringan terbuka" + "Beri tahu untuk jaringan publik" "Beri tahu ketika jaringan publik verkualitas tinggi tersedia" "Aktifkan Wi‑Fi secara otomatis" "Wi‑Fi akan aktif kembali di dekat jaringan berkualitas tinggi yang tersimpan, seperti jaringan rumah Anda" @@ -809,8 +809,8 @@ "Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan" "Hindari sambungan buruk" "Jangan gunakan jaringan Wi-Fi, kecuali sambungan internetnya kuat" - "Hanya gunakan jaringan yang memiliki sambungan internet kuat" - "Sambungkan ke jaringan terbuka" + "Hanya gunakan jaringan yang memiliki koneksi internet kuat" + "Hubungkan ke jaringan publik" "Otomatis sambungkan ke jaringan publik berkualitas tinggi" "Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan" "Untuk menggunakan, pilih penyedia rating jaringan yang kompatibel" @@ -1030,17 +1030,17 @@ "Apakah Anda ingin membatalkan undangan untuk tersambung dengan %1$s?" "Lupakan grup ini?" "Hotspot Wi‑Fi" - "Tidak berbagi sambungan internet atau konten dengan perangkat lain" - "Berbagi sambungan internet tablet ini melalui hotspot" - "Berbagi sambungan internet ponsel ini melalui hotspot" - "Aplikasi membagikan konten. Untuk membagikan sambungan internet, nonaktifkan hotspot lalu aktifkan kembali" + "Tidak berbagi koneksi internet atau konten dengan perangkat lain" + "Berbagi koneksi internet tablet ini melalui hotspot" + "Berbagi koneksi internet ponsel ini melalui hotspot" + "Aplikasi membagikan konten. Untuk membagikan koneksi internet, nonaktifkan hotspot lalu aktifkan kembali" "Sandi tidak disetel" "Nama hotspot" "Mengaktifkan %1$s..." "Perangkat lainnya dapat terhubung ke %1$s" "Sandi hotspot" "AP Band" - "Gunakan hotspot untuk membuat jaringan Wi‑Fi bagi perangkat Anda yang lain. Hotspot menyediakan sambungan internet menggunakan koneksi data seluler Anda. Biaya data seluler tambahan mungkin berlaku." + "Gunakan hotspot untuk membuat jaringan Wi‑Fi bagi perangkat Anda yang lain. Hotspot menyediakan koneksi internet menggunakan koneksi data seluler Anda. Biaya data seluler tambahan mungkin berlaku." "Aplikasi dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat di sekitar." "Nonaktifkan hotspot secara otomatis" "Saat tidak ada perangkat tersambung" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Aktifkan hingga %1$s" "Nonaktifkan hingga %1$s" "Cahaya Malam tidak aktif" + "Perlu lokasi perangkat untuk menentukan matahari terbenam hingga terbit" + "Aktifkan lokasi" "Aktifkan sekarang" "Nonaktifkan sekarang" "Aktifkan hingga pagi" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan. Kode PIN SIM salah, sisa %d percobaan sebelum Anda harus menghubungi operator untuk membuka kunci perangkat. + + "Operasi PIN SIM gagal!" "Update sistem" @@ -1643,18 +1647,18 @@ "Bagikan internet hanya melalui USB dan Bluetooth" "USB" "Tethering USB" - "Bagikan sambungan internet ponsel melalui USB" - "Bagikan sambungan internet tablet melalui USB" + "Bagikan koneksi internet ponsel melalui USB" + "Bagikan koneksi internet tablet melalui USB" "Tethering bluetooth" - "Bagikan sambungan internet tablet melalui Bluetooth" - "Bagikan sambungan internet ponsel melalui Bluetooth" - "Berbagi sambungan internet %1$d ini melalui Bluetooth" + "Bagikan koneksi internet tablet melalui Bluetooth" + "Bagikan koneksi internet ponsel melalui Bluetooth" + "Berbagi koneksi internet %1$d ini melalui Bluetooth" "Tidak dapat menambatkan ke lebih dari %1$d perangkat." "%1$s akan dilepas dari penambatan." "Tethering ethernet" "Bagikan koneksi internet ponsel melalui Ethernet USB" - "Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan sambungan internet bagi perangkat lain melalui koneksi kuota seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat sekitar." - "Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan sambungan internet bagi perangkat lain melalui koneksi Wi‑Fi atau data seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk membagikan konten ke perangkat di sekitar." + "Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan koneksi internet bagi perangkat lain melalui koneksi kuota seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk berbagi konten dengan perangkat sekitar." + "Gunakan hotspot dan tethering untuk menyediakan koneksi internet bagi perangkat lain melalui koneksi Wi‑Fi atau data seluler Anda. Aplikasi juga dapat membuat hotspot untuk membagikan konten ke perangkat di sekitar." "Bantuan" "Jaringan seluler" "Paket seluler" @@ -1665,8 +1669,8 @@ "Penyedia rating jaringan" "Tidak ada" "Ubah Wi-Fi Assistant?" - "Gunakan %1$s sebagai ganti %2$s untuk mengelola sambungan jaringan?" - "Gunakan %s untuk mengelola sambungan jaringan?" + "Gunakan %1$s sebagai ganti %2$s untuk mengelola koneksi jaringan?" + "Gunakan %s untuk mengelola koneksi jaringan?" "Operator SIM tidak dikenal" "%1$s tidak punya situs web penyediaanyang dikenal" "Masukkan kartu SIM dan mulai ulang" @@ -1801,7 +1805,7 @@ "Perlihatkan pola" "Perlihatkan pola profil" "Bergetar saat diketuk" - "Tombol power langsung kunci" + "Tombol daya langsung mengunci" "Kecuali jika tetap tidak dikunci oleh %1$s" "Setel pola pembuka kunci" "Ubah pola pembuka kunci" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Geser layar ke atas dengan 2 jari" "Geser layar ke atas dengan 3 jari" "Ketuk tombol aksesibilitas" - "Ketuk tombol aksesibilitas %s di bawah layar Anda" - "Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari" - "Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari" - "Ketuk tombol aksesibilitas %s di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, sentuh lama tombol aksesibilitas." - "Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." - "Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." + + + + + + "Tahan tombol volume" "Tekan dan tahan kedua tombol volume" "Ketuk layar tiga kali" @@ -2900,8 +2904,8 @@ "Lupakan VPN" "Ganti VPN yang sudah ada?" "Setel VPN selalu aktif?" - "Jika setelan ini diaktifkan, sambungan internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung" - "VPN yang sudah ada akan digantikan, dan sambungan internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung" + "Jika setelan ini diaktifkan, koneksi internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung" + "VPN yang sudah ada akan digantikan, dan koneksi internet hanya akan tersedia setelah VPN berhasil terhubung" "Anda sudah terhubung ke VPN selalu aktif. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan, dan mode selalu aktif akan dinonaktifkan." "Anda sudah terhubung ke VPN. Jika Anda terhubung ke VPN yang berbeda, VPN yang sudah ada akan digantikan." "Aktifkan" @@ -2921,7 +2925,7 @@ "Pilih profil VPN untuk tetap tersambung. Lalu lintas jaringan hanya akan diperbolehkan jika tersambung ke VPN ini." "Tidak ada" "VPN selalu aktif membutuhkan alamat IP baik untuk server serta DNS." - "Tidak ada sambungan jaringan. Coba lagi nanti." + "Tidak ada koneksi jaringan. Coba lagi nanti." "Terputus dari VPN" "Tidak ada" "Sertifikat tidak ditemukan. Coba edit profil." @@ -3162,7 +3166,7 @@ "Aplikasi default" "Bahasa, gestur, waktu, pencadangan" "Setelan" - "wifi, wi-fi, sambungan jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi" + "wifi, wi-fi, koneksi jaringan, internet, nirkabel, data, wi fi" "Notifikasi Wi‑Fi, notifikasi wi‑fi" "penggunaan data" "Hentikan getaran, ketukan" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Blokir gangguan visual" "Izinkan sinyal visual" "Tampilkan opsi untuk notifikasi tersembunyi" + "Saat mode Jangan Ganggu diaktifkan" "Tidak ada suara dari notifikasi" "Anda akan melihat notifikasi pada layar" "Jika ada notifikasi, ponsel tidak akan mengeluarkan suara atau bergetar." @@ -3420,6 +3425,8 @@ "Gunakan histori notifikasi" "Histori notifikasi dinonaktifkan" "Aktifkan histori notifikasi untuk melihat notifikasi baru-baru ini dan notifikasi yang ditunda" + "Tidak ada notifikasi terbaru" + "Notifikasi terbaru dan yang ditunda akan muncul di sini" "menampilkan setelan notifikasi" "membuka notifikasi" "Izinkan penundaan notifikasi" @@ -3427,12 +3434,12 @@ "Ikon dari notifikasi senyap tidak ditampilkan di status bar" "Titik notifikasi di ikon aplikasi" "Tampilkan strip percakapan baru-baru ini" - "Gelembung" - "Beberapa notifikasi dapat muncul sebagai gelembung di layar" - "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai gelembung di layar. Untuk membuka gelembung, ketuk gelembung tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." - "Gelembung" + "Balon" + "Beberapa notifikasi dapat muncul sebagai balon di layar" + "Beberapa notifikasi dan konten lainnya dapat muncul sebagai balon di layar. Untuk membuka balon, ketuk balon tersebut. Untuk menutupnya, tarik ke bawah layar." + "Balon" "Pesan baru akan muncul di layar" - "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai gelembung" + "Izinkan %1$s menampilkan beberapa notifikasi sebagai balon" "Aktifkan balon untuk perangkat?" "Mengaktifkan balon untuk aplikasi ini juga akan mengaktifkan balon untuk perangkat.\n\nIni memengaruhi aplikasi atau percakapan lain yang dikirimkan ke balon." "Aktifkan" @@ -4148,7 +4155,7 @@ "Fitur dibatasi" "Kuota tidak aktif" "Internet hanya tersedia melalui Wi‑Fi" - "Penghemat Kuota" + "Penghemat Data" "Fitur dibatasi" "Profil kerja nonaktif" "Untuk aplikasi & notifikasi" @@ -4238,7 +4245,7 @@ "Baru saja diupdate" "Lihat paket" "Lihat detail" - "Penghemat Kuota" + "Penghemat Data" "Kuota tidak dibatasi" "Data latar belakang nonaktif" "Aktif" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "Untuk membuka Layar utama, geser layar dari bawah ke atas. Untuk beralih aplikasi, geser dari bawah ke atas, tahan, lalu lepas. Untuk kembali, geser dari tepi kiri atau kanan." "Navigasi 3 tombol" "Kembali, Layar utama, dan beralih aplikasi dengan tombol di bagian bawah layar." - "navigasi sistem, navigasi 2 tombol, navigasi 3 tombol, navigasi gestur" + + "Tidak didukung oleh aplikasi layar utama default, %s" "Beralih aplikasi layar utama default" "Informasi" @@ -4748,7 +4756,7 @@ "Kanan" "Casing" "Panel Setelan" - "Sambungan Internet" + "Koneksi Internet" "Volume" "Tidak tersedia selama mode pesawat" "Paksa mode desktop" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Hentikan transmisi" "Nonaktifkan VoLTE?" "Ini juga menonaktifkan koneksi 5G.\nSelama panggilan suara, Anda tidak dapat menggunakan internet dan beberapa aplikasi mungkin tidak berfungsi." - - - - - - + "Saat menggunakan 2 SIM, ponsel ini akan dibatasi ke 4G. Pelajari lebih lanjut" + "Saat menggunakan 2 SIM, tablet ini akan dibatasi ke 4G. Pelajari lebih lanjut" + "Saat menggunakan 2 SIM, perangkat ini akan dibatasi ke 4G. Pelajari lebih lanjut" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index f16e35a882e..2527d8668f7 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Villa" "5 GHz tíðnisvið er ekki í boði í þessu landi" "Í flugstillingu" - "Tilkynna um opin net" + "Tilkynna opin net" "Tilkynna þegar opið gæðanet er tiltækt" "Kveikja sjálfkrafa á Wi-Fi" "Wi‑Fi mun kveikja á sér innan sendisviðs vistaðra gæðaneta, eins og netsins þíns heima" @@ -810,7 +810,7 @@ "Forðast lélegar tengingar" "Ekki nota Wi-Fi net nema nettengingin sé góð" "Nota aðeins net með góða nettengingu" - "Tengja við opin net" + "Tengjast opnum netum" "Tengja sjálfkrafa við opin gæðanet" "Til að nota þetta skaltu velja einkunnagjöf fyrir netkerfi" "Til að nota þetta skaltu velja samhæfa einkunnagjöf fyrir netkerfi" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Kveikja á þangað til %1$s" "Slökkva á þangað til %1$s" "Ekki er kveikt á næturljósi" + "Staðsetningu þarf til að ákvarða sólsetur og sólarupprás" + "Kveikja á staðsetningu" "Kveikja núna" "Slökkva núna" "Kveikja á til sólarupprásar" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraun eftir. Rangt PIN-númer SIM-korts. Þú átt %d tilraunir eftir. + + "PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!" "Kerfisuppfærslur" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Strjúktu upp með tveimur fingrum" "Strjúktu upp með þremur fingrum" "Ýttu á aðgengishnappinn" - "Ýttu á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum" - "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum" - "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum" - "Ýttu á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda aðgengishnappinum inni." - "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." - "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." + + + + + + "Halda inni hljóðstyrkstökkum" "Haltu báðum hljóðstyrkstökkunum inni" "Ýta þrisvar á skjá" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Nota sjálfgefið" "Alltaf" "Nema þegar annað greiðsluforrit er opið" - - + "Greiða við snertifría stöð með:" "Borgað við posann" "Settu upp greiðsluforrit. Þá þarftu bara að bera bakhlið símans upp að posa með snjallgreiðslumerki." "Ég skil" "Meira..." - - - - - - - - - - - - + "Velja sjálfgefið greiðsluforrit" + "Uppfæra sjálfgefið greiðsluforrit" + "Greiða við snertifría stöð með %1$s" + "Greiða við snertifría stöð með %1$s.\n\nÞetta kemur í stað %2$s sem sjálfgefið greiðsluforrit." + "Velja sem sjálfgefið" + "Uppfæra" "Takmarkanir" "Fjarlægja takmarkanir" "Breyta PIN-númeri" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Útiloka sjónrænt áreiti" "Leyfa sjónræn merki" "Birta valkosti fyrir faldar tilkynningar" + "Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“" "Ekkert hljóð frá tilkynningum" "Þú munt sjá tilkynningar á skjánum þínum" "Þegar tilkynningar berast mun síminn hvorki gefa frá sér hljóð né titra." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Nota tilkynningaferil" "Slökkt á tilkynningaferli" "Kveiktu á tilkynningaferli til að sjá nýlegar tilkynningar og frestaðar tilkynningar" + + + + "skoða tilkynningastillingar" "opna tilkynningu" "Leyfa blund fyrir tilkynningar" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Mynd í mynd" "Leyfa mynd í mynd" "Leyfa þessu forriti að opna mynd í mynd þegar forritið er opið eða hætt er að nota það (t.d. til að halda áfram að horfa á myndskeið). Þessi gluggi birtist ofan á öðrum opnum forritum." - "Tengd vinnuforrit og forrit til einkanota" - - - - + "Vinnuforrit og persónuleg forrit samtengd" + "Tengt" + "Ekki tengt" "Engin tengd forrit" "öll snið tengd forrit vinnu og til einkanota" - "Tengd vinnuforrit og forrit til einkanota" + "Vinnuforrit og persónuleg forrit samtengd" "Tengt" "Tengja þessi forrit" "Tengd forrit deila heimildum og hafa aðgang að gögnum hvert hjá öðru." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d forrit tengt %d forrit tengd - - - - - - + "Settu upp %1$s á vinnuprófíl til að tengja þessi forrit" + "Settu upp %1$s til á einkaprófíl til að tengja þessi forrit" + "Ýttu til að sækja forritið" "„Ónáðið ekki“ aðgangur" "Leyfa aðgang að „Ónáðið ekki“" "Engin uppsett forrit hafa óskað eftir „Ónáðið ekki“ aðgangi" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Til að fara á upphafssíðu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta um forrit skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins og halda inni áður en þú sleppir. Til að fara til baka skaltu strjúka frá vinstri eða hægri brún skjásins." "Þriggja hnappa stjórnun" "Farðu til baka, á upphafssíðu og skiptu um forrit með hnöppum neðst á skjánum." - "kerfisstjórnun, tveggja hnappa stjórnun, þriggja hnappa stjórnun, bendingastjórnun" + + "Ekki stutt af sjálfgefnu heimaforriti, %s" "Skipta um sjálfgefið heimaforrit" "Upplýsingar" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Stöðva útsendingu" "Slökkva á VoLTE?" "Þetta slekkur einnig á 5G-tengingunni.\nÞegar símtal er í gangi muntu ekki geta notað internetið og sum forrit virka hugsanlega ekki." - - - - - - + "Þegar tvö SIM-kort eru notuð takmarkast þessi sími við notkun á 4G. Nánar" + "Þegar tvö SIM-kort eru notuð takmarkast þessi spjaldtölva við notkun á 4G. Nánar" + "Þegar tvö SIM-kort eru notuð takmarkast þetta tæki við notkun á 4G. Nánar" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 98808db3fdf..5bcbbc889d5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ "Devi inserire un valore nel campo Porta." "Il campo Porta deve essere vuoto se il campo Host è vuoto." "La porta specificata non è valida." - "Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni." + "Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser, ma potrebbe non essere usato dalle altre app." "URL PAC: " "Ping nome host (www.google.com) IPv4:" "Ping nome host (www.google.com) IPv6:" @@ -296,7 +296,7 @@ "OFF" On - %1$d app hanno accesso alla posizione - On - %1$d app ha accesso alla posizione + ON - %1$d app ha accesso alla posizione "Caricamento…" "Account" @@ -800,17 +800,17 @@ "Errore" "Banda da 5 GHz non disponibile in questo paese" "In modalità aereo" - "Invia notifica per reti aperte" + "Invia notifica per reti pubbliche" "Invia notifica quando è disponibile una rete pubblica di alta qualità" "Attiva Wi‑Fi automaticamente" - "La connessione Wi-Fi si riattiverà vicino a reti salvate di alta qualità, come la connessione di casa" + "La connessione Wi-Fi si riattiverà vicino a reti salvate di alta qualità, come quella di casa" "Non disponibile perché la geolocalizzazione non è attiva. Attiva la ""geolocalizzazione""." "Non disponibile perché la ricerca di reti Wi-Fi è disattivata" "Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete" "Evita connessioni deboli" "Non utilizzare una rete Wi-Fi a meno che non abbia una buona connessione a Internet" "Utilizza solo reti con una buona connessione a Internet" - "Connetti a reti aperte" + "Connettiti a reti pubbliche" "Connetti automaticamente a reti pubbliche di alta qualità" "Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete" "Per usare la funzione, seleziona un fornitore di servizi di valutazione rete compatibile" @@ -893,7 +893,7 @@ "Visualizza o modifica l\'abbonamento" "Indirizzo MAC casuale" "Aggiungi un dispositivo" - "Inquadra il codice QR indicato di seguito per aggiungere il dispositivo alla rete \"%1$s\"" + "Inquadra il codice QR qui sotto per aggiungere il dispositivo alla rete \"%1$s\"" "Scansiona codice QR" "Inquadra il codice QR nel riquadro sottostante per connetterti alla rete \"%1$s\"" "Collegati alla rete Wi‑Fi eseguendo la scansione di un codice QR" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Attiva fino alle ore %1$s" "Disattiva fino alle ore %1$s" "Luminosità notturna non attiva" + "Geolocalizzazione del dispositivo necessaria per stabilire la tua posizione dal tramonto all\'alba" + "Attiva geolocalizzazione" "Attiva ora" "Disattiva ora" "Attiva fino all\'alba" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativi a disposizione. Codice PIN della SIM errato. Hai ancora %d tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo. + + "Operazione con PIN della SIM non riuscita." "Aggiornamenti di sistema" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Scorri verso l\'alto con due dita" "Scorri verso l\'alto con tre dita" "Tocca il pulsante Accessibilità" - "Tocca il pulsante Accessibilità %s in fondo alla schermata" - "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita" - "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita" - "Tocca il pulsante Accessibilità %s nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità." - "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." - "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." + + + + + + "Tieni premuti i tasti del volume" "Tieni premuti entrambi i tasti del volume" "Tocca tre volte lo schermo" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Blocca interruzioni visive" "Consenti segnali visivi" "Opzioni di visualizzazione per notifiche nascoste" + "Quando è attiva la modalità Non disturbare" "Notifiche senza audio" "Vedrai le notifiche sullo schermo" "All\'arrivo delle notifiche, il telefono non emetterà suoni o vibrazioni." @@ -3420,6 +3425,8 @@ "Usa la cronologia delle notifiche" "Cronologia delle notifiche disattivata" "Attiva la cronologia delle notifiche per vedere le notifiche recenti e quelle posticipate" + "Nessuna notifica recente" + "Le notifiche recenti e posticipate verranno visualizzate qui" "visualizzare le impostazioni di notifica" "viene aperta la notifica" "Consenti posticipazione delle notifiche" @@ -3427,12 +3434,12 @@ "Le icone per le notifiche senza avvisi non appaiono nella barra di stato" "Indicat. notifica su icona app" "Mostra barra di conversazioni recenti" - "Fumetti" - "Alcune notifiche potrebbero essere mostrate sotto forma di fumetti sullo schermo" - "Alcune notifiche e altri contenuti possono essere visualizzati come fumetti sullo schermo. Tocca un fumetto per aprirlo. Per ignorarlo, trascinalo in fondo allo schermo." - "Fumetti" + "Bolle" + "Alcune notifiche potrebbero essere mostrate sotto forma di bolle sullo schermo" + "Alcune notifiche e altri contenuti possono essere visualizzati come bolle sullo schermo. Tocca una bolla per aprirla. Per ignorarla, trascinala in fondo allo schermo." + "Bolle" "I nuovi messaggi verranno visualizzati sullo schermo" - "Consenti all\'app %1$s di mostrare le notifiche come fumetti" + "Consenti all\'app %1$s di mostrare le notifiche come bolle" "Vuoi attivare le bolle per il dispositivo?" "Se attivi le bolle per questa app, vengono attivate anche per il dispositivo.\n\nQuesta operazione riguarda anche altre app o conversazioni per cui è possibile usare le bolle." "Attiva" @@ -3498,7 +3505,7 @@ "Conversazioni prioritarie" "Altre conversazioni" "Mostra le conversazioni importanti come bolle" - "Le conversazioni importanti vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bollei e che interrompano la modalità Non disturbare." + "Le conversazioni importanti vengono mostrate nella parte superiore dell\'area a discesa. Puoi anche impostarle in modo che vengano visualizzate come bolle e che interrompano la modalità Non disturbare." "Mostra in modalità silenziosa e riduci a icona" "Mostra in modalità silenziosa" "Con suoneria" @@ -3561,12 +3568,12 @@ "Picture in picture" "Consenti Picture in picture" "Consenti a questa app di creare una finestra Picture in picture quando l\'app è aperta o dopo essere uscito (ad esempio, per continuare a guardare un video). Questa finestra viene visualizzata sopra le altre app in uso." - "App di lavoro e personali collegate" + "App personali e di lavoro collegate" "Collegate" "Non collegate" "Nessuna app collegata" "più profili app collegata app lavoro e personale" - "App di lavoro e personali collegate" + "App personali e di lavoro collegate" "Collegate" "Collega queste app" "Le app collegate condividono le autorizzazioni e possono accedere reciprocamente ai dati." @@ -4241,7 +4248,7 @@ "Risparmio dati" "Dati senza limitazioni" "I dati in background sono disattivati" - "On" + "ON" "OFF" "Usa Risparmio dati" "Uso dati senza limitazioni" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "Per andare alla schermata Home, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo. Per cambiare app, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo, tieni premuto e rilascia. Per tornare indietro, scorri dal bordo sinistro o destro." "Navigazione con tre pulsanti" "Torna indietro, vai alla schermata Home e cambia app usando i pulsanti nella parte inferiore dello schermo." - "navigazione del sistema, navigazione con due pulsanti, navigazione con tre pulsanti, navigazione tramite gesti" + + "Funzionalità non supportata dall\'app predefinita per la schermata Home %s" "Passa all\'app predef. per schermata Home" "Informazioni" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Interrompi trasmissione" "Vuoi disattivare VoLTE?" "Viene disattivata anche la connessione 5G.\nDurante le chiamate vocali non potrai usare Internet e alcune app potrebbero non funzionare." - - - - - - + "Se vengono usate due SIM, questo telefono può usare soltanto la rete 4G. Ulteriori informazioni" + "Se vengono usate due SIM, questo tablet può usare soltanto la rete 4G. Ulteriori informazioni" + "Se vengono usate due SIM, questo dispositivo può usare soltanto la rete 4G. Ulteriori informazioni" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f0056807ac9..8d453c9a7bf 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "שגיאה" "‏רצועת התדרים של ‎5 GHz אינה זמינה במדינה זו" "במצב טיסה" - "אני רוצה לקבל הודעה על רשתות פתוחות" + "אני רוצה לקבל הודעה על רשתות ציבוריות" "הצג הודעה כאשר רשת ציבורית באיכות גבוהה זמינה" "‏הפעלה אוטומטית של Wi‑Fi" "‏Wi‑Fi יחזור לפעול בסביבת רשתות שמורות באיכות גבוהה, כמו הרשת הביתית שלך" @@ -844,7 +844,7 @@ "הימנע מחיבורים באיכות ירודה" "‏אין להשתמש ברשת Wi-Fi, אלא אם יש לה חיבור איכותי לאינטרנט" "יש להשתמש רק ברשתות בעלות חיבור אינטרנט איכותי" - "חיבור לרשתות פתוחות" + "חיבור לרשתות ציבוריות" "חיבור אוטומטי לרשתות ציבוריות באיכות גבוהה" "כדי להשתמש בתכונה, יש לבחור ספק של דירוג רשת" "כדי להשתמש בתכונה, יש לבחור ספק תואם של דירוג רשת" @@ -955,7 +955,7 @@ "בתהליך התחברות…" "שיתוף של נקודה לשיתוף אינטרנט" "אימות זהותך" - "‏סיסמה של Wi‑Fi: %1$s" + "‏סיסמת ה-Wi‑Fi היא: %1$s" "סיסמה של נקודה לשיתוף אינטרנט: %1$s" "חיבור אוטומטי" "הטלפון יוכל להתחבר באופן אוטומטי בסביבת הרשת הזו" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "הפעלה עד %1$s" "כיבוי עד %1$s" "תאורת הלילה לא פועלת כרגע" + "מיקום המכשיר נדרש כדי לקבוע את זמני השקיעה והזריחה" + "הפעלת המיקום" "להפעלה עכשיו" "לכיבוי עכשיו" "הפעלה עד הזריחה" @@ -1354,6 +1356,8 @@ ‏קוד גישה שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך %d ניסיונות. ‏קוד גישה שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון %d לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר. + + "‏פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM נכשלה!" "עדכוני מערכת" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "יש להחליק למעלה בעזרת שתי אצבעות" "יש להחליק למעלה בעזרת שלוש אצבעות" "יש להקיש על לחצן הנגישות" - "יש להקיש על לחצן הנגישות %s שבתחתית המסך" - "יש להחליק למעלה מתחתית המסך בעזרת שתי אצבעות" - "יש להחליק למעלה מתחתית המסך בעזרת שלוש אצבעות" - "יש ללחוץ על לחצן הנגישות %s שבתחתית המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." - "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." - "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." + + + + + + "החזקה של לחצני עוצמת הקול" "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על שני הלחצנים של עוצמת הקול" "יש להקיש 3 פעמים על המסך" @@ -3114,24 +3118,17 @@ "השתמש בברירת המחדל" "תמיד" "מלבד כשאפליקציית תשלום אחרת פועלת" - - + "במסוף ללא מגע, יש לשלם באמצעות:" "תשלום במסוף" "הגדר אפליקציית תשלום. לאחר מכן עליך רק להצמיד את גב הטלפון למסוף שעליו מופיע סמל התשלום ללא מגע." "הבנתי" "עוד..." - - - - - - - - - - - - + "הגדרה של אפליקציית התשלומים שתשמש כברירת המחדל" + "עדכון של אפליקציית התשלומים שתשמש כברירת המחדל" + "במסוף ללא מגע, יש לשלם באמצעות %1$s" + "במסוף ללא מגע, יש לשלם באמצעות %1$s.\n\nהאפליקציה הזו מחליפה את %2$s כאפליקציית התשלומים שתשמש כברירת מחדל." + "הגדרה כברירת מחדל" + "עדכון" "הגבלות" "הסרת הגבלות" "שינוי קוד גישה" @@ -3406,6 +3403,7 @@ "חסימת הפרעות חזותיות" "הפעלת אותות חזותיים" "אפשרויות תצוגה להתראות מוסתרות" + "כשמצב \'נא לא להפריע\' פועל" "ללא צליל מהתראות" "יוצגו התראות על המסך" "כשיגיעו התראות, הטלפון לא ישמיע צליל ולא יפעיל רטט." @@ -3521,6 +3519,10 @@ "שימוש בהיסטוריית ההתראות" "היסטוריית ההתראות כבויה" "יש להפעיל את היסטוריית ההתראות כדי להציג התראות אחרונות והתראות שהועברו למצב נודניק" + + + + "צפייה בהגדרות של ההתראות" "פתיחת ההתראה" "הפעלת האפשרות להעביר התראות למצב \'נודניק\'" @@ -3666,16 +3668,14 @@ "אין אפליקציות מותקנות שתומכות ב\'תמונה בתוך תמונה\'" "תמונה בתוך תמונה" "תמונה בתוך תמונה" - "עם תמונה בתוך תמונה" + "תמונה בתוך תמונה" "אפליקציה זו תוכל ליצור חלון מסוג תמונה-בתוך-תמונה בזמן שהיא תהיה פתוחה או לאחר היציאה ממנה (למשל, כדי להמשיך לצפות בסרטון). חלון זה מוצג מעל אפליקציות אחרות שנמצאות בשימוש." - "קישור בין אפליקציות לשימוש אישי לאפליקציות לעבודה" - - - - + "אפליקציות מקושרות לשימוש אישי ולעבודה" + "מקושרות" + "לא מקושרות" "אין אפליקציות מקושרות" "מעבר בין פרופילים אפליקציה מקושרת אפליקציות לעבודה ולשימוש אישי" - "קישור בין אפליקציות לשימוש אישי לאפליקציות לעבודה" + "אפליקציות מקושרות לשימוש אישי ולעבודה" "מקושרות" "אני רוצה לקשר בין האפליקציות האלה" "לאפליקציות מקושרות יש הרשאות משותפות, ויש להן גישה לנתונים שבכל אחת מהן." @@ -3693,12 +3693,9 @@ %d אפליקציות מקושרות אפליקציה אחת מקושרת (%d) - - - - - - + "כדי לקשר את האפליקציות האלו, יש להתקין פרופיל עבודה לאפליקציה %1$s" + "כדי לקשר את האפליקציות האלו, יש להתקין פרופיל אישי לאפליקציה %1$s" + "יש להקיש כדי להוריד את האפליקציה" "גישה אל \'נא לא להפריע\'" "הפעלת ההרשאה \'נא לא להפריע\'" "אין אפליקציות מותקנות שביקשו גישה אל \'נא לא להפריע\'" @@ -4546,7 +4543,8 @@ "כדי לעבור למסך הבית, יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך. כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך, להחזיק ולאחר מכן לשחרר. כדי לחזור למסך הקודם יש להחליק מהקצה הימני או השמאלי של המסך." "ניווט באמצעות 3 לחצנים" "ניתן לבצע פעולות כמו חזרה למסך קודם, מעבר למסך הבית ומעבר בין אפליקציות באמצעות לחצנים בחלק התחתון של המסך." - "ניווט במערכת, ניווט באמצעות 2 לחצנים, ניווט באמצעות 3 לחצנים, ניווט באמצעות תנועות" + + "הפעולה לא נתמכת באפליקציית ברירת המחדל לדף הבית, %s" "החלפה של אפליקציית ברירת המחדל לדף הבית" "מידע" @@ -5043,10 +5041,7 @@ "עצירת העברה" "‏לכבות את VoLTE?" "‏פעולה זו מכבה גם את החיבור לרשת 5G.\nבמהלך שיחה קולית, אי אפשר להשתמש באינטרנט וייתכן שאפליקציות מסוימות לא יפעלו." - - - - - - + "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, טלפון זה יוגבל ל-4G. מידע נוסף" + "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, טאבלט זה יוגבל ל-4G. מידע נוסף" + "‏כשמשתמשים בשני כרטיסי SIM, מכשיר זה יוגבל ל-4G. מידע נוסף" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 6f9b5b18785..96e42877e25 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "エラー" "この国では5GHz帯域は利用できません" "機内モード" - "オープン ネットワークを通知する" + "パブリック ネットワークを通知する" "高品質の公共ネットワークが利用可能なときに通知する" "Wi‑Fi を自動的に ON にする" "ホーム ネットワークなどの高品質の保存済みネットワークの検出時に Wi‑Fi を ON にする" @@ -810,7 +810,7 @@ "接続不良のとき無効にする" "安定したインターネット接続があるときのみ Wi-Fi ネットワークを使用する" "インターネット接続が安定したネットワークのみ使用する" - "オープン ネットワークに接続する" + "パブリック ネットワークに接続する" "高品質の公共ネットワークに自動的に接続する" "この機能を使用するには、ネットワーク評価プロバイダを選択してください" "この機能を使用するには、対応するネットワーク評価プロバイダを選択してください" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s まで ON にする" "%1$s まで OFF にする" "夜間モードは現在 OFF です" + "日の入りと日の出を判別するには、デバイスの位置情報を有効にする必要があります" + "位置情報を有効にする" "今すぐ ON にする" "OFF にする" "日の出まで ON にする" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。 SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと%d回です。この回数を超えた場合は、携帯通信会社にお問い合わせください。 + + "SIM PIN操作に失敗しました。" "システムアップデート" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 本の指で上にスワイプ" "3 本の指で上にスワイプ" "ユーザー補助機能ボタンをタップします" - "画面下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします" - "2 本の指で画面の下から上にスワイプします" - "3 本の指で画面の下から上にスワイプします" - "画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。" - "2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" - "3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" + + + + + + "音量キーを長押し" "音量大と音量小の両方のボタンを長押しします" "画面をトリプルタップ" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "デフォルトのアプリを使用" "常時" "別の決済アプリが起動されている場合を除く" - - + "非接触型決済端末で使用するアプリ:" "デバイス機器でのお支払い" "決済アプリを設定してから、スマートフォンの背面を非接触型決済マークのあるデバイスにかざしてください。" "OK" "その他..." - - - - - - - - - - - - + "デフォルトのお支払いアプリの設定" + "デフォルトのお支払いアプリの更新" + "非接触型決済端末でのお支払いに %1$s を使用" + "非接触型決済端末でのお支払いに %1$s を使用します。\n\n%2$s に代わるデフォルトのお支払いアプリになります。" + "デフォルトに設定" + "更新" "制限" "制限を削除" "PINを変更" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "視覚的な通知のブロック" "視覚的な割り込みを許可" "非表示の通知の表示オプション" + "サイレント モードが ON のとき" "通知音なし" "画面に通知が表示されます" "スマートフォンに通知が届いても、通知音やバイブレーションは作動しません。" @@ -3427,6 +3425,10 @@ "通知履歴を使用" "通知履歴はオフになっています" "最近の通知とスヌーズに設定した通知を表示するには、通知履歴をオンにします" + + + + "通知設定を表示" "通知を開く" "通知のスヌーズを許可" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "通知音なしの通知のアイコンはステータスバーに表示されません" "アプリアイコン上の通知ドット" "最近の会話のストリップの表示" - "ふきだし" - "一部の通知を画面にふきだしとして表示できます" - "一部の通知や他のコンテンツを画面にふきだしとして表示できます。ふきだしはタップすると開き、画面の下へドラッグすると消えます。" - "ふきだし" + "バブル" + "一部の通知を画面にバブルとして表示できます" + "一部の通知や他のコンテンツを画面にバブルとして表示できます。バブルはタップすると開き、画面の下へドラッグすると消えます。" + "バブル" "画面に新着メッセージが表示されます" - "一部の通知をふきだしとして表示することを %1$s に許可します" - "このデバイスでふきだしを ON にしますか?" - "このアプリのふきだしを ON にすると、デバイスでもふきだしが ON になります。\n\nこの設定は、ふきだしが許可されているその他のアプリや会話に影響します。" + "一部の通知をバブルとして表示することを %1$s に許可します" + "このデバイスでバブルを ON にしますか?" + "このアプリのバブルを ON にすると、デバイスでもバブルが ON になります。\n\nこの設定は、バブルが許可されているその他のアプリや会話に影響します。" "ON にする" "キャンセル" "ON / 会話をフローティング アイコンとして表示できます" - "アプリにふきだしの表示を許可" + "アプリにバブルの表示を許可" "一部の会話はフローティング アイコンとして他のアプリの上に重ねて表示されます" - "すべての会話をふきだしにできる" - "選択した会話をふきだしにできる" - "何もふきだしにできない" + "すべての会話をバブルにできる" + "選択した会話をバブルにできる" + "何もバブルにできない" "会話" - "ふきだしから除外したすべての会話" + "バブルから除外したすべての会話" "スワイプの動作" "右にスワイプで通知を閉じ、左にスワイプでメニューを表示" "左にスワイプで通知を閉じ、右にスワイプでメニューを表示" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "会話を管理する" "優先する会話" "他の会話" - "重要な会話をふきだしとして表示" - "重要な会話はプルダウン シェードの一番上に表示されます。サイレント モードに割り込んでふきだしとして表示されるよう、設定することもできます。" + "重要な会話をバブルとして表示" + "重要な会話はプルダウン シェードの一番上に表示されます。サイレント モードに割り込んでバブルとして表示されるよう、設定することもできます。" "ポップアップで知らせて最小化" "ポップアップで知らせる" "音で知らせる" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "割り込みの許可" "音やバイブレーションによる通知、または画面のポップアップ通知をアプリに許可します" "優先度" - "会話セクションの一番上にふきだしとして表示されます。" + "会話セクションの一番上にバブルとして表示されます。" "プルダウン シェードで、通知を折りたたんで 1 行で表示します" "音やバイブレーションが作動しないため、通知に煩わされずに済みます" "音やバイブレーションで通知をお知らせします" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "ピクチャー イン ピクチャー" "PIP を許可" "このアプリを開いているとき、またはアプリを離れた後に、動画の再生を続けるなどの目的でピクチャー イン ピクチャー ウィンドウを表示できるようにします。このウィンドウは、使用中の他のアプリの上に重ねて表示されます。" - "接続されている仕事用アプリと個人用アプリ" - - - - + "シングル プロファイル モード" + "接続済み" + "未接続" "接続されているアプリはありません" - "クロス プロファイル 接続されているアプリ 仕事用アプリと個人用アプリ" - "接続されている仕事用アプリと個人用アプリ" + "クロス プロファイル 接続されているアプリ 仕事用アプリと個人用アプリ シングル プロファイル モード" + "シングル プロファイル モード" "接続済み" "これらのアプリを接続" "接続されているアプリは権限を共有するため、互いのデータにアクセスできます。" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d 件のアプリが接続されています %d 件のアプリが接続されています - - - - - - + "これらのアプリを接続するには、仕事用の%1$sをインストールしてください" + "これらのアプリを接続するには、個人用の%1$sをインストールしてください" + "アップしてアプリを入手" "サイレント モードへのアクセス" "サイレント モードを許可" "サイレント モードへのアクセスをリクエストしたインストール済みアプリはありません" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "ホームに移動するには、画面の下部から上にスワイプします。アプリを切り替えるには、下から上にスワイプして長押ししてから離します。戻るには、左端または右端からスワイプします。" "3 ボタン ナビゲーション" "戻る、ホームへの移動、アプリの切り替えを画面下部のボタンで行います。" - "システム ナビゲーション, 2 ボタン ナビゲーション, 3 ボタン ナビゲーション, ジェスチャー ナビゲーション" + + "デフォルトのホームアプリ(%s)でサポートされていません" "デフォルトのホームアプリを切り替える" "情報" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "キャストを停止" "VoLTE を OFF にしますか?" "また、5G 接続も OFF になります。\n音声通話中は、インターネットを使用できず、アプリによっては動作しないこともあります。" - - - - - - + "SIM を 2 つ使用している場合、このスマートフォンの接続は 4G に制限されます。詳細" + "SIM を 2 つ使用している場合、このタブレットの接続は 4G に制限されます。詳細" + "SIM を 2 つ使用している場合、このデバイスの接続は 4G に制限されます。詳細" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 414ea992f94..4301fd2cc74 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "შეცდომა" "5-გიგაჰერციანი დიაპაზონი მიუწვდომელია ამ ქვეყანაში" "თვითმფრინავის რეჟიმში" - "შეტყობინება ღია ქსელების შესახებ" + "შეტყობინება საჯარო ქსელების არსებობის შესახებ" "შეტყობინების მიღება მაღალხარისხიანი საჯარო ქსელის ხელმისაწვდომობისას" "Wi‑Fi-ს ავტომატურად ჩართვა" "Wi‑Fi ჩაირთვება შენახულ, მაღალხარისხიან ქსელებთან სიახლოვისას (მაგალითად, სახლის ქსელისას)" @@ -810,7 +810,7 @@ "Wi-Fi ქსელების ფილტრი" "არ გამოიყენო WiFi ქსელი, თუ მას არ აქვს კარგი ინტერნეტ კავშირი" "მხოლოდ კარგი ინტერნეტ-კავშირის მქონე ქსელების გამოყენება" - "ღია ქსელებთან დაკავშირება" + "საჯარო ქსელებთან დაკავშირება" "მაღალხარისხიან საჯარო ქსელებთან ავტომატურად დაკავშირება" "გამოსაყენებლად, აირჩიეთ ქსელის ხარისხის შეფასების პროვაიდერი" "გამოსაყენებლად, აირჩიეთ თავსებადი ქსელის ხარისხის შეფასების პროვაიდერი" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "ჩაირთოს %1$s-მდე" "გამოირთოს %1$s-მდე" "ღამის განათება არ არის ჩართული" + "მზის ამოსვლისა და ჩასვლის დასადგენად მოწყობილობის მდებარეობაა საჭირო" + "მდებარეობის ჩართვა" "ახლავე ჩართვა" "ახლავე გამორთვა" "ჩაირთოს მზის ამოსვლამდე" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM-ის PIN არასწორია. დაგრჩათ %d მცდელობა. SIM-ის PIN არასწორია. დაგრჩათ %d მცდელობა, სანამ მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება. + + "SIM PIN ოპერაცია ჩაიშალა!" "სისტემური განახლებები" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "გადაფურცლეთ ზემოთ 2 თითით" "გადაფურცლეთ ზემოთ 3 თითით" "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს" - "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში" - "2 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ" - "3 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ" - "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nფუნქციების გადასართავად, ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." - "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." - "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + + + + + + "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "ვიზუალური სიგნალების დაბლოკვა" "ვიზუალური სიგნალების დაშვება" "ვარიანტების ჩვენება დამალული შეტყობინებებისთვის" + "როცა ჩართულია „არ შემაწუხოთ“ რეჟიმი" "შეტყობინებები ხმის გარეშე" "შეტყობინებები გამოჩნდება ეკრანზე" "შეტყობინებების მიღებისას თქვენს ტელეფონზე არ ამოქმედდება ხმოვანი ან ვიბროსიგნალი." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "შეტყობინებების ისტორიის გამოყენება" "შეტყობინებების ისტორია გამორთულია" "ბოლო შეტყობინებებისა და ჩაჩუმებული შეტყობინებების სანახავად ჩართეთ შეტყობინებების ისტორია" + + + + "შეტყობინების პარამეტრების ნახვა" "შეტყობინების გახსნა" "შეტყობინებების ჩაჩუმების დაშვება" @@ -4376,7 +4385,8 @@ "მთავარზე გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ. აპების გადასართავად, გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ, დააყოვნეთ, შემდეგ გაუშვით. უკან გადასასვლელად, გადაფურცლეთ ეკრანის მარცხენა ან მარჯვენა კიდიდან." "3-ღილაკიანი ნავიგაცია" "უკან გადასვლა, მთავარი და აპების გადართვა თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში მდებარე ღილაკებით." - "სისტემური ნავიგაცია, 2-ღილაკიანი ნავიგაცია, 3-ღილაკიანი ნავიგაცია, ჟესტით ნავიგაცია" + + "არ არის მხარდაჭერილი თქვენი ნაგულისხმევი მთავარი აპის, %s-ის მიერ" "ნაგულისხმევი მთავარი აპის გადართვა" "ინფორმაცია" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "ტრანსლირების შეწყვეტა" "გამოირთოს VoLTE?" "ეს ასევე გამორთავს თქვენს 5G-კავშირს.\nაუდიოზარის მიმდინარეობისას ინტერნეტის გამოყენებას ვერ შეძლებთ და ზოგიერთმა აპმა შესაძლოა ვერ იმუშაოს." - - - - - - + "ორი SIM-ბარათის გამოყენებისას ეს ტელეფონი 4G-ზე მაღალ ქსელს ვერ დაუკავშირდება. შეიტყვეთ მეტი" + "ორი SIM-ბარათის გამოყენებისას ეს ტაბლეტი 4G-ზე მაღალ ქსელს ვერ დაუკავშირდება. შეიტყვეთ მეტი" + "ორი SIM-ბარათის გამოყენებისას ეს მოწყობილობა 4G-ზე მაღალ ქსელს ვერ დაუკავშირდება. შეიტყვეთ მეტი" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 93f372192e0..71480308f7f 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -276,8 +276,8 @@ "Уақыт" "Экранның күту уақытынан кейін құлыптау" "%1$s күту уақытынан кейін" - "Күту уақытынан кейін бірден (%1$s арқылы құлпы ашық кезді қоспағанда)" - "Күту уақытынан кейін %1$s (%2$s арқылы құлпы ашық кезді қоспағанда)" + "Күту уақытынан кейін бірден (%1$s ашық күйінде ұстап тұрмаса)" + "Күту уақытынан кейін %1$s өткен соң (%2$s ашық күйінде ұстап тұрмаса)" "Құлыпталған экранда пайдаланушы ақпаратын көрсету" "Құлыптаулы экранда мәтін енгізу" "Виджеттерді қосу" @@ -295,8 +295,8 @@ "Орналасу дерегін пайдалану" "Өшірулі" - Қосулы – %1$d қолданба орналасқан жер туралы ақпаратты пайдалана алады. - Қосулы – %1$d қолданба орналасқан жер туралы ақпаратты пайдалана алады. + Қосулы – %1$d қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады. + Қосулы – %1$d қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады. "Жүктелуде…" "Есептік жазбалар" @@ -320,7 +320,7 @@ "Face Unlock функциясын реттеу" "Face Unlock" "Жұмыс профиліне арналған Face Unlock" - "Face Unlock параметрлерін реттеу әдісі" + "Face Unlock мүмкіндігін реттеу" "Face Unlock функциясын реттеу" "Бетті тану функциясын пайдаланыңыз" @@ -415,7 +415,7 @@ "Сканерді түртіңіз" "Саусақты сканерге қойып, дірілді сезгеннен кейін көтеріңіз" "Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз" - "Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды көтеріп тұрыңыз" + "Саусақ ізінің басқа бөліктерін енгізу үшін саусағыңызды бір тигізіп, бір көтеріп тұрыңыз" "Саусақ ізі енгізілді" "Бұл белгіше шыққан кезде, саусақ ізі арқылы жеке басыңызды растаңыз не сатып алған нәрсені мақұлдаңыз" "Кейінірек" @@ -435,7 +435,7 @@ "Бұл сенсор емес" "Телефонның артындағы датчикті сұқ саусақпен түртіңіз." "Тіркеу аяқталмады" - "Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз." + "Саусақ ізін тіркеу уақыты бітті. Әрекетті қайталаңыз." "Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз." "Тағы біреуін енгізу" "Келесі" @@ -448,7 +448,7 @@ "Барлық саусақ іздерін жою керек пе?" "\"%1$s\" жою" "Саусақ ізі жойылсын ба?" - "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе олармен қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз" + "Телефон құлпын ашу, сатып алу транзакцияларын мақұлдау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз." "Жұмыс профилінің құлпын ашу, сатып алуды авторизациялау немесе жұмыс қолданбаларына кіру үшін саусақ ізін пайдалану мүмкін болмайды" "Иә, жою" "Шифрлау" @@ -800,7 +800,7 @@ "Қателік" "5 ГГц диапазоны бұл елде қолжетімсіз" "Ұшақ режимі" - "Ашық желілер туралы хабарлау" + "Қоғамдық желі қолжетімді болғанда хабарлау" "Жоғары сапалы ашық желі қолжетімді болғанда хабарлау" "Wi‑Fi желісін автоматты түрде қосу" "Wi‑Fi бұрын сақталған жоғары сапалы желі аймағында (үйдегідей) қайта қосылады" @@ -810,7 +810,7 @@ "Нашар байланыстарды қолданбау" "Интернет байланысы жақсы болмаса, Wi‑Fi желісі қолданылмайды" "Тек жақсы интернет байланысы бар желілерді пайдалану" - "Ашық желілерге қосылу" + "Қоғамдық желілерге қосылу" "Жоғары сапалы ашық желілерге автоматты қосылу" "Пайдалану үшін желіні бағалау провайдерін таңдаңыз" "Пайдалану үшін үйлесімді желіні бағалау провайдерін таңдаңыз" @@ -891,7 +891,7 @@ "Құпиялылық" "Жазылым" "Жазылымды көру не өзгерту" - "Еркін таңдалған MAC" + "Кездейсоқ MAC" "Құрылғыны қосу" "Құрылғыны “%1$s” желісіне қосу үшін төмендегі QR кодын ортасына туралаңыз" "QR кодын сканерлеу" @@ -926,8 +926,8 @@ "Aвтоматты жалғау" "Осы желіге жақын болғанда, телефонға оған қосылуға рұқсат ету" "Осы желіге жақын болғанда, планшетке оған қосылуға рұқсат ету" - "Құрылғы енгізу" - "Желіге құрылғы енгізу үшін QR кодын пайдаланыңыз." + "Құрылғы қосу" + "Желіге құрылғы қосу үшін QR кодын пайдаланыңыз." "QR кодының форматы жарамсыз." "Қайталау" "Басқа құрылғы пайдаланушыларымен бөлісу" @@ -991,7 +991,7 @@ "Жетілдірілген Wi‑Fi" "SSID" "Құрылғының MAC мекенжайы" - "Еркін таңдалған MAC мекенжайы" + "Кездейсоқ MAC мекенжайы" "IP мекенжайы" "Желі деректері" "Қосалқы желі маскасы" @@ -1009,8 +1009,8 @@ "Жарамды торап мекенжайын теріңіз." "Жарамды DNS мекенжайын теріңіз." "Желі префиксінің ұзындығын 0 және 32 аралығында теріңіз" - "DNS 1 (домен атауы жүйесі)" - "DNS 2 (домен атауы жүйесі)" + "DNS 1" + "DNS 2" "Торап" "Желі префиксінің ұзындығы" "Wi‑Fi Direct" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s дейін қосу" "%1$s дейін өшіру" "Түнгі жарық өшіп тұр" + "Күннің батуы мен шығуын анықтау үшін құрылғының геодерегі қажет." + "Геодеректі қосу" "Қазір қосу" "Қазір өшіру" "Күн шыққанға дейін қосу" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PIN коды дұрыс емес, %d әрекет қалды. SIM PIN коды дұрыс емес, операторға құрылғы бекітпесін ашуы үшін хабарласуға дейін %d әрекет қалды. + + "SIM PIN жұмысы орындалмады!" "Жүйе жаңартулары" @@ -1679,8 +1683,8 @@ "Қолданбаның геодерек пайдалануы" "\"Орналасу\" функциясы өшірулі" - %1$d/%2$d қолданба орналасқан жер туралы ақпаратты пайдалана алады. - %1$d/%2$d қолданба орналасқан жер туралы ақпаратты пайдалана алады. + %1$d/%2$d қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады. + %1$d/%2$d қолданба орналасу туралы ақпаратты пайдалана алады. "Геодеректерге соңғы кіру" "Мәліметтерді көру" @@ -1755,7 +1759,7 @@ "PIN тағайындалды" "Кескін реттелді" "Face Unlock функциясын пайдалану үшін құпия сөз орнатыңыз" - "Face Unlock қолдану үшін өрнек қойыңыз." + "Face Unlock қолдану үшін өрнек орнатыңыз" "Face Unlock функциясын пайдалану үшін PIN кодын орнатыңыз" "Құпия сөзді ұмытып қалдыңыз ба?" "Өрнекті қалдыңыз ба?" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз" "3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз" "\"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіңіз" - "Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" %s түймесін түртіңіз." - "2 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз" - "3 саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз" - "Экранның төменгі жағындағы \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін түртіп, оны ұстап тұрыңыз." - "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." - "Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." + + + + + + "Дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұру" "Дыбыс деңгейі пернелерін басып, ұстап тұрыңыз." "Экранды үш рет түрту" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Әдепкіні пайдалану" "Әрқашан" "Басқа төлем қолданбасы ашық кезді қоспағанда" - - + "Контактісіз төлем терминалында төлеу әдісі:" "Терминалда төлеу" "Төлем қолданбасын орнатыңыз. Содан кейін жай телефонның артқы жағын тигізбейтін таңбасы бар кез келген терминал жанында ұстап тұрыңыз." "Түсінікті" "Қосымша…" - - - - - - - - - - - - + "Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату" + "Негізгі төлем қолданбасын жаңарту" + "Контактісіз төлем терминалында %1$s арқылы төлеу" + "Контактісіз төлем терминалында %1$s арқылы төлеңіз.\n\nБұл жағдайда %2$s негізгі төлем қолданбасы етіп орнатылады." + "Негізгі төлем қолданбасы етіп орнату" + "Жаңарту" "Шектеулер" "Шектеулерді алу" "PIN кодты өзгерту" @@ -3156,8 +3153,8 @@ "дерек шығыны" "хотспот" "Жалғанған құрылғылар" - "Bluetooth, көлік жүргізу режимі, NFC" - "Bluetooth, көлік жүргізу режимі" + "Bluetooth, автокөлік режимі, NFC" + "Bluetooth, автокөлік режимі" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "NFC өшірулі болғандықтан, қолжетімді емес." @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Көрнекі мазалағыштарды бөгеу" "Визуалды сигналдарды қосу" "Жасырын хабарландырулар опцияларын көрсету" + "\"Мазаламау\" режимі қосулы кезде" "Хабарландырулар дыбыстық сигналсыз беріледі" "Хабарландырулар экранға шығады" "Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды не дірілдемейді." @@ -3427,31 +3425,35 @@ "Хабарландыру тарихын пайдалану" "Хабарландыру тарихы өшірулі" "Соңғы алынған және кідіртілген хабарландыруларды көру үшін хабарландыру тарихын іске қосыңыз." + + + + "хабарландыру параметрлерін көру" "хабарландыруды ашу" "Хабарландыруларды кідіртуге рұқсат беру" "Дыбыссыз хабарландырулардағы белгішелерді жасыру" "Дыбыссыз хабарландырулардағы белгішелер күй жолағында көрсетілмейді." "Қолданба белгішесіндегі хабарландыру белгісі" - "Соңғы сөйлесулердің жолағын көрсету" - "Қалқымалы анықтамалар" - "Кейбір хабарландырулар экранға қалқымалы анықтамалар түрінде шығады." - "Кейбір хабарландырулар және басқа мазмұндар экранға қалқымалы анықтамалар түрінде шығуы мүмкін. Қалқымалы анықтаманы ашу үшін оны түртіңіз. Жасыру үшін экранның төменгі жағына қарай сүйреңіз." - "Қалқымалы анықтамалар" + "Соңғы әңгімелер жолағын көрсету" + "Қалқыма хабарлар" + "Кейбір хабарландырулар экранға қалқыма хабарлар түрінде шығады." + "Кейбір хабарландырулар және басқа мазмұндар экранға қалқыма хабарлар түрінде шығуы мүмкін. Қалқыма хабарды ашу үшін оны түртіңіз. Жасыру үшін экранның төменгі жағына қарай сүйреңіз." + "Қалқыма хабарлар" "Жаңа хабарлар экранда көрсетіледі." - "%1$s қолданбасына кейбір хабарландыруларды қалқымалы анықтама түрінде көрсетуге рұқсат береді." - "Құрылғы үшін қалқымалы хабарлар қосылсын ба?" - "Бұл қолданба үшін қалқымалы хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқымалы хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқымалы хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен чаттарға да қолданылады." + "%1$s қолданбасына кейбір хабарландыруларды қалқыма хабар түрінде көрсетуге рұқсат береді." + "Құрылғы үшін қалқыма хабарлар қосылсын ба?" + "Бұл қолданба үшін қалқыма хабар қоссаңыз, құрылғы үшін де қалқыма хабарлар қосылады. \n\nБұл − қалқыма хабар шығару рұқсат етілген басқа қолданбалар мен әңгімелерге де қолданылады." "Қосу" "Бас тарту" - "Қосулы/чаттар қалқымалы белгішелер түрінде көрсетіледі" - "Қолданбаларға қалқымалы хабарлар көрсетуге рұқсат ету" - "Кейбір чаттар басқа қолданбалар терезесінің бергі жағынан қалқымалы белгішелер түрінде көрсетіледі" - "Барлық чатта қалқымалы хабарға рұқсат ету" - "Кейбір чаттарда қалқымалы хабарға рұқсат ету" + "Қосулы/әңгімелер қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі" + "Қолданбаларға қалқыма хабарлар көрсетуге рұқсат ету" + "Кейбір әңгімелер басқа қолданбалар терезесінің бергі жағынан қалқыма белгішелер түрінде көрсетіледі" + "Барлық әңгімеде қалқыма хабарға рұқсат ету" + "Кейбір әңгімелерде қалқыма хабарға рұқсат ету" "Барлық қалқымалы хабарға тыйым салу" - "Чаттар" - "Келесілерді қоспағанда, барлық чаттар қалқымалы хабарлар түрінде шыға алады." + "Әңгімелер" + "Келесілерді қоспағанда, барлық әңгіме қалқыма хабарлар түрінде шығуы мүмкін." "Сырғыту әрекеттері" "Хабарландыруды жабу үшін оңға, мәзірді ашу үшін солға сырғыту" "Хабарландыруды жабу үшін солға, мәзірді ашу үшін оңға сырғыту" @@ -3480,7 +3482,7 @@ "Жұмыс профилінің құпия хабарландырулары" "Құлыптаулы кезде жұмыс профилінің құпия мазмұнын көрсету" "Бүкіл хабарландыру мазмұнын көрсету" - "Құлып ашылғанда ғана, құпия мәлімет көрсетілсін." + "Құпия мәліметті құлып ашылғанда ғана көрсету" "Хабарландыруларды мүлде көрсетпеу" "Құлыптаулы экранның қалай көрсетілгенін қалайсыз?" "Құлыптаулы экран" @@ -3495,17 +3497,17 @@ "Іс-әрекет" "Дыбысқа рұқсат ету" "Хабарландыруларды ешқашан көрсетпеу" - "Чаттар" + "Әңгімелер" "Чат" "Чат емес" - "Чат бөлімінен өшіру" + "Әңгіме бөлімінен өшіру" "Бұл ‒ чат." - "Чат бөліміне енгізу" - "Чаттарды басқару" - "Маңызды чаттар" - "Басқа чаттар" - "Маңызды чаттарды қалқымалы хабар түрінде шығару" - "Маңызды чаттар ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқымалы хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады." + "Әңгіме бөліміне енгізу" + "Әңгімелерді басқару" + "Маңызды әңгімелер" + "Басқа әңгімелер" + "Маңызды әңгімелерді қалқыма хабар түрінде шығару" + "Маңызды әңгімелер ашылмалы панельдің жоғарғы жағында көрсетіледі. Оларды қалқыма хабар ретінде және \"Мазаламау\" режимі қосулы болса да шығатындай етіп реттеуіңізге болады." "Дыбыссыз және кішірейтіп көрсету" "Дыбыссыз көрсету" "Дыбыстық сигнал беру" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "Хабарландыруларға рұқсат ету" "Қолданбаның дыбыс шығаруына, дірілдеуіне және/немесе экранда хабарландырулардың шығуына рұқсат беру" "Маңыздылығы" - "Чат бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі және қалқымалы хабар түрінде шығады." + "Әңгіме бөлімінің жоғарғы жағында көрсетіледі және қалқыма хабар түрінде шығады." "Ашылмалы мәзірде хабарландыруларды бір жолға жию" "Хабарландырулар келгенде дыбыс шықпайды не дірілдемейді" "Хабарландырулар келгенде дыбыс шығады не дірілдейді" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Суреттегі сурет" "\"Суреттегі сурет\" режиміне рұқсат беру" "Қолданба ашық болғанда не одан шыққанда (мысалы, бейнені көре беру үшін), бұл қолданбаға суреттегі сурет терезесін ашуға мүмкіндік береді. Бұл терезе пайдаланылып жатқан басқа қолданбалардың үстінен шығады." - "Байланыстырылған жұмыс және жеке қолданбалар" - - - - + "Ортақ жұмыс пен жеке қолданбалар" + "Байланыстырылды" + "Байланыстырылмады" "Байланыстырылған қолданбалар жоқ" "бірнеше профильге арналған, байланыстырылған қолданба, қолданбалар, жұмыс және жеке" - "Байланыстырылған жұмыс және жеке қолданбалар" + "Ортақ жұмыс пен жеке қолданбалар" "Байланыстырылды" "Осы қолданбаларды байланыстыру" "Байланыстырылған қолданбалар рұқсаттарды бөліседі және бір-бірінің деректерін пайдалана алады." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d қолданба жалғанды %d қолданба жалғанды - - - - - - + "Осы қолданбаларды байланыстыру үшін %1$s қолданбасын орнатыңыз" + "Осы қолданбаларды байланыстыру үшін жеке %1$s қолданбасын орнатыңыз" + "Қолданбаны алу үшін түртіңіз." "\"Мазаламау\" режимін пайдалану" "\"Мазаламау\" режимін пайдалануға рұқсат ету" "Орнатылған қолданбалардың ешбірі Мазаламау режиміне кіруге рұқсат сұрамады" @@ -3686,14 +3683,14 @@ ", " "%1$s%2$s" "%1$s%2$s" - "Сөйлесулер" - "Тоқтата алатын чаттар" - "Барлық чат" - "Маңызды чаттар" + "Әңгімелер" + "Тоқтата алатын әңгімелер" + "Барлық әңгіме" + "Маңызды әңгімелер" "Жоқ" - %d чат - 1 чат + %d әңгіме + 1 әңгіме "Жоқ" "Тоқтата алатындар" @@ -4329,7 +4326,7 @@ "Ақылы SMS жіберу үшін оператор тарифтеріне сәйкес ақы алынады. Егер қолданбаға рұқсат берсеңіз, сол қолданба арқылы ақылы SMS жібере аласыз." "Ақылы SMS жіберу" "Өшірулі" - "%1$s құрылғысына қосылған" + "%1$s құрылғысына жалғанған" "Түрлі құрылғыларға қосылған" "Жүйе интерфейсінің демо режимі" "Қараңғы тақырып" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Негізгі экранды ашып, экранның төменгі жағынан жоғары қарай сырғытыңыз. Қолданбалар арасында ауысу үшін төменнен жоғары қарай саусақпен сырғытып, ұстап тұрыңыңыз да, жіберіңіз. Артқа оралу үшін экранның сол немесе оң жиегінен сырғытыңыз." "3 түймелі навигация" "Артқа өту, негізгі экранды ашу және қолданбалар арасында ауысу үшін экранның төменгі жағындағы түймелерді пайдаланыңыз." - "жүйе навигациясы, 2 түймелі навигация, 3 түймелі навигация, қимыл арқылы басқару" + + "Функцияға %s әдепкі негізгі экран қолданбасында қолдау көрсетілмейді." "Әдепкі негізгі экран қолданбасын қосу" "Ақпарат" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Трансляцияны тоқтату" "VoLTE өшірілсін бе?" "Сондай-ақ 5G байланысы да өшеді.\nДауыстық қоңырау кезінде интернетті пайдалана алмайсыз және кейбір қолданбалар жұмыс істемеуі мүмкін." - - - - - - + "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл телефон 4G желісімен шектеледі. Толығырақ" + "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл планшет 4G желісімен шектеледі. Толығырақ" + "2 SIM картасын пайдаланған кезде, бұл құрылғы 4G желісімен шектеледі. Толығырақ" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 481377169ef..ed78e77082a 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "កំហុស" "រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ" "ពេល​ជិះ​យន្ត" - "ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្តាញចំហ" + "ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្ដាញសាធារណៈ" "ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់" "បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក" @@ -810,7 +810,7 @@ "ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ" "កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ Wi‑Fi ប្រសិនបើវាមិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងទេ" "ប្រើ​​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ" - "ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញចំហ" + "ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញសាធារណៈ" "ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​" "ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​ដែលត្រូវគ្នា" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង %1$s" "បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង %1$s" "មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ" + "ត្រូវការទីតាំងឧបករណ៍ ដើម្បីកំណត់អ្នកពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ថ្ងៃរះ" + "បើក​ទីតាំង" "បើក​ឥឡូវនេះ" "បិទឥឡូវនេះ" "បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ" @@ -1312,6 +1314,8 @@ លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត។ លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %d ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។ + + "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!" "បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2" "អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3" "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" - "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក" - "អូស​​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2" - "អូស​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3" - "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" - "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" - "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" + + + + + + "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" "ចុច​អេក្រង់​បីដង" @@ -2630,7 +2634,7 @@ "កំណត់​ឡើងវិញ" "លេង" "VPN" - "កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន" + "កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី" @@ -2690,7 +2694,7 @@ "បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍?" "បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ" "អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍" - "ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី %1$s ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖" + "ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី %1$s ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖" "ឧបករណ៍​នេះ​នឹង​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ %1$s ។" "កម្មវិធីអ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​បានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី %1$s ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖" "ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "ប្រើលំនាំដើម" "ជានិច្ច" "លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក" - - + "នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ៖" "បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់" "ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។" "យល់ហើយ" "ច្រើន​ទៀត..." - - - - - - - - - - - - + "កំណត់​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម" + "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម" + "នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ %1$s" + "នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ %1$s។\n\nនេះជា​កម្មវិធីបង់ប្រាក់​លំនាំដើម​របស់អ្នក​ជំនួសឱ្យ %2$s។" + "កំណត់​លំនាំដើម" + "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព" "ការ​ដាក់​កម្រិត" "យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ" "ប្ដូរ​កូដ PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "រារាំងការរំខានក្នុងការមើល" "អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ" "ជម្រើស​បង្ហាញ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលបានលាក់" + "នៅ​ពេល​បើក​មុខងារ​កុំ​រំខាន" "គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ" "អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក" "នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។" @@ -3427,6 +3425,10 @@ "ប្រើប្រវត្តិការជូនដំណឹង" "ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង​ត្រូវបានបិទ" "បើក​ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង ដើម្បីមើល​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ និង​ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្អាក" + + + + "មើលការកំណត់​ការជូនដំណឹង" "បើក​ការជូនដំណឹង" "អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ" "ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូបកម្មវិធី" "បង្ហាញ​របារ​នៃ​ការសន្ទនា​ថ្មីៗ" - "សារលេចឡើង" - "ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាសារ​លេចឡើង​នៅលើអេក្រង់" - "ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាសារលេចឡើង​នៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកសារលេចឡើង សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទសារលេចឡើង សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។" - "សារលេចឡើង" + "ពពុះ" + "ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាពពុះនៅលើអេក្រង់" + "ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាពពុះនៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកពពុះ សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទពពុះ សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។" + "ពពុះ" "សារ​ថ្មី​ៗនឹង​បង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់" - "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ %1$s បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាសារលេចឡើង" - "បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?" - "ការបើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង​។" + "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ %1$s បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាពពុះ" + "បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?" + "ការបើក​ពពុះសម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្ហាញជាពពុះ​។" "បើក" "បោះបង់" "បើក / ការសន្ទនា​អាចបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​បាន" - "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​សារលេចឡើង" + "អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញពពុះ" "ការសន្ទនា​មួយចំនួន​នឹងបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​នៅពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត" - "ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​សារលេចឡើងបាន" - "ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​សារលេចឡើងបាន" + "ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន" + "ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន" "គ្មានអ្វី​ដែលអាច​បង្ហាញជា​សារលេចឡើងបានទេ" "ការសន្ទនា" - "ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាច​បង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង លើកលែង​តែ" + "ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជាពពុះបាន លើកលែង​តែ" "សកម្មភាព​អូស" "អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ" "អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា" "ការសន្ទនា​អាទិភាព" "ការ​សន្ទនា​ផ្សេងទៀត" - "បង្ហាញ​ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​ជាសារលេចឡើង" - "ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ការកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។" + "បង្ហាញ​ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​ជាពពុះ" + "ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​ពពុះ និងផ្អាក​មុខងារកុំ​រំខាន​ បានផងដែរ។" "បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម" "បង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ" "បន្លឺ​សំឡេង" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "អនុញ្ញាត​ការរំខាន" "អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់" "អាទិភាព" - "បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា និង​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង។" + "បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និង​បង្ហាញជា​ពពុះ។" "បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅជាមួយជួរ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ" "ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ" "ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប" "អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។" "កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់" - - - - + "បានភ្ជាប់" + "មិន​បាន​ភ្ជាប់" "មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ភ្ជាប់ទេ" "អន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន កម្មវិធី​ដែលបានភ្ជាប់ កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ" "កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់" @@ -3591,12 +3591,9 @@ កម្មវិធី %d បានភ្ជាប់ កម្មវិធី %d បានភ្ជាប់​ - - - - - - + "ដំឡើង %1$s ការងារ ដើម្បី​ភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ" + "ដំឡើង %1$s ផ្ទាល់ខ្លួន ដើម្បី​ភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ" + "ចុច​ដើម្បី​ទាញយក​កម្មវិធី" "ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន" "អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន" "គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។" "ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3" "ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។" - "ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា" + + "មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម %s របស់អ្នកទេ" "ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម" "ព័ត៌មាន" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "បញ្ឈប់​ការបញ្ជូន" "បិទ VoLTE ឬ?" "សកម្មភាពនេះក៏បិទ​ការតភ្ជាប់ 5G របស់អ្នកផងដែរ។\nអំឡុងពេលហៅជាសំឡេង អ្នក​មិនអាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិត ហើយកម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការទេ។" - - - - - - + "នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម" + "នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម" + "នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index fd8f1191c23..ca467c341fb 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ದೋಷ" "ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ 5 GHz ಬ್ಯಾಂಡ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ" - "ತೆರೆದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಸೂಚಿಸಿ" + + "ಅಧಿಕ-ಗುಣಮಟ್ಟದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ಸೂಚನೆ ನೀಡಿ" "ವೈ-ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಉಳಿಸಿರುವ ಅಧಿಕ-ಗುಣಮಟ್ಟದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವಾಗ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವೈ-ಫೈ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" @@ -810,7 +811,8 @@ "ಕಳಪೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ದೂರವಿರು" "ವೈ‑ಫೈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಉತ್ತಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ" "ಉತ್ತಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿ" - "ಮುಕ್ತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + + "ಅಧಿಕ-ಗುಣಮಟ್ಟದ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" "ಬಳಸಲು, ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ರೇಟಿಂಗ್ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಬಳಸಲು, ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ರೇಟಿಂಗ್ ಒದಗಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s ವರೆಗೆ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ವರೆಗೆ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ಸದ್ಯ ಆನ್ ಆಗಿಲ್ಲ" + + + + "ಈಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಸೂರ್ಯೋದಯದ ತನಕ ಆನ್ ಮಾಡಿ" @@ -1312,6 +1318,8 @@ ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್ ಕೋಡ್‌ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ %d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿವೆ. + + "ಸಿಮ್‌ ಪಿನ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!" "ಸಿಸ್ಟಂ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ %s ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." - "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." - "3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." + + + + + + "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "ಈಗ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ %1$s" "Gmail" - "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" + "Calendar" "ಸಂಪರ್ಕಗಳು" "Google ಸಿಂಕ್‌ಗೆ ಸ್ವಾಗತ!"" \nನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಪೂರ್ವನಿಗದಿಗಳು, ಮತ್ತು ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರೋ ಅಲ್ಲಿಂದಲೇ ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಲು Google ನ ಒಂದು ತೊಡಗುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ." "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಿಂಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಸಿ" "ಯಾವಾಗಲೂ" "ಮತ್ತೊಂದು ಪಾವತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆದಿರುವುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ" - - + "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, ಈ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ:" "ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾವತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಪಾವತಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹೊಂದಿಸಿ. ನಂತರ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ತಿಳಿಯಿತು" "ಇನ್ನಷ್ಟು..." - - - - - - - - - - - - + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, %1$s ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ" + "ಸಂಪರ್ಕರಹಿತ ಟರ್ಮಿನಲ್‌ನಲ್ಲಿ, %1$s ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ಪಾವತಿಸಿ.\n\nಇದು %2$s ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ಆ್ಯಪ್ ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ." + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಿರ್ಬಂಧಗಳು" "ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಪಿನ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "ದೃಶ್ಯ ಅಡಚಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ" "ದೃಶ್ಯ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಮರೆಮಾಡಿದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಯ್ಕೆಗಳು" + + "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ" "ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಧ್ವನಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ವೈಬ್ರೇಟ್‌ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -3427,25 +3430,28 @@ "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮತ್ತು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" - + + + + "ಅಧಿಸೂಚನೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" + "ಅಧಿಸೂಚನೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" "ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳ ಐಕಾನ್‌ಗಳು ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ" "ಆ್ಯಪ್ ಐಕಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಡಾಟ್" "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳ ಸ್ಟ್ರಿಪ್ ತೋರಿಸಿ" "ಬಬಲ್ಸ್" - "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗುಳ್ಳೆಗಳ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು" - "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಷಯವು ಬಬಲ್‌ಗಳಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು. ಬಬಲ್‌ವೊಂದನ್ನು ತೆರೆಯಲು, ಅದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಅದನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು, ಅದನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ." - "ಬಬಲ್‌ಗಳು" + "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಬಬಲ್ಸ್ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು" + "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಷಯವು ಬಬಲ್ಸ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು. ಬಬಲ್‌ವೊಂದನ್ನು ತೆರೆಯಲು, ಅದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಅದನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು, ಅದನ್ನು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಗೆ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ." + "ಬಬಲ್ಸ್" "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" - "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬಬಲ್‌ಗಳಾಗಿ ತೋರಿಸಲು %1$s ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" - "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಬಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕೂಡಾ ಬಬಲ್‌ಗಳು ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ.\n\nಇದು ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುವ, ಅನುಮತಿಯಿರುವ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ." + "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬಬಲ್ಸ್ ಆಗಿ ತೋರಿಸಲು %1$s ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬಬಲ್ಸ್ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" + "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಬಬಲ್ಸ್ ಆನ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕೂಡಾ ಬಬಲ್ಸ್ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ.\n\nಇದು ಬಬಲ್‌ನ ಹಾಗೆ ಗೋಚರಿಸುವ, ಅನುಮತಿಯಿರುವ ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ." "ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ರದ್ದುಮಾಡಿ" - "ಆನ್/ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ತೇಲುವ ಐಕಾನ್‌ಗಳಾಗಿ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು" + "ಆನ್ / ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ತೇಲುವ ಐಕಾನ್‌ಗಳಾಗಿ ಗೋಚರಿಸಬಹುದು" "ಬಬಲ್ಸ್ ತೋರಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ಕೆಲವು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಇತರ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ತೇಲುವ ಐಕಾನ್‌ಗಳಾಗಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ" "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಬಬಲ್ ಆಗಬಹುದು" @@ -3496,17 +3502,17 @@ "ವರ್ತನೆ" "ಧ್ವನಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ" "ಎಂದಿಗೂ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಡಿ" - "ಸಂವಾದಗಳು" + "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಸಂವಾದ" "ಸಂವಾದವಲ್ಲ" "ಸಂವಾದ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಇದು ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ" - "ಸಂವಾದದ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" + "ಸಂಭಾಷಣೆಯ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ" "ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ಆದ್ಯತೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಇತರ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" - "Bubble ನ ಪ್ರಮುಖ ಸಂವಾದಗಳು" - "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಸಹ ಅದನ್ನು ಬಬಲ್ ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ\' ಅನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಬಹುದು." + "ಪ್ರಮುಖ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಬಬಲ್ ಮಾಡಿ" + "ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಶೇಡ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದು. ನೀವು ಸಹ ಅದನ್ನು ಬಬಲ್ ಮತ್ತು \'ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ\' ಅನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಬಹುದು." "ಸ್ಥಬ್ಧವಾಗಿ ತೋರಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" "ಮೌನವಾಗಿ ತೋರಿಸಿ" "ಧ್ವನಿ ಮಾಡಿ" @@ -3569,14 +3575,12 @@ "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ" "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ನೀವು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೊರೆದ ಬಳಿಕ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ವೀಡಿಯೊ ನೋಡಲು), ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆದೇ ಇರುವಾಗ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ ವಿಂಡೋ ರಚಿಸಲು ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ನೀವು ಬಳಸುವ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ಈ ವಿಂಡೋ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತದೆ." - "ಸಂಪರ್ಕಿತ ಉದ್ಯೋಗ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" - - - - + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಉದ್ಯೋಗ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಲ್ಲ" "ಕ್ರಾಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಉದ್ಯೋಗ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ" - "ಸಂಪರ್ಕಿತ ಉದ್ಯೋಗ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಉದ್ಯೋಗ ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿದೆ" "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪರಸ್ಪರರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು." @@ -3592,12 +3596,9 @@ %d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿವೆ %d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿವೆ - - - - - - + "ಕೆಲಸದ %1$s ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" + "ವೈಯಕ್ತಿಕ %1$s ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ಈ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲ" @@ -3687,7 +3688,7 @@ ", " "%1$s - %2$s" "%1$s ರಿಂದ %2$s" - "ಸಂವಾದಗಳು" + "ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" "ಪ್ರಮುಖ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು" @@ -3743,19 +3744,13 @@ "ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು" "ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" - - - - + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" "ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - - - - - - - - + "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + "ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸದಿದ್ದರೂ, ಆಯ್ದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಈಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು" %s ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬಹುದು %s ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬಹುದು @@ -3764,10 +3759,8 @@ "ಆ್ಯಪ್‌ ವಿನಾಯಿತಿಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ಕೆಲವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" - - - - + "ಅಡಚಣೆ ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" + "ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" %s ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬಹುದು %s ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬಹುದು @@ -3785,8 +3778,7 @@ "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕರೆದಾರರು" - - + "%1$s ಮತ್ತು %2$s" "ಒಂದು ವೇಳೆ ಒಬ್ಬನೇ ವ್ಯಕ್ತಿ %d ನಿಮಿಷಗಳೊಳಗೆ ಎರಡನೇ ಬಾರಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದರೆ" "ಕಸ್ಟಮ್" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆನ್‌ ಆಗುವಿಕೆ" @@ -3862,10 +3854,8 @@ "ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು" "ಇತರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು" "%2$sಯಲ್ಲಿ %1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" - - - - + "ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆ" + "ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "%2$s ದಿನಾಂಕದಿಂದ %1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "ಬಳಸಲಾದ ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಬದಲಾಯಿಸು" @@ -4400,7 +4390,8 @@ "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಬಲಭಾಗದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಬಟನ್‌ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಹಿಂದಕ್ಕೆ, ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಿ." - "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 2 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 3 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" + + "ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಮೂಲಕ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ, %s" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೋಮ್ ಆ್ಯಪ್ ಬದಲಿಸಿ" "ಮಾಹಿತಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3b88cf915f5..f51f6e7104c 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "오류" "5GHz 대역은 이 국가에서 지원되지 않습니다." "비행기 모드" - "개방형 네트워크 알림" + "공용 네트워크 알림" "고품질 공용 네트워크를 사용할 수 있을 때 알립니다." "자동으로 Wi‑Fi 사용 설정" "홈 네트워크 등의 저장된 고품질 네트워크가 가까이 있을 때 Wi‑Fi가 다시 사용 설정됨" @@ -810,7 +810,7 @@ "불량 네트워크 방지" "인터넷 연결이 원활하지 않은 경우 Wi-Fi 네트워크를 사용하지 않습니다" "인터넷 연결이 안정적인 네트워크만 사용합니다" - "개방형 네트워크에 연결" + "공용 네트워크에 연결" "고품질 공용 네트워크에 자동으로 연결" "사용하려면 네트워크 평가 제공업체를 선택하세요." "사용하려면 호환되는 네트워크 평가 제공업체를 선택하세요." @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s까지 켜기" "%1$s까지 끄기" "현재 야간 조명 사용 안함" + "화면 밝기 자동 설정을 결정하는 데 필요한 기기 위치" + "위치 사용" "지금 켜기" "지금 끄기" "일출 시간까지 켜기" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 시도할 수 있습니다. SIM PIN 코드가 잘못되었습니다. %d번 더 실패하면 이동통신사에 문의하여 기기를 잠금 해제해야 합니다. + + "SIM PIN 작업이 실패했습니다." "시스템 업데이트" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "두 손가락으로 위로 스와이프" "세 손가락으로 위로 스와이프" "접근성 버튼을 탭하세요." - "화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요." - "손가락 2개로 화면 하단에서 위로 스와이프하세요." - "손가락 3개로 화면 하단에서 위로 스와이프하세요." - "화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다." - "두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." - "세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." + + + + + + "볼륨 키 길게 누르기" "볼륨 키 2개를 길게 누르세요." "세 번 탭하기" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "기본값 사용" "항상" "다른 결제 앱이 열려 있는 경우 제외" - - + "미접촉 결제 단말기에서 결제에 사용할 앱:" "단말기에서 결제" "결제 앱을 설정하세요. 그런 다음 비접촉 기호가 있는 터미널 위에 휴대전화의 뒷면을 갖다 대세요." "확인" "더보기..." - - - - - - - - - - - - + "기본 결제 앱 설정" + "기본 결제 앱 업데이트" + "미접촉 결제 단말기에서 %1$s 앱으로 결제" + "미접촉 결제 단말기에서 %1$s 앱으로 결제합니다.\n\n이 앱이 %2$s 대신 기본 결제 앱으로 사용됩니다." + "기본으로 설정" + "업데이트" "제한사항" "제한사항 삭제" "PIN 변경" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "시각적 방해 차단" "시각적 신호 허용" "숨겨진 알림의 표시 옵션" + "방해 금지 모드 사용 시" "알림 소리 차단" "화면에 알림을 표시합니다." "알림이 도착해도 휴대전화에서 소리가 나거나 진동이 울리지 않습니다." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "알림 기록 사용" "알림 기록 사용 중지됨" "최근 알림 및 일시 중지된 알림을 확인하려면 알림 기록을 사용 설정하세요." + + + + "알림 설정 보기" "알림 열기" "알림 일시 중지 허용" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "조용한 알림 아이콘이 상태 표시줄에 표시되지 않습니다." "앱 아이콘에 알림 표시 점 사용" "최근 대화 표시줄 보기" - "알림 풍선" - "일부 알림이 화면에 풍선으로 표시될 수 있음" - "일부 알림 및 기타 콘텐츠가 화면에 풍선으로 표시될 수 있습니다. 알림 풍선을 열려면 탭하세요. 닫으려면 화면 아래로 드래그하세요." - "알림 풍선" + "대화창" + "일부 알림이 화면에 대화창으로 표시될 수 있음" + "일부 알림 및 기타 콘텐츠가 화면에 대화창으로 표시될 수 있습니다. 대화창을 열려면 탭하세요. 닫으려면 화면 아래로 드래그하세요." + "대화창" "새 메시지가 화면에 표시됩니다." "%1$s 앱이 일부 알림을 풍선으로 표시하도록 허용" - "기기에 버블을 사용 설정하시겠습니까?" - "앱에 버블을 사용 설정하면 기기에도 버블이 사용 설정됩니다.\n\n따라서 버블을 사용할 수 있는 다른 앱이나 대화에도 설정이 적용됩니다." + "기기에 대화창을 사용 설정하시겠습니까?" + "앱에 대화창을 사용 설정하면 기기에도 대화창이 사용 설정됩니다.\n\n따라서 대화창을 사용할 수 있는 다른 앱이나 대화에도 설정이 적용됩니다." "사용 설정" "취소" "사용 / 대화가 플로팅 아이콘으로 표시될 수 있음" - "앱에서 버블을 표시하도록 허용" + "앱에서 대화창을 표시하도록 허용" "일부 대화가 다른 앱 위에 플로팅 아이콘으로 표시됩니다." - "모든 대화를 버블로 표시할 수 있음" - "선택한 대화를 버블로 표시할 수 있음" + "모든 대화를 대화창으로 표시할 수 있음" + "선택한 대화를 대화창으로 표시할 수 있음" "어떤 대화도 버블로 표시하지 않음" "대화" - "다음을 제외한 모든 대화에서 버블 사용 가능" + "다음을 제외한 모든 대화에서 대화창 사용 가능" "스와이프 동작" "오른쪽으로 스와이프하여 닫기, 왼쪽으로 스와이프하여 메뉴 표시" "왼쪽으로 스와이프하여 닫기, 오른쪽으로 스와이프하여 메뉴 표시" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "대화 관리" "우선순위 대화" "기타 대화" - "중요한 대화 버블로 표시" - "중요한 대화는 풀다운 창 상단에 표시됩니다. 버블로 설정하여 방해 금지 모드를 무시하도록 할 수도 있습니다." + "중요한 대화 대화창으로 표시" + "중요한 대화는 풀다운 창 상단에 표시됩니다. 대화창으로 설정하여 방해 금지 모드를 무시하도록 할 수도 있습니다." "조용히 표시하고 최소화" "조용히 표시" "소리로 알림" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "알림 허용" "앱의 소리, 진동, 화면 알림 표시 허용" "우선순위" - "대화 섹션 맨 위에 버블로 표시" + "대화 섹션 맨 위에 대화창으로 표시" "풀다운 창에서 알림을 한 줄로 접습니다." "소리나 진동 없이 집중할 수 있도록 도와줍니다" "소리나 진동으로 알립니다." @@ -3568,14 +3570,12 @@ "PIP 모드" "PIP 모드 허용" "앱이 열려 있을 때나 사용자가 앱에서 나갔을 때 이 앱에서 PIP 창을 표시하도록 허용합니다(예: 동영상 시청을 계속하기 위해). 이 창은 사용 중인 다른 앱 위에 표시됩니다." - "연결된 직장 및 개인 앱" - - - - + "직장 및 개인 통합 앱" + "연결됨" + "연결되지 않음" "연결된 앱이 없음" "프로필 간 연결된 앱 앱 직장 및 개인" - "연결된 직장 및 개인 앱" + "직장 및 개인 통합 앱" "연결됨" "앱 연결" "연결된 앱이 권한을 공유하고 서로의 데이터에 액세스할 수 있습니다." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d개 연결됨 %d개 연결됨 - - - - - - + "앱을 연결하려면 직장 %1$s 앱을 설치하세요" + "앱을 연결하려면 개인 %1$s 앱을 설치하세요" + "탭하여 앱을 다운로드하세요." "방해 금지 모드 액세스" "방해 금지 모드 허용" "설치된 앱 중에서 방해 금지 모드 액세스를 요청한 앱이 없습니다." @@ -4388,7 +4385,8 @@ "홈으로 이동하려면 화면 하단에서 위로 스와이프합니다. 앱을 전환하려면 아래에서 위로 스와이프하고 잠시 기다린 다음 손가락을 뗍니다. 뒤로 돌아가려면 왼쪽 또는 오른쪽 가장자리에서 스와이프합니다." "3버튼 탐색" "화면 하단의 버튼을 사용하여 뒤로 돌아가고 홈으로 이동하거나 앱을 전환합니다." - "시스템 탐색, 2버튼 탐색, 3버튼 탐색, 제스처 탐색" + + "기본 홈 앱(%s)에서 지원하지 않는 기능입니다." "기본 홈 앱 전환" "정보" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "전송 중지" "VoLTE를 사용 중지하시겠습니까?" "또한 5G 연결이 사용 중지됩니다.\n음성 통화 중에는 인터넷을 사용할 수 없으며 일부 앱이 작동하지 않을 수도 있습니다." - - - - - - + "SIM 2개를 사용하는 경우 이 휴대전화는 4G로 제한됩니다. 자세히 알아보기" + "SIM 2개를 사용하는 경우 이 태블릿은 4G로 제한됩니다. 자세히 알아보기" + "SIM 2개를 사용하는 경우 이 기기는 4G로 제한됩니다. 자세히 알아보기" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 3c51713118c..f45c26e8ef8 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ "Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек." "Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл." "Сиз терген порт жараксыз." - "HTTP прокси серепчи тарабынан колдонулат, бирок башка колдонмолор пайдалана алышпайт." + "HTTP прокси серверин серепчи гана колдонот." "PAC URL: " "www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:" "www.google.com, IPv6 үчүн ping сурамы:" @@ -274,7 +274,7 @@ "UTC убакыт алкагын тандоо" "Күн" "Убакыт" - "Экран өчкөндөн кийин кулпулансын" + "Экран өчкөн соң, канча убакыттан кийин кулпуланат" "Экран өчкөндөн кийин %1$s" "%1$s тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин" "Кулпуланбаган экран %2$s кызматында колдоого алынбаса, экран өчкөндөн %1$s кийин" @@ -324,7 +324,7 @@ "Жүзүнөн таануу функциясын жөндөө" "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" - "Старт" + "Баштадык" "Атайын мүмкүнчүлүктөрдү колдонуу" @@ -415,7 +415,7 @@ "Сенсорго тийиңиз" "Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз" "Көтөрүп, кайра тийип коюңуз" - "Манжа изиңиздин ар кайсы бөлүгүн кошуу үчүн манжаңызды кичинеден өйдө жылдырыңыз" + "Манжаңызды толугу менен скандоо үчүн, акырындык менен жылдырыңыз" "Манжа изи кошулду" "Бул сүрөтчө көрүнгөндө, манжаңыздын изи менен өздүгүңүздү же кандайдыр бир нерсени сатып алууну ырастайсыз" "Азыр эмес" @@ -435,20 +435,20 @@ "Ой, ал сенсор эмес" "Телефонуңуздун аркасындагы сенсорго сөөмөйүңүз менен тийиңиз." "Манжа изи кошулган жок" - "Манжа изин каттоо убакыты чегине жетти. Кайталап көрүңүз." + "Күтүү убакыты узакка созулуп кетти. Кайталап көрүңүз." "Манжа изи кошулбай калды. Кайра кайталап көрүңүз же башка манжаңыздын изин сактаңыз." "Дагы бирди кошуу" "Кийинки" "Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжа изиңизди кошуп коюңуз. ""Көбүрөөк билүү" " Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Көбүрөөк маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз. ""Кошумча маалымат"\n\n"Манжа изиңиз аркылуу сатып алууларга уруксат берип жана колдонмолорго кире берсеңиз болот. ""Көбүрөөк маалымат" - "Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз" + "Манжаңызды көтөрүп, кайра сенсорго тийгизиңиз" "%d чейин манжа изин кошсоңуз болот" "Кошулган манжа издеринин саны жогорку чегине жетти" "Дагы манжа издерин кошуу мүмкүн эмес" "Манжа издерин өчүрөсүзбү?" "\"%1$s\" манжа изин алып салуу" "Бул манжа изин өчүрөсүзбү?" - "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн манжа издерин башка колдоно албай каласыз" + "Манжаңыздын изи менен экранды ачып, кандайдыр бир нерсе сатып алып же колдонмолорго уруксат бере албай каласыз" "Жумуш профилиңиздин кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же жумуштагы колдонмолорго кирүү үчүн манжа издерин башка колдоно албай каласыз" "Ооба, өчүрөм" "Шифрлөө" @@ -495,7 +495,7 @@ "Планшетиңизди коргоңуз" "Түзмөгүңүздү коргоңуз" "Телефонуңузду коргоңуз" - "Кошумча коопсуздук үчүн көмөкчү экран кулпусун коюп алыңыз" + "Бекемирээк коргоо үчүн, экранды дагы бир ыкма менен кулпулаңыз" "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул планшетти сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул түзмөктү сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." "Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул телефонду сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз." @@ -800,7 +800,7 @@ "Ката" "5 ГГц жыштык тилкеси бул өлкөдө жеткиликтүү эмес" "Учак тартибинде" - "Ачык тармактар жөнүндө кабарлоо" + "Жалпыга ачык тармактар жөнүндө кабарлоо" "Байланыш сигналы күчтүү жалпыга ачык тармактар жеткиликтүү болгондо эскертет" "Wi‑Fi автоматтык түрдө күйсүн" "Байланыш сигналы күчтүү сакталган тармактарга (мисалы, үйүңүздөгү) жакындаганда, Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт" @@ -810,13 +810,13 @@ "Начар байланыштарга кошулбоо" "Жакшы Интернет байланышы болмоюнча, Wi‑Fi тармагы колдонулбасын" "Интернет байланышы туруктуу тармактар гана колдонулат" - "Ачык тармактарга туташуу" + "Жалпыга ачык тармактарга туташуу" "Байланыш сигналы күчтүү жалпыга ачык тармактарга автоматтык түрдө туташат" "Пайдалануу үчүн тармактын рейтингин камсыздоочуну тандаңыз" "Пайдалануу үчүн шайкеш келген тармактын рейтингин камсыздоочуну тандаңыз" "Тастыктамаларды орнотуу" "Кайда жүргөнүңүздү тагыраак аныктоо үчүн, Wi‑Fi өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтар зымсыз тармактарды издей беришет. Бул режим жайгашкан жерди аныктоо функцияларын жакшыртууга мүмкүнчүлүк берет. Аны LINK_BEGINWi-Fi тармактарын издөө жөндөөлөрүнөнLINK_END өчүрүп койсоңуз болот." - "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END Wi-Fi издөө дегенди күйгүзүңүз." + "Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, LINK_BEGINиздөө жөндөөлөрүнөнLINK_END Wi-Fi издөө дегенди күйгүзүңүз." "Экинчи көргөзбө" "Уктап жатканда Wi‑Fi иштей берсин" "Уктап жатканда Wi‑Fi күйүк" @@ -829,7 +829,7 @@ "Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун" "Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик дайындар колдонулсун. Дайындардын колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн." "Тармак кошуу" - "Wi‑Fi жеке жөндөөлөрү" + "Wi‑Fi жөндөөлөрү" "Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө өзү күйөт" "Wi‑Fi тармагы автоматтык түрдө күйбөйт" "Wi‑Fi түйүндөрү" @@ -862,8 +862,8 @@ "Эгер роутериңиз тармактын ID\'син таратпай жатса, бирок ага келечекте туташууну кааласаңыз, ал тармакты жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nТелефонуңуз тармакты табуу үчүн сигналын такай таратканына байланыштуу бул коопсуздукка зыян келтириши мүмкүн.\n\nТармакты жашыруун кылып жөндөсөңүз, роутериңиздин жөндөөлөрү өзгөрбөйт." "Сигналдын күчү" "Абалы" - "Байланыш ылдамдыгын берүү" - "Байланыш ылдамдыгын алуу" + "Маалымат берүү ылдамдыгы" + "Маалымат алуу ылдамдыгы" "Байланыш ылдамдыгы" "Жыштык" "IP дарек" @@ -893,9 +893,9 @@ "Жазылууну көрүү же өзгөртүү" "Кокустан тандалган MAC" "Түзмөк кошуу" - "QR кодду борборго жайгаштырып, түзмөктү \"%1$s\" тармагына кошуңуз" + "\"%1$s\" тармагына кошулуу үчүн, камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз" "QR кодун скандоо" - "QR кодду борборго жайгаштырып, түзмөктү \"%1$s\" тармагына туташтырыңыз" + "\"%1$s\" тармагына кошулуу үчүн, камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз" "QR кодун скандоо менен Wi‑Fi\'га кошулуңуз" "Wi‑Fi\'ды бөлүшүү" "\"%1$s\" тармагына туташып, сырсөз менен бөлүшүү үчүн, бул QR кодун скандаңыз" @@ -924,14 +924,14 @@ "Wi‑Fi сырсөзү: %1$s" "Байланыш түйүнүнүн сырсөзү: %1$s" "Авто-туташуу" - "Телефонго ушул тармакка автоматтык түрдө туташууга уруксат берүү" + "Ушул тармакка жакын жерде автоматтык түрдө туташууга уруксат берүү" "Планшетке ушул тармакка автоматтык түрдө туташууга уруксат берүү" "Түзмөк кошуу" "Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн, QR кодун колдонуңуз" "QR кодунун форматы жараксыз" "Кайталоо" "Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн" - "(өзгөрбөгөн)" + "(өзгөрүүсүз)" "Тандаңыз" "(Бир нече тастыктама кошулду)" "Тутумдун тастыктамаларын көрсөтүү" @@ -991,7 +991,7 @@ "Илгерилетилген Wi‑Fi" "SSID" "Түзмөктүн MAC дареги" - "Башаламан иретте түзүлгөн MAC дареги" + "Туш келди MAC дареги" "IP дарек" "Тармактын чоо-жайы" "Көмөкчү тармактын маскасы" @@ -1066,7 +1066,7 @@ "Wi-Fi чалуу" "Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалуу" "Байланыш аймагын кеңейтүү үчүн Wi-Fi аркылуу чалууну күйгүзүңүз" - "Чалуунун жеке жөндөөлөрү" + "Чалуунун жөндөөлөрү" "Чалуу параметрлери" "Роуминг жөндөөлөрү" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s чейин күйгүзүлсүн" "%1$s чейин өчүрүлсүн" "Түнкү режим учурда өчүк" + "Күндүн батышы менен чыгышын аныктоо үчүн түзмөктүн жайгашкан жерин билүү керек" + "Жайгашкан жерди аныктоону күйгүзүңүз" "Азыр күйгүзүү" "Азыр өчүрүү" "Күн чыкканга чейин күйгүзүлсүн" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PIN-коду туура эмес, сизде %d аракет калды. SIM PIN-коду туура эмес, түзмөк кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылуудан мурун %d аракет калды. + + "SIM-карта PIN аракети кыйрады!" "Тутум жаңыртуулары" @@ -1622,21 +1626,21 @@ "USB модем" "Wi-Fi байланыш түйүнү" "Bluetooth модем" - "Жалгаштыруу" + "Модем режими" "Байланыш түйүнү жана модем" "Байланыш түйүнү күйүк, модем режими" "Байланыш түйүнү күйүк" - "Тетеринг" + "Модем режими" "Трафикти үнөмдөө режиминде түзмөктү модем же байланыш түйүнү катары колдонууга болбойт" - "Хотспот гана" + "Байланыш түйүнү гана" "USB гана" "Bluetooth гана" - "Хотспот, USB" - "Хотспот, Bluetooth" + "Байланыш түйүнү , USB" + "Байланыш түйүнү , Bluetooth" "USB, Bluetooth" - "Хотспот, USB, Bluetooth" + "Байланыш түйүнү , USB, Bluetooth" "Интернет башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок" - "Тетеринг" + "Модем режими" "Wi‑Fi хотспоту колдонулбасыз" "Интернетти USB аркылуу гана бөлүшүү" "Интернетти Bluetooth аркылуу гана бөлүшүү" @@ -1651,7 +1655,7 @@ "%1$d түзмөгүнүн Интернети Bluetooth аркылуу бөлүшүлүүдө" "%1$d ашык түзмөк менен интернет бөлүшүү болбойт." "%1$s жалгашуудан бошотулат." - "Ethernet байланыш түйүнү" + "Ethernet модем режими" "Телефондогу Интернетти Ethernet USB аркылуу бөлүшүү" "Башка түзмөктөрдү мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн байланыш түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Колдонмолор да жакын жердеги түзмөктөр менен мазмун бөлүшүү үчүн байланыш түйүнүн түзө алышат." "Башка түзмөктөрдү Wi‑Fi же мобилдик Интернетке туташтыруу үчүн, туташуу түйүнүн же модем режимин колдонуңуз. Ошондой эле, колдонмолор жакын жердеги түзмөктөр менен мазмун бөлүшүү үчүн, туташуу түйүнүн түзө алышат." @@ -1662,7 +1666,7 @@ "SMS колдонмону алмаштырасызбы?" "SMS билдирүүлөрү менен жазышуу үчүн %2$s ордуна %1$s колдоносузбу?" "%s SMS колдонмосу болсунбу?" - "Тармактар рейтингинин автору" + "Тармактар рейтингинин булагы" "Жок" "Wi‑Fi жардамчысы өзгөрүлсүнбү?" "Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн, %2$s ордуна %1$s колдоносузбу?" @@ -1715,7 +1719,7 @@ "Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү" "Юридикалык маалымат" "Салым кошуучулар" - "Нускама" + "Кол менен" "Тастыктама энбелгилери" "Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү" "Автордук укук" @@ -1725,7 +1729,7 @@ "WebView тутум уруксаттамасы" "Тушкагаздар" "Спутник сүрөттөрү:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" - "Нускама" + "Кол менен" "Нускаманы жүктөөдө көйгөй чыкты." "Үчүнчү тараптын уруксаттамалары" "Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты." @@ -1736,10 +1740,10 @@ "Жүктөлүүдө…" "Экран кулпусун коюу" "Коопсуздук үчүн сырсөз коюп алыңыз" - "Манжа изин колдонуу үчүн сырсөздү коюңуз" - "Манжа изин колдонуу үчүн графикалык ачкычты коюңуз" + "Сырсөздү коюңуз" + "Графикалык ачкычты коюңуз" "Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз" - "Манжа изин колдонуу үчүн PIN кодду коюңуз" + "PIN код коюңуз" "Коопсуздук үчүн графикалык ачкыч коюп алыңыз" "Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз" "Жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз" @@ -1749,13 +1753,13 @@ "Жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз" "Сырсөздөр дал келген жок" "PIN коддор дал келген жок" - "Графикалык ачкычты кайрадан тартыңыз" + "Графикалык ачкычты кайра тартыңыз" "Кулпуну ачуу ыкмасын тандоо" "Сырсөз коюлду" "PIN код коюлду" "Сүрөт үлгүсү коюлду" - "Жүзүнөн таанууну колдонуу үчүн сырсөз коюңуз" - "Жүзүнөн таанууну колдонуу үчүн графикалык ачкычты жөндөңүз" + "Сырсөздү коюңуз" + "Графикалык ачкычты коюңуз" "Функцияны колдонуу үчүн PIN код коюңуз" "Сырсөзүңүздү унутуп койдуңузбу?" "Графикалык ачкычты унутуп койдуңузбу?" @@ -2086,7 +2090,7 @@ "Talkback" "Экрандагы нерсени окуп берүүчү курал көздөрү начар көргөн адамдарга арналган" "Экраныңыздагы элементтерди түзмөк окуп бериши үчүн аларды таптап коюңуз" - "Коштомо жазуулардын жеке жөндөөлөрү" + "Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү" "Чоңойтуу" "Чоңойтуу аймагы" "Чоңойтууну иштетүү" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Экранды 2 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" "Экранды 3 манжаңыз менен өйдө сүрүңүз" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын таптап коюңуз" - "Экрандын төмөн жагында жайгашкан %s атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз" - "2 манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз" - "3 манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз" - "Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." - "Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." - "Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + + + + + + "Үн деңгээлинин баскычтарын басуу" "Үнүн чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз" "Экранды үч жолу басыңыз" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Демейкини колдонуу" "Ар дайым" "Акы төлөнүүчү башка колдонмо ачылып турган учурларды эске албаганда" - - + "Тийбей төлөө терминалында төмөнкү менен төлөңүз:" "Терминалдан акы төлөө" "Акы төлөнүүчү колдонмону жөндөп туруп, телефондун арткы бетин колду тийгизбей туруп төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга ыктап кармап туруңуз." "Түшүндүм" "Дагы…" - - - - - - - - - - - - + "Демейки төлөм колдонмосун коюу" + "Демейки төлөм колдонмосун жаңыртуу" + "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз" + "Тийбей төлөө терминалында %1$s менен төлөңүз.\n\nАл %2$s колдонмосунун ордуна демейки шартта колдонулат." + "Демейки кылып жөндөө" + "Жаңыртуу" "Чектөөлөр" "Чектөөлөрдү жок кылуу" "PIN алмаштыруу" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Визуалдык билдирмелерди бөгөттөө" "Визуалдык сигнал иштетилсин" "Жашырылган билдирмелерди көрсөтүү параметрлери" + "\"Тынчымды алба\" режими күйүп турганда" "Билдирмелердин добушу чыкпайт" "Билдирмелерди экранда көрөсүз" "Билдирмелер келгенде телефонуңуздун үнү чыкпайт же дирилдебейт." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Билдирмелердин таржымалын колдонуу" "Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү" "Акыркы жана тындырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз" + + + + "билдирмелердин жөндөөлөрүн көрүү" "билдирмени ачуу" "Билдирмени тындырууга уруксат берүү" @@ -3435,11 +3437,11 @@ "Колдонмонун сүрөтчөсүндөгү билдирменин белгиси" "Акыркы жазышуулардын тилкесин көрсөтүү" "Калкып чыкма билдирмелер" - "Айрым билдирмелер экранда көбүк катары көрсөтүлөт" - "Айрым билдирмелер экранга калкып чыкма кеңештер түрүндө көрүнөт. Аны ачуу үчүн басып коюңуз. Ал эми жашыруу үчүн, экрандын төмөн жагына сүйрөп барыңыз." + "Айрым билдирмелер экранда калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүлөт" + "Айрым билдирмелер экранга калкып чыкма билдирмелер түрүндө көрүнөт. Аны ачуу үчүн басып коюңуз. Ал эми жашыруу үчүн, экрандын төмөн жагына сүйрөп барыңыз." "Калкып чыкма билдирмелер" "Жаңы билдирүүлөр экранда көрүнөт" - "%1$s колдонмосуна айрым билдирмелерди калкып чыкма кеңеш катары көрсөтүүгө уруксат берүү" + "%1$s колдонмосуна айрым билдирмелерди калкып чыкма билдирмелер катары көрсөтүүгө уруксат берүү" "Түзмөктө калкып чыкма билдирмелер күйгүзүлсүнбү?" "Бул колдонмонун калкып чыкма билдирмелерин күйгүзсөңүз, алар түзмөгүңүздө да күйгүзүлөт.\n\nБул калкып чыкма билдирмелерине уруксат берилген башка колдонмолорго же жазышууларга таасирин тийгизет." "Күйгүзүү" @@ -3451,7 +3453,7 @@ "Тандалган жазышуулар калкып чыкма билдирмелер болуп көрүнөт" "Эч нерсе калкып чыкма билдирме болуп көрүнбөйт" "Жазышуулар" - "Төмөнкү жазышуулар үчүн калкып чыгуучу билдирмелер колдонулбайт:" + "Төмөнкүдөн башка жазышуулардын баары калкып чыгуучу билдирмелер боло алат:" "Экранды сүрүү аракеттери" "Менюну жабуу үчүн оңго, ал эми ачуу үчүн солго сүрүңүз" "Менюну жабуу үчүн солго, ал эми ачуу үчүн оңго сүрүңүз" @@ -3480,9 +3482,9 @@ "Жумуш профилинин купуя билдирмелери" "Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя мазмунун көрсөтүү" "Билдирме толугу менен көрүнөт" - "Купуя мазмунду кулпу ачылганда гана көрсөтүү" + "Купуя маалымат экран ачылганда гана көрүнөт" "Билдирмелер такыр көрүнбөйт" - "Кулпуланган экранда кантип көрсөтүлсүн?" + "Билдирмелер кулпуланган экранда кандай көрүнөт?" "Кулпуланган экран" "Жумуш эскертмесин толугу менен көрсөтүү" "Купуя жумуш мазмунду жашыруу" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Сүрөт ичиндеги сүрөт" "Сүрөт ичиндеги сүрөткө уруксат берүү" "Бул колдонмо ачылып турганда же андан чыгып кеткениңизде (мисалы, видео көрүүнү улантуу үчүн), колдонмого сүрөт ичиндеги сүрөт терезсин түзүүгө уруксат бериңиз. Терезе колдонулуп жаткан башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүлөт." - "Жумуш жана жеке колдонмолор туташтырылды" - - - - + "Жумуш жана жеке колдонмолорду бириктирүү туташтырылды" + "Туташты" + "Туташкан жок" "Туташкан колдонмолор жок" "профилдердин ортосунда байланыштырылган колдонмо колдонмолор жумуш жана жеке" - "Жумуш жана жеке колдонмолор туташтырылды" + "Жумуш жана жеке колдонмолорду бириктирүү туташтырылды" "Туташты" "Бул колдонмолорду байланыштыруу" "Байланыштырылган колдонмолор уруксаттарды бөлүшүп, бири-бириндеги маалыматты көрүшөт." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d колдонмо туташтырылды %d колдонмо туташтырылды - - - - - - + "Бул колдонмолорду туташтыруу үчүн жумуш %1$s колдонмосун орнотуп алыңыз" + "Бул колдонмолорду туташтыруу үчүн жеке %1$s колдонмосун орнотуп алыңыз" + "Колдонмону жүктөп алуу үчүн таптап коюңуз" "\"Тынчымды алба\" функциясы" "\"Тынчымды алба\" режимине уруксат берүү" "Орнотулган колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" функциясы талап кылынбайт" @@ -3941,7 +3938,7 @@ "Колдонмолор кампасы" "Колдонуу таржымалын көрүү" "Колдонуу мүмкүнчүлүгүнө уруксат берүү" - "Колдонмону пайдалануунун жеке жөндөөлөрү" + "Колдонмону пайдалануунун жөндөөлөрү" "Түзмөктү колдонуу убакыты" "Колдонуу таржымалы аркылуу кайсы колдонмолор канчалык көп колдонула турганын, ошондой эле байланыш операторуңузду, тил жөндөөлөрүн жана башка параметрлерди көрө аласыз." "Эстутум" @@ -4001,7 +3998,7 @@ "USB\'нин демейки конфигурациясы" "Телефонуңуз башка түзмөккө туташып, кулпуланбай турганда, ушул жөндөөлөр колдонулат. Телефонуңузду ишенимдүү түзмөктөргө гана туташтырыңыз." "USB" - "USB\'нин жеке жөндөөлөрү" + "USB\'нин жөндөөлөрү" "USB\'ни көзөмөлдөгөн түзмөк:" "Туташкан түзмөк" "Ушул түзмөк" @@ -4367,7 +4364,7 @@ "Сактагычты көзөмөлдөгүч" "Сактагычты көзөмөлдөгүчтү колдонуу" "Автоматтык" - "Нускама" + "Кол менен" "Орун бошотуу" "Жаңсоолор" "Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Башкы бетке өтүү үчүн экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз. Колдонмолорду которуштуруу үчүн экранды ылдый жагынан өйдө карай сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз." "3 баскычтуу чабыттоо" "Артка кайтуу, Башкы бет жана колдонмолорду баскычтар менен которуштуруу экраныңыздын төмөн жагында жайгашкан." - "тутум чабыттоосу, 2 баскычтуу чабыттоо, 3 баскычтуу чабыттоо, жаңсоо аркылуу чабыттоо" + + "%s демейки \"үй\" колдонмоңуз тарабынан колдоого алынган эмес" "Демейки \"үй\" колдонмосун которуштуруу" "Маалымат" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Тышкы экранга чыгарууну токтотуу" "VoLTE өчүрүлсүнбү?" "Ушуну менен 5G туташууңуз да өчүрүлөт.\nАудио чалуу учурунда Интернетти колдоно албайсыз жана айрым колдонмолор иштебей калышы мүмкүн." - - - - - - + "2 SIM-карта колдонулганда бул телефон 4G тармагына гана туташа алат. Кененирээк" + "2 SIM-карта колдонулганда бул планшет 4G тармагына гана туташа алат. Кененирээк" + "2 SIM-карта колдонулганда бул түзмөк 4G тармагына гана туташа алат. Кененирээк" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 22f090b70ae..5a036ac3bda 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -174,7 +174,7 @@ "ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນຊ່ອງພອດ." "ຊ່ອງຂໍ້ມູນພອດຈະຕ້ອງປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ ຫາກວ່າຊ່ອງ host ຫວ່າງຢູ່." "ພອດທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບຯອື່ນໄດ້." + "HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະ ບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບອື່ນໄດ້." "PAC URL: " "Ping Hostname(www.google.com) IPv4:" "Ping Hostname(www.google.com) IPv6:" @@ -800,7 +800,7 @@ "ຜິດພາດ" "ຄື້ນ 5 GHz ແມ່ນ​ບໍ່​ມີ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ເທດ​ນີ້" "ໃນໂໝດການໃຊ້ເທິງຍົນ" - "ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຄືອຂ່າຍເປີດ" + "ແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ" "ແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຄຸນນະພາບສູງໃຫ້ໃຊ້" "ເປີດໃຊ້ Wi‑Fi ອັດຕະໂນມັດ" "Wi‑Fi ຈະກັບມາເປີດໃຊ້ຫາກຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ເຄືອຂ່າຍເຮືອນ" @@ -810,7 +810,7 @@ "ຫຼີກເວັ້ນເຄືອຂ່າຍທີ່ສັນຍານອ່ອນ" "ຢ່າເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຍົກເວັ້ນໃນກໍລະນີທີ່ມັນມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ດີ" "ໃຊ້​ສະ​ເພາະ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​ມີ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ທີ່​ດີ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" - "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍແບບເປີດ" + "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍ" "ເພື່ອໃຊ້, ໃຫ້ເລືອກຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ %1$s" "ປິດໄວ້ຈົນກວ່າຈະຮອດ %1$s" "ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເປີດໂໝດແສງກາງຄືນ" + "ຕ້ອງໃຊ້ສະຖານທີ່ອຸປະກອນເພື່ອລະບຸເວລາຕາເວັນຕົກຮອດຕາເວັນຂຶ້ນ" + "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີ່" "ເປີດດຽວນີ້" "ປິດດຽວນີ້" "ເປີດໄວ້ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ" @@ -1312,6 +1314,8 @@ ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ %d ຄັ້ງ. ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ %d ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ. + + "PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!" "ອັບເດດລະບົບ" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວ" "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວ" "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" - "ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ" - "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ" - "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ" - "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." - "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." - "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." + + + + + + "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້" "ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "ໃຊ້​ຄ່າ​ເລີ່​ມຕົ້ນ" "​ທຸກ​ເທື່ອ" "ຍົກ​ເວັ້ນ​ເມື່ອ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ​ອື່ນ​ເປີດ" - - + "ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ:" "ການ​ຈ່າຍ​ຢູ່​ປາຍທາງ" "ຕັ້ງ​ແອັບ​ການ​ຊຳ​ລະ​ເງິນ. ຈາກນັ້ນ​ຈັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ທາງ​ດ້ານ​ຫຼັງ​ໄປ​ຈົນ​ຮອດ​ບ່ອນ​ວາງ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ມີ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ບໍ່​ມີ​ການສຳ​ຜັດ​." "ໄດ້​ແລ້ວ" "ເພີ່ມເຕີມ..." - - - - - - - - - - - - + "ຕັ້ງແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ" + "ອັບເດດແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນ" + "ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ %1$s" + "ຢູ່ຈຸດຈ່າຍເງິນແບບ Contactless, ໃຫ້ຈ່າຍດ້ວຍ %1$s.\n\nນີ້ຈະແທນທີ່ %2$s ເປັນແອັບການຈ່າຍເງິນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ." + "ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" + "ອັບເດດ" "ການ​ຈໍາ​ກັດ" "ລຶບການຈຳກັດ" "​ປ່ຽນ​ PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "ບລັອກການລົບກວນທາງພາບ" "ອະນຸຍາດສັນຍານພາບ" "ສະແດງຕົວເລືອກສຳລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຖືກເຊື່ອງໄວ້" + "ເມື່ອເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ" "ບໍ່ມີສຽງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ" "ທ່ານຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ" "ເມື່ອມີການແຈ້ງເຕືອນຂຶ້ນມາ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນ." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "ໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນ" "ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນຖືກປິດໄວ້ຢູ່" "ເປີດໃຊ້ປະຫວັດການແຈ້ງເຕືອນເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນໄປແລ້ວ" + "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ" + "ການແຈ້ງເຕືອນຫຼ້າສຸດ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ເລື່ອນແລ້ວຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້" "ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ" "ເປີດການແຈ້ງເຕືອນ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ" @@ -3434,24 +3434,24 @@ "ໄອຄອນຈາກການແຈ້ງເຕືອນແບບສຸພາບຂອງທ່ານຈະບໍ່ສະແດງໃນແຖບສະຖານະ" "ໄອຄອນຈຸດການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ແອັບ" "ສະແດງແຖບການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ" - "Bubbles" - "ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງອາດປາກົດເປັນ bubble ຢູ່ໜ້າຈໍ" - "ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆສາມາດປາກົດເປັນ bubbles ຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້. ເພື່ອເປີດ bubble ໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ມັນ. ເພື່ອປິດມັນໄວ້, ໃຫ້ລາກມັນລົງມາທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ." - "Bubbles" + "ຟອງ" + "ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງອາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍ" + "ການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງ ແລະ ເນື້ອຫາອື່ນໆສາມາດປາກົດເປັນຟອງຢູ່ໜ້າຈໍໄດ້. ເພື່ອເປີດຟອງໃດໜຶ່ງ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ມັນ. ເພື່ອປິດມັນໄວ້, ໃຫ້ລາກມັນລົງມາທາງລຸ່ມຂອງໜ້າຈໍ." + "ຟອງ" "ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈະປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍ" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ %1$s ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງເປັນ bubbles ໄດ້" - "ເປີດໃຊ້ bubbles ສຳລັບອຸປະກອນບໍ?" - "ການເປີດໃຊ້ bubbles ສຳລັບແອັບນີ້ຈະເປີດໃຊ້ bubbles ສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານນຳ.\n\nນີ້ຈະມີຜົນກັບແອັບ ຫຼື ການສົນທະນາອື່ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເປັນ bubble ນຳ." + "ອະນຸຍາດໃຫ້ %1$s ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນບາງຢ່າງເປັນຟອງໄດ້" + "ເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນບໍ?" + "ການເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບແອັບນີ້ຈະເປີດໃຊ້ຟອງສຳລັບອຸປະກອນຂອງທ່ານນຳ.\n\nນີ້ຈະມີຜົນກັບແອັບ ຫຼື ການສົນທະນາອື່ນທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຟອງນຳ." "ເປີດໃຊ້" "ຍົກເລີກ" "ເປີດ / ການສົນທະນາສາມາດປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍໄດ້" - "ອະນຸຍາດແອັບໃຫ້ສະແດງ bubbles" + "ອະນຸຍາດແອັບໃຫ້ສະແດງຟອງ" "ການສົນທະນາບາງອັນຈະປາກົດເປັນໄອຄອນລອຍຢູ່ເໜືອແອັບອື່ນ" - "ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດ bubble ໄດ້" - "ການສົນທະນາທີ່ເລືອກສາມາດ bubble ໄດ້" + "ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້" + "ການສົນທະນາທີ່ເລືອກສາມາດສະແດງເປັນຟອງໄດ້" "ບໍ່ມີຫຍັງສາມາດ bubble ໄດ້" "ການສົນທະນາ" - "ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດກາຍເປັນ bubble ໄດ້ຍົກເວັ້ນ" + "ການສົນທະນາທັງໝົດສາມາດກາຍເປັນຟອງໄດ້ຍົກເວັ້ນ" "ຄຳ​ສັ່ງ​ປັດ​ອອກ​ຂ້າງ" "ປັດຂວາເພື່ອປິດ, ປັດຊ້າຍເພື່ອສະແດງເມນູ" "ປັດຊ້າຍເພື່ອປິດໄວ້, ປັດຂວາເພື່ອສະແດງເມນູ" @@ -3503,9 +3503,9 @@ "ເພີ່ມໃສ່ພາກສ່ວນການສົນທະນາ" "ຈັດການການສົນທະນາ" "ການສົນທະນາສຳຄັນ" - "ບົດສົນທະນາອື່ນໆ" - "ແຈ້ງການສົນທະນາສຳຄັນໃນ Bubble" - "ການສົນທະນາສຳຄັນຈະສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງແຖບແບບເລື່ອນລົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງໃຫ້ພວກມັນສະແດງເປັນ Bubble ແລະ ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ນຳ." + "ການສົນທະນາອື່ນໆ" + "ແຈ້ງການສົນທະນາສຳຄັນເປັນຟອງ" + "ການສົນທະນາສຳຄັນຈະສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງແຖບແບບເລື່ອນລົງ. ນອກຈາກນັ້ນ, ທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງໃຫ້ພວກມັນສະແດງເປັນຟອງ ແລະ ລົບກວນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້ນຳ." "ສະແດງແບບງຽບໆ ແລະ ເຊື່ອງໄວ້" "ສະແດງແບບງຽບໆ" "ເຮັດສຽງ" @@ -3521,7 +3521,7 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ລົບກວນໄດ້" "ໃຫ້ແອັບເປີດສຽງ, ສັ່ນເຕືອນ ແລະ/ຫຼື ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນຢູ່ໜ້າຈໍ" "ຄວາມສຳຄັນ" - "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ປາກົດເປັນ bubble." + "ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ ແລະ ສະແດງເປັນຟອງ." "ໃນແຖບທີ່ເລື່ອນລົງມາ, ໃຫ້ຫຍໍ້ການແຈ້ງເຕືອນເປັນແຖວດຽວ" "ຊ່ວຍທ່ານມີສະມາທິໂດຍບໍ່ໃຊ້ສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" "ດຶງຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານດ້ວຍສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "ອະນຸຍາດການສະແດງຜົນຊ້ອນ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ສ້າງໜ້າຈໍທີ່ຊ້ອນຂຶ້ນມາໃນເວລາເປີດແອັບອື່ນ ຫຼື ຫຼັງຈາກທ່ານອອກຈາກມັນ (ເຊັ່ນ: ເພື່ອສືບຕໍ່ການເບິ່ງວິດີໂອ). ໜ້າຈໍນີ້ຈະສະແດງບັງແອັບອື່ນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່." "ແອັບວຽກ ແລະ ແອັບສ່ວນຕົວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" - - - - + "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" + "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" "ບໍ່ມີແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້" "ເຊື່ອມຕໍ່ຂ້າມໂປຣໄຟລ໌ ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ ແອັບ ວຽກ ແລະ ສ່ວນຕົວ" "ແອັບວຽກ ແລະ ແອັບສ່ວນຕົວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ" @@ -3591,12 +3589,9 @@ ເຊື່ອມຕໍ່ %d ແອັບແລ້ວ ເຊື່ອມຕໍ່ %d ແອັບແລ້ວ - - - - - - + "ຕິດຕັ້ງ %1$s ວຽກເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ແອັບເຫຼົ່ານີ້" + "ຕິດຕັ້ງ %1$s ສ່ວນຕົວເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ແອັບເຫຼົ່ານີ້" + "ແຕະເພື່ອໂຫຼດແອັບ" "​ຫ້າມ​ລົບ​ກວນການ​ເຂົ້າ​ຫາ" "ອະນຸຍາດໂໝດຫ້າມລົບກວນ" "ບໍ່​ມີ​ການ​ຂໍ​ແອັບ​ທີ່​ຕິດ​ຕັ້ງ​ໄວ້ ​ຫາ​ຫ້າມ​ລົບ​ກວນການ​ເຂົ້າ" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "ເພື່ອໄປທີ່ໜ້າຫຼັກ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍ. ເພື່ອສະຫຼັບແອັບ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກປຸ່ມ, ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວປ່ອຍ. ເພື່ອກັບຄືນ, ໃຫ້ປັດຈາກຂອບຊ້າຍ ຫຼື ຂວາ." "ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ" "ກັບຄືນ, ໜ້າຫຼັກ ແລະ ສະຫຼັບແອັບດ້ວຍປຸ່ມຕ່າງໆຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ." - "ການນຳທາງລະບົບ, ການນຳທາງແບບ 2 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບ 3 ປຸ່ມ, ການນຳທາງແບບທ່າທາງ" + + "ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, %s" "ສະຫຼັບແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ" "ຂໍ້ມູນ" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ" "ປິດ VoLTE ໄວ້ບໍ?" "ນີ້ຈະເປັນການປິດການເຊື່ອມຕໍ່ 5G ຂອງທ່ານນຳ.\nໃນລະຫວ່າງການໂທສຽງ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ອິນເຕີເນັດ ແລະ ບາງແອັບອາດບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້." - - - - - - + "ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ໂທລະສັບນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" + "ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" + "ເມື່ອໃຊ້ 2 ຊິມແລ້ວ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກຈຳກັດໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ສະເພາະ 4G. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index c88b0b53a8c..2817b950cac 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Klaida" "5 GHz juosta neprieinama šioje šalyje" "Veikia lėktuvo režimu" - "Pranešimas apie pasiekiamus tinklus" + "Pranešti apie viešuosius tinklus" "Pranešti, kai pasiekiamas aukštos kokybės viešas tinklas" "Automatiškai įjungti „Wi‑Fi“" "„Wi‑Fi“ bus vėl įjungtas esant šalia išsaugotų aukštos kokybės tinklų, pvz., jūsų namų tinklo" @@ -844,7 +844,7 @@ "Vengti prasto ryšio" "Nenaudoti „Wi-Fi“ tinklo, jei jo interneto ryšys nėra stiprus" "Naudoti tik tuos tinklus, kurių stiprus interneto ryšys" - "Prisijungti prie atvirųjų tinklų" + "Prisijungti prie viešųjų tinklų" "Automatiškai prisijungti prie aukštos kokybės viešųjų tinklų" "Jei norite naudoti, pasirinkite tinklo įvertinimo paslaugos teikėją" "Jei norite naudoti, pasirinkite suderinamą tinklo įvertinimo paslaugos teikėją" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Įjungti iki %1$s" "Išjungti iki %1$s" "Nakties šviesa šiuo metu neįj." + "Reik. įr. viet., kad būtų gal. nust. laiką nuo saulėl. iki saulėt." + "Įjungti vietovės nustatymą" "Įjungti dabar" "Išjungti dabar" "Įjungti iki saulėtekio" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymo. Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Liko %d bandymų. + + "Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos." "Sistemos naujiniai" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Perbraukimas aukštyn dviem pirštais" "Perbraukimas aukštyn trim pirštais" "Palieskite pritaikomumo mygtuką" - "Palieskite pritaikomumo mygtuką %s ekrano apačioje" - "Dviem pirštais perbraukite aukštyn iš ekrano apačios" - "Trim pirštais perbraukite aukštyn iš ekrano apačios" - "Palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką %s.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." - "Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." - "Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." + + + + + + "Laikyti garsumo klavišus" "Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus" "Ekrano palietimas tris kartus" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Naudoti numatytąją" "Visada" "Išskyrus atvejus, kai kita mokėjimo programa yra atidaryta" - - + "Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant:" "Mokėjimas terminale" "Nustatykite mokėjimo programą. Tada tiesiog palaikykite užpakalinę telefono dalį prie bet kokios terminalo su nekontaktinio mokėjimo simboliu." "Supratau" "Daugiau..." - - - - - - - - - - - - + "Nustatyti numatytąją mokėjimo programą" + "Atnaujinti numatytąją mokėjimo programą" + "Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant „%1$s“" + "Nekontaktiniame terminale galima mokėti naudojant „%1$s“.\n\nTai pakeičia „%2$s“ kaip numatytąją mokėjimo programą." + "Nustatyti numatytuosius nustatymus" + "Atnaujinti" "Apribojimai" "Pašalinti apribojimus" "Keisti PIN kodą" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Blokuoti vaizdinius trikdžius" "Leisti vaizdinius signalus" "Paslėptų pranešimų pateikties parinktys" + "Kai įjungtas netrukdymo režimas" "Neskambėti gavus pranešimų" "Matysite pranešimus ekrane" "Gavus pranešimą telefonas neskleis garso ir nevibruos." @@ -3519,6 +3517,8 @@ "Pranešimų istorijos naudojimas" "Pranešimų istorija išjungta" "Įjunkite pranešimų istoriją, jei norite peržiūrėti naujausius ir atidėtus pranešimus" + "Naujausių pranešimų nėra" + "Naujausi ir atidėti pranešimai bus rodomi čia" "peržiūrėti pranešimų nustatymus" "atidaromas pranešimas" "Leisti nustatyti pranešimus snausti" @@ -3667,10 +3667,8 @@ "Leisti vaizdą vaizde" "Leisti šiai programai kurti vaizdo vaizde langą, kol programa yra atidaryta arba ją uždarius (pvz., kad galėtumėte ir toliau žiūrėti vaizdo įrašą). Šis langas rodomas virš kitų naudojamų programų." "Prijungtos darbo ir asmeninės programos" - - - - + "Susieta" + "Nesusieta" "Nėra prijungtų programų" "kelių profilių prijungta programa programos darbo ir asmeninė" "Prijungtos darbo ir asmeninės programos" @@ -3691,12 +3689,9 @@ Prijungta %d programos Prijungta %d programų - - - - - - + "Darbo %1$s diegimas norint susieti šias programas" + "Asmeninio %1$s diegimas norint susieti šias programas" + "Palieskite, kad gautumėte programą" "Prieiga „Netrukdyti“" "Leisti netrukdymo režimą" "Jokios įdiegtos programos nepateikė prieigos „Netrukdyti“ užklausos" @@ -4544,7 +4539,8 @@ "Jei norite eiti į pagrindinį ekraną, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Jei norite perjungti programas, perbraukite aukštyn nuo apačios, palaikykite ir atleiskite. Jei norite grįžti, perbraukite nuo kairiojo arba dešiniojo krašto." "Naršymas 3 mygtukais" "Grįžkite, eikite į pagrindinį ekraną ir perjunkite programas naudodami ekrano apačioje esančius mygtukus." - "sistemos naršymas, naršymas 2 mygtukais, naršymas 3 mygtukais, naršymas gestais" + + "Nepalaiko numatytoji namų programa „%s“" "Perjungti numatytąją namų programą" "Informacija" @@ -5041,10 +5037,7 @@ "Sustabdyti perdavimą" "Išjungti „VoLTE“?" "Taip pat bus išjungtas 5G ryšys.\nVykstant balso skambučiui negalima naudoti interneto ir kai kurios programos gali neveikti." - - - - - - + "Naudojant dvi SIM korteles, šiame telefone bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau" + "Naudojant dvi SIM korteles, šiame planšetiniame kompiuteryje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau" + "Naudojant dvi SIM korteles, šiame įrenginyje bus galima naudoti tik 4G. Sužinokite daugiau" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 187b56761be..e86fcc1b41b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -418,7 +418,7 @@ "Dzēst" "Pieskarieties sensoram" "Novietojiet pirkstu uz sensora un paceliet to pēc tam, kad sajūtat vibrāciju" - "Paceliet un vēlreiz pieskar." + "Pieskarieties vēlreiz" "Atkārtoti uzlieciet pirkstu, lai pievienotu dažādas pirksta nospieduma daļas." "Pirksta nospiedums pievienots" "Kad tiek rādīta šī ikona, izmantojiet pirksta nospiedumu identifikācijai vai pirkuma autorizēšanai." @@ -817,7 +817,7 @@ "Kļūda" "5 GHz josla nav pieejama šajā valstī." "Lidmašīnas režīmā" - "Paziņot par atvērtajiem tīkliem" + "Paziņojumi par publiskiem tīkliem" "Paziņot, kad ir pieejams augstas kvalitātes publiskais tīkls" "Automātiski ieslēgt Wi‑Fi" "Wi‑Fi tiks automātiski atkārtoti ieslēgts netālu no saglabātiem augstas kvalitātes tīkliem, piemēram, netālu no mājas tīkla." @@ -827,7 +827,7 @@ "Nelietot vājus savienojumus" "Nelietot Wi-Fi tīklu, ja vien tas nenodrošina labu interneta savienojumu" "Izmantot tikai tīklus ar labu interneta savienojumu" - "Izveidot savienojumu ar atvērtajiem tīkliem" + "Savienošana publiskiem tīkliem" "Automātiski izveidot savienojumu ar augstas kvalitātes publiskajiem tīkliem" "Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet tīkla vērtējuma sniedzēju." "Lai izmantotu šo funkciju, atlasiet saderīgu tīkla vērtējuma sniedzēju." @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Ieslēgt līdz %1$s" "Izslēgt līdz %1$s" "Nakts režīms nav ieslēgts" + "Nepieciešama atrašanās vieta, lai noteiktu rietu un lēktu" + "Ieslēgt atrašanās vietu" "Ieslēgt tūlīt" "Izslēgt tūlīt" "Ieslēgt līdz saullēktam" @@ -1333,6 +1335,8 @@ Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizi. Nepareizs SIM kartes PIN kods. Varat mēģināt vēl %d reizes. + + "SIM kartes PIN koda ievadīšana neizdevās." "Sistēmas atjauninājumi" @@ -1761,7 +1765,7 @@ "Parole pirksta nosp. lietošanai" "Kombinācijas iestatīšana" "Drošības nolūkos iestatiet PIN kodu." - "PIN pirksta nosp. lietošanai" + "Iestatiet PIN kodu" "Drošības nolūkos iestatiet kombināciju." "Atkārtota paroles ievade" "Ievadiet darba profila paroli" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem" "Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem" "Pieskaršanās pieejamības pogai" - "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s." - "Velciet augšup ar 2 pirkstiem no ekrāna apakšdaļas." - "Velciet augšup ar 3 pirkstiem no ekrāna apakšdaļas." - "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." - "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet." - "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." + + + + + + "Turiet nospiestas skaļuma pogas" "Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas" "Pieskaršanās ekrānam 3 reizes" @@ -3070,24 +3074,17 @@ "Izmantot noklusējumu" "Vienmēr" "Izņemot gadījumus, kad ir atvērta kāda cita maksājumu lietotne" - - + "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot:" "Maksāšana, izmantojot termināli" "Iestatiet maksājumu lietotni. Pēc tam pietuviniet tālruņa aizmuguri jebkuram terminālim, uz kura redzams bezvadu maksājumu simbols." "Labi" "Vairāk…" - - - - - - - - - - - - + "Iestatiet noklusējuma maksājumu lietotni" + "Atjauniniet noklusējuma maksājumu lietotni" + "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot lietotni %1$s" + "Bezkontakta terminālī maksājiet, izmantojot lietotni %1$s.\n\nTādējādi tā aizstās jūsu pašreizējo noklusējuma maksājumu lietotni (%2$s)." + "Iestatīt kā noklusējumu" + "Atjaunināt" "Ierobežojumi" "Ierobežojumu atcelšana" "Mainīt PIN" @@ -3360,6 +3357,7 @@ "Bloķēt vizuālos traucējumus" "Vizuālu signālu atļaušana" "Slēpto paziņojumu attēlojuma opcijas" + "Kad ir ieslēgts režīms “Netraucēt”" "Nav skaņas signālu no paziņojumiem" "Jūs redzēsiet paziņojumus ekrānā." "Saņemot paziņojumus, nebūs tālruņa skaņas signāla vai vibrācijas." @@ -3473,6 +3471,10 @@ "Izmantot paziņojumu vēsturi" "Paziņojumu vēsture izslēgta" "Ieslēdziet paziņojumu vēsturi, lai skatītu jaunākos un atliktos paziņojumus." + + + + "skatīt paziņojumu iestatījumus" "atvērt paziņojumu" "Atļaut paziņojumu atlikšanu" @@ -3617,14 +3619,12 @@ "Attēls attēlā" "Atļaut attēlu attēlā" "Atļaut šai lietotnei izveidot logu ar attēlu attēlā, kad lietotne ir atvērta vai pēc tās aizvēršanas (piemēram, lai turpinātu skatīties video). Šis logs tiek rādīts pāri citām izmantotajām lietotnēm." - "Saistītās darba un personīgās lietotnes" - - - - + "Savienotās darba un privātās lietotnes" + "Saistītas" + "Nav saistītas" "Nav pievienotu lietotņu" "vairāku profilu saistītā lietotne lietotnes darba un personīgā" - "Saistītās darba un personīgās lietotnes" + "Savienotās darba un privātās lietotnes" "Saistītas" "Saistīt šīs lietotnes" "Saistītās lietotnes koplieto atļaujas un var piekļūt viena otras datiem." @@ -3641,12 +3641,9 @@ Pievienota %d lietotne Pievienotas %d lietotnes - - - - - - + "Instalējiet darba lietotni %1$s, lai saistītu šīs lietotnes" + "Instalējiet personīgo lietotni %1$s, lai saistītu šīs lietotnes" + "Pieskarieties, lai iegūtu lietotni" "Piekļuve pie “Netraucēt”" "Atļaut režīmu “Netraucēt”" "Nevienā instalētajā lietotnē nav pieprasīta piekļuve režīmam “Netraucēt”." @@ -4466,7 +4463,8 @@ "Lai pārietu uz sākuma ekrānu, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas. Lai pārslēgtu lietotnes, velciet augšup no ekrāna apakšdaļas, turiet un pēc tam atlaidiet. Lai pārietu atpakaļ, velciet no ekrāna kreisās vai labās malas." "3 pogu navigācija" "Pārejiet atpakaļ, uz sākuma ekrānu un pārslēdziet lietotnes, izmantojot ekrāna apakšdaļā esošās pogas." - "sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija" + + "Šī funkcija netiek atbalstīta jūsu noklusējuma sākuma lietotnē (%s)" "Mainīt noklusējuma sākuma lietotni" "Informācija" @@ -4952,10 +4950,7 @@ "Apturēt apraidi" "Vai izslēgt VoLTE?" "Tādējādi tiek arī izslēgts jūsu 5G savienojums.\nBalss zvana laikā jūs nevarat izmantot internetu un dažas lietojumprogrammas, iespējams, nedarbosies." - - - - - - + "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā tālrunī varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. Uzziniet vairāk." + "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā planšetdatorā varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. Uzziniet vairāk." + "Ja izmantojat 2 SIM kartes, šajā ierīcē varēs izveidot savienojumu tikai ar 4G. Uzziniet vairāk." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 8ca72484f73..28e2331edd8 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Грешка" "Појас од 5 GHz не е достапен во земјава" "Во режим на работа во авион" - "Известувај за отворени мрежи" + "Известувај за јавни мрежи" "Извести ме кога ќе биде достапна јавна мрежа со висок квалитет" "Автоматски вклучи Wi‑Fi" "Wi‑Fi ќе се вклучи автоматски на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., вашата домашна мрежа" @@ -810,7 +810,7 @@ "Избегнувај слаби поврзувања" "Не користи Wi-Fi-мрежа, освен ако има добра интернет-врска" "Користи само мрежи со добра интернет-врска" - "Поврзувај се на отворени мрежи" + "Поврзувај на јавни мрежи" "Автоматски поврзувај се на јавни мрежи со висок квалитет" "За користење, изберете оператор за оценување мрежа" "За користење, изберете компатибилен оператор за оценување мрежа" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Вклучи до %1$s" "Исклучи до %1$s" "„Ноќното светло“ не е вклучено" + "Потребна е локација на уредот за да се одреди зајдисонце до изгрејсонце" + "Вклучи ја локацијата" "Вклучи сега" "Исклучи сега" "Вклучи до изгрејсонце" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Погрешен PIN-код за SIM, имате уште %d обид. Погрешен PIN-код за SIM, имате уште %d обиди. + + "Операцијата PIN на SIM картичка не успеа!" "Ажурирања на системот" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Повлечете нагоре со два прста" "Повлечете нагоре со три прста" "Допрете го копчето за пристапност" - "Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот" - "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста" - "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста" - "Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност." - "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со два прста и задржете." - "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." + + + + + + "Задржете ги копчињата за јачина на звук" "Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук" "Троен допир на екранот" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Користи ја стандардната" "Секогаш" "Освен кога е отворена друга апликација за плаќање" - - + "Кај бесконтактен терминал, плаќајте со:" "Плаќање на терминалот" "Поставете апликација за плаќање. Потоа само држете ја задната страна на телефонот до кој било терминал со симболот без допир." "Разбрав" "Повеќе..." - - - - - - - - - - - - + "Поставете стандардна апликација за плаќање" + "Ажурирајте ја стандардната апликација за плаќање" + "Кај бесконтактен терминал, плаќајте со %1$s" + "Кај бесконтактен терминал, плаќајте со %1$s.\n\nОва ја заменува %2$s како ваша стандардна апликација за плаќање." + "Постави стандарден метод" + "Ажурирај" "Ограничувања" "Отстрани ограничувања" "Промени PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Блокирајте визуелни нарушувања" "Дозволи визуелни сигнали" "Опции за прикажување на скриените известувања" + "Кога е вклучено „Не вознемирувај“" "Без звук од известувањата" "Ќе гледате известувања на екранот" "Кога ќе пристигнат известувања, телефонот нема да испушта звук или да вибрира." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Користење „Историја на известувања“" "„Историјата на известувања“ е исклучена" "Вклучете ја „Историјата на известувања“ за да гледате неодамнешни и одложени известувања" + + + + "прикажи поставки за известувања" "отворете го известувањето" "Дозволи одложување на известувањата" @@ -3569,10 +3571,8 @@ "Дозволете слика во слика" "Дозволете апликацијава да создава прозорец за слика во слика додека апликацијата е отворена или пак, откако ќе ја напуштите (на пр., за да продолжите со гледање видео). Прозорецот се прикажува врз другите апликации што ги користите." "Поврзани работни и лични апликации" - - - - + "Поврзано" + "Не е поврзано" "Нема поврзани апликации" "измешани профил поврзани апликација апликации работни и лични" "Поврзани работни и лични апликации" @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d апликација е поврзана %d апликации се поврзани - - - - - - + "Инсталирајте работен %1$s за да се поврзете со апликацииве" + "Инсталирајте личен %1$s за да се поврзете со апликацииве" + "Допрете за да ја преземете апликацијата" "Пристап до „Не вознемирувај“" "Дозволи „Не вознемирувај“" "Ниту една од инсталираните апликации не побарала пристап до „Не вознемирувај“" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "За да одите на Почетен екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб." "Навигација со 3 копчиња" "Враќајте се назад, одете на Почетен и префрлајте се помеѓу апликации со копчињата на дното од екранот." - "навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење" + + "Не е поддржано од вашата стандардна апликација за почетен екран, %s" "Смени ја стандардната апликација" "Информации" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Сопри го емитувањето" "Да се исклучи VoLTE?" "Ова ја исклучува и вашата 5G-врска.\nЗа време на гласовен повик, не може да користите интернет и некои апликации можеби нема да работат." - - - - - - + "Ако користите две SIM-картички, телефонов ќе биде ограничен на 4G. Дознајте повеќе" + "Ако користите две SIM-картички, таблетов ќе биде ограничен на 4G. Дознајте повеќе" + "Ако користите две SIM-картички, уредов ќе биде ограничен на 4G. Дознајте повеќе" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 1f14af14c97..7cbcf145929 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "പിശക്" "ഈ രാജ്യത്ത് 5 GHz ബാൻഡ് ലഭ്യമല്ല" "വിമാന മോഡിലാണ്" - "ഓപ്പൺ നെറ്റ്‌വർക്കുകളെക്കുറിച്ച് അറിയിപ്പ് നൽകുക" + + "ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള പബ്ലിക് നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ അറിയിക്കുക" "വൈഫൈ സ്വയമേവ ഓണാക്കുക" "നിങ്ങളുടെ വീട്ടിലെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പോലെയുള്ള, സംരക്ഷിച്ചതും ഉയർന്ന ഗുണമേന്മയുള്ളതുമായ നെറ്റ്‍വർക്കുകൾക്ക് അരികിലായിരിക്കുമ്പോൾ വൈഫൈ തിരികെ സ്വയമേവ ഓണാകും" @@ -810,7 +811,8 @@ "മോശം കണക്ഷനുകൾ ഒഴിവാക്കുക" "മികച്ച ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഉപയോഗിക്കരുത്" "മികച്ച ഇന്‍റർനെറ്റ് കണക്ഷനുള്ള നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക" - "ഓപ്പൺ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" + + "ഉയർന്ന ഗുണമേന്മയുള്ള പബ്ലിക് നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്ക് സ്വയമേവ കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" "ഉപയോഗിക്കാനായി, ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "ഉപയോഗിക്കാനായി, അനുയോജ്യമായ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s വരെ ഓണാക്കുക" "%1$s വരെ ഓഫാക്കുക" "നൈറ്റ് ലൈറ്റ് നിലവിൽ ഓണല്ല" + + + + "ഇപ്പോൾ ഓണാക്കുക" "ഇപ്പോൾ ഓഫാക്കുക" "സൂര്യോദയം വരെ ഓണാക്കുക" @@ -1312,6 +1318,8 @@ SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങൾക്ക് %d ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. SIM PIN കോഡ് തെറ്റാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺലോക്കുചെയ്യാൻ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടേണ്ടതിന് മുമ്പായി %d ശ്രമം കൂടി ശേഷിക്കുന്നു. + + "സിം പിൻ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു!" "സി‌സ്‌റ്റം അപ്‌ഡേറ്റുകൾ" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ %s ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ%s ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." - "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." - "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + + + + + + "വോളിയം കീകൾ ഹോൾഡ് ചെയ്യുക" "രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -2142,7 +2150,7 @@ "കുറുക്കുവഴി സേവനം" "കുറുക്കുവഴി ക്രമീകരണം" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള കുറുക്കുവഴി" - "ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് ഓണാകാൻ ഫീച്ചർ കുറുക്കുവഴിയെ അനുവദിക്കുക. രണ്ട് വോളിയം കീകളും അൽപ്പ നേരത്തേക്ക് പിടിക്കുക." + "ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് ഓണാകാൻ ഫീച്ചർ കുറുക്കുവഴിയെ അനുവദിക്കുക. രണ്ട് വോളിയം കീകളും അൽപ്പ നേരത്തേക്ക് അമർത്തിപിടിക്കുക." "ദൃശ്യതീവ്രതയേറിയ ടെക്‌സ്റ്റ്" "സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ സ്വയമേവ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക" "അപ്ലിക്കേഷൻ സംക്രമണങ്ങളിൽ സ്‌ക്രീൻ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക %1$s" "Gmail" - "കലണ്ടർ" + "Calendar" "കോണ്ടാക്റ്റ്" "Google സമന്വയത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം!"" \nനിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നാലും കോൺടാക്റ്റുകളും അപ്പോയ്‌ന്റ്മെന്റുകളും അതിലധികം കാര്യങ്ങളും ആക്‌സസ്സുചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നതിനായി ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനുള്ള Google-ന്റെ ഒരു സമീപനം." "അപ്ലിക്കേഷൻ സമന്വയ ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ഡിഫോൾട്ടായി ഉപയോഗിക്കുക" "എല്ലായ്പ്പോഴും" "മറ്റൊരു പണമടയ്ക്കൽ ആപ്പ് തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ" - - + "കോൺടാക്റ്റ്‌ലെസ് ടെർമിനലിൽ, ഇനിപ്പറയുന്നത് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കൂ:" "ടെർമിനലിൽ പണമടയ്ക്കൽ" "ഒരു പണമടക്കൽ ആപ്പ് സജ്ജീകരിക്കുക. തുടർന്ന് കോൺടാക്റ്റ് രഹിത അടയാളമുള്ള ഏത് ടെർമിനലിലേക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ പിൻവശം തൊടുവിക്കുക." "മനസ്സിലായി" "കൂടുതൽ‍..." - - - - - - - - - - - - + "ഡിഫോൾട്ട് പണം നൽകിയുള്ള ആപ്പ് സജ്ജീകരിക്കൂ" + "ഡിഫോൾട്ട് പണം നൽകിയുള്ള ആപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" + "കോൺടാക്റ്റ്‌ലെസ് ടെർമിനലിൽ, %1$s ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കുക" + "കോൺടാക്റ്റ്‌ലെസ് ടെർമിനലിൽ, %1$s ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കുക.\n\n%2$s എന്നത് നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ആപ്പിന് പകരം വയ്ക്കും." + "ഡിഫോൾട്ട് ആയി സജ്ജീകരിക്കൂ" + "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "നിയന്ത്രണങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക" "പിൻ മാറ്റുക" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "ദൃശ്യതടസങ്ങൾ ബ്ലോക്കുചെയ്യൂ" "ദൃശ്യ സിഗ്നലുകൾ അനുവദിക്കുക" "മറയ്‌ക്കപ്പെട്ട അറിയിപ്പുകൾ ദൃശ്യമാക്കാനുള്ള ഓപ്‌ഷനുകൾ" + + "അറിയിപ്പുകൾക്ക് ശബ്‍ദം വേണ്ട" "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ അറിയിപ്പുകൾ കാണും" "അറിയിപ്പുകൾ വരുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ശബ്ദമുണ്ടാക്കുകയോ വൈബ്രേറ്റ് ചെയ്യുകയോ ഇല്ല." @@ -3427,26 +3430,29 @@ "അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഉപയോഗിക്കുക" "അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഓഫാക്കി" "സമീപകാല അറിയിപ്പുകളും സ്‌നൂസ് ചെയ്‌ത അറിയിപ്പുകളും കാണാൻ അറിയിപ്പ് ചരിത്രം ഓണാക്കുക" - "അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം കാണുക" - + + + + "അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണം കാണുക" + "അറിയിപ്പ് തുറക്കുക" "അറിയിപ്പ് സ്‌നൂസ് ചെയ്യൽ അനുവദിക്കുക" "സൗമ്യമായ അറിയിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള ഐക്കണുകൾ മറയ്ക്കൂ" "സൗമ്യമായ അറിയിപ്പുകളിൽ നിന്നുള്ള ഐക്കണുകൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ദൃശ്യമാകില്ല" "ആപ്പ് ഐക്കണിലെ അറിയിപ്പ് ഡോട്ട്" "സമീപകാല സംഭാഷണങ്ങളുടെ സ്‌ട്രിപ്പ് കാണിക്കുക" - "ബബ്ൾ" - "ചില അറിയിപ്പുകൾ സ്‌ക്രീനിൽ ബബ്ളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്." - "ചില അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് ഉള്ളടക്കവും സ്‌ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്. ഒരു ബബ്‌ൾ തുറക്കാൻ അതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യാൻ അതിനെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴേക്ക് വലിച്ചിടുക." + "ബബിളുകൾ" + "ചില അറിയിപ്പുകൾ സ്‌ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്." + "ചില അറിയിപ്പുകളും മറ്റ് ഉള്ളടക്കവും സ്‌ക്രീനിൽ ബബിളുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്. ഒരു ബബിൾ തുറക്കാൻ അതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഡിസ്‌മിസ് ചെയ്യാൻ അതിനെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴേക്ക് വലിച്ചിടുക." "ബബിളുകൾ" "പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ സ്‌ക്രീനിൽ ദൃശ്യമാകും" "ബബിളുകളായി ചില അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" - "ഈ ഉപകരണത്തിന് ബബിൾ ഓണാക്കണോ?" - "ഈ ആപ്പിനായി ബബിൾ ഓണാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിനായും ബബിൾ ഓണാകുന്നതാണ്.\n\n മുമ്പേ ബബിൾ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റ് ആപ്പുകളെയും സംഭാഷണങ്ങളെയും ഇത് ബാധിക്കും." + "ഈ ഉപകരണത്തിനായി ബബിളുകൾ ഓണാക്കണോ?" + "ഈ ആപ്പിനായി ബബിളുകൾ ഓണാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിനായും ബബിളുകൾ ഓണാകുന്നതാണ്.\n\n മുമ്പേ ബബിളൾ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റ് ആപ്പുകളെയും സംഭാഷണങ്ങളെയും ഇത് ബാധിക്കും." "ഓണാക്കുക" "റദ്ദാക്കുക" - "ഓണാണ് / സംഭാഷണങ്ങൾ ഫ്ലോട്ടിംഗ് ഐക്കണുകളായി ദൃശ്യമാകുന്നതാണ്" - "ബബിൾ കാണിക്കാൻ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക" + "ഓണാണ് / സംഭാഷണങ്ങൾക്ക് ഫ്ലോട്ടിംഗ് ഐക്കണുകളായി ദൃശ്യമാകാനാകും" + "ബബിളുകൾ കാണിക്കാൻ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക" "ചില സംഭാഷണങ്ങൾ മറ്റ് ആപ്പുകളുടെ മുകളിൽ ഫ്ലോട്ടിംഗ് ഐക്കണുകളായി ദൃശ്യമാകും" "എല്ലാ സംഭാഷണങ്ങൾക്കും ബബിൾ ചെയ്യാനാവും" "തിരഞ്ഞെടുത്ത സംഭാഷണങ്ങൾക്ക് ബബിൾ ചെയ്യാനാവും" @@ -3505,8 +3511,8 @@ "സംഭാഷണങ്ങൾ മാനേജ് ചെയ്യുക" "മുൻഗണനാ സംഭാഷണങ്ങൾ" "മറ്റ് സംഭാഷണങ്ങൾ" - "പ്രധാനപ്പെട്ട സംഭാഷണങ്ങൾ ബബ്‌ളിൽ ആക്കുക" - "പ്രധാന സംഭാഷണങ്ങൾ പുൾ-ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ബബ്ൾ ആയി സജ്ജീകരിക്കാനും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെടുത്താനുമാവും." + "പ്രധാനപ്പെട്ട സംഭാഷണങ്ങൾ ബബിൾ ആക്കുക" + "പ്രധാനപ്പെട്ട സംഭാഷണങ്ങൾ പുൾ ഡൗൺ ഷെയ്‌ഡിന്റെ മുകളിൽ കാണിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അവയെ ബബിൾ ആയി സജ്ജീകരിക്കാനും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓപ്ഷൻ തടസ്സപ്പെടുത്താനുമാവും." "നിശബ്‌ദമായും ചുരുക്കിയും കാണിക്കുക" "നിശബ്ദമായി കാണിക്കുക" "ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക" @@ -3569,14 +3575,12 @@ "ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം" "ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്രം അനുവദിക്കുക" "ഈ ആപ്പ് തുറന്നിരിക്കുന്ന സമയത്തോ നിങ്ങളത് വിട്ടുകഴിഞ്ഞാലോ (ഉദാഹരണത്തിന്, ഒരു വീഡിയോ കാണുന്നത് തുടരുന്നതിന്) ഒരു ചിത്രത്തിനുള്ളിൽ ചിത്ര വിൻഡോ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ ഈ ആപ്പിനെ അനുവദിക്കുക. നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റ് ആപ്പുകളുടെ മുകളിൽ ഈ വിൻഡോ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു." - "കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഔദ്യോഗിക, വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ" - - - - + "കണക്റ്റ് ചെയ്ത വർക്ക്, സ്വകാര്യ ആപ്പുകൾ" + "കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + "കണ‌ക്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" "കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നുമില്ല" "ക്രോസ് പ്രൊഫൈൽ കണക്റ്റ് ചെയ്‌ത ആപ്പ് ആപ്പുകൾ ഔദ്യോഗികവും വ്യക്തിപരവും" - "കണക്റ്റ് ചെയ്ത ഔദ്യോഗിക, വ്യക്തിപര ആപ്പുകൾ" + "കണക്റ്റ് ചെയ്ത വർക്ക്, സ്വകാര്യ ആപ്പുകൾ" "കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" "ഈ ആപ്പുകൾ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുക" "കണക്റ്റ് ചെയ്ത ആപ്പുകൾ അനുമതികൾ പങ്കിടുന്നു, അവയ്ക്ക് പരസ്പരം ഡാറ്റ ആക്സസ് ചെയ്യാനുമാവും." @@ -3592,12 +3596,9 @@ കണക്റ്റ് ചെയ്ത %d ആപ്പുകൾ കണക്റ്റ് ചെയ്ത %d ആപ്പ് - - - - - - + "ഈ ആപ്പുകളെ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ ഔദ്യോഗിക %1$s ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" + "ഈ ആപ്പുകളെ കണക്റ്റ് ചെയ്യാൻ വ്യക്തിപര %1$s ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" + "ആപ്പ് നേടാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ആക്‌സസ്" "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' അനുവദിക്കുക" "ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തവയൊന്നും \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' മോഡിൽ പ്രവേശിക്കാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടില്ല" @@ -3743,19 +3744,13 @@ "ഇവന്റുകൾ" "അസാധുവാക്കാൻ ആപ്പുകളെ അനുവദിക്കുക" "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന ആപ്പുകൾ" - - - - + "കൂടുതൽ ആപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ആപ്പുകളൊന്നും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല" "ഒരു ആപ്പിനും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല" - - - - - - - - + "ആപ്പുകൾ ചേർക്കൂ" + "എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും" + "ചില അറിയിപ്പുകൾ" + "തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നതിന് ആപ്പുകളെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും, തിരഞ്ഞെടുത്ത ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാനാകും" %s എന്നിവയ്‌ക്ക് തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയും %s എന്നതിന് തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയും @@ -3764,10 +3759,8 @@ "ആപ്പ് ഒഴിവാക്കലുകൾ" "എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും" "ചില അറിയിപ്പുകൾ" - - - - + "തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയുന്ന അറിയിപ്പുകൾ" + "എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും അനുവദിക്കുക" %s എന്നിവയ്‌ക്ക് തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയും %s എന്നതിന് തടസ്സപ്പെടുത്താൻ കഴിയും @@ -3785,8 +3778,7 @@ "ആവർത്തിച്ച് വിളിക്കുന്നവർ" - - + "%1$s, %2$s എന്നിവർ" "%d മിനിറ്റ് കാലയളവിനുള്ളിൽ അതേ വ്യക്തി രണ്ടാമത്തെ തവണ വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ" "ഇഷ്ടാനുസൃതം" "ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ഓണാക്കുക" @@ -3862,10 +3854,8 @@ "പിന്തുണയ്‌ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ" "മറ്റ് സ്ഥിരമായവ" "%2$s-ൽ ഉപയോഗിച്ച %1$s" - - - - + "ഉള്ളിലെ മെമ്മറി" + "ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജ്" "%2$s മുതൽ %1$s ഉപയോഗിച്ചു" "ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റോറേജ്" "മാറ്റുക" @@ -4400,7 +4390,8 @@ "ഹോമിലേക്ക് പോകാൻ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് മുകളിലോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക. ആപ്പുകൾ മാറാൻ താഴെ നിന്നും മുകളിലോട്ട് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക, അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, ശേഷം വിടുക. തിരികെ പോകാൻ ഇടതുവശത്തെയോ വലതുവശത്തെയോ അരികിൽ നിന്ന് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." "3-ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ" "ഹോമിലേക്ക് തിരികെ പോയി നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെയുള്ള ബട്ടണുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ആപ്പുകൾ മാറുക." - "സിസ്‌റ്റം നാവിഗേഷൻ, 2 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, 3 ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ, വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ" + + "നിങ്ങളുടെ ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പായ %s-ൽ പിന്തുണക്കുന്നില്ല" "ഡിഫോൾട്ട് ഹോം ആപ്പ് മാറുക" "വിവരങ്ങൾ" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index ad025717535..e25a3696bee 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Алдаа" "5 GHz холбогчийг энэ улсад ашиглах боломжгүй байна" "Нислэгийн горим" - "Нээлттэй сүлжээний тухай мэдэгдэх" + "Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээг мэдэгдэх" "Өндөр чанарын нийтийн сүлжээ боломжтой үед мэдэгдэх" "Wi‑Fi-г автоматаар асаах" "Wi‑Fi таны гэрийн сүлжээ зэрэг ойролцоох хадгалсан өндөр чанарын сүлжээнд буцаж асах болно." @@ -810,7 +810,7 @@ "Муу холболтуудаас зайлсхийх" "Wi-Fi сүлжээний интернет холболт муу байвал бүү ашиглаарай" "Зөвхөн сайн интернет холболттой сүлжээг ашиглах" - "Нээлттэй сүлжээнд холбогдох" + "Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох" "Өндөр чанартай нийтийн сүлжээнд автоматаар холбогдох" "Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу" "Ашиглахын тулд тохирох сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s хүртэл асаах" "%1$s хүртэл унтраах" "Шөнийн гэрэл одоогоор унтраалттай байна" + "Нар мандах, жаргахыг тогтооход төхөөрөмжийн байршил хэрэгтэй" + "Байршлыг асаах" "Одоо асаах" "Одоо унтраах" "Нар мандах хүртэл асаах" @@ -1312,6 +1314,8 @@ СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та %d удаа оролдлого хийх боломжтой байна. СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад %d оролдлого хийх боломж үлдсэн байна. + + "СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!" "Системийн шинэчлэлтүүд" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 хуруугаараа дээш шударна уу" "3 хуруугаараа дээш шударна уу" "Хандалтын товчлуурыг товшино уу" - "Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур %s дээр товшино уу" - "2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу" - "3 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу" - "Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур %s-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу." - "Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." - "Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." + + + + + + "Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах" "Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу" "Дэлгэцийг гурав товших" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Өгөгдмөлийг ашиглах" "Байнга" "Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед" - - + "Зайнаас уншуулах терминал дээр дараахаар төлөх:" "Tерминалаар тооцоо хийж байна" "Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Холбоoгүй тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ард талыг бариарай." "Ойлголоо" "Илүү..." - - - - - - - - - - - - + "Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг тохируулах" + "Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг шинэчлэх" + "Зайнаас уншуулах терминал дээр %1$s-р төлөх" + "Зайнаас уншуулах терминал дээр %1$s-р төлнө үү.\n\nЭнэ нь таны төлбөрийн өгөгдмөл апп тул %2$s-г орлоно." + "Өгөгдмөлөөр тохируулах" + "Шинэчлэх" "Хязгаарлалтууд" "Хязгаарлалтыг арилгах" "PIN өөрчлөх" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Харааны саадыг блоклох" "Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх" "Нуусан мэдэгдлийн сонголтуудыг харуулах" + "Бүү саад бол горим асаалттай үед" "Мэдэгдлийн дууг хаах" "Та мэдэгдлийг дэлгэцдээ харах болно" "Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй." @@ -3427,19 +3425,23 @@ "Мэдэгдлийн түүхийг ашиглах" "Мэдэгдлийн түүх унтраалттай байна" "Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харахын тулд мэдэгдлийн түүхийг асаана уу" + + + + "мэдэгдлийн тохиргоог харах" "мэдэгдлийг нээх" "Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх" "Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух" "Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг статусын хэсэгт харуулахгүй" "Аппын дүрс тэмдэг дэх мэдэгдлийн цэг" - "Сүүлийн үеийн харилцааны зурвасыг харуулах" - "Хөөс" - "Зарим мэдэгдэл дэлгэц дээр хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой" - "Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой. Хөөсийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Хөөсийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү." - "Хөөс" + "Сүүлийн үеийн харилцаа яриаг харуулах" + "Бөмбөлгүүд" + "Зарим мэдэгдэл дэлгэц дээр бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах боломжтой" + "Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах боломжтой. Бөмбөлгийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Бөмбөлгийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү." + "Бөмбөлгүүд" "Шинэ зурвасуудыг дэлгэц дээр харуулна" - "%1$s-д зарим мэдэгдлийг хөөс хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх" + "%1$s-д зарим мэдэгдлийг бөмбөлөг хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх" "Төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг асаах уу?" "Энэ аппад зориулж бөмбөлгийг асаах нь таны төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг мөн асаана.\n\nЭнэ нь бөмбөлгийг зөвшөөрдөг бусад апп эсвэл харилцан ярианд нөлөөлнө." "Асаах" @@ -3448,7 +3450,7 @@ "Аппуудад бөмбөлөг харуулахыг зөвшөөрөх" "Зарим харилцан яриа нь бусад аппын дээд хэсэгт хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдана" "Бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой" - "Сонгосон харилцан яриануудыг бөмбөлөг болгох боломжтой" + "Сонгосон харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой" "Юуг ч бөмбөлөг болгох боломжгүй" "Харилцан яриа" "Дараахаас бусад тохиолдолд бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой" @@ -3495,17 +3497,17 @@ "Тохиргоо" "Дууг зөвшөөрөх" "Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй" - "Харилцан ярианууд" + "Харилцан яриа" "Харилцан яриа" "Харилцан яриа биш" "Харилцан ярианы хэсгээс хасах" "Энэ бол харилцан яриа" "Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх" - "Харилцан яриануудыг удирдах" - "Чухал харилцан ярианууд" + "Харилцан яриаг удирдах" + "Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа" "Бусад харилцан яриа" - "Чухал харилцан яриаг хөөс болгох" - "Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулна. Та мөн тэдгээрийг хөөс болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно." + "Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох" + "Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулна. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно." "Чимээгүй харуулж багасгах" "Дуугүй харуулах" "Дуу гаргах" @@ -3566,14 +3568,12 @@ "Дэлгэцэн доторх дэлгэц" "Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг зөвшөөрөх" "Апп нээлттэй үед эсвэл таныг энэ аппаас гарсны дараа (жишээ нь видео үргэлжлүүлэн үзэхийн тулд) зураг доторх зургийн цонх үүсгэхийг энэ аппад зөвшөөрнө үү. Энэ цонх нь таны ашиглаж буй бусад аппад харагдана." - "Холбосон ажлын болон хувийн аппууд" - - - - + "Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд" + "Холбосон" + "Холбоогүй" "Холбосон аппууд байхгүй" "профайл хооронд холбосон апп аппууд ажлын болон хувийн" - "Холбосон ажлын болон хувийн аппууд" + "Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд" "Холбосон" "Эдгээр аппыг холбох" "Холбосон аппууд нь зөвшөөрлийг хуваалцдаг бөгөөд бие биеийнхээ өгөгдөлд хандах боломжтой." @@ -3589,12 +3589,9 @@ %d аппыг холбосон %d аппыг холбосон - - - - - - + "Эдгээр аппыг холбохын тулд ажлын %1$s-г суулгана уу" + "Эдгээр аппыг холбохын тулд хувийн %1$s-г суулгана уу" + "Аппыг суулгахын тулд товшино уу" "\"Бүү саад бол\" хандалт" "Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх" "Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна." @@ -4386,7 +4383,8 @@ "Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу." "3-товчлуурт-навигац" "Буцах, Нүүр хуудас болон аппуудыг сэлгэх товчлуурууд таны дэлгэцийн доод хэсэгт байдаг." - "системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац" + + "Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох%s-с дэмжээгүй байна" "Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх" "Мэдээлэл" @@ -4861,10 +4859,7 @@ "Дамжуулалтыг зогсоох" "VoLTE-г унтраах уу?" "Энэ нь мөн таны 5G холболтыг унтраана.\nАудио дуудлагын үеэр та интернэт ашиглах боломжгүй бөгөөд зарим апп ажиллахгүй байж болзошгүй." - - - - - - + "2 СИМ ашиглах үед энэ утасны сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах" + "2 СИМ ашиглах үед энэ таблетын сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах" + "2 СИМ ашиглах үед энэ төхөөрөмжийн сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 3d9ff5eb0c3..ae4448fb346 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "एरर" "या देशात 5 GHz बँड उपलब्‍ध नाही" "विमान मोड मध्ये" - "खुल्या नेटवर्कसंबंधी सूचना द्या" + + "उच्च गुणवत्तेचे सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असताना सूचित करा" "वाय-फाय आपोआप सुरू करा" "तुमच्या होम नेटवर्कसारख्या सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असताना वाय-फाय आपोआप परत सुरू होईल" @@ -810,7 +811,8 @@ "खराब कनेक्शन टाळा" "वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करू नका" "केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा" - "खुल्या नेटवर्कशी कनेक्ट करा" + + "उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी आपोआप कनेक्ट करा" "वापरण्‍यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा" "वापरण्‍यासाठी, सुसंगत नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s पर्यंत सुरू करा" "%1$s पर्यंत बंद करा" "रात्रीचा प्रकाश सध्या बंद आहे" + + + + "आता सुरू करा" "आता बंद करा" "सूर्योदयापर्यंत सुरू करा" @@ -1312,6 +1318,8 @@ चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे %d प्रयत्न शिल्लक आहेत. सिम पिन कोड चुकीचा आहे, तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्‍यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्‍यापूर्वी तुमच्याकडे %d प्रयत्न बाकी आहे. + + "सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!" "सिस्टम अपडेट" @@ -2126,12 +2134,12 @@ "दोन बोटांनी वर स्वाइप करा" "तीन बोटांनी वर स्वाइप करा" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा" - "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण %s यावर टॅप करा" - "दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा" - "तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा" - "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण %s वर टॅप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." - "दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." - "तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + + + + + + "व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा" "दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा" "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" @@ -2741,7 +2749,7 @@ "आता संकालित करण्यासाठी टॅप करा %1$s" "Gmail" - "कॅलेंडर" + "Calendar" "संपर्क" "Google सिंकामध्ये स्वागत आहे!"" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन." "अ‍ॅप सिंक सेटिंग्ज" @@ -3029,24 +3037,17 @@ "डीफॉल्ट वापरा" "नेहमी" "दुसरा पेमेंट अ‍ॅप खुला असतो तेव्हा त्यास वगळून" - - + "संपर्करहीत टर्मिनलवर यावरून पैसे द्या:" "टर्मिनलवर पेमेंट करा" "पेमेंट अ‍ॅप सेट करा. त्यानंतर संपर्करहित आयकन असलेल्या कोणत्याही टर्मिनलवर आपल्‍या फोनची मागील बाजू धरा." "समजले" "आणखी..." - - - - - - - - - - - - + "डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप सेट करा" + "डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप अपडेट करा" + "संपर्करहीत टर्मिनलवर %1$s वापरून पैसे द्या" + "संपर्करहीत टर्मिनलवर %1$s वापरून पैसे द्या.\n\nहे %2$s ला तुमचे डीफॉल्ट पेमेंट अ‍ॅप म्हणून बदलते." + "डीफॉल्ट म्हणून सेट करा" + "अपडेट करा" "निर्बंध" "प्रतिबंध काढून टाका" "पिन बदला" @@ -3317,6 +3318,8 @@ "दृश्य व्यत्यय ब्लॉक करा" "व्हिज्युअल सिग्नलना अनुमती द्या" "लपलेल्या सूचनांसाठी पर्याय प्रदर्शित करा" + + "सूचना आल्यावर आवाज नाही" "तुम्हाला तुमच्या स्क्रीनवर सूचना दिसतील" "जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही" @@ -3428,14 +3431,17 @@ "सूचना इतिहास वापरा" "सूचना इतिहास बंद आहे" "अलीकडील सूचना आणि स्नूझ केलेल्या सूचना पाहण्यासाठी सूचना इतिहास सुरू करा" - "सूचना सेटिंग्ज पहा" - + + + + "सूचना सेटिंग्ज पहा" + "सूचना उघडा" "सूचना स्नूझ करण्याची अनुमती द्या" "आयकन हळू आवाजातील सूचनांमधून लपवा" "हळू आवाजातील सूचनांमधील आयकन स्टेटस बारमध्ये दाखवले जात नाहीत" "ॲप आयकनवर सूचना बिंदू" - "अलीकडील संभाषणांची स्ट्रीप" + "अलीकडील संभाषणांची स्ट्रीप दाखवा" "बबल" "काही सूचना स्क्रीनवर बबल म्हणून दिसू शकतात" "काही सूचना आणि इतर आशय स्क्रीनवर बबल म्हणून दिसू शकतात. बबल उघडण्यासाठी, त्यावर टॅप करा. डिसमिस करण्यासाठी, तो स्क्रीनच्या खालच्या बाजूला ड्रॅग करा." @@ -3570,14 +3576,12 @@ "चित्रा मध्‍ये चित्र" "चित्रामध्‍ये चित्राची अनुमती द्या" "अ‍ॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अ‍ॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या वरती दिसते." - "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स" - - - - + "वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अ‍ॅप्स" + "कनेक्ट केले आहे" + "कनेक्ट केलेले नाही" "कोणतीही कनेक्‍ट केलेली अ‍ॅप्स नाहीत" "क्रॉस प्रोफाइल कनेक्ट केलेली ॲप्स कार्य आणि वैयक्तिक" - "कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स" + "वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अ‍ॅप्स" "कनेक्ट केलेले" "ही अ‍ॅप्स कनेक्ट करा" "कनेक्ट केलेली अ‍ॅप्स परवानग्या शेअर करतात आणि एकमेकांच्या डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात." @@ -3593,12 +3597,9 @@ %d ॲप्स कनेक्ट केली आहेत %d ॲप कनेक्ट केले आहे - - - - - - + "या ॲप्सशी कनेक्ट करण्यासाठी %1$s इंस्टॉल करा" + "या ॲप्सशी कनेक्ट करण्यासाठी वैयक्तिक %1$s इंस्टॉल करा" + "ॲप इंस्टॉल करण्यासाठी टॅप करा" "व्यत्यय आणू नका प्रवेश" "व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या" "कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही" @@ -3744,19 +3745,13 @@ "इव्हेंट" "ॲप्सना ओव्हरराइड करण्याची अनुमती द्या" "व्यत्यय आणू शकणारी ॲप्स" - - - - + "आणखी ॲप्स निवडा" + "अ‍ॅप्स निवडली नाहीत" "कोणतीही ॲप्स व्यत्यय आणू शकत नाहीत" - - - - - - - - + "अ‍ॅप्स जोडा" + "सर्व सूचना" + "काही सूचना" + "तुम्ही अ‍ॅप्‍सना व्यत्यय आणण्याची अनुमती दिली नसली तरीही निवडक लोक तुमच्याशी संपर्क साधू शकतात" %s व्यत्यय आणू शकतात %s व्यत्यय आणू शकते @@ -3765,10 +3760,8 @@ "अ‍ॅप अपवाद" "सर्व सूचना" "काही सूचना" - - - - + "व्यत्यय आणणाऱ्या सूचना" + "सर्व सूचनांना अनुमती द्या" %s व्यत्यय आणू शकतात %s व्यत्यय आणू शकते @@ -3786,8 +3779,7 @@ "नियमित कॉलर" - - + "%1$sआणि %2$s" "एकाच व्यक्तीने %d मिनिटांच्या आत दुसर्‍यांदा कॉल केल्यास" "कस्टम" "स्वयंचलितपणे चालू करा" @@ -3863,10 +3855,8 @@ "समर्थित लिंक" "इतर डीफॉल्‍ट" "%2$s मध्‍ये %1$s वापरले" - - - - + "अंतर्गत स्टोरेज" + "बाह्य स्टोरेज" "%2$s पासून %1$s वापरले" "वापरलेले संचयन" "बदला" @@ -4401,7 +4391,8 @@ "होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. ॲप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा." "तीन बटण नेव्हिगेशन" "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या बटणांसह मागे जा, होम वर जा आणि अ‍ॅप्स स्विच करा." - "सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन" + + "तुमच्या डीफॉल्ट होम ॲप %s द्वारे सपोर्ट केला जात नाही" "डीफॉल्ट होम ॲप स्विच करा" "माहिती" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 655e4e0083f..7f0ce1857a7 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -441,7 +441,7 @@ "Seterusnya" "Selain membuka kunci telefon, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. ""Ketahui lebih lanjut" " Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Untuk mengetahui lebih lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda. ""Butiran lanjut"\n\n"Anda masih dapat menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. ""Ketahui lebih lanjut" - "Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi" + "Angkat jari, kemudian sentuh penderia sekali lagi" "Anda boleh menambah sehingga %d cap jari" "Anda telah menambahkan bilangan maksimum cap jari" "Tidak boleh menambahkan lagi cap jari" @@ -800,7 +800,7 @@ "Ralat" "Jalur 5 GHz tidak tersedia di negara ini" "Dalam mod Pesawat" - "Beritahu untuk rangkaian terbuka" + "Beritahu untuk rangkaian awam" "Beritahu apabila rangkaian awam berkualiti tinggi tersedia" "Hidupkan Wi-Fi secara automatik" "Wi-Fi akan dihidupkan kembali berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi, seperti rangkaian rumah" @@ -810,7 +810,7 @@ "Elakkan sambungan lemah" "Jangan gunakan rangkaian Wi-Fi melainkan sambungan Internet rangkaian adalah stabil" "Gunakan rangkaian dengan sambungan Internet yang stabil shj" - "Sambung ke rangkaian terbuka" + "Sambung ke rangkaian awam" "Sambung ke rangkaian awam berkualiti tinggi secara automatik" "Untuk menggunakan ciri, pilih pembekal penilaian rangkaian" "Untuk menggunakan ciri, pilih pembekal penilaian rangkaian yang serasi" @@ -898,7 +898,7 @@ "Tengahkan kod QR di bawah untuk menyambung ke “%1$s”" "Sertai Wi‑Fi dengan mengimbas kod QR" "Kongsi Wi‑Fi" - "Imbas kod QR ini untuk menyambung ke “%1$s” dan kongsikan kata laluan" + "Imbas kod QR ini untuk menyambung ke “%1$s” dan berkongsi kata laluan" "Imbas kod QR ini untuk menyambung ke “%1$s”" "Cuba lagi. Jika isu berterusan, hubungi pengilang peranti" "Kesilapan telah berlaku" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Hidupkan hingga %1$s" "Matikan hingga %1$s" "Cahaya Malam tidak dihidupkan" + "Lokasi prnti diperlukan utk menentukan matahari trbnm hgga trbt" + "Hidupkan lokasi" "Hidupkan sekarang" "Matikan sekarang" "Hidupkan hingga matahari terbit" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Kod PIN SIM salah, anda ada %d cubaan lagi. Kod PIN SIM tidak betul. Anda ada %d cubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti. + + "Operasi PIN SIM gagal!" "Kemas kini sistem" @@ -1739,7 +1743,7 @@ "Buat kata laluan untuk guna cap jari" "Buat corak untuk guna cap jari" "Untuk keselamatan, tetapkan PIN" - "Buat PIN untuk guna kata laluan" + "Buat PIN untuk guna cap jari" "Untuk keselamatan, tetapkan corak" "Masukkan semula kata laluan anda" "Masukkan kata laluan kerja anda" @@ -1754,9 +1758,9 @@ "Kata laluan sudah ditetapkan" "PIN belum ditetapkan" "Corak sudah ditetapkan" - "Ttpkn kta laluan utk gnakn wjh buka knci" - "Ttpkn corak utk gunakan wajah buka kunci" - "Ttpkn PIN utk gunakan wajah buka kunci" + "Tetapkan sandaran wajah buka kunci" + "Tetapkan sandaran wajah buka kunci" + "Tetapkan sandaran wajah buka kunci" "Terlupa kata laluan anda?" "Terlupa corak anda?" "Terlupa nombor PIN anda?" @@ -1802,7 +1806,7 @@ "Perlihatkan corak profil" "Getar pada ketikan" "Butang kuasa semerta kunci" - "Kecuali semasa dibiarkan tidak dikunci oleh %1$s" + "Kecuali semasa dibiarkan tidak berkunci oleh %1$s" "Tetapkan corak buka kunci" "Tukar corak buka kunci" "Cara melukis corak buka kunci" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Leret ke atas dengan 2 jari" "Leret ke atas dengan 3 jari" "Ketik butang kebolehaksesan" - "Ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda" - "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari" - "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari" - "Ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." - "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan." - "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan." + + + + + + "Tahan kekunci kelantangan" "Tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan" "Ketik tiga kali pada skrin" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Gunakan apl lalai" "Sentiasa" "Kecuali apabila apl bayaran yang lain dibuka" - - + "Pada terminal tanpa sentuhan, bayar dengan:" "Membayar di terminal" "Sediakan apl bayaran. Kemudian, pegang telefon anda dengan bahagian belakangnya dihadapkan ke sebarang terminal yang terdapat simbol tanpa sentuh." "Faham" "Lagi..." - - - - - - - - - - - - + "Tetapkan apl pembayaran lalai anda" + "Kemas kini apl pembayaran lalai anda" + "Pada terminal tanpa sentuhan, bayar dengan %1$s" + "Pada terminal tanpa sentuhan, bayar dengan %1$s.\n\nIni menggantikan %2$s sebagai apl pembayaran lalai anda." + "Tetapkan lalai" + "Kemas kini" "Sekatan" "Alih keluar sekatan" "Tukar PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Sekat gangguan visual" "Benarkan isyarat visual" "Pilihan paparan untuk pemberitahuan yang disembunyikan" + "Apabila Jangan Ganggu dihidupkan" "Tiada bunyi daripada pemberitahuan" "Anda akan melihat pemberitahuan pada skrin" "Apabila pemberitahuan diterima, telefon anda tidak akan berbunyi atau bergetar." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Gunakan sejarah pemberitahuan" "Sejarah pemberitahuan dimatikan" "Hidupkan sejarah pemberitahuan untuk melihat pemberitahuan baru-baru ini dan pemberitahuan yang ditunda" + + + + "lihat tetapan pemberitahuan" "buka pemberitahuan" "Benarkan penundaan pemberitahuan" @@ -3480,7 +3482,7 @@ "Pemberitahuan profil kerja sensitif" "Tunjukkan kandungan profil kerja sensitif apabila berkunci" "Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan" - "Tnjkkan kandungan sensitif apabila tdk brknci shj" + "Kandungan sensitif apabila tidak berkunci sahaja" "Jangan tunjukkan pemberitahuan sama sekali" "Bagaimanakah anda ingin skrin kunci paparkan?" "Skrin kunci" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Gambar dalam gambar" "Benarkan gambar dalam gambar" "Benarkan apl ini membuat tetingkap gambar dalam gambar semasa apl ini dibuka atau setelah anda meninggalkan apl (contohnya, untuk meneruskan tontonan video). Tetingkap ini dipaparkan di sebelah atas apl lain yang anda gunakan." - "Apl kerja & peribadi disambungkan" - - - - + "Apl kerja & peribadi yang tersambung" + "Disambungkan" + "Tidak disambungkan" "Tiada apl yang disambungkan" "merentas profil apl disambungkan apl kerja dan peribadi" - "Apl kerja & peribadi disambungkan" + "Apl kerja & peribadi yang tersambung" "Disambungkan" "Sambung apl ini" "Apl yang disambungkan berkongsi kebenaran dan boleh mengakses data satu sama lain." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d apl disambungkan %d apl disambungkan - - - - - - + "Pasang %1$s kerja untuk menyambungkan apl ini" + "Pasang %1$s peribadi untuk menyambungkan apl ini" + "Ketik untuk mendapatkan apl" "Akses Jangan Ganggu" "Benarkan Jangan Ganggu" "Tiada sebarang apl yang terpasang meminta akses Jangan Ganggu" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Untuk pergi ke Skrin Utama, leret ke atas dari bahagian bawah skrin. Untuk beralih apl, leret ke atas dari bawah, tekan, kemudian lepaskan. Untuk kembali, leret dari sisi kiri atau kanan." "Navigasi 3 butang" "Kembali, Skrin Utama dan beralih apl menggunakan butang di bahagian bawah skrin anda." - "navigasi sistem, navigasi 2 butang, navigasi 3 butang, navigasi gerak isyarat." + + "Tidak disokong oleh apl rumah anda, %s" "Tukar apl rumah lalai" "Maklumat" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Berhenti menghantar" "Matikan VoLTE?" "Tindakan ini turut mematikan sambungan 5G.\nSemasa panggilan suara, anda tidak boleh menggunakan Internet dan sesetengah apl mungkin tidak berfungsi." - - - - - - + "Apabila menggunakan 2 SIM, telefon ini akan dihadkan kepada 4G. Ketahui lebih lanjut" + "Apabila menggunakan 2 SIM, tablet ini akan dihadkan kepada 4G. Ketahui lebih lanjut" + "Apabila menggunakan 2 SIM, peranti ini akan dihadkan kepada 4G. Ketahui lebih lanjut" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 10c29d7809a..34df7926b04 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "အမှား" "5 GHz ဘန်းဤနိုင်ငံတွင်မရပါ" "လေယာဉ်ပျံပေါ်သုံးစနစ်" - "ပွင့်နေသည့် ကွန်ရက်များရှိလျှင် အကြောင်းကြားရန်" + "အများသုံးကွန်ရက်များအတွက် အသိပေးခြင်း" "အရည်အသွေးမြင့် အများသုံးကွန်ရက်ရှိလျှင် အကြောင်းကြားပေးရန်" "Wi-Fi ကို အလိုအလျောက် ဖွင့်ရန်" "သင်၏နေအိမ်ကွန်ရက်ကဲ့သို့သော သိမ်းဆည်းထားသည့် အရည်အသွေးမြင့် ကွန်ရက်များအနီးသို့ ရောက်သည့်အခါ Wi-Fi ကို ဖွင့်လိုက်ပါမည်" @@ -810,7 +810,7 @@ "အားနည်းသော ချိတ်ဆက်မှုများကို ရှောင်ကြဉ်ရန်" "Wi‑Fi ကွန်ရက်တွင် အင်တာနက် မကောင်းလျှင် မသုံးပါနှင့်" "အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု ကောင်းသည့် ကွန်ရက်များကိုသာ အသုံးပြုရန်" - "အများသုံး ကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ဆက်ရန်" + "အများသုံးကွန်ရက်များသို့ ချိတ်ခြင်း" "အရည်အသွေးမြင့် အများသုံးကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ရန်" "အသုံးပြုရန် ကွန်ရက်အဆင့် သတ်မှတ်ပေးသူကို ရွေးချယ်ပါ" "အသုံးပြုရန် ကိုက်ညီမှုရှိသည့် ကွန်ရက်အဆင့် သတ်မှတ်ပေးသူကို ရွေးချယ်ပါ" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s အထိ ပိတ်ရန်" "%1$s အထိ ပိတ်ရန်" "\'ညအလင်းရောင်\' ယခု ဖွင့်မထားပါ" + "နေဝင်၊ နေထွက်သိရှိရန် စက်၏ တည်နေရာလိုသည်" + "တည်နေရာကို ဖွင့်ရန်" "ယခုဖွင့်ရန်" "ယခုပိတ်ရန်" "နေထွက်ချိန်အထိ ဖွင့်ရန်" @@ -1312,6 +1314,8 @@ ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ ဆင်းမ်ကဒ်၏ ပင်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင့်ကိရိယာကို ဖွင့်ရန် မိုဘိုင်းဖုန်းဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုဌာနသို့ မဆက်သွယ်မီ သင့်တွင် %d ခါ ကြိုးစားခွင့် ကျန်ပါသေးသည်။ + + "ဆင်းမ်ကဒ် ပင်လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှု မအောင်မြင်ပါ!" "စနစ်အားတိုးမြင့်ခြင်း" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို တို့ပါ" - "သင့်မျက်နှာပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ် %s ကို တို့ပါ" - "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ် %s ကိုတို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။" - "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" - "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + + + + + + "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားပါ" "အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ" "မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပါ" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "မြင်ကွင်းပိတ်ခြင်းမှတားဆီးပါ" "ပြသမှုများကို ခွင့်ပြုရန်" "ဝှက်ထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ဖော်ပြရန်" + "\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ဖွင့်ထားသည့်အခါ" "အကြောင်းကြားချက်များအတွက် အသံ မဖွင့်ရန်" "အကြောင်းကြားချက်များကို သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရပါမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ လာသည့်အခါ သင့်ဖုန်း အသံထွက်ခြင်း သို့မဟုတ် တုန်ခါခြင်း လုပ်မည်မဟုတ်ပါ" @@ -3420,19 +3425,21 @@ "အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်းကို သုံးခြင်း" "အကြောင်းကြားချက် မှတ်တမ်းကို ပိတ်ထားသည်" "လတ်တလောနှင့် မှေးထားသည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် အကြောင်းကြားချက်မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ပါ" + "လတ်တ‌လော အကြောင်းကြားချက်များ မရှိပါ" + "သင်၏ လတ်တလောနှင့် မှေးထားသော အကြောင်းကြားချက်များ ဤနေရာတွင် ပေါ်ပါမည်" "အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များကို ပြသသည်" "အကြောင်းကြားချက်ကို ဖွင့်ရန်" "အကြောင်းကြားချက် ဆိုင်းငံ့ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ" "မသိမသာ အကြောင်းကြားချက်များမှ သင်္ကေတများကို ဖျောက်ပါ" "အခြေအနေပြနေရာတွင် မသိမသာ အကြောင်းကြားချက်များမှ သင်္ကေတများကို မပြသပါ" "အက်ပ်သင်္ကေတပေါ်ရှိ အကြောင်းကြားချက်အမှတ်အသား" - "လက်တလော စကားဝိုင်းများအကန့်ကို ပြပါ" + "လတ်တလော စကားဝိုင်းများအကန့်ကို ပြပါ" "ပူဖောင်းကွက်များ" "အကြောင်းကြားချက်အချို့ကို မျက်နှာပြင်တွင် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရပါမည်" "အချို့ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအကြောင်းအရာများကို ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် မြင်ရနိုင်သည်။ ပူဖောင်းကွက်ကို ဖွင့်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။ ၎င်းကို ပယ်ရန် ဖန်သားပြင်ပေါ်မှ ဖိဆွဲချပါ။" "ပူဖောင်းကွက်များ" "မျက်နှာပြင်တွင် မက်ဆေ့ဂျ်အသစ်များ ပေါ်လာလိမ့်မည်" - "အချို့အကြောင်းကြားချက်များအား ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် ပြရန် %1$s ကို ခွင့်ပြုသည်" + "%1$s အား အချို့အကြောင်းကြားချက်များကို ပူဖောင်းကွက်များအဖြစ် ပြခွင့်ပြုသည်" "စက်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်မလား။" "ဤအက်ပ်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များဖွင့်ခြင်းက သင့်စက်တွင်လည်း ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်လိုက်ပါမည်။\n\n၎င်းက ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုသည့် အခြားအက်ပ် (သို့) စကားဝိုင်းများတွင် သက်ရောက်မှုရှိပါသည်။" "ဖွင့်ရန်" @@ -3495,7 +3502,7 @@ "ဤအရာသည် စကားဝိုင်းဖြစ်သည်" "စကားဝိုင်းကဏ္ဍသို့ ထည့်ရန်" "စကားဝိုင်းများကို စီမံရန်" - "ဦးစားပေး စကားဝိုင်း" + "ဦးစားပေး စကားဝိုင်းများ" "အခြားစကားဝိုင်း" "အရေးကြီး စကားဝိုင်းများကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြသခြင်း" "အရေးကြီးစကားဝိုင်းများက ဆွဲချစာရင်း၏ ထိပ်တွင် ပေါ်လာသည်။ \'မနှောင့်ယှက်ရ\' တွင် ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ကြားဖြတ်ပြသရန်လည်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "\'ပင်မ\' သို့သွားရန် ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်များပြောင်းရန် ဖန်သားပြင်အောက်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီးနောက် လွှတ်လိုက်ပါ။ ပြန်သွားရန် ဘယ်ဘက် သို့မဟုတ် ညာဘက်အစွန်း တစ်ခုခုမှ ပွတ်ဆွဲပါ။" "ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" "\'ပင်မ\' သို့ ပြန်သွားပြီး ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေရှိ ခလုတ်များဖြင့် အက်ပ်များကို ပြောင်းပါ။" - "စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" + + "သင်၏ မူရင်း ပင်မအက်ပ် %s က ပံ့ပိုးမထားပါ" "မူရင်း ပင်မအက်ပ်ကို ပြောင်းပါ" "အချက်အလက်များ" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "ကာစ်လုပ်ခြင်းကို ရပ်ရန်" "VoLTE ပိတ်မလား။" "၎င်းက သင်၏ 5G ချိတ်ဆက်မှုကိုလည်း ပိတ်လိုက်ပါသည်။\nဖုန်းခေါ်ဆိုနေစဉ် အင်တာနက်အသုံးမပြုနိုင်သဖြင့် အက်ပ်အချို့ အလုပ်လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" - - - - - - + "ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤဖုန်းကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ ပိုမိုလေ့လာရန်" + "ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤတက်ဘလက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ ပိုမိုလေ့လာရန်" + "ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုအသုံးပြုနေစဉ် ဤစက်ကို 4G အဖြစ် ကန့်သတ်ထားပါမည်။ ပိုမိုလေ့လာရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a0a27b747f1..932a864d548 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Feil" "5 GHz-bånd er ikke tilgjengelig i dette landet" "I flymodus" - "Varsle om åpne nettverk" + "Varsle om offentlige nettverk" "Varsle når et offentlig nettverk av høy kvalitet er tilgjengelig" "Slå på Wi‑Fi automatisk" "Wi‑Fi slås på igjen i nærheten av lagrede nettverk av høy kvalitet, for eksempel hjemmenettverket ditt" @@ -810,7 +810,7 @@ "Unngå dårlige tilkoblinger" "Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar internettilkobling" "Bare bruk nettverk som har en god internettilkobling" - "Koble til åpne nettverk" + "Koble til offentlige nettverk" "Koble automatisk til offentlige nettverk av høy kvalitet" "For å bruke funksjonen, velg en leverandør av nettverksvurdering" "For å bruke funksjonen, velg en kompatibel leverandør av nettverksvurdering" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Slå på til kl. %1$s" "Slå av til kl. %1$s" "Nattlys er ikke på nå" + "Enhetsposisjon kreves for å finne soloppgang til -nedgang" + "Slå på posisjon" "Slå på nå" "Slå av nå" "Slå på til soloppgang" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen. Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har %d forsøk igjen før du må kontakte operatøren din for å låse opp enheten. + + "PIN-koden for SIM-kortet ble avvist." "Systemoppdateringer" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Sveip opp med to fingre" "Sveip opp med tre fingre" "Trykk på Tilgjengelighet-knappen" - "Trykk på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen" - "Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre" - "Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre" - "Trykk på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold inne Tilgjengelighet-knappen." - "Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." - "Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." + + + + + + "Hold inne volumtastene" "Trykk og hold inne begge volumtastene" "Trippeltrykk på skjermen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Bruk standard" "Alltid" "Unntatt når en annen betalingsapp er åpen" - - + "I en kontaktløs terminal betaler du med:" "Betaling ved terminaler" "Konfigurer en betalingsapp. Deretter holder du baksiden av telefonen din mot en terminal som har symbolet for kontaktløs betaling." "Skjønner" "Mr" - - - - - - - - - - - - + "Angi en standardapp for betaling" + "Oppdater standardappen for betaling" + "I en kontaktløs terminal betaler du med %1$s" + "I en kontaktløs terminal betaler du med %1$s.\n\nDette erstatter %2$s som standardappen din for betaling." + "Angi som standard" + "Oppdater" "Begrensninger" "Fjern begrensningene" "Endre PIN-koden" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Blokkér visuelle forstyrrelser" "Tillat visuelle signaler" "Vis alternativer for skjulte varsler" + "Når «Ikke forstyrr» er på" "Ingen lyd fra varsler" "Du ser varsler på skjermen" "Når du mottar varsler, kommer ikke telefonen til å lage lyd eller vibrere." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Bruk varselloggen" "Varselloggen er slått av" "Slå på varselloggen for å se nylige og slumrede varsler" + "Ingen nylige varsler" + "De nylige og slumrede varslene dine vises her" "se varslingsinnstillingene" "åpne varsel" "Tillat slumring av varsler" @@ -3569,10 +3569,8 @@ "Tillat bilde-i-bilde" "La denne appen opprette et bilde-i-bilde-vindu mens appen er åpen, eller etter at du har gått ut av den (for eksempel for å fortsette å se en video). Dette vinduet vises over andre apper du bruker." "Tilkoblede jobbapper og personlige apper" - - - - + "Tilkoblet" + "Ikke tilkoblet" "Ingen tilkoblede apper" "på flere profiler tilkoblede apper jobbapper og personlige" "Tilkoblede jobbapper og personlige apper" @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d apper er tilkoblet %d app er tilkoblet - - - - - - + "Installer %1$s for jobb for å koble til disse appene" + "Installer personlig %1$s for å koble til disse appene" + "Trykk for å installere appen" "«Ikke forstyrr»-tilgang" "Tillat «Ikke forstyrr»" "Ingen installerte apper har bedt om «Ikke forstyrr»-tilgang" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "For å gå til startsiden, sveip opp fra bunnen av skjermen. For å bytte app, sveip opp fra bunnen, hold og slipp. For å gå tilbake, sveip fra enten venstre eller høyre kant." "Navigasjon med tre knapper" "Gå tilbake, gå til startsiden og bytt apper med knapper nederst på skjermen." - "systemnavigasjon, navigasjon med to knapper, navigasjon med tre knapper, navigasjon med bevegelser" + + "Støttes ikke av standard startsideapp, %s" "Bytt standard startsideapp" "Informasjon" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Stopp castingen" "Vil du slå av VoLTE?" "Dette slår også av 5G-tilkoblingen din.\nUnder taleanrop kan du ikke bruke internett, og noen apper fungerer muligens ikke." - - - - - - + "Telefonen er begrenset til 4G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer" + "Nettbrettet er begrenset til 4G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer" + "Enheten er begrenset til 4G når du bruker to SIM-kort. Finn ut mer" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 275f20cc2ed..f0d78bdb071 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "त्रुटि" "यो देशमा ५ GHz व्यान्ड उपलब्ध छैन" "हवाइजहाज मोडमा" - "खुला नेटवर्कहरू भेटिँदा सूचित गरियोस्" + + "उच्च गुणस्तरको सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सूचित गराउनुहोस्" "Wi‑Fi स्वत: सक्रिय गर्नुहोस्" "तपाईंको घरको नेटवर्क जस्ता सुरक्षित गरिएका उच्च गुणस्तरका नेटवर्कहरू नजिक हुँदा Wi‑Fi पुन: सक्रिय हुनेछ" @@ -810,7 +811,8 @@ "कमजोर जडान त्याग्नुहोस्" "Wi-Fi नेटवर्कमा राम्रो इन्टरनेट जडान उपलब्ध नभएसम्म प्रयोग नगर्नुहोस्" "राम्रो इन्टरनेट जडान हुने नेटवर्क मात्र प्रयोग गर्नुहोस्" - "खुला नेटवर्कहरूमा जडान गर्नुहोस्" + + "उच्च गुणस्तरको सार्वजनिक नेटवर्कहरूमा स्वतः जडान गर्नुहोस्" "प्रयोग गर्न कुनै नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्" "प्रयेाग गर्न कुनै उपयुक्त नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s सम्म सक्रिय गर्नुहोस्" "%1$s सम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्" "रात्रि प्रकाश हाल सक्रिय छैन" + + + + "अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्" "अहिले नै निष्क्रिय पार्नुहोस्" "सूर्योदयसम्म सक्रिय गर्नुहोस्" @@ -1312,6 +1318,8 @@ गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग %d पटक प्रयास बाँकी छ। SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले आफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग %d पटक प्रयास बाँकी छ। + + "SIM PIN कार्य बिफल भयो!" "प्रणाली अद्यावधिकहरू" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "पहुँचको बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" - "तपाईंको यन्त्रको स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचको बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्" - "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "तपाईंको स्क्रिनको फेदमा रहेको %s नामक पहुँचको बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचको बटनमा छोइराख्नुहोस्।" - "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" - "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।" + + + + + + "भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिरहनुहोस्" "दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुहोस्" "स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "पूर्वनिर्धारित प्रयोग गर्नुहोस्" "सधैँ" "अर्को भुक्तानी अनुप्रयोग खुला भएको बेला बाहेक" - - + "कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा निम्न अनुप्रयोगमार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्:" "टर्मिनलमा भुक्तानी" "एउटा भुक्तानी अनुप्रयोग सेटअप गर्नुहोस्। त्यसपछि तपाईँको फोनको पछाडिको भाग सम्पर्कविहीन सङ्केतमार्फत कुनै टर्मिनलमा होल्ड गर्नुहोस्।" "बुझेँ" "थप..." - - - - - - - - - - - - + "पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग सेट गर्नुहोस्" + "पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग परिवर्तन गर्नु…" + "कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा %1$s मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्" + "कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा %1$s मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्।\n\nयसले तपाईंको अहिलेको पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग %2$s लाई प्रतिस्थापन गर्छ।" + "पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग सेट गर्नुहोस्" + "अद्यावधिक गर्नुहोस्" "प्रतिबन्धहरू" "प्रतिबन्धहरू हटाउनुहोस्" "PIN फेर्नुहोस्" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "दृश्य सम्बन्धी बाधालाई रोक्नु" "सङ्केतहरूलाई देखिन दिनुहोस्" "लुकाइएका सूचना देखाउने विकल्पहरू" + + "सूचनाहरूको कुनै पनि ध्वनि छैन" "तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा सूचनाहरू देख्नु हुने छ" "सूचनाहरू आउँदा तपाईंको फोनले आवाज निकाल्ने वा कम्पन गर्ने छैन।" @@ -3427,9 +3430,12 @@ "सूचनाको इतिहास नामक सुविधाको प्रयोग गर्नुहोस्" "सूचनाको इतिहास नामक सुविधा निष्क्रिय छ" "हालका सूचना र स्नुज गरिएका सूचनाहरू हेर्न सूचनाको इतिहास नामक सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्" - "सूचनाका सेटिङहरू हेर्नुहोस्" - + + + + "सूचनाका सेटिङहरू हेर्नुहोस्" + "सूचना खोल्नुहोस्" "सूचना स्नुज गर्न दिनुहोस्" "मौन सूचनाका आइकनहरू लुकाउनुहोस्" "मौन सूचनाका आइकनहरू वस्तुस्थिति पट्टीमा देखाइँदैनन्" @@ -3449,10 +3455,10 @@ "अनुप्रयोगहरूलाई बबल देखाउन दिनुहोस्" "केही वार्तालापहरू तैरने आइकनका रूपमा अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि देखिने छन्" "सबै वार्तालापहरू बबलमा देखाउन दिनुहोस्" - "चयन गरिएका वार्तालापहरू बबलमा देखाउन दिनुहोस्" + "चयन गरिएका वार्तालापहरू बबलमा देखिन सक्छन्" "कुनै पनि वार्तालाप बबलमा देखाउन नदिनुहोस्" "वार्तालापहरू" - "यीबाहेक सबै वार्तालापहरूले बबल देखाउन सक्छन्" + "निम्नबाहेकका सबै वार्तालापहरू बबलको रूपमा देखिन सक्छन्" "कारबाहीहरू स्वाइप गर्नुहोस्" "खारेज गर्न दायाँतिर र मेनु देखाउन बायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्" "खारेज गर्न बायाँतिर र मेनु देखाउन दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्" @@ -3503,10 +3509,10 @@ "यो वार्तालाप हो" "वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्" "वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्" - "प्राथमिकता दिइएका वार्तालापहरू" + "महत्वपूर्ण वार्तालापहरू" "अन्य वार्तालापहरू" "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलका रूपमा देखाउनुहोस्" - "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" + "महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड सक्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।" "मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्‌" "मौन रूपमा देखाउने" "आवाज निकाल्ने" @@ -3570,13 +3576,11 @@ "Picture-in-picture लाई अनुमति दिनुहोस्" "यो अनुप्रयोग खुला रहेको अवस्थामा वा तपाईंले यसलाई छाड्नुभएपछि (उदाहरणका लागि, भिडियो हेर्ने कार्य जारी राख्न) यस अनुप्रयोगलाई picture-in-picture विन्डो सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्। यो विन्डो तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूको शीर्ष भागमा देखिन्छ।" "जोडिएका कामसम्बन्धी तथा व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरू" - - - - + "जोडिएको छ" + "जोडिएको छैन" "कुनै पनि अनुप्रयोग जोडिएको छैन" "अन्तरप्रोफाइल जोडिएको अनुप्रयोग अनुप्रयोगहरू कामसम्बन्धी र व्यक्तिगत" - "जोडिएका कामसम्बन्धी तथा व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरू" + "एक अर्कासँग जोडिएका व्यक्तिगत तथा कामसम्बन्धी अनुप्रयोगहरू" "जोडियो" "यी अनुप्रयोगहरू जोड्नुहोस्" "जोडिएका अनुप्रयोगहरूले एक अर्कालाई दिइएका अनुमतिहरू तथा एक अर्काका डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्।" @@ -3592,12 +3596,9 @@ %d अनुप्रयोगहरू जोडिए %d अनुप्रयोग जोडियो - - - - - - + "यी अनुप्रयोगहरू जोड्न कार्यालयको %1$s स्थापना गर्नुहोस्" + "यी अनुप्रयोगहरू जोड्न व्यक्तिगत %1$s स्थापना गर्नुहोस्" + "यो अनुप्रयोग डाउनलोड गर्न ट्याप गर्नुहोस्" "पहुँचमा बाधा नपुर्‍यानुहोस्" "बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक सुविधा सक्रिय गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "कुनै पनि स्थापित अनुप्रयोगहरू द्वारा पहुँचमा बाधा नपुर्‍यानुहोस् को माग गरेका छैनन्" @@ -3853,10 +3854,8 @@ "समर्थित लिंकहरू" "अन्य पूर्वनिर्धारितहरू" "%1$s %2$s मा प्रयोग गरियो" - - - - + "आन्तरिक भण्डारण" + "बाह्य भण्डारण" "%2$s देखि प्रयोग गरिएको %1$s" "प्रयोग भएको भण्डारण" "परिवर्तन गर्नुहोस्" @@ -4391,7 +4390,8 @@ "गृह स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। अनुप्रयोगहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" "३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, गृह पृष्ठमा जानुहोस्, अनुप्रयोगहरू बदल्नुहोस्।" - "प्रणालीको नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन" + + "तपाईंको पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग %s मा यो सुविधा चल्दैन" "पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग बदल्नुहोस्" "जानकारी" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4727be82426..2d522308a13 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -448,7 +448,7 @@ "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "\'%1$s\' verwijderen" "Wil je deze vingerafdruk verwijderen?" - "Je kunt je vingerafdrukken niet gebruiken om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" + "Je kunt je vingerafdrukken dan niet meer gebruiken om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" "Je kunt je vingerafdrukken niet gebruiken om je werkprofiel te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij werk-apps" "Ja, verwijderen" "Versleuteling" @@ -512,7 +512,7 @@ "Kies een methode voor schermvergrendeling" "Geen" - "Vegen" + "Swipen" "Geen beveiliging" "Patroon" "Gemiddelde beveiliging" @@ -534,7 +534,7 @@ "Je kunt je telefoon ontgrendelen met je gezicht. Uit beveiligingsoverwegingen is voor deze optie een extra schermvergrendeling vereist." "Uitgeschakeld door beheerder, versleutelingsbeleid of opslag certificaatgegevens" "Geen" - "Vegen" + "Swipen" "Patroon" "Pincode" "Wachtwoord" @@ -664,7 +664,7 @@ %d actieve apps %d actieve app - "Trust-agents" + "Trust agents" "Stel voor gebruik eerst een schermvergrendeling in" "Geen" @@ -800,7 +800,7 @@ "Fout" "5 GHz-band niet beschikbaar in dit land" "In vliegtuigmodus" - "Meldingen ontvangen voor open netwerken" + "Meldingen ontvangen voor openbare netwerken" "Melden als er een netwerk van hoge kwaliteit beschikbaar is" "Wifi automatisch inschakelen" "Wifi wordt opnieuw ingeschakeld in de buurt van opgeslagen netwerken van hoge kwaliteit, zoals je thuisnetwerk" @@ -810,7 +810,7 @@ "Slechte verbindingen vermijden" "Wifi-netwerk niet gebruiken, tenzij dit een goede internetverbinding heeft" "Alleen netwerken gebruiken met een goede internetverbinding" - "Verbinding maken met open netwerken" + "Verbinden met openbare netwerken" "Automatisch verbinding maken met openbare netwerken van hoge kwaliteit" "Selecteer een netwerkbeoordelaar om deze optie te gebruiken" "Selecteer een geschikte netwerkbeoordelaar om deze optie te gebruiken" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Inschakelen tot %1$s" "Uitschakelen tot %1$s" "Nachtverlichting uitgeschakeld" + "Apparaatlocatie is vereist om van zonsondergang tot zonsopgang te bepalen" + "Locatie inschakelen" "Nu inschakelen" "Nu uitschakelen" "Inschakelen tot zonsopgang" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog %d pogingen over. Onjuiste pincode voor simkaart. Je hebt nog %d poging over voordat je contact met je provider moet opnemen om je apparaat te ontgrendelen. + + "Bewerking met pincode voor simkaart mislukt." "Systeemupdates" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Met twee vingers omhoog swipen" "Met drie vingers omhoog swipen" "Tik op de knop Toegankelijkheid" - "Tik onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s" - "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm" - "Veeg met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm" - "Tik op de knop Toegankelijkheid %s onderaan je scherm.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." - "Swipe met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met drie vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + + + + + + "Volumetoetsen ingedrukt houden" "Houd beide volumetoetsen ingedrukt" "Drie keer op het scherm tikken" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Standaard gebruiken" "Altijd" "Behalve wanneer een andere betaal-app is geopend" - - + "Bij een contactloze betaalautomaat betalen met:" "Betalen bij de betaalautomaat" "Stel een betalings-app in. Houd de achterzijde van je telefoon tegen een terminal met het logo voor contactloos betalen." "Ik snap het" "Meer…" - - - - - - - - - - - - + "Standaard betaal-app instellen" + "Standaard betaal-app updaten" + "Bij een contactloze betaalautomaat betalen met %1$s" + "Bij een contactloze betaalautomaat betalen met %1$s.\n\nDeze app vervangt %2$s als standaard betaal-app." + "Instellen als standaard" + "Updaten" "Beperkingen" "Beperkingen verwijderen" "Pincode wijzigen" @@ -3156,8 +3153,8 @@ "datagebruik" "hotspot" "Verbonden apparaten" - "Bluetooth, rijmodus, NFC" - "Bluetooth, rijmodus" + "Bluetooth, rijstand, NFC" + "Bluetooth, rijstand" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Niet beschikbaar omdat NFC is uitgeschakeld" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Blokkeer visuele onderbreking" "Visuele signalen toestaan" "Weergaveopties voor verborgen meldingen" + "Wanneer \'Niet storen\' is ingeschakeld" "Geen geluid van meldingen" "Je ziet meldingen op je scherm" "Wanneer er meldingen binnenkomen, laat je telefoon geen geluid horen en trilt deze niet" @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Meldingsgeschiedenis gebruiken" "Meldingsgeschiedenis uitgeschakeld" "Schakel de meldingsgeschiedenis in om recente meldingen en gesnoozede meldingen te bekijken" + "Geen recente meldingen" + "Je recente en gesnoozede meldingen worden hier weergegeven" "instellingen voor meldingen bekijken" "melding openen" "Snoozen van meldingen toestaan" @@ -3434,12 +3434,12 @@ "Pictogrammen van subtiele meldingen worden niet weergegeven in de statusbalk" "Meldingsstipje op app-icoon" "Strook met recente gesprekken weergeven" - "Ballonnen" - "Bepaalde meldingen kunnen in ballonnen worden weergegeven op het scherm" - "Bepaalde meldingen en andere content kunnen in ballonnen worden weergegeven op het scherm. Tik op een ballon om deze te openen. Sleep deze naar de onderkant van het scherm als je deze wilt sluiten." - "Ballonnen" + "Bubbels" + "Bepaalde meldingen kunnen in bubbels worden weergegeven op het scherm" + "Bepaalde meldingen en andere content kunnen in bubbels worden weergegeven op het scherm. Tik op een bubbel om deze te openen. Sleep deze naar de onderkant van het scherm als je deze wilt sluiten." + "Bubbels" "Nieuwe berichten worden op het scherm weergegeven" - "Toestaan dat %1$s bepaalde meldingen weergeeft als ballonnen" + "Toestaan dat %1$s bepaalde meldingen weergeeft als bubbels" "Bubbels voor apparaat inschakelen?" "Als je bubbels inschakelt voor deze app, worden bubbels ook ingeschakeld voor je apparaat.\n\nDit is van invloed op andere apps of gesprekken die als bubbel mogen worden weergegeven." "Inschakelen" @@ -3568,14 +3568,12 @@ "Scherm-in-scherm" "Scherm-in-scherm toestaan" "Geef deze app toestemming om een beeld-in-beeld-venster te maken als de app open is of als je de app verlaat (bijvoorbeeld om een video te blijven kijken). Dit venster wordt weergegeven vóór andere apps die je gebruikt." - "Gekoppelde persoonlijke en werk-apps" - - - - + "Gekoppelde werk- en privé-apps" + "Gekoppeld" + "Niet gekoppeld" "Geen gekoppelde apps" "voor meerdere profielen gekoppelde app apps werk en persoonlijk" - "Gekoppelde persoonlijke en werk-apps" + "Gekoppelde werk- en privé-apps" "Gekoppeld" "Deze apps koppelen" "Gekoppelde apps delen rechten en hebben toegang tot elkaars gegevens." @@ -3591,12 +3589,9 @@ %d apps gekoppeld %d app gekoppeld - - - - - - + "Zakelijke %1$s installeren om deze apps te koppelen" + "Persoonlijke %1$s installeren om deze apps te koppelen" + "Tik om de app te installeren" "Toegang tot \'Niet storen\'" "\'Niet storen\' toestaan" "Er zijn geen geïnstalleerde apps die toegang tot \'Niet storen\' hebben aangevraagd" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Als je naar het startscherm wilt gaan, veeg je omhoog vanaf de onderkant van het scherm. Om tussen apps te schakelen veeg je omhoog vanaf de onderkant, houd vast en laat los. Om terug te gaan veeg je vanaf de linker- of rechterrand." "Navigatie met drie knoppen" "Met de knoppen onderaan je scherm kun je teruggaan, naar het startscherm gaan en tussen apps schakelen." - "systeemnavigatie, navigatie met twee knoppen, navigatie met drie knoppen, navigatie met gebaren" + + "Niet ondersteund voor je standaard startscherm-app, %s" "Standaard startscherm-app wijzigen" "Informatie" @@ -4863,10 +4859,7 @@ "Casten stoppen" "VoLTE uitschakelen?" "Hiermee wordt ook de 5G-verbinding uitgeschakeld.\nTijdens een audiogesprek kun je internet niet gebruiken en werken bepaalde apps mogelijk niet." - - - - - - + "Als je twee simkaarten gebruikt, is deze telefoon beperkt tot 4G. Meer informatie" + "Als je twee simkaarten gebruikt, is deze tablet beperkt tot 4G. Meer informatie" + "Als je twee simkaarten gebruikt, is dit apparaat beperkt tot 4G. Meer informatie" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index cdc1c07b85e..d209b1d96f3 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ତ୍ରୁଟି" "ଏହି ଦେଶରେ 5 GHz ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "ଏୟାରପ୍ଲେନ୍‌ ମୋଡ୍‌ରେ" - "ଓପନ୍ ନେଟୱାର୍କଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସୂଚନା" + + "ଏକ ଉଚ୍ଚ-ଗୁଣବତ୍ତା ବିଶିଷ୍ଟ ପବ୍ଲିକ୍‌ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ଥିବାବେଳେ ସୂଚିତ କରନ୍ତୁ" "ୱାଇ-ଫାଇ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କର ହୋମ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଭଳି ସେଭ୍ ହୋଇଥିବା ଉଚ୍ଚ କ୍ୱାଲିଟୀର ନେଟ୍‌ୱର୍କଗୁଡ଼ିକ ନିକଟରେ ୱାଇ-ଫାଇ ପୁଣିଥରେ ଅନ୍ ହେବ" @@ -810,7 +811,8 @@ "ଦୁର୍ବଳ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଏଡ଼ାଅ" "ଉତ୍ତମ ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ନଥିଲେ ୱାଇ-ଫାଇ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "କେବଳ ଭଲ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ଥିବା ନେଟ୍‌ୱର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଓପନ୍ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + + "ଉତ୍ତମ କ୍ୱାଲିଟୀର ସାର୍ବଜନୀନ ନେଟ୍‌ୱାର୍କ ସହ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ରେଟିଙ୍ଗ୍‌ ପ୍ରଦାତା ବାଛନ୍ତୁ" "ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଏକ ଅନୁକୂଳ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ରେଟିଙ୍ଗ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ" "%1$s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବନ୍ଦ ରଖନ୍ତୁ" "ରାତି ଆଲୋକ ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁ ନାହିଁ" + + + + "ବର୍ତ୍ତମାନ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ବର୍ତ୍ତମାନ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ସକାଳ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ" @@ -1270,7 +1276,7 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନ୍ ସକ୍ରିୟ କର" "ଯେତେବେଳେ ସ୍କ୍ରିନ ଗାଢ଼ ହୁଏ, ନୂଆ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏହା ଚାଲୁ ହୋଇଥାଏ" "ସର୍ବଦା ସମୟ ଏବଂ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ବର୍ଦ୍ଧିତ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର" + "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରରେ ବୃଦ୍ଧି" "ଫଣ୍ଟ ସାଇଜ୍" "ଟେକ୍ସଟ୍‌କୁ ବଡ଼ କିମ୍ୱା ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "SIM କାର୍ଡ ଲକ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ" @@ -1312,6 +1318,8 @@ SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ। SIMର PIN କୋଡ୍‌ଟି ଭୁଲ୍‌, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆଉ %d ଥର ପ୍ରୟାସ କରିପାରିବେ, ତା\'ପରେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ କେରିଅର୍‌ଙ୍କ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାକୁ ହେବ। + + "ସିମ୍‌ ପିନ୍‌ କାମ ବିଫଳ ହେଲା!" "ସିଷ୍ଟମ୍‌ ଅପଡେଟ୍‌‍" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "2 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "3 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" - "2 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "3 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" - "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" - "3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" + + + + + + "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ଡିଫଲ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ସର୍ବଦା" "ଅନ୍ୟ ଦେୟ ଆପ୍‌ ଖୋଲା ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟତିତ" - - + "ଏକ କଣ୍ଟାକ୍ଟଲେସ୍ ଟର୍ମିନାଲରେ, ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ପେ କରନ୍ତୁ:" "ଟର୍ମିନାଲ୍‌‌ରେ ଦେୟ ଦେବା" "ଏକ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ୍‌ ସେଟ୍‌ଅପ୍‌ କରନ୍ତୁ। କଣ୍ଟାକ୍ଟଲେସ୍‌ ସଙ୍କେତ ଥିବା ଯେକୌଣସି ଟର୍ମିନାଲ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ର ପଛ ପାଖ କେବଳ ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ବୁଝିଲି" "ଅଧିକ..." - - - - - - - - - - - - + "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ୍ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଏକ କଣ୍ଟାକ୍ଟଲେସ୍ ଟର୍ମିନାଲରେ, %1$s ମାଧ୍ୟମରେ ପେ କରନ୍ତୁ" + "ଏକ କଣ୍ଟାକ୍ଟଲେସ୍ ଟର୍ମିନାଲରେ, %1$s ମାଧ୍ୟମରେ ପେ କରନ୍ତୁ।\n\nଏହା %2$sକୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ୍ ଭାବେ ବଦଳାଇଥାଏ।" + "ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକଗୁଡିକ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" "PIN ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "ଭିଜୁଆଲ୍‌ ବାଧା ଅବରୋଧ କରନ୍ତୁ" "ଭିଜୁଆଲ୍‌ ସଙ୍କେତ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଲୁକ୍କାୟିତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଡିସପ୍ଲେ ବିକଳ୍ପ" + + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆସିଲେ କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ ନାହିଁ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖିବେ" "ଯେତେବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାଦେବ, ଆପଣଙ୍କର ଫୋନରେ ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହେବନାହିଁ।" @@ -3427,9 +3430,12 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଇତିହାସ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଇତିହାସ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ବର୍ତ୍ତମାନର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ସ୍ନୁଜ୍ କରାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବାକୁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଇତିହାସ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଟିଂସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" - + + + + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସେଟିଂସ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଖୋଲନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ" @@ -3496,7 +3502,7 @@ "ଗତିବିଧି" "ଶବ୍ଦ ବଜାଇବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଆଦୌ ଦେଖାଅ ନାହିଁ" - "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" + "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "କୌଣସି ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ନୁହେଁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗରୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ" @@ -3505,8 +3511,8 @@ "ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଥମିକ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" "ଅନ୍ୟ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ" - "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ବୁଦବୁଦ୍ ରୂପେ ଦେଖାନ୍ତୁ" - "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବୁଦବୁଦ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।" + "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ବବଲ୍ ରୂପେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକ ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡର ଶୀର୍ଷରେ ଦେଖାନ୍ତୁ। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ବବଲ୍ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସେଟ୍ କରିପାରିବେ ଏବଂ \'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ ବାଧା ଦେଇପାରିବେ।" "ନିରବରେ ଦେଖାଇବା ସହିତ ମିନିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ" "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" @@ -3569,14 +3575,12 @@ "ଛବି-ରେ-ଛବି" "ପିକଚର୍-ଇନ୍-ପିକଚରର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଏପ ଖୋଲା ଥିବାବେଳେ କିମ୍ୱା ଏହାକୁ ଆପଣ ଛାଡ଼ିବା ପରେ (ଉଦାହରଣସ୍ୱରୂପ, ଏକ ଭିଡିଓ ଦେଖିବା ଜାରି ରଖିବାକୁ) ଏକ ଛବି-ଭିତରେ-ଛବି ୱିଣ୍ଡୋ ତିଆରି କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଏପକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଏହି ୱିଣ୍ଡୋ, ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ଅନ୍ୟ ଏପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଦେଖାଦେବ।" - "ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ" - - - - + "ସଂଯୁକ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" + "ସଂଯୋଗ ହୋଇଛି" + "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ" "କୌଣସି ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍ ନାହିଁ" "କ୍ରସ୍ ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପ୍, କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଏବଂ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ" - "ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପଗୁଡ଼ିକ" + "ସଂଯୁକ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ ଓ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆପ୍ସ" "ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି" "ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ସଂଯୁକ୍ତ ଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକୁ ସେୟାର୍ କରି ପରସ୍ପରର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବେ।" @@ -3592,12 +3596,9 @@ %dଟି ଆପ୍ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି %dଟି ଆପ୍ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇଛି - - - - - - + "ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳୀ %1$sକୁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଏହି ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ %1$sକୁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ ପାଇବାକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\" ଆକ୍ସେସ୍" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଆକ୍ସେସ୍‌ କୌଣସି ସଂସ୍ଥାପିତ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରିନାହାଁନ୍ତି" @@ -3743,19 +3744,13 @@ "ଇଭେଣ୍ଟ" "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବାକୁ ଆପ୍ସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" - - - - + "ଅଧିକ ଆପ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + "କୌଣସି ଆପ୍ ଚୟନ କରାଯାଇନାହିଁ" "କୌଣସି ଆପ୍ ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" - - - - - - - - + "ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" + "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" + "ଆପଣ ଆପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଅନୁମତି ନଦେଲେ ମଧ୍ୟ, ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଏବେ ବି ଚୟନିତ ଲୋକମାନେ ପହଞ୍ଚି ପାରିବେ" %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ @@ -3764,10 +3759,8 @@ "ଆପ୍‍ର ବ୍ୟତିକ୍ରମ" "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - - - - + "ବ୍ୟାଘାତ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ %s ବାଧା ଉପୁଯାଇପାରେ @@ -3785,8 +3778,7 @@ "ବାରମ୍ୱାର ଫୋନ୍‌ କରୁଥିବା କଲର୍‍" - - + "%1$s%2$s" "%d ମିନିଟ୍‌ ମଧ୍ୟରେ ଯଦି ସେହି ସମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ପାଇଁ କଲ୍‌ କରନ୍ତି" "କଷ୍ଟମ" "ସ୍ଵତଃସ୍ପୃତଭାବ ଅନ୍‌" @@ -3862,10 +3854,8 @@ "ସପୋର୍ଟ କରୁଥିବା ଲିଙ୍କଗୁଡ଼ିକ" "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡିଫଲ୍ଟଗୁଡିକ" "%2$s ରେ %1$s  ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" - - - - + "ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "ଏକ୍ସଟର୍ନଲ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍" "%2$s ରୁ ବ୍ୟବହୃତ %1$s" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ବ୍ୟବହୃତ" "ବଦଳାନ୍ତୁ" @@ -4400,7 +4390,8 @@ "ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଡ୍‌ଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ମୂଳପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ।" - "ସିଷ୍ଟମ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 2-ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, 3 ବଟନ୍ ନାଭିଗେସନ୍, ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍" + + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍ %s ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥନ କରୁନାହିଁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ହୋମ୍ ଆପ୍‌ରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" "ସୂଚନା" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 9c846f967e8..b563a3776f5 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ਅਸ਼ੁੱਧੀ" "5 GHz ਬੈਂਡ ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ" - "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" + + "ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ" "ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੇ ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ" @@ -810,7 +811,8 @@ "ਖ਼ਰਾਬ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ" "ਜਦ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਦ ਤੱਕ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ ਵਰਤੋ" "ਸਿਰਫ਼ ਉਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ" - "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + + "ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਧੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਵਾਲੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ" "ਵਰਤਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਅਨੁਰੂਪ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਚੁਣੋ" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "%1$s ਤੱਕ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਫਿਲਹਾਲ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ" + + + + "ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" @@ -1312,6 +1318,8 @@ ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। + + "ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!" "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" - "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" - "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + + + + + + "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਕੇ ਰੱਖੋ" "ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਸਕ੍ਰੀਨ" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ %1$s" "Gmail" - "ਕੈਲੰਡਰ" + "Calendar" "ਸੰਪਰਕ" "Google ਸਿੰਕ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!"" \nਤੁਸੀਂ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਹੋਵੋ, ਉੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ, ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਆਦਿ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ Google ਪਹੁੰਚ।" "ਐਪ ਸਿੰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਰਤੋ" "ਹਮੇਸ਼ਾਂ" "ਸਿਵਾਏ ਇਸਦੇ ਜਦੋਂ ਦੂਜਾ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਹੋਵੇ" - - + "ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, ਇਸ ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ:" "ਟਰਮੀਨਲ ਤੇ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਇੱਕ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਫਿਰ ਕੰਟੈਕਟਲੈਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੇਵਲ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਹੋਰ..." - - - - - - - - - - - - + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, %1$s ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ" + "ਸੰਪਰਕ-ਰਹਿਤ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿਖੇ, %1$s ਨਾਲ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ।\n\nਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ %2$s ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭੁਗਤਾਨ ਐਪ ਵਜੋਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + "ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ" "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧ ਹਟਾਓ" "ਪਿੰਨ ਬਦਲੋ" @@ -3316,6 +3317,8 @@ "ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ" "ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ" "ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਡਿਸਪਲੇ ਵਿਕਲਪ" + + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖੋਗੇ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।" @@ -3427,32 +3430,35 @@ "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਵਰਤੋ" "ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਬੰਦ ਹੈ" "ਹਾਲੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਨੂਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - "ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ" - + + + + "ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇਖੋ" + "ਸੂਚਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਤੀਕ ਲੁਕਾਓ" "ਸਰਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਸਥਿਤੀ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ" "ਐਪ ਪ੍ਰਤੀਕ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬਿੰਦੂ" - "ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਬਾਤਾਂ ਦੀ ਪੱਟੀ ਦਿਖਾਓ" - "ਬੁਲਬੁਲੇ" - "ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੁਲਬਲਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" - "ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਬੁਲਬਲਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਬੁਲਬੁਲਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਸਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ।" - "ਬੁਲਬੁਲੇ" + "ਹਾਲੀਆ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦੀ ਪੱਟੀ ਦਿਖਾਓ" + "ਬਬਲ" + "ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" + "ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਬਬਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਇਸ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਸਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਨੂੰ ਘਸੀਟੋ।" + "ਬਬਲ" "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣਗੇ" - "%1$s ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬੁਲਬੁਲਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" - "ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਬੁਲਬੁਲਿਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - "ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬੁਲਬੁਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵੀ ਬੁਲਬੁਲੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।\n\nਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਬੁਲਬੁਲੇ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।" + "%1$s ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਬਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" + "ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਲਈ ਬਬਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਇਸ ਐਪ ਲਈ ਬਬਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵੀ ਬਬਲ ਚਾਲੂ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।\n\nਇਸ ਨਾਲ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਗਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।" "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਚਾਲੂ / ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਸ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" - "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਬੁਲੇ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" + "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਦਿਖਾਉਣ ਦਿਓ" "ਕੁਝ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਫਲੋਟਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਣਗੀਆਂ" - "ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬੁਲਬੁਲੇ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" - "ਚੋਣਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬੁਲਬੁਲੇ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" + "ਚੋਣਵੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" "ਕਿਸੇ ਗੱਲਬਾਤ \'ਤੇ ਬੁਲਬੁਲੇ ਨਹੀਂ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ" "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" - "ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬੁਲਬੁਲੇ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" + "ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ \'ਤੇ ਬਬਲ ਲਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" "ਸਵਾਈਪ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" "ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ, ਮੀਨੂ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" @@ -3505,8 +3511,8 @@ "ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ" "ਤਰਜੀਹੀ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" "ਹੋਰ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ" - "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਬੁਲੇ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" - "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਬੁਲੇ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਓ" + "ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲਾਂਬਾਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਬਲ \'ਤੇ ਵੀ ਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਮੋਡ ਰੋਕ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਅਤੇ ਛੋਟਾ ਕਰਕੇ ਦਿਖਾਓ" "ਚੁੱਪਚਾਪ ਦਿਖਾਓ" "ਧੁਨੀ ਵਜਾਓ" @@ -3522,7 +3528,7 @@ "ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਐਪ ਨੂੰ ਧੁਨੀ ਵਜਾਉਣ, ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰਨ, ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਤਰਜੀਹ" - "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਬੁਲਬੁਲਿਆਂ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।" + "ਗੱਲਬਾਤ ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਬਬਲ ਦੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।" "ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸਮੇਟੋ" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਦੇ ਫੋਕਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ" "ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ" @@ -3569,14 +3575,12 @@ "ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ" "ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਤਸਵੀਰ-ਵਿੱਚ-ਤਸਵੀਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ ਜਦੋਂ ਐਪ ਖੁੱਲ੍ਹੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਵੀਡੀਓ ਦੇਖਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ)। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਦੂਜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" - "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ" - - - - + "ਕੰਮਕਾਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਂਝੀਆਂ ਐਪਾਂ" + "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" + "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਕੋਈ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਐਪ ਨਹੀਂ" "ਕਰਾਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਐਪ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ" - "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਕੰਮ ਸੰਬੰਧੀ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ" + "ਕੰਮਕਾਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਸਾਂਝੀਆਂ ਐਪਾਂ" "ਕਨੈਕਟ ਹੈ" "ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" @@ -3592,12 +3596,9 @@ %d ਐਪ ਕਨੈਕਟ ਹੈ %d ਐਪਾਂ ਕਨੈਕਟ ਹਨ - - - - - - + "ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜੀ %1$s ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਇਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿੱਜੀ %1$s ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਐਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ" "\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦਿਓ" "ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪਾਂ ਨੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ" @@ -3853,10 +3854,8 @@ "ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ" "ਹੋਰ ਡਿਫੌਲਟਸ" "%1$s %2$s ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ" - - - - + "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ" + "ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ" "%2$s ਤੋਂ %1$s ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ" "ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤੀ" "ਬਦਲੋ" @@ -4391,7 +4390,8 @@ "ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ। ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਹੋਮ ਬਟਨ \'ਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛੱਡੋ। ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਜਾਂ ਤਾਂ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੋਂ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" "3-ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਹੋਮ \'ਤੇ ਜਾਓ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ।" - "ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 2 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, 3 ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਸੰਕੇਤ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" + + "ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, %s" "ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਮ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" "ਜਾਣਕਾਰੀ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 65c2fc71410..43f2f6762a8 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -327,7 +327,7 @@ "Rozpoznawanie twarzy" "Rozpoznawanie twarzy do pracy" "Konfigurowanie rozpoznawania twarzy" - "Konfigurowanie rozpoznawania twarzy" + "Skonfiguruj rozpoznawanie twarzy" "Użyj własnej twarzy do uwierzytelniania" "Rozpocznij" @@ -374,7 +374,7 @@ "Zawsze wymagaj potwierdzenia" "Zawsze wymagaj potwierdzenia, gdy używasz rozpoznawania twarzy w aplikacjach" "Usuń dane twarzy" - "Konfigurowanie rozpoznawania twarzy" + "Skonfiguruj rozpoznawanie twarzy" "Rozpoznawanie twarzy umożliwia odblokowywanie urządzenia, logowanie się w aplikacjach i zatwierdzanie płatności.\n\nPamiętaj:\nPatrząc na telefon, możesz go niechcący odblokować.\n\nInna osoba może odblokować Twój telefon, zbliżając go do Twojej twarzy.\n\nIstnieje możliwość, że Twój telefon odblokuje ktoś bardzo podobny do Ciebie (np. rodzeństwo)." "Rozpoznawanie twarzy umożliwia odblokowywanie urządzenia, logowanie się do aplikacji i zatwierdzanie płatności.\n\nPamiętaj:\nPatrząc na telefon, możesz go mimowolnie odblokować.\n\nInna osoba może odblokować Twój telefon, zbliżając go do Twojej twarzy – nawet wtedy, gdy masz zamknięte oczy.\n\nIstnieje możliwość, że Twój telefon odblokuje ktoś bardzo podobny do Ciebie (np. rodzeństwo)." "Usunąć dane twarzy?" @@ -462,7 +462,7 @@ "Szyfrowanie" "Zaszyfruj tablet" "Zaszyfruj telefon" - "Zaszyfrowane" + "Zaszyfrowano" "Możesz zaszyfrować swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeśli korzystasz z szyfrowania tabletu i masz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzór, kod PIN lub hasło), po każdym uruchomieniu urządzenia konieczne będzie odblokowanie ekranu, by odszyfrować dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania tabletu jest przywrócenie danych fabrycznych, co powoduje usunięcie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzinę. Przed jego rozpoczęciem naładuj baterię, a w trakcie nie odłączaj tabletu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utratę części lub wszystkich danych." "Możesz zaszyfrować swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeśli korzystasz z szyfrowania telefonu i masz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzór, kod PIN lub hasło), po każdym uruchomieniu urządzenia konieczne będzie odblokowanie ekranu, by odszyfrować dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania telefonu jest przywrócenie danych fabrycznych, co powoduje wymazanie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzinę. Przed jego rozpoczęciem naładuj baterię, a w trakcie nie odłączaj telefonu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utratę części lub wszystkich danych." "Zaszyfruj tablet" @@ -834,9 +834,9 @@ "Błąd" "Pasmo 5 GHz nie jest dostępne w tym kraju" "W trybie samolotowym" - "Powiadamiaj o otwartych sieciach" + "Powiadamiaj o sieciach publicznych" "Powiadamiaj o dostępnej publicznej sieci wysokiej jakości" - "Włącz Wi-Fi automatycznie" + "Włączaj Wi-Fi automatycznie" "Wi‑Fi włączy się w pobliżu zapisanych sieci wysokiej jakości, takich jak Twoja sieć domowa" "Niedostępne, bo lokalizacja jest wyłączona. Włącz ""lokalizację""." "Niedostępna, bo skanowanie Wi-Fi jest wyłączone" @@ -844,7 +844,7 @@ "Unikaj słabych połączeń" "Nie korzystaj z sieci Wi-Fi, jeśli nie ma dobrego połączenia z internetem" "Używaj tylko sieci z dobrym połączeniem z internetem" - "Łącz się z otwartymi sieciami" + "Łącz z sieciami publicznymi" "Automatycznie łącz się z publicznymi sieciami wysokiej jakości" "Aby użyć tej funkcji, wybierz dostawcę ocen jakości sieci" "Aby użyć tej funkcji, wybierz zgodnego dostawcę ocen jakości sieci" @@ -957,11 +957,11 @@ "Potwierdź swoją tożsamość" "Hasło do Wi-Fi: %1$s" "Hasło do hotspota: %1$s" - "Połącz automatycznie" + "Łącz automatycznie" "Pozwól telefonowi automatycznie łączyć się w pobliżu tej sieci" "Pozwól tabletowi automatycznie łączyć się w pobliżu tej sieci" "Dodaj urządzenie" - "Dodaj urządzenie do tej sieci, używając kodu QR" + "Dodaj urządzenie do tej sieci, używając kodu QR" "Nieprawidłowy format kodu QR" "Ponów" "Udostępnij innym użytkownikom urządzenia" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Włącz do %1$s" "Wyłącz do %1$s" "Podświetlenie nocne wyłączone" + "Określenie czasu od zachodu do wschodu słońca wymaga lokalizacji urządzenia" + "Włącz lokalizację" "Włącz teraz" "Wyłącz teraz" "Włącz do wschodu słońca" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próby. Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze %d próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokować swoje urządzenie. + + "Operacja z kodem PIN karty SIM nie udała się." "Aktualizacje systemu" @@ -1778,7 +1782,7 @@ "Informacje o bezpieczeństwie" "Brak połączenia do transmisji danych. Aby wyświetlić te informacje teraz, otwórz stronę %s na dowolnym komputerze połączonym z internetem." "Wczytuję..." - "Ustawianie blokady ekranu" + "Ustaw blokadę ekranu" "Ze względów bezpieczeństwa ustaw hasło" "Aby korzystać z odcisku palca, ustaw hasło" "Aby korzystać z odcisku palca, ustaw wzór" @@ -1845,7 +1849,7 @@ "Wzór jest widoczny" "Pokazuj wzór dla profilu" "Wibracja przy dotknięciu" - "Blokada przyciskiem zasilania" + "Blokuj przyciskiem zasilania" "Z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %1$s" "Ustaw wzór odblokowania" "Zmień wzór odblokowania" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Przesuń w górę dwoma palcami" "Przesuń w górę trzema palcami" "Kliknij przycisk ułatwień dostępu" - "Kliknij przycisk ułatwień dostępu %s na dole ekranu" - "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę" - "Przesuń trzema palcami z dołu ekranu w górę" - "Kliknij przycisk ułatwień dostępu %s na dole ekranu.\n\nAby przełączać aplikacje, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." - "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." - "Przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączyć funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." + + + + + + "Przytrzymanie przycisków głośności" "Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności" "Kliknij ekran trzykrotnie" @@ -2710,7 +2714,7 @@ "Zainstaluj certyfikaty z karty SD" "Wyczyść dane o certyfikatach" "Usuń wszystkie certyfikaty" - "Zaufane dane uwierzytelniające" + "Zaufane certyfikaty" "Wyświetlaj zaufane certyfikaty CA" "Dane logowania użytkownika" "Wyświetl i zmień zapisane dane logowania" @@ -2759,12 +2763,12 @@ "Odinstaluj aplikację" "Dezaktywuj i odinstaluj" "Aplikacje do zarządzania urządzeniem" - "Brak dostępnych aplikacji do administrowania urządzeniem" + "Brak dostępnych aplikacji do zarządzania urządzeniem" "Brak agentów zaufania" - "Aktywować aplikację do administrowania urządzeniem?" + "Aktywować tę aplikację?" "Aktywuj tę aplikację do administrowania urządzeniem" "Administrator urządzenia" - "Aktywowanie tej aplikacji do zarządzania pozwoli aplikacji %1$s wykonywać te operacje:" + "Aktywowanie tej aplikacji do administrowania urządzeniem pozwoli aplikacji %1$s wykonywać te operacje:" "Aplikacja %1$s będzie zarządzać tym urządzeniem i je monitorować." "Aplikacja do administrowania jest aktywna i pozwala aplikacji %1$s wykonywać te operacje:" "Czy aktywować menedżera profilów?" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Użyj domyślnej" "Zawsze" "Z wyjątkiem, gdy jest otwarta inna aplikacja płatnicza" - - + "Na terminalu zbliżeniowym płać przy użyciu:" "Płacenie przy terminalu" "Skonfiguruj aplikację płatniczą, a później przyłóż tylną część telefonu do terminala z symbolem płatności zbliżeniowej." "OK" "Więcej..." - - - - - - - - - - - - + "Ustaw domyślną aplikację do obsługi płatności" + "Zmień domyślną aplikację do obsługi płatności" + "Na terminalu zbliżeniowym płać przy użyciu: %1$s" + "Na terminalu zbliżeniowym płać przy użyciu: %1$s.\n\nAplikacja %2$s nie będzie już domyślną aplikacją do obsługi płatności." + "Ustaw jako wartość domyślną" + "Zmień" "Ograniczenia" "Usuń ograniczenia" "Zmień PIN" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Blokuj wyświetlanie" "Zezwól na sygnały wizualne" "Wyświetl opcje ukrytych powiadomień" + "Po włączeniu trybu Nie przeszkadzać" "Brak dźwięku powiadomień" "Nie zobaczysz powiadomień na ekranie" "Telefon nie będzie sygnalizował powiadomień dźwiękiem ani wibracjami." @@ -3519,6 +3517,10 @@ "Użyj historii powiadomień" "Historia powiadomień wyłączona" "Włącz historię powiadomień, aby sprawdzić ostatnie i odłożone powiadomienia" + + + + "pokaż ustawienia powiadomień" "otwórz powiadomienie" "Zezwól na odkładanie powiadomień" @@ -3533,17 +3535,17 @@ "Na ekranie będą wyświetlane nowe wiadomości" "Zezwól aplikacji %1$s na pokazywanie niektórych powiadomień jako dymków" "Włączyć dymki na urządzeniu?" - "Włączenie dymków w tej aplikacji spowoduje włączenie ich na urządzeniu.\n\nBędzie to miało wpływ na inne aplikacje, w których włączono już dymki." + "Włączenie dymków w tej aplikacji spowoduje włączenie ich na urządzeniu.\n\nBędzie to miało wpływ na inne aplikacje lub rozmowy, które mogą wyświetlać się jako dymki." "Włącz" "Anuluj" - "Włączono / Wątki mogą być wyświetlane jako pływające ikony" + "Włączono / Rozmowy mogą wyświetlać się jako pływające ikony" "Zezwól na wyświetlanie dymków przez aplikacje" - "Niektóre wątki będą wyświetlane jako pływające ikony nad innymi aplikacjami" - "Wszystkie wątki mogą być wyświetlane jako dymki" + "Niektóre rozmowy będą wyświetlać się jako pływające ikony nad innymi aplikacjami" + "Wszystkie rozmowy mogą wyświetlać się jako dymki" "Wybrane wątki mogą być wyświetlane jako dymki" "Nic nie może być wyświetlane jako dymki" - "Wątki" - "Wszystkie wątki mogą być wyświetlane jako dymki oprócz" + "Rozmowy" + "Jako dymki mogą wyświetlać się wszystkie rozmowy oprócz" "Działania przesuwania" "Przesuń w prawo, by zamknąć, i w lewo, by wyświetlić menu" "Przesuń w lewo, by zamknąć, i w prawo, by wyświetlić menu" @@ -3590,14 +3592,14 @@ "Rozmowy" "Rozmowa" "To nie jest rozmowa" - "Usuń z sekcji rozmowy" + "Usuń z sekcji rozmów" "Oznacz jako rozmowę" - "Dodaj do sekcji rozmowy" - "Zarządzanie wątkami" + "Dodaj do sekcji rozmów" + "Zarządzaj rozmowami" "Priorytetowe rozmowy" "Inne rozmowy" - "Wyświetlaj ważne wątki jako dymki" - "Ważne wątki są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać." + "Wyświetlaj ważne rozmowy jako dymki" + "Ważne rozmowy są wyświetlane u góry obszaru powiadomień. Możesz też skonfigurować je tak, by wyświetlały się jako dymki i przerywały działanie trybu Nie przeszkadzać." "Pokazuj dyskretnie i minimalizuj" "Pokazuj dyskretnie" "Sygnalizacja dźwiękiem" @@ -3613,7 +3615,7 @@ "Zezwól na przerywanie" "Zezwól tej aplikacji na dźwięki, wibracje­i/lub wyświetlanie powiadomień na ekranie" "Priorytet" - "Wyświetla się u góry sekcji wątków i ma postać dymku." + "Wyświetla się jako dymek u góry sekcji rozmów." "Na liście powiadomień zwiń powiadomienia do jednego wiersza" "Pomaga Ci się skupić, nie sygnalizując niczego dźwiękiem ani wibracjami" "Przyciąga uwagę dźwiękiem lub wibracjami" @@ -3666,14 +3668,12 @@ "Obraz w obrazie" "Pozwól na tryb obraz w obrazie" "Pozwala tej aplikacji na tworzenie okna typu obraz w obrazie, gdy jest otwarta lub gdy ją opuścisz (np. aby kontynuować oglądanie filmu). To okno wyświetla się nad innymi używanymi aplikacjami." - "Połączone aplikacje do pracy i osobiste" - - - - + "Wspólny widok aplikacji do pracy i użytku osobistego" + "Połączono" + "Nie połączono" "Brak połączonych aplikacji" "aplikacja połączona między profilami aplikacje do pracy i osobiste" - "Połączone aplikacje do pracy i osobiste" + "Wspólny widok aplikacji do pracy i użytku osobistego" "Połączono" "Połącz te aplikacje" "Połączone aplikacje udostępniają sobie nawzajem uprawnienia i dane." @@ -3691,12 +3691,9 @@ Połączono %d aplikacji Połączono %d aplikację - - - - - - + "Zainstaluj aplikację %1$s w profilu do pracy, by połączyć te aplikacje" + "Zainstaluj aplikację %1$s w profilu osobistym, by połączyć te aplikacje" + "Kliknij, by pobrać aplikację" "Dostęp do „Nie przeszkadzać”" "Zezwól na dostęp do trybu Nie przeszkadzać" "Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o dostęp do funkcji „Nie przeszkadzać”." @@ -3793,15 +3790,15 @@ "%1$s%2$s" "Od: %1$s do: %2$s" "Rozmowy" - "Wątki, które mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać" - "Wszystkie wątki" - "Ważne wątki" + "Rozmowy, które mogą ignorować tryb Nie przeszkadzać" + "Wszystkie rozmowy" + "Ważne rozmowy" "Brak" - %d wątki - %d wątków - %d wątku - 1 wątek + %d rozmowy + %d rozmów + %d rozmowy + 1 rozmowa "Brak" "Kto może ignorować tryb Nie przeszkadzać" @@ -4544,7 +4541,8 @@ "Aby wyświetlić ekran główny, przesuń dwoma palcami od dołu ekranu w górę. Aby przełączyć aplikacje, przesuń palcem w górę, przytrzymaj go i zwolnij. Aby przejść wstecz, przesuń palcem od lewej lub prawej krawędzi." "Nawigacja przy użyciu trzech przycisków" "Przyciski u dołu ekranu umożliwiają przechodzenie wstecz, otwieranie ekranu głównego i przełączanie aplikacji." - "nawigacja w systemie, nawigacja przy użyciu dwóch przycisków, nawigacja przy użyciu trzech przycisków, nawigacja przy użyciu gestów" + + "Domyślna aplikacja ekranu głównego (%s) tego nie obsługuje" "Przełącz domyślną aplikację ekranu głównego" "Informacje" @@ -4639,9 +4637,9 @@ "Wyłączono stały VPN w Twoim profilu osobistym" "Włączono stały VPN w Twoim profilu do pracy" "Ustawiono globalny serwer proxy HTTP" - "Zaufane dane logowania" - "Zaufane dane logowania w Twoim profilu osobistym" - "Zaufane dane logowania w Twoim profilu do pracy" + "Zaufane certyfikaty" + "Zaufane certyfikaty w Twoim profilu osobistym" + "Zaufane certyfikaty w Twoim profilu do pracy" Co najmniej %d certyfikaty urzędu certyfikacji Co najmniej %d certyfikatów urzędu certyfikacji @@ -5041,10 +5039,7 @@ "Zatrzymaj przesyłanie" "Wyłączyć VoLTE?" "Spowoduje to również wyłączenie połączenia 5G.\nPodczas rozmowy głosowej nie możesz korzystać z internetu, a niektóre aplikacje mogą nie działać." - - - - - - + "Kiedy używasz dwóch kart SIM, telefon będzie ograniczony do transmisji 4G. Informacje" + "Kiedy używasz dwóch kart SIM, tablet będzie ograniczony do transmisji 4G. Informacje" + "Kiedy używasz dwóch kart SIM, urządzenie będzie ograniczone do transmisji 4G. Informacje" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 032cff95a08..71da7cb2461 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Erro" "Banda de 5 GHz não está disponível neste país" "No modo avião" - "Notificar quando houver redes abertas" + "Notificar quando houver redes públicas" "Notificar quando uma rede pública de alta qualidade estiver disponível" "Ativar o Wi‑Fi automaticamente" "Reativar o Wi‑Fi automaticamente perto de redes salvas de alta qualidade como sua rede doméstica" @@ -810,7 +810,7 @@ "Evitar conexões ruins" "Não usar uma rede Wi-Fi a menos que tenha uma boa conexão com a Internet" "Usar apenas redes que tenham uma boa conexão com a Internet" - "Conectar a redes abertas" + "Conectar-se a redes públicas" "Conectar automaticamente a redes públicas de alta qualidade" "Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede" "Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede compatível" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Ativar até %1$s" "Desativar até %1$s" "O Modo noturno está desativado" + "Local necessário p/ horas de nascer e pôr do sol" + "Ativar a localização" "Ativar agora" "Desativar agora" "Ativar até o amanhecer" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: %d. Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: %d. + + "Falha na operação de PIN do chip." "Atualizações do sistema" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Toque no botão de acessibilidade" - "Tocar no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela" - "Deslizar de baixo para cima na tela com dois dedos" - "Deslizar de baixo para cima na tela com três dedos" - "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." - "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." - "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." + + + + + + "Manter as teclas de volume pressionadas" "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar na tela três vezes" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Bloquear perturbações visuais" "Permitir sinais visuais" "Exibir opções para notificações ocultas" + "Quando o \"Não perturbe\" estiver ativado" "Desativar som de notificações" "Você verá as notificações na sua tela" "Quando houver notificações, o smartphone não emitirá nenhum som ou vibração." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "Usar histórico de notificações" "Histórico de notificações desativado" "Desative o histórico de notificações para ver notificações recentes e adiadas" + + + + "ver configurações de notificação" "abrir notificação" "Permitir soneca para notificações" @@ -3576,7 +3585,7 @@ "Dados do app" "Esse app pode acessar dados do seu app %1$s pessoal." "Permissões" - "Esse app pode usar permissões pessoais do seu app %1$s, como acesso ao local, armazenamento ou contatos." + "Esse app pode usar permissões do seu %1$s pessoal, como acesso ao local, armazenamento ou contatos." "Nenhum app conectado" %d app conectado @@ -4376,7 +4385,8 @@ "Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" "Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela." - "navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos" + + "Não é compatível com %s, seu app de início padrão" "Alternar app de início padrão" "Informações" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "Parar transmissão" "Desativar VoLTE?" "Isso também desativa sua conexão 5G.\nDurante uma chamada de voz, não é possível usar a Internet, e alguns apps podem não funcionar." - - - - - - + "Ao usar dois chips, este smartphone será limitado ao 4G. Saiba mais" + "Ao usar dois chips, este tablet será limitado ao 4G. Saiba mais" + "Ao usar dois chips, este dispositivo será limitado ao 4G. Saiba mais" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3c632652074..88a185b20a7 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Erro" "Banda de 5 GHz não disponível neste país" "No Modo de avião" - "Notificar para redes abertas" + "Notificar quanto a redes públicas" "Notificar quando uma rede pública de alta qualidade estiver disponível" "Ativar o Wi‑Fi automaticamente" "O Wi‑Fi é reativado quando estiver perto de redes de alta qualidade guardadas, como a sua rede doméstica" @@ -810,7 +810,7 @@ "Evitar más ligações" "Não utilizar uma rede Wi-Fi exceto se possuir uma boa ligação à Internet" "Utilizar apenas redes com uma boa ligação à Internet" - "Ligar a redes abertas" + "Ligar a redes públicas" "Ligar-se automaticamente a redes públicas de alta qualidade" "Para utilizar, selecionar um fornecedor de classificação de rede" "Para utilizar, selecionar um fornecedor de classificação de rede compatível" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Ativar até à(s) %1$s" "Desativar até à(s) %1$s" "A Luz noturna não está ativada" + "Local. disp. necessária para determ. pôr ao nascer do sol" + "Ativar localização" "Ativar agora" "Desativar agora" "Ativar até ao nascer do sol" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais %d tentativas. Código PIN incorreto. Tem mais %d tentativa antes de ter de contactar operador p/ desbloquear dispos. + + "Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!" "Actualizações do sistema" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos" "Toque no botão Acessibilidade." - "Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do ecrã." - "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos a partir da parte inferior do ecrã." - "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos a partir da parte inferior do ecrã." - "Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." - "Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." - "Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." + + + + + + "Mantenha premidas as teclas de volume" "Prima sem soltar ambas as teclas de volume." "Toque três vezes no ecrã" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Bloquear perturbações visuais" "Permitir sinais visuais" "Opções de apresentação de notificações ocultas" + "Quando o modo Não incomodar está ativado" "Sem som de notificações" "Vê as notificações no ecrã." "O telemóvel não emite sons nem vibra quando recebe notificações." @@ -3420,6 +3425,8 @@ "Utilize o histórico de notificações" "Histórico de notificações desativado" "Ative o histórico de notificações para ver as notificações recentes e as notificações suspensas." + "Sem notificações recentes" + "As suas notificações recentes e suspensas são apresentadas aqui." "ver definições de notificação" "abrir notificação" "Permitir a suspensão de notificações" @@ -3491,9 +3498,9 @@ "Conversas" "Conversa" "Não é uma conversa" - "Remova da secção da conversa." + "Remova da secção de conversas" "Isto é uma conversa" - "Adicione à secção da conversa." + "Adicione à secção de conversas" "Gerir conversas" "Conversas com prioridade" "Outras conversas" @@ -3514,7 +3521,7 @@ "Permitir interrupções" "Permitir que a aplicação emita som, vibre e/ou apresente notificações no ecrã" "Prioridade" - "Aparece na parte superior da secção da conversa e surge como um balão." + "Aparece na parte superior da secção de conversas e surge como um balão." "No painel pendente, reduza as notificações para uma linha" "Ajuda-o a focar-se sem som ou vibração" "Chama a sua atenção com som ou vibração" @@ -4376,7 +4383,8 @@ "Para aceder à página inicial, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã. Para mudar de aplicação, deslize rapidamente para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar e, em seguida, solte. Para retroceder, deslize rapidamente a partir da extremidade esquerda ou direita do ecrã." "Navegação com 3 botões" "Retroceda, aceda à página inicial e mude de aplicação com os botões na parte inferior do ecrã." - "navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos" + + "Não suportada pela sua aplicação Página inicial predefinida, %s." "Mudar de aplic. Página inicial predef." "Informações" @@ -4851,10 +4859,7 @@ "Parar transmissão" "Pretende desativar a VoLTE?" "Esta ação também desliga a sua ligação 5G.\nDurante uma chamada de voz, não pode utilizar a Internet e algumas apps podem não funcionar." - - - - - - + "Quando utiliza 2 SIMs, este telemóvel fica limitado ao 4G. Saber mais" + "Quando utiliza 2 SIMs, este tablet fica limitado ao 4G. Saber mais" + "Quando utiliza 2 SIMs, este dispositivo fica limitado ao 4G. Saber mais" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 032cff95a08..71da7cb2461 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Erro" "Banda de 5 GHz não está disponível neste país" "No modo avião" - "Notificar quando houver redes abertas" + "Notificar quando houver redes públicas" "Notificar quando uma rede pública de alta qualidade estiver disponível" "Ativar o Wi‑Fi automaticamente" "Reativar o Wi‑Fi automaticamente perto de redes salvas de alta qualidade como sua rede doméstica" @@ -810,7 +810,7 @@ "Evitar conexões ruins" "Não usar uma rede Wi-Fi a menos que tenha uma boa conexão com a Internet" "Usar apenas redes que tenham uma boa conexão com a Internet" - "Conectar a redes abertas" + "Conectar-se a redes públicas" "Conectar automaticamente a redes públicas de alta qualidade" "Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede" "Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede compatível" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Ativar até %1$s" "Desativar até %1$s" "O Modo noturno está desativado" + "Local necessário p/ horas de nascer e pôr do sol" + "Ativar a localização" "Ativar agora" "Desativar agora" "Ativar até o amanhecer" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: %d. Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: %d. + + "Falha na operação de PIN do chip." "Atualizações do sistema" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" "Toque no botão de acessibilidade" - "Tocar no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela" - "Deslizar de baixo para cima na tela com dois dedos" - "Deslizar de baixo para cima na tela com três dedos" - "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." - "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." - "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." + + + + + + "Manter as teclas de volume pressionadas" "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar na tela três vezes" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Bloquear perturbações visuais" "Permitir sinais visuais" "Exibir opções para notificações ocultas" + "Quando o \"Não perturbe\" estiver ativado" "Desativar som de notificações" "Você verá as notificações na sua tela" "Quando houver notificações, o smartphone não emitirá nenhum som ou vibração." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "Usar histórico de notificações" "Histórico de notificações desativado" "Desative o histórico de notificações para ver notificações recentes e adiadas" + + + + "ver configurações de notificação" "abrir notificação" "Permitir soneca para notificações" @@ -3576,7 +3585,7 @@ "Dados do app" "Esse app pode acessar dados do seu app %1$s pessoal." "Permissões" - "Esse app pode usar permissões pessoais do seu app %1$s, como acesso ao local, armazenamento ou contatos." + "Esse app pode usar permissões do seu %1$s pessoal, como acesso ao local, armazenamento ou contatos." "Nenhum app conectado" %d app conectado @@ -4376,7 +4385,8 @@ "Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" "Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela." - "navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos" + + "Não é compatível com %s, seu app de início padrão" "Alternar app de início padrão" "Informações" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "Parar transmissão" "Desativar VoLTE?" "Isso também desativa sua conexão 5G.\nDurante uma chamada de voz, não é possível usar a Internet, e alguns apps podem não funcionar." - - - - - - + "Ao usar dois chips, este smartphone será limitado ao 4G. Saiba mais" + "Ao usar dois chips, este tablet será limitado ao 4G. Saiba mais" + "Ao usar dois chips, este dispositivo será limitado ao 4G. Saiba mais" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 97b3e064335..153df16d2c3 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -276,7 +276,7 @@ "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" - "Blochează după dezactivarea ecranului" + "Blocați după dezactivarea ecranului" "%1$s după dezactivarea ecranului" "Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" @@ -817,7 +817,7 @@ "Eroare" "Banda de 5 GHz nu este disponibilă în această țară" "În modul Avion" - "Notificare pentru rețelele deschise" + "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" @@ -827,7 +827,7 @@ "Evitați conexiunile slabe" "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" - "Conectează-te la rețele deschise" + "Conectați-vă la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Activați până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" + "Este necesară locația pentru programarea de la apus la răsărit" + "Activați locația" "Activați acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" @@ -1333,6 +1335,8 @@ Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. + + "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Glisați în sus cu două degete" "Glisați în sus cu trei degete" "Atingeți butonul de accesibilitate" - "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului" - "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului" - "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului" - "Atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." - "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + + + + + + "Apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele taste de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" @@ -3353,6 +3357,7 @@ "Blocați întreruperile vizuale" "Permiteți semnale vizuale" "Afișați opțiunile pentru notificările ascunse" + "Când funcția „Nu deranja” este activată" "Fără sunet de la notificări" "Veți vedea notificările pe ecran" "Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra." @@ -3466,6 +3471,10 @@ "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" + + + + "Afișați setările pentru notificări" "deschideți notificarea" "Permiteți amânarea notificărilor" @@ -3518,7 +3527,7 @@ "Afișați conținut sensibil când ecranul este blocat" "Notificări sensibile pentru profilul de lucru" "Afișați conținutul sensibil pentru profilul de serviciu când ecranul este blocat" - "Afișează integral conținutul notificărilor" + "Afișați integral conținutul notificărilor" "Afișați conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat" "Nu afișa nicio notificare" "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" @@ -3610,12 +3619,12 @@ "Picture-in-picture" "Permiteți picture-in-picture" "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." - "Aplicații pentru lucru și personale conectate" + "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectate" "Neconectate" "Nicio aplicație conectată" "mai multe profiluri aplicație conectată aplicații pentru lucru și personale" - "Aplicații pentru lucru și personale conectate" + "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat" "Conectați aceste aplicații" "Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele." @@ -4454,7 +4463,8 @@ "Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă." "Navigare cu 3 butoane" "Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului." - "navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi" + + "Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, %s" "Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire" "Informații" @@ -4940,10 +4950,7 @@ "Nu mai proiectați" "Dezactivați VoLTE?" "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." - - - - - - + "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. Aflați mai multe" + "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. Aflați mai multe" + "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. Aflați mai multe" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index fa74876b732..37d5beded68 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Ошибка" "Частота 5 ГГц недоступна в этой стране" "Режим полета" - "Уведомлять об открытых сетях" + "Уведомления об общедоступных сетях" "Сообщать о наличии общедоступных сетей с хорошим сигналом" "Включать Wi‑Fi автоматически" "Включать Wi‑Fi в зоне действия сохраненных сетей (например, домашней) с хорошим сигналом" @@ -844,7 +844,7 @@ "Фильтр сетей Wi-Fi" "Не использовать сети Wi-Fi с неустойчивым интернет-подключением" "Использовать только сети с хорошим подключением к Интернету" - "Подключаться к открытым сетям" + "Подключаться к общедоступным сетям" "Автоматически подключаться к общедоступным сетям с хорошим сигналом" "Чтобы использовать эту функцию, выберите источник рейтинга сетей" "Чтобы использовать эту функцию, выберите поддерживаемый источник рейтинга сетей" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Включить до %1$s" "Отключить до %1$s" "Ночной режим сейчас выключен" + "Чтобы определять время заката и рассвета, требуется доступ к геоданным." + "Разрешите доступ к геоданным" "Включить" "Отключить" "Включить до рассвета" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Неверный PIN-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. Неверный PIN-код. Осталось %d попыток. После этого SIM-карта будет заблокирована и вам придется обратиться к оператору связи. + + "Не удалось разблокировать SIM-карту" "Обновление системы" @@ -1831,7 +1835,7 @@ "Начертите ключ разблокировки" "Для справки нажмите \"Меню\"." "По завершении отпустите палец" - "Соедините не менее %d точек" + "Соедините не менее %d точек." "Графический ключ сохранен" "Начертите ключ ещё раз" "Ваш новый ключ разблокировки" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Движение вверх по экрану двумя пальцами" "Движение вверх по экрану тремя пальцами" "Нажмите кнопку специальных возможностей" - "Нажмите кнопку специальных возможностей %s внизу экрана" - "Проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами" - "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами" - "Нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между функциями нажмите и удерживайте эту кнопку." - "Проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их." - "Проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." + + + + + + "Удерживание кнопок регулировки громкости" "Нажмите и удерживайте обе кнопки громкости." "Тройное нажатие на экран" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Использовать приложение по умолчанию" "Всегда" "Если не открыто другое платежное приложение" - - + "При бесконтактной оплате использовать:" "Как оплатить" "Настройте платежное приложение, а затем приложите заднюю панель телефона к терминалу со значком бесконтактной оплаты." "ОК" "Ещё…" - - - - - - - - - - - - + "Установите основное платежное приложение" + "Обновите основное платежное приложение" + "При бесконтактной оплате будет использоваться приложение \"%1$s\"." + "При бесконтактной оплате будет использоваться приложение \"%1$s\".\n\nОно станет основным вместо приложения \"%2$s\"." + "Использовать по умолчанию" + "Обновить" "Ограничения" "Отменить ограничения" "Изменить PIN-код" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Блокировка визуального оповещения" "Включить визуальное оповещение" "Настройки показа скрытых уведомлений" + "В режиме \"Не беспокоить\"" "Отключить звук уведомлений" "Уведомления будут показываться на экране" "Уведомления будут приходить без звука и вибрации." @@ -3519,31 +3517,35 @@ "Включить историю уведомлений" "История уведомлений отключена" "Чтобы посмотреть недавние и отложенные уведомления, включите историю уведомлений." + + + + "Просмотр настроек уведомлений" "Открыть уведомление" "Разрешить откладывать уведомления" "Скрыть значки у беззвучных уведомлений" "Значки беззвучных уведомлений не появляются в строке состояния" "Значок уведомления на значке приложения" - "Показывать недавние чаты" - "Всплывающие уведомления" - "Некоторые уведомления могут появляться как всплывающие" - "Некоторые уведомления могут появляться на экране как всплывающие. Чтобы открыть уведомление, нажмите на него. Чтобы скрыть уведомление, перетащите его в нижнюю часть экрана." - "Всплывающие уведомления" + "Показывать недавние разговоры" + "Всплывающие чаты" + "Некоторые уведомления могут появляться как всплывающие чаты" + "Некоторые уведомления и другой контент могут появляться на экране как всплывающие чаты. Чтобы открыть чат, нажмите на него, а чтобы скрыть – перетащите в нижнюю часть экрана." + "Всплывающие чаты" "Новые сообщения будут появляться на экране" - "Разрешить приложению \"%1$s\" показывать некоторые уведомления как всплывающие" - "Включить всплывающие уведомления на устройстве?" - "Если включить всплывающие уведомления для этого приложения, они также будут включены на уровне устройства.\n\nЭто отразится на других приложениях и чатах, которые могут показывать всплывающие уведомления." + "Разрешить приложению \"%1$s\" показывать некоторые уведомления как всплывающие чаты" + "Включить всплывающие чаты на устройстве?" + "Если включить всплывающие чаты для этого приложения, они также будут включены на уровне устройства.\n\nЭто отразится на других приложениях и разговорах, которые могут показывать всплывающие чаты." "Включить" "Отмена" "Включено (разговоры могут появляться в виде плавающих значков)" - "Разрешить приложениям показывать всплывающие уведомления" + "Разрешить приложениям показывать всплывающие чаты" "Некоторые разговоры будут появляться поверх всех окон в виде плавающих значков" - "Разрешить всплывающие уведомления от всех чатов" - "Разрешить всплывающие уведомления от некоторых чатов" + "Разрешить всплывающие чаты от всех разговоров" + "Разрешить всплывающие чаты для некоторых разговоров" "Запретить все всплывающие уведомления" - "Чаты" - "Для этих чатов не будут появляться всплывающие уведомления" + "Разговоры" + "Для этих разговоров не будут появляться всплывающие чаты" "Жесты пролистывания" "Проведите вправо, чтобы закрыть уведомление, или влево, чтобы открыть меню" "Проведите влево, чтобы закрыть уведомление, или вправо, чтобы открыть меню" @@ -3587,17 +3589,17 @@ "Действия" "Разрешить звуковой сигнал" "Отключить уведомления" - "Чаты" + "Разговоры" "Чат" "Это не чат" - "Удалить из раздела чатов" + "Удалить из списка разговоров" "Это чат" - "Добавить в раздел чатов" - "Управление чатами" + "Добавить в список разговоров" + "Управление разговорами" "Важные разговоры" "Другие разговоры" - "Показывать всплывающие уведомления для важных чатов" - "Важные чаты появляются в верхней части панели уведомлений. Вы также можете включить для них всплывающие уведомления и разрешить показ сообщений в режиме \"Не беспокоить\"." + "Показывать всплывающие чаты для важных разговоров" + "Важные разговоры появляются в верхней части панели уведомлений. Вы также можете включить для них всплывающие чаты и разрешить показ сообщений в режиме \"Не беспокоить\"." "Без звука, компактный формат" "Без звука" "Звук" @@ -3613,7 +3615,7 @@ "Разрешить оповещения" "Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений" "Важный" - "Появляется в верхней части раздела чатов в виде всплывающего уведомления" + "Появляется в верхней части списка разговоров и в виде всплывающего чата" "Объединять уведомления в одну строку на панели уведомлений" "Уведомления приходят без звука и вибрации" "Уведомления приходят со звуком или вибрацией" @@ -3666,14 +3668,12 @@ "Картинка в картинке" "Поддержка режима \"Картинка в картинке\"" "Когда приложение открыто или когда вы выходите из него, оно может создавать окно \"Картинка в картинке\". Так вы можете, например, продолжить просмотр видео. Это окно отображается поверх остальных приложений." - "Связанные рабочие и личные приложения" - - - - + "Подключение рабочих и личных приложений" + "Связь установлена" + "Связь не установлена" "Нет связанных приложений." "в разных профилях, связанное приложение, приложения, рабочее и личное" - "Связанные рабочие и личные приложения" + "Подключение рабочих и личных приложений" "Связь установлена" "Связать эти приложения" "Связанные приложения используют общие разрешения и могут обмениваться данными." @@ -3691,12 +3691,9 @@ %d связанных приложений %d связанного приложения - - - - - - + "Чтобы настроить связь, установите приложение \"%1$s\" в рабочем профиле" + "Чтобы настроить связь, установите приложение \"%1$s\" в личном профиле" + "Нажмите, чтобы установить приложение." "Доступ к функции \"Не беспокоить\"" "Разрешить доступ к режиму \"Не беспокоить\"" "Установленные приложения не запрашивали доступ к функции \"Не беспокоить\"" @@ -3792,16 +3789,16 @@ ", " "%1$s%2$s" %1$s по %2$s" - "Чаты" - "Чаты, для которых не действует режим \"Не беспокоить\"" - "Все чаты" - "Важные чаты" + "Разговоры" + "Разговоры, для которых не действует режим \"Не беспокоить\"" + "Все разговоры" + "Важные разговоры" "Нет" - %d чат - %d чата - %d чатов - %d чата + %d разговор + %d разговора + %d разговоров + %d разговора "Нет" "Для кого не действует режим \"Не беспокоить\"" @@ -4544,7 +4541,8 @@ "Чтобы перейти на главный экран, проведите по экрану снизу вверх. Чтобы переключиться между приложениями, проведите по экрану снизу вверх, задержите палец в этой точке и отпустите. Чтобы вернуться назад, проведите по экрану влево или вправо." "Навигация с помощью трех кнопок" "Чтобы возвращаться назад, открывать главный экран или переключаться между приложениями, используйте кнопки в нижней части экрана." - "навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов" + + "Функция не поддерживается приложением для главного экрана, которое используется по умолчанию (%s)." "Изменить приложение по умолчанию" "Информация" @@ -5041,10 +5039,7 @@ "Прекратить трансляцию" "Отключить VoLTE?" "Сеть 5G также будет отключена.\nВо время голосового вызова Интернет недоступен и некоторые приложения могут не работать." - - - - - - + "При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом телефоне будет ограничено сетями 4G. Подробнее…" + "При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом планшете будет ограничено сетями 4G. Подробнее…" + "При одновременном использовании двух SIM-карт подключение на этом устройстве будет ограничено сетями 4G. Подробнее…" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index ff9d7fc4980..adb2f8296d3 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "දෝෂය" "5 GHz කලාපය මෙම රටෙහි නොමැත" "අහස්යානා ආකාරය තුළ" - "විවෘත ජාල සඳහා දැනුම් දෙන්න" + "පොදු ජාල සඳහා දැනුම් දෙන්න" "ඉහළ ගුණත්වයේ විවෘත ජාලයක් ලබා ගත හැකි විට දැනුම් දෙන්න" "Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව නැවත සබල කරන්න" "ඔබගේ නිවෙස් ජාලය වැනි සුරැකි ඉහළ ගුණත්ව ජාල අවට ස්වයංක්‍රියව නැවත Wi-Fi සබල කරන්න" @@ -810,7 +810,7 @@ "දුර්වල සම්බන්ධතා මඟහරින්න" "හොඳ අන්තර්ජාල සබැඳුමක් නොමැති නම් Wi-Fi ජාලය භාවිත නොකරන්න." "හොඳ අන්තර්ජාල සබැඳුමක් තිබෙන ජාල පමණක් භාවිතා කරන්න" - "විවෘත ජාල වලට සම්බන්ධ වෙන්න" + "පොදු ජාලයකට සම්බන්ධ වන්න" "ඉහළ-ගුණත්ව පොදු ජාල වලට ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වෙන්න" "භාවිත කිරීමට, ජාල ඇගයීම් සපයන්නකු තෝරන්න" "භාවිත කිරීමට, ගැළපෙන ජාල ඇගයීම් සපයන්නකු තෝරන්න" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s තෙක් ක්‍රියාත්මක කරන්න" "%1$s තෙක් ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "දැනට රාත්‍රී ආලෝකය සක්‍රීය නැත" + "ඔබ හිරු බැසීම සිට නැගීම දක්වා තීරණය කිරීමට උපාංග ස්ථානය අවශ්‍ය" + "ස්ථානය ක්‍රියාත්මක කරන්න" "දැන් ක්‍රියාත්මක කරන්න" "දැන් ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "හිරු බැස යන තෙක් ක්‍රියාත්මක කරන්න" @@ -1312,6 +1314,8 @@ වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් %d ක් ඉතිරිව ඇත. වැරදී SIM PIN කේතයකි, ඔබගේ දුරකථනයේ අඟුල හැරීමට ඔබගේ වාහකයා සම්බන්ධ කරගැනීමට පෙර ඔබ සතුව තවත් උත්සාහයන් %d ක් ඉතිරිව ඇත. + + "SIM PIN ක්‍රියාවලිය අපොහොසත් විය!" "පද්ධති යාවත්කාලීන" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න" - "ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති %s ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න" - "ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති %s ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." + + + + + + "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" "හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න" "තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "දෘශ්‍ය බාධක අවහිර කරන්න" "දෘශ්‍ය සංඥාවලට ඉඩ දෙන්න" "සැඟවුණු දැනුම් දීම් සඳහා සංදර්ශක විකල්ප" + "Do Not Disturb ක්‍රියාත්මක වන්නේ මොන වේලාවටද" "දැනුම්දීම් වෙතින් හඬ නැත" "ඔබ ඔබගේ තිරය මත දැනුම්දීම් දකිනු ඇත" "දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "දැනුම් දීම් ඉතිහාසය භාවිත කරන්න" "දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්‍රියාවිරහිත කර ඇත" "මෑත දැනුම් දීම් සහ මඳක් නිද්‍රාවට පත් කළ දැනුම් දීම් බැලීමට දැනුම් දීම් ඉතිහාසය ක්‍රියාත්මක කරන්න" + + + + "දැනුම් දීම් සැකසීම් බලන්න" "දැනුම් දීම විවෘත කරන්න" "දැනුම්දීම කල් දැමීමට ඉඩ දෙන්න" @@ -4376,7 +4385,8 @@ "නිවසට යාමට, තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න. යෙදුම් මාරු කිරීමට, පහළින් උඩට ස්වයිප් කර, අල්ලා සිට, පසුව මුදා හරින්න. ආපසු යාමට, වම් හෝ දකුණු දාරයෙන් ස්වයිප් කරන්න." "3-බොත්තම් සංචලනය" "ඔබේ තිරයේ පහළින් ඇති බොත්තම් මඟින් ආපසු යාම, මුල් පිටුව, සහ යෙදුම් මාරු කිරීම." - "පද්ධති සංචලනය, 2 බොත්තම් සංචලනය, 3 බොත්තම් සංචලනය, අභින සංචලනය" + + "ඔබේ පෙරනිමි මුල් යෙදුම, %s මඟින් සහාය නොදක්වයි" "පෙරනිමි මුල් යෙදුම මාරු කරන්න" "තොරතුරු" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "විකාශය නවතන්න" "VoLTE ක්‍රියා විරහිත කරන්නද?" "මෙය ඔබේ 5G සම්බන්ධතාව ද ක්‍රියාවිරහිත කරයි.\nහඬ ඇමතුමක් අතරතුර, ඔබට අන්තර්ජාලය භාවිත කිරීමට නොහැකි අතර සමහර යෙදුම් ක්‍රියා නොකළ හැකිය." - - - - - - + "2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම දුරකථනය 4Gට සීමා වනු ඇත. තව දැන ගන්න" + "2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම ටැබ්ලට් පරිගණකය 4Gට සීමා වනු ඇත. තව දැන ගන්න" + "2 SIMs භාවිත කරන විට, මෙම උපාංගය 4Gට සීමා වනු ඇත. තව දැන ගන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 614a3e6d88f..1f3140abb8c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Chyba" "V tejto krajine nie je pásmo 5 GHz k dispozícii" "Režim v lietadle" - "Upozorňovať na otvorené siete" + "Upozorňovať na verejné siete" "Upozorniť na dostupnosť verejnej siete vysokej kvality" "Zapínať Wi‑Fi automaticky" "V dosahu kvalitných uložených sietí, napríklad vašej domácej siete, sa Wi‑Fi znova zapne" @@ -844,7 +844,7 @@ "Vyhnúť sa nekvalitným pripojeniam" "Nepoužívať sieť Wi‑Fi, pokiaľ nemá dostatočne kvalitné internetové pripojenie" "Použiť iba siete s dobrým pripojením k internetu" - "Pripájať k otvoreným sieťam" + "Pripájať k verejným sieťam" "Automaticky pripájať ku kvalitným verejným sieťam" "Ak sa chcete automaticky pripájať, je potrebné vybrať poskytovateľa hodnotenia siete" "Ak sa chcete automaticky pripájať, je potrebné vybrať kompatibilného poskytovateľa hodnotenia siete" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Zapnúť do %1$s" "Vypnúť do %1$s" "Nočný režim nie je zapnutý" + "Na určenie plánu od západu do východu slnka je potrebná poloha zariadenia" + "Zapnite polohu" "Zapnúť" "Vypnúť" "Zapnúť do východu slnka" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokusov. Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám %d pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie. + + "Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!" "Aktualizácie systému" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Potiahnite dvoma prstami nahor" "Potiahnite troma prstami nahor" "Klepnite na tlačidlo dostupnosti" - "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky" - "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor" - "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor" - "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." - "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." - "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." + + + + + + "Pridržanie klávesov hlasitosti" "Pridržte oba klávesy hlasitosti" "Trikrát klepnite na obrazovku" @@ -3112,15 +3116,15 @@ "Použiť predvolenú" "Vždy" "Okrem prípadov, keď je spustená iná platobná aplikácia" - "Pri bezkontaktnom terminále zaplaťte pomocou aplikácie:" + "Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie:" "Platenie pri termináli" "Nastavte si platobnú aplikáciu. Potom iba priložte zadnú časť vášho telefónu k akémukoľvek terminálu so symbolom pre bezkontaktné platby." "Dobre" "Ďalšie…" "Nastavenie predvolenej platobnej aplikácie" "Aktualizácia predvolenej platobnej aplikácie" - "Pri bezkontaktnom terminále zaplaťte pomocou aplikácie %1$s" - "Pri bezkontaktnom terminále zaplaťte pomocou aplikácie %1$s.\n\nNahradí sa tým vaša predvolená platobná aplikácia %2$s." + "Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie %1$s" + "Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie %1$s.\n\nNahradí sa tým vaša predvolená platobná aplikácia %2$s." "Nastaviť ako predvolené" "Aktualizovať" "Obmedzenia" @@ -3397,6 +3401,7 @@ "Blokovať vizuálne vyrušenia" "Povoliť vizuálne signály" "Možnosti zobrazenia skrytých upozornení" + "Keď je zapnutý režim bez vyrušení" "Upozornenia bez zvuku" "Upozornenia bude vidieť na obrazovke" "Nové upozornenia nebudú vydávať zvuk ani vibrovať." @@ -3512,6 +3517,10 @@ "Použitie histórie upozornení" "História upozornení je vypnutá" "Ak si chcete zobraziť nedávne a stlmené upozornenia, zapnite históriu upozornení" + + + + "zobraziť nastavenia upozornení" "otvoriť upozornenie" "Povoliť stlmenie upozornení" @@ -3589,7 +3598,7 @@ "Správa konverzácií" "Prioritné konverzácie" "Ďalšie konverzácie" - "Zobrazovať dôležité konverzácie v bubline" + "Zobrazovať dôležité konverzácie v bublinách" "Dôležité konverzácie sa zobrazujú v hornej časti panela upozornení. Môžete tiež nastaviť, aby sa zobrazovali v bubline a prerušili režim bez vyrušení." "Zobraziť potichu a minimalizovať" "Bez zvuku" @@ -3659,12 +3668,12 @@ "Obraz v obraze" "Povoliť obraz v obraze" "Povoľte tejto aplikácii vytvoriť okno obrazu v obraze, kým je otvorená alebo keď ju opustíte (napríklad pokračovanie v pozeraní videa). Toto okno sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie, ktoré používate." - "Pripojené pracovné a osobné aplikácie" + "Prepojené pracovné a osobné aplikácie" "Pripojené" "Nepripojené" "Žiadne pripojené aplikácie" "viac profilov pripojená aplikácia aplikácie pracovné a osobné" - "Pripojené pracovné a osobné aplikácie" + "Prepojené pracovné a osobné aplikácie" "Pripojené" "Pripojiť tieto aplikácie" "Pripojené aplikácie zdieľajú povolenia a môžu navzájom získať prístup k svojim dátam." @@ -4532,7 +4541,8 @@ "Na plochu prejdete potiahnutím prstom z dolnej časti obrazovky smerom nahor. Aplikácie prepnete potiahnutím prstom nahor, podržaním a následným uvoľnením. Vrátite sa potiahnutím prstom z ľavého alebo pravého okraja obrazovky." "Navigácia troma tlačidlami" "Prejdenie späť, prejdenie na plochu a prepínanie aplikácií pomocou tlačidiel v dolnej časti obrazovky." - "navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami" + + "Predvolená vstupná aplikácia %s túto funkciu nepodporuje" "Prepnúť predvolenú vstupnú aplikáciu" "Informácie" @@ -5029,10 +5039,7 @@ "Zastaviť prenos" "Chcete vypnúť VoLTE?" "Bude tiež vypnuté pripojenie 5G.\nPočas hlasového hovoru nebudete môcť používať internet a niektoré aplikácie nemusia fungovať." - - - - - - + "Keď použijete dve SIM karty, tento telefón bude obmedzený na 4G. Ďalšie informácie" + "Keď použijete dve SIM karty, tento tablet bude obmedzený na 4G. Ďalšie informácie" + "Keď použijete dve SIM karty, toto zariadenie bude obmedzené na 4G. Ďalšie informácie" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index c4ae8fe4fff..ac47a71aee7 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -176,7 +176,7 @@ "Izpolniti morate polje vrat." "Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata." "Vtipkana številka vrat je neveljavna." - "Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne." + "Proxy za HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne." "URL datoteke PAC: " "Preverjanje imena gostitelja (www.google.com) za IPv4:" "Preverjanje imena gostitelja (www.google.com) za IPv6:" @@ -230,7 +230,7 @@ "Shrani" "Končano" "Uporabi" - "Daj v skupno rabo" + "Deli" "Dodaj" "Nastavitve" "Nastavitve" @@ -278,7 +278,7 @@ "Izberi po zamiku glede na UTC" "Datum" "Ura" - "Zaklepanje po preteku časovne omejitve za zaslon" + "Zaklepanje zaslona po poteku časa" "%1$s po pre teku časovne omejitve" "Takoj po preteku časovne omejitve, razen ko %1$s poskrbi, da ostane odklenjen" "%1$s po preteku časovne omejitve, razen ko %2$s poskrbi, da ostane odklenjen" @@ -353,10 +353,10 @@ "Dodate lahko največ toliko obrazov: %d" "Dodali ste največje dovoljeno število obrazov" "Obrazov ni več mogoče dodati" - "Včlanitev ni bila dokončana." + "Registracija ni bila dokončana." "V redu" - "Dosežena časovna omejitev za včlanitev obraza. Poskusite znova." - "Včlanitev obraza ni uspela." + "Dosežena je časovna omejitev za registracijo obraza. Poskusite znova." + "Registracija obraza ni uspela." "Vse je pravilno nastavljeno." "Končano" "Izboljšajte učinkovitost odklepanja z obrazom" @@ -394,9 +394,9 @@ "Odklepanje s prstnim odtisom" "Uporaba prstnega odtisa" - "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." + "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." - "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." + "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: Prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." "Prekliči" "Naprej" "Preskoči" @@ -442,9 +442,9 @@ "Končano" "Ups, to ni tipalo" "S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona." - "Včlanitev ni bila dokončana." - "Dosežena časovna omejitev za včlanitev prstnega odtisa. Poskusite znova." - "Včlanitev prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." + "Registracija ni bila dokončana" + "Dosežena je časovna omejitev za registracijo prstnega odtisa. Poskusite znova." + "Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." "Dodaj še enega" "Naprej" "Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" @@ -697,7 +697,7 @@ %d aktivnih aplikacij "Posredniki zaupanja" - "Če želite uporabljati, najprej nastavite zaklepanje zaslona" + "Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona" "Brez" %d aktiven posrednik zaupanja @@ -834,7 +834,7 @@ "Napaka" "5-GHz pas ni na voljo v tej državi" "V načinu za letalo" - "Obveščanje o odprtih omrežjih" + "Obveščanje o javnih omrežjih" "Obvesti me, ko je na voljo zanesljivo javno omrežje" "Samodejno vklopi Wi‑Fi" "Wi‑Fi se bo samodejno znova vklopil v bližini zanesljivih shranjenih omrežij, na primer vašega domačega omrežja" @@ -844,7 +844,7 @@ "Izogni se slabim povezavam" "Omrežje Wi-Fi uporabi samo, če ima dobro internetno povezavo" "Uporaba samo omrežij z dobro internetno povezavo" - "Povezovanje z odprtimi omrežji" + "Povezovanje z javnimi omrežji" "Samodejno povezovanje z zanesljivimi javnimi omrežji" "Za uporabo te funkcije morate izbrati ponudnika ocenjevanja omrežij" "Za uporabo te funkcije morate izbrati združljivega ponudnika ocenjevanja omrežij" @@ -931,8 +931,8 @@ "Branje kode QR" "Kodo QR spodaj nastavite na sredino, da vzpostavite povezavo z omrežjem »%1$s«." "Če se želite pridružiti omrežju Wi‑Fi, preberite kodo QR" - "Skupna raba omrežja Wi‑Fi" - "Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem »%1$s« in dati geslo v skupno rabo, preberite to kodo QR" + "Deljenje omrežja Wi‑Fi" + "Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem »%1$s« in deliti geslo z drugimi, preberite to kodo QR" "Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem »%1$s«, preberite to kodo QR" "Poskusite znova. Če se težava ponavlja, se obrnite na proizvajalca naprave." "Prišlo je do težave" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Vklopi do %1$s" "Izklopi do %1$s" "Nočna svetloba je izklopljena" + "Lokacija je potrebna za son. zahod in vzhod" + "Vklopi lokacijo" "Vklopi zdaj" "Izklopi" "Vklopi do sončnega vzhoda" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskuse. Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še %d poskusov. + + "Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel." "Sistemske posodobitve" @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Vlečenje navzgor z dvema prstoma" "Vlečenje navzgor s tremi prsti" "Dotik gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" - "Dotaknite se gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s na dnu zaslona" - "Vlečenje z dvema prstoma z dna zaslona navzgor" - "Vlečenje s tremi prsti z dna zaslona navzgor" - "Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite." - "Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." - "S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." + + + + + + "Pridržanje tipk za glasnost" "Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost" "Trikratni dotik zaslona" @@ -2764,9 +2768,9 @@ "Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?" "Aktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave" "Skrbnik naprave" - "Če aktivirate to skrbniško aplikacijo, boste aplikaciji %1$s omogočili izvajanje teh postopkov:" + "Če aktivirate to skrbniško aplikacijo, boste aplikaciji %1$s omogočili izvajanje teh dejanj:" "To napravo bo upravljala in nadzirala aplikacija %1$s." - "Ta skrbniška aplikacija je aktivna in aplikaciji %1$s omogoča izvajanje teh postopkov:" + "Ta skrbniška aplikacija je aktivna in aplikaciji %1$s omogoča izvajanje teh dejanj:" "Želite aktivirati Upravitelja profilov?" "Želite dovoliti nadzor?" "Če nadaljujete, bo uporabnika upravljal skrbnik, ki lahko poleg osebnih podatkov shranjuje tudi povezane podatke.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop, aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Uporaba privzete aplikacije" "Vedno" "Razen ko je odprta druga aplikacija za plačevanje" - - + "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo:" "Plačevanje v terminalu" "Nastavite aplikacijo za plačevanje. Nato prislonite hrbtno stran telefona h kateremu koli terminalu s simbolom za brezstično plačevanje." "Razumem" "Več ..." - - - - - - - - - - - - + "Nastavite privzeto aplikacijo za plačevanje" + "Posodobite privzeto aplikacijo za plačevanje" + "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo %1$s" + "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo %1$s.\n\nS tem boste zamenjali aplikacijo %2$s kot privzeto aplikacijo za plačevanje." + "Nastavi za privzeto" + "Posodobi" "Omejitve" "Odstranitev omejitev" "Sprememba kode PIN" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Blokiranje vizualnih motenj" "Dovoli vizualne znake" "Možnosti prikaza skritih obvestil" + "Ko je vklopljen način »ne moti«" "Brez zvočnega opozarjanja na obvestila" "Obvestila bodo prikazana na zaslonu" "Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral." @@ -3519,6 +3517,8 @@ "Uporabi zgodovino obvestil" "Zgodovina obvestil je izklopljena" "Če si želite ogledati nedavna in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil." + "Ni nedavnih obvestil" + "Tukaj bodo prikazana tako nedavna kot preložena obvestila" "ogled nastavitev obvestil" "odpiranje obvestila" "Omogočanje prelaganja obvestil" @@ -3572,7 +3572,7 @@ "Občutljiva obvestila za delovni profil" "Prikaži občutljivo vsebino delovnega profila na zaklenjenem zaslonu" "Pokaži vso vsebino obvestil" - "Prikaz občutljive vsebine samo na odklenjenem zas." + "Prikaži občutljivo vsebino samo na odklenjenem zaslonu" "Sploh ne prikazuj obvestil" "Kaj želite, da je prikazano na zaklenjenem zaslonu?" "Na zaklenjenem zaslonu" @@ -3666,14 +3666,12 @@ "Slika v sliki" "Dovoli sliko v sliki" "Dovoli tej aplikaciji, da ustvari okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete z ogledom videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate." - "Povezane delovne in osebne aplikacije" - - - - + "Povezane službene in osebne aplikacije" + "Povezano" + "Ni povezano" "Ni povezanih aplikacij" "za več profilov povezana aplikacija aplikacije delovne in osebne" - "Povezane delovne in osebne aplikacije" + "Povezane službene in osebne aplikacije" "Povezano" "Poveži te aplikacije" "Povezane aplikacije si delijo dovoljenja in imajo dostop do podatkov povezanih aplikacij." @@ -3691,12 +3689,9 @@ Povezane so %d aplikacije Povezanih je %d aplikacij - - - - - - + "Če želite povezati ti aplikaciji, namestite delovno aplikacijo %1$s" + "Če želite povezati ti aplikaciji, namestite osebno aplikacijo %1$s" + "Dotaknite se za prenos aplikacije" "Dostop do načina »ne moti«" "Dovoli način »ne moti«" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«" @@ -4028,7 +4023,7 @@ "Neznana aplikacija" "Upravitelj dovoljenj" "Aplikacije uporabljajo: %1$s" - "Aplikacije, ki uporabljajo %1$s, in drugo" + "Aplikacije, ki uporabljajo: %1$s in drugo" "Dot. za prekl. iz stan. pripr." "Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu" "Odpiranje povezav" @@ -4361,13 +4356,13 @@ %1$d omejitev "Operaterjeve meritve prenosa podatkov so morda drugačne kot v napravi" - "Porabljeno: %1$s" + "Preneseno: %1$s" "Nastavi opozorilo za prenos podatkov" "Opozorilo za prenos podatkov" "Preneseno količino podatkov za opozorilo in omejitev prenosa podatkov meri vaša naprava. Ti podatki se lahko razlikujejo od podatkov operaterja." "Nastavi omej. prenosa pod." "Omejitev prenosa podatkov" - "%1$s uporabljeno v obdobju %2$s" + "%1$s preneseno v obdobju %2$s" "Konfiguriranje" "Druge aplikacije, vključene v prikaz porabe" @@ -4378,8 +4373,8 @@ "Glavni podatki" "Podatki prek omrežij Wi‑Fi" - "Porabljeno: ^1" - "Porabljeno: ^1 ^2" + "Preneseno: ^1" + "Preneseno: ^1 ^2" "Prekoračeno za ^1" "Preostalo: ^1" "Grafikon prikazuje prenesene količine podatkov v obdobju od %1$s do %2$s." @@ -4544,7 +4539,8 @@ "Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba." "Krmarjenje s tremi gumbi" "Za pomik nazaj, vrnitev na začetni zaslon in preklop med aplikacijami uporabite gumbe nad dnu zaslona." - "krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami" + + "Privzeta aplikacija začetnega zaslona %s ne podpira te funkcije" "Zamenjaj privzeto apl. začetnega zaslona" "Informacije" @@ -5041,10 +5037,7 @@ "Ustavi predvajanje" "Želite izklopiti VoLTE?" "S tem tudi izklopite povezavo 5G.\nMed glasovnim klicem ne boste mogli uporabljati interneta in nekatere aplikacije morda ne bodo delovale." - - - - - - + "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta telefon vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. Več o tem" + "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta tablični računalnik vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. Več o tem" + "Ko uporabljate dve kartici SIM, lahko ta naprava vzpostavi povezavo samo z omrežjem 4G. Več o tem" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 4a633c20b17..9d30329e626 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -800,17 +800,17 @@ "Gabim" "Brezi 5 GHz nuk ofrohet në këtë vend" "Në modalitetin e aeroplanit" - "Njofto për rrjete të hapura" + "Njofto për rrjetet publike" "Njofto kur ofrohet një rrjet publik me cilësi të lartë" "Aktivizo automatikisht Wi‑Fi" - "Wi-Fi do të aktivizohet përsëri në afërsi të rrjeteve të ruajtura me cilësi të lartë, si p.sh. rrjetin e shtëpisë" + "Wi-Fi do të aktivizohet përsëri në afërsi të rrjeteve të ruajtura me cilësi të lartë, si p.sh. rrjeti i shtëpisë" "Nuk ofrohet sepse vendndodhja është e çaktivizuar. Aktivizo ""vendndodhjen""." "Nuk ofrohet sepse skanimi i Wi-Fi është çaktivizuar" "Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të vlerësimit të rrjetit" "Shmang lidhjet e dobëta" "Mos përdor rrjet Wi‑Fi nëse nuk ka lidhje të mirë interneti" "Përdor vetëm rrjete që kanë lidhje të mirë interneti" - "Lidhu me rrjete të hapura" + "Lidhu me rrjetet publike" "Lidhu automatikisht me rrjete publike me cilësi të lartë" "Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të vlerësimit të rrjetit" "Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të përputhshëm të vlerësimit të rrjetit" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Çaktivizo deri në %1$s" "Çaktivizo deri në %1$s" "\"Drita e natës\" aktualisht nuk është aktive" + "Vendndodhja e pajisjes nevojitet për të përcaktuar veçorinë \"Nga perëndimi në agim\"" + "Aktivizo vendndodhjen" "Aktivizo tani" "Çaktivizo tani" "Aktivizo deri në lindjen e diellit" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe %d tentativa. Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe %d tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për të shkyçur pajisjen. + + "Operac. kodit PIN të kartës SIM dështoi!" "Përditësimet e sistemit" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Rrëshqit lart me 2 gishta" "Rrëshqit lart me 3 gishta" "Trokit mbi butonin e qasshmërisë" - "Trokit te butoni i qasshmërisë %s në fund të ekranit" - "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta" - "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta" - "Trokit mbi butonin e qasshmërisë %s në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë." - "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." - "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." + + + + + + "Mbaj butonat e volumit" "Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit" "Trokit tri herë mbi ekran" @@ -3158,7 +3162,7 @@ "Aplikacionet së fundi, aplikacionet e parazgjedhura" "Qasja te njoftimet nuk ofrohet për aplikacionet në profilin e punës." "Llogaritë" - "Nuk u shtua asnjë llogari" + "Nuk është shtuar asnjë llogari" "Apl. e parazgjedhura" "Gjuhët, gjestet, koha, rezervimi" "Cilësimet" @@ -3309,6 +3313,7 @@ "Blloko shqetësimet vizuale" "Lejo sinjalet vizuale" "Opsionet e ekranit për njoftimet e fshehura" + "Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv" "Asnjë tingull nga njoftimet" "Do të shikosh njoftime në ekranin tënd" "Kur mbërrijnë njoftime, telefoni nuk do të lëshojë tinguj apo dridhje." @@ -3420,6 +3425,10 @@ "Përdor historikun e njoftimeve" "Historiku i njoftimeve është çaktivizuar" "Aktivizo historikun e njoftimeve për të parë njoftimet e fundit dhe njoftimet e shtyra" + + + + "shiko cilësimet e njoftimeve" "hap njoftimin" "Lejo shtyrjen e njoftimeve" @@ -4376,7 +4385,8 @@ "Për të shkuar te \"Kreu\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart nga fundi, mbaje dhe më pas lëshoje. Për t\'u kthyer pas, rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë." "Navigimi me 3 butona" "Kthehu pas te \"Kreu\" dhe ndërro aplikacionet me butonat në fund të ekranit tënd." - "navigimi i sistemit, navigimi me 2 butona, navigimi me 3 butona, navigimi me gjeste" + + "Nuk mbështetet nga aplikacioni i parazgjedhur për ekranin bazë, %s" "Ndërro aplikacionin e parazgjedhur për ekranin bazë" "Informacione" @@ -4851,10 +4861,7 @@ "Ndalo transmetimin" "Të çaktivizohet VoLTE?" "Kjo çaktivizon gjithashtu lidhjen tënde 5G.\nGjatë një telefonate zanore, nuk mund ta përdorësh internetin dhe disa aplikacione mund të mos funksionojnë." - - - - - - + "Kur përdor 2 karta SIM, ky telefon do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë" + "Kur përdor 2 karta SIM, ky tablet do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë" + "Kur përdor 2 karta SIM, kjo pajisje do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 80fbd9dda7e..2eba37e370c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -817,7 +817,7 @@ "Грешка" "Опсег од 5 GHz није доступан у овој земљи" "У Режиму рада у авиону" - "Обавести ме о отвореним мрежама" + "Обавести ме о јавним мрежама" "Обавести ме кад год је доступна јавна мрежа високог квалитета" "Аутоматски укључи Wi‑Fi" "Wi‑Fi ће се поново укључити у близини сачуваних мрежа високог квалитета, као што је кућна мрежа" @@ -827,7 +827,7 @@ "Избегавај лоше везе" "Не користи Wi-Fi мрежу ако нема добру интернет везу" "Користи само оне мреже које имају добру интернет везу" - "Повезуј се са отвореним мрежама" + "Повежите се са јавним мрежама" "Аутоматски се повезуј са јавним мрежама високог квалитета" "Да бисте користили функцију, изаберите добављача оцене мреже" "Да бисте користили функцију, изаберите компатибилног добављача оцене мреже" @@ -882,7 +882,7 @@ "Брзина линка за пренос" "Брзина линка за пријем" "Брзина везе" - "Учесталост" + "Фреквенција" "IP адреса" "Сачувано преко" "Акредитив за %1$s" @@ -910,7 +910,7 @@ "Прегледајте или промените претплату" "Насумично изабрани MAC" "Додај уређај" - "Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" + "Центрирајте QR кôд испод да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" "Скенирај QR кôд" "Поставите QR кôд у наставку да бисте додали уређај на мрежу „%1$s“" "Повежите се на Wi‑Fi мрежу тако што ћете скенирати QR кôд" @@ -1238,6 +1238,8 @@ "Укључи до %1$s" "Искључи до %1$s" "Ноћно светло тренутно није укључено" + "Локација уређаја је потребна за излазак и залазак сунца" + "Укључите локацију" "Укључи" "Искључи" "Укључи до изласка сунца" @@ -1333,6 +1335,8 @@ Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушаја. Нетачан SIM PIN кôд. Имате још %d покушаја. + + "Радња са SIM PIN кодом није успела!" "Ажурирања система" @@ -2148,12 +2152,12 @@ "Превуците нагоре помоћу 2 прста" "Превуците нагоре помоћу 3 прста" "Додирните дугме Приступачност" - "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана" - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста" - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста" - "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." - "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." + + + + + + "Задржите тастере за јачину звука" "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" "Додирните екран трипут" @@ -2717,7 +2721,7 @@ "Желите ли да зауставите прављење резервних копија података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) и избришете све копије на удаљеним серверима?" "Аутоматски правите резервне копије података уређаја (попут Wi-Fi лозинки и историје позива) и података апликација (попут подешавања и датотека сачуваних у апликацијама) даљински.\n\nКада укључите аутоматско прављење резервних копија, подаци уређаја и апликација се повремено чувају даљински. Подаци апликација могу да буду било који подаци које је апликација сачувала (на основу подешавања програмера), укључујући потенцијално осетљиве податке као што су контакти, поруке и слике." "Подешавања администратора уређаја" - "Апликација за администраторе уређаја" + "Апликација за администратора уређаја" "Деактивирај ову апликацију за администратора уређаја" "Деинсталирај апликацију" "Деактивирај и деинсталирај" @@ -2729,7 +2733,7 @@ "Администратор уређаја" "Активирање ове апликације за администраторе омогућиће апликацији %1$s да обави следеће операције:" "%1$s ће управљати овим уређајем и штитити га." - "Ова апликација за администраторе је активна и омогућава апликацији %1$s да обави следеће операције:" + "Ова апликација за администратора је активна и омогућава апликацији %1$s да обави следеће операције:" "Активирати Менаџера профила?" "Желите ли да дозволите надзор?" "Ако наставите, корисником ће управљати администратор, који ће можда моћи да чува и повезане податке, поред личних података.\n\nАдминистратор може да прати подешавања, приступ, апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима." @@ -3070,24 +3074,17 @@ "Користи подразумевану" "Увек" "Осим када је отворена нека друга апликација за плаћање" - - + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се:" "Плаћање на терминалу" "Подесите апликацију за плаћање. Затим само задржите задњи део телефона поред било ког терминала са симболом за повезивање без контакта." "Важи" "Још..." - - - - - - - - - - - - + "Подесите подразумевану апликацију за плаћање" + "Ажурирајте подразумевану апликацију за плаћање" + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s" + "На терминалу за бесконтактно плаћање користиће се %1$s.\n\nТо значи да %2$s више неће бити подразумевана апликација за плаћање." + "Подеси као подразумевано" + "Ажурирај" "Ограничења" "Уклони ограничења" "Промени PIN" @@ -3360,6 +3357,7 @@ "Блокирај визуелна ометања" "Дозволи визуелне сигнале" "Опције приказа за скривена обавештења" + "Када је укључен режим Не узнемиравај" "Без звучног сигнала за обавештења" "Видећете обавештења на екрану" "Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења." @@ -3473,6 +3471,10 @@ "Користите историју обавештења" "Историја обавештења је искључена" "Укључите историју обавештења да бисте видели недавна и одложена обавештења" + + + + "прикажи подешавања обавештења" "отварање обавештења" "Омогући одлагање обавештења" @@ -3497,7 +3499,7 @@ "Изабране конверзације могу да се приказују у облачићима" "Ништа не може да се приказује у облачићима" "Конверзације" - "Све апликације подржавају облачиће осим" + "Све конверзације подржавају облачиће осим" "Радње превлачења" "Превуците удесно да бисте одбацили, улево да би се приказао мени" "Превуците улево да бисте одбацили, удесно да би се приказао мени" @@ -3547,11 +3549,11 @@ "Уклоните из одељка конверзација" "Ово је конверзација" "Додајте у одељак конверзација" - "Управљајте разговорима" + "Управљајте конверзацијама" "Приоритетне конверзације" "Остале конверзације" - "Означи важне разговоре облачићима" - "Важни разговори се приказују у врху клизног панела. Можете и да их подесите тако да имају облачиће и да прекидају режим Не узнемиравај." + "Означи важне конверзације облачићима" + "Важне конверзације се приказују у врху клизног панела. Можете и да их подесите тако да имају облачиће и да прекидају режим Не узнемиравај." "Приказуј без звучног сигнала и умањи" "Приказује се без звучног сигнала" "Емитује се звучни сигнал" @@ -3617,14 +3619,12 @@ "Слика у слици" "Дозволи слику у слици" "Дозволите овој апликацији да прави прозор слике у слици док је отворена или када изађете из ње (на пример, да бисте наставили да гледате неки видео). Овај прозор се приказује преко других апликација које користите." - "Повезане апликације за посао и личне апликације" - - - - + "Повезане пословне и личне апликације" + "Повезано је" + "Није повезано" "Нема повезаних апликација" "више врста профила повезана апликација апликације посао и лично" - "Повезане апликације за посао и личне апликације" + "Повезане пословне и личне апликације" "Повезано" "Повежите ове апликације" "Повезане апликације деле дозволе и могу да приступају подацима међусобно." @@ -3641,12 +3641,9 @@ %d апликације су повезане %d апликација је повезано - - - - - - + "Инсталирајте %1$s на профилу за Work да бисте повезали ове апликације" + "Инсталирајте %1$s на личном профилу да бисте повезали ове апликације" + "Додирните да бисте преузели апликацију" "Приступ опцији Не узнемиравај" "Дозволи режим Не узнемиравај" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај" @@ -4466,7 +4463,8 @@ "Да бисте отишли на почетни екран, превуците нагоре од дна екрана. Да бисте прешли са једне апликације на другу, превуците нагоре од дна екрана, задржите, па пустите. Да бисте се вратили назад, превуците од леве или десне ивице." "Навигација помоћу 3 дугмета" "Вратите се назад, приступите почетном екрану и прелазите са једне апликације на другу помоћу дугмади у дну екрана." - "навигација кроз систем, навигација помоћу 2 дугмета, навигација помоћу 3 дугмета, навигација помоћу покрета" + + "Не подржава подразумевана апликација почетне странице, %s" "Промени подраз. апликацију поч. странице" "Информације" @@ -4952,10 +4950,7 @@ "Заустави пребацивање" "Желите ли да искључите VoLTE?" "Тиме ћете искључити и 5G везу.\nТоком гласовног позива не можете да користите интернет и неке апликације можда неће радити." - - - - - - + "Овај телефон је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. Сазнајте више" + "Овај таблет је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. Сазнајте више" + "Овај уређај је ограничен на 4G када користите 2 SIM картице. Сазнајте више" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 0f6b8c6937e..fcdc1d45c4a 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -512,7 +512,7 @@ "Välj en metod för att låsa skärmen" "Inget" - "Dra" + "Svep" "Ingen säkerhet" "Grafiskt lösenord" "Medelhög säkerhet" @@ -534,7 +534,7 @@ "Du kan låsa upp mobilen med hjälp av ditt ansikte. Av säkerhetsskäl krävs ett alternativt skärmlås." "Inaktiverad p.g.a. admin., kryptering eller uppgiftslagring" "Inget" - "Dra" + "Svep" "Grafiskt lösenord" "PIN-kod" "Lösenord" @@ -800,7 +800,7 @@ "Fel" "5 GHz-bandet är inte tillgänligt i det här landet" "I flygplansläge" - "Avisering för öppna nätverk" + "Avisering för offentliga nätverk" "Meddela om tillgängliga offentliga nätverk av hög kvalitet" "Aktivera Wi‑Fi automatiskt" "Wi‑Fi aktiveras i närheten av sparade nätverk av hög kvalitet, till exempel ditt hemnätverk" @@ -810,7 +810,7 @@ "Undvik dåliga anslutningar" "Använd inte Wi-Fi-nätverk som inte har en bra internetanslutning" "Använd endast nätverk som har en bra internetanslutning" - "Anslut till öppna nätverk" + "Anslut till offentliga nätverk" "Anslut automatiskt till offentliga nätverk av hög kvalitet" "Du måste välja en leverantör av nätverksbetyg om du vill använda nätverket" "Du måste välja en kompatibel leverantör av nätverksbetyg om du vill använda nätverket" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Aktivera till %1$s" "Inaktivera till %1$s" "Nattljus är av" + "Plats krävs för soluppgång/solnedgång" + "Aktivera plats" "Aktivera nu" "Inaktivera nu" "Aktivera till soluppgången" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår. Du angav fel pinkod för SIM-kortet. %d försök återstår innan du måste kontakta operatören för att låsa upp enheten. + + "Det gick inte att låsa upp med pinkoden för SIM-kortet." "Systemuppdateringar" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Svep uppåt med två fingrar" "Svep uppåt med tre fingrar" "Tryck på tillgänglighetsknappen" - "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen" - "Svep uppåt från skärmens nederkant med två fingrar" - "Svep uppåt från skärmens nederkant med tre fingrar" - "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen.\n\nByt funktion genom att trycka länge på tillgänglighetsknappen." - "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." - "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." + + + + + + "Håll ned volymknapparna" "Håll båda volymknapparna nedtryckta" "Tryck snabbt tre gånger på skärmen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Använd standard" "Alltid" "Förutom när en annan betalningsapp är öppen" - - + "Vid en kontaktlös terminal betalar du med:" "Betala vid en kassaterminal" "Konfigurera en betalningsapp. Sedan behöver du bara hålla mobilens baksida mot terminaler med symbolen för kontaktlös överföring." "OK" "Mer ..." - - - - - - - - - - - - + "Ställ in standardapp för betalning" + "Uppdatera standardapp för betalning" + "Vid en kontaktlös terminal betalar du med %1$s" + "Vid en kontaktlös terminal betalar du med %1$s.\n\nDå ersätts %2$s som standardapp för betalning." + "Ange standard" + "Nytt" "Begränsningar" "Ta bort begränsningar" "Ändra PIN-koden" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Blockera synliga störningar" "Tillåt synliga signaler" "Visningsalternativ för dolda aviseringar" + "När Stör ej har aktiverats" "Aviseringar hörs inte" "Aviseringar visas på skärmen" "Inga ljud eller vibrationer används när du tar emot aviseringar på mobilen." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Använd aviseringshistorik" "Aviseringshistorik har inaktiverats" "Aktivera aviseringshistorik för de senaste aviseringarna och uppskjutna aviseringar" + + + + "visa aviseringsinställningar" "öppna avisering" "Tillåt att aviseringar snoozas" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Bild-i-bild" "Tillåt bild-i-bild" "Tillåt att ett bild-i-bild-fönster skapas av appen medan den är öppen eller när du har slutat att använda den (till exempel när du fortsätter att titta på en video). Detta fönster visas ovanpå andra appar du använder." - "Jobbappar och privata appar som kopplats" - - - - + "Anslutna jobbappar och personliga appar" + "Anslutna" + "Inte anslutna" "Inga kopplade appar" "mellan profiler kopplad app appar jobb och privat" - "Jobbappar och privata appar som kopplats" + "Anslutna jobbappar och personliga appar" "Har kopplats" "Koppla dessa appar" "Kopplade appar har samma behörighet och kan använda varandras data." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d kopplade appar %d kopplad app - - - - - - + "Installera %1$s i jobbprofilen för att ansluta apparna" + "Installera %1$s i din privata profil för att ansluta apparna" + "Tryck för att installera appen" "Stör ej-åtkomst" "Tillåt Stör ej" "Inga installerade appar har begärt Stör ej-åtkomst" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Du öppnar startskärmen genom att svepa uppåt från skärmens nederkant, Byt app genom att svepa uppåt från nederkanten, hålla stilla och sedan släppa. Gå tillbaka genom att svepa från skärmens höger- eller vänsterkant." "Navigering med tre knappar" "Öppna startskärmen, gå tillbaka och byt app med knappar längst ned på skärmen." - "systemnavigering, navigering med två knappar, navigering med tre knappar, navigering med rörelser" + + "Stöds inte av din standardapp för startskärm, %s" "Byt standardapp för startskärm" "Information" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Sluta casta" "Vill du inaktivera VoLTE?" "Detta inaktiverar även 5G-anslutningen.\nDet innebär att du inte kan använda internet eller vissa appar under röstsamtal." - - - - - - + "Den här telefonen kan bara ansluta till 4G när du använder två SIM-kort. Läs mer" + "Den här surfplattan kan bara ansluta till 4G när du använder två SIM-kort. Läs mer" + "Den här enheten kan bara ansluta till 4G när du använder två SIM-kort. Läs mer" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 780221d5b61..4538fac6e7f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Hitilafu" "Mitabendi ya GHz 5 haipatikani katika nchi hii" "Hali ya ndegeni imewashwa" - "Nifahamishe mitandao wazi inapopatikana" + "Niarifu mitandao ya umma inapokuwa karibu" "Tuma arifa wakati mtandao wenye ubora wa juu unapatikana" "Washa Wi‑Fi kiotomatiki" "Wi-Fi itaanza kutumika tena mitandao iliyohifadhiwa ya ubora wa juu itakapopatikana, kama vile mtandao wa nyumbani" @@ -810,7 +810,7 @@ "Epuka miunganisho mibovu" "Usitumie mtandao wa Wi-Fi isipokuwa uwe na muunganisho thabiti wa intaneti" "Tumia tu mitandao yenye muunganisho thabiti wa intaneti" - "Unganisha kwenye mitandao wazi" + "Unganisha kwenye mitandao ya umma" "Unganisha kiotomatiki kwenye mitandao ya umma ya ubora wa juu" "Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki" "Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Washa hadi %1$s" "Zima hadi %1$s" "Umezima Mwangaza wa Usiku" + "Mahali kifaa kilipo panahitajika ili kutambua kilipo usiku kucha" + "Washa utambuzi wa mahali" "Iwashe sasa" "Izime sasa" "Washa hadi macheo" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine %d za kujaribu. Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine %d za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako. + + "Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!" "Masasisho ya mfumo" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Telezesha vidole viwili juu" "Telezesha vidole vitatu juu" "Gusa kitufe cha zana za ufikivu" - "Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s kilicho sehemu ya chini ya skrini yako" - "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini" - "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini" - "Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." - "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." - "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." + + + + + + "Shikilia vitufe vya sauti" "Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti" "Gusa skrini mara tatu" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Tumia chaguomsingi" "Kila wakati" "Isipokuwa wakati programu nyingine ya malipo imefunguliwa" - - + "Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia:" "Kulipa katika kituo" "Sanidi programu ya malipo. Shikilia tu upande wa nyuma wa simu yako kwenye kituo chochote cha malipo chenye alama ya kulipa bila kugusa." "Nimeelewa" "Zaidi..." - - - - - - - - - - - - + "Weka programu chaguomssingi ya kulipa" + "Sasisha programu chaguomsingi ya kulipa" + "Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia %1$s" + "Kwenye kituo cha kielektroniki, lipa ukitumia %1$s.\n\nHii inachukua nafasi ya %2$s kuwa programu yako chaguomsingi ya kulipa." + "Weka chaguomsingi" + "Sasisha" "Vikwazo" "Ondoa vikwazo" "Badilisha PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Zuia ukatizaji wa maonyesho" "Ruhusu ishara zinazoonekena" "Onyesha chaguo za arifa zilizofichwa" + "Wakati umewasha kipengele cha Usinisumbue" "Arifa zisitoe sauti" "Utaona arifa kwenye skrini yako" "Unapopokea arifa mpya, simu yako haitatoa mlio wala mtetemo." @@ -3427,6 +3425,8 @@ "Tumia historia ya arifa" "Umezima historia ya arifa" "Washa historia ya arifa ili uone arifa za hivi karibuni na arifa zilizoahirishwa" + "Hakuna arifa za hivi majuzi" + "Arifa zako zilizoahirishwa na za hivi majuzi zitaonyeshwa hapa" "angalia mipangilio ya arifa" "fungua arifa" "Ruhusu uahirishaji wa arifa" @@ -3436,7 +3436,7 @@ "Onyesha utepe wa mazungumzo ya hivi majuzi" "Viputo" "Baadhi ya arifa zinaweza kuonekana kama viputo kwenye skrini" - "Baadhi ya arifa na maudhui mengine yanaweza kuonekana kama viputo kwenye skrini. Ili ufungue kiputo, kiguse. Ili kukiondoa, kiburute chini kwenye skrini." + "Baadhi ya arifa na maudhui mengine yanaweza kuonekana kama viputo kwenye skrini. Ili ufungue kiputo, kiguse. Ili ukiondoe, kiburute chini kwenye skrini." "Viputo" "Ujumbe mpya utaonekana kwenye skrini" "Ruhusu %1$s ionyeshe baadhi ya arifa kama viputo" @@ -3568,14 +3568,12 @@ "Picha ndani ya picha" "Ruhusu picha ndani ya picha" "Ruhusu programu hii iunde kidirisha cha picha ndani ya picha wakati programu imefunguka au baada ya kuifunga (kwa mfano, ili uendelee kutazama video). Kidirisha hiki kitaonekana juu ya programu zingine unazotumia." - "Programu zilizounganishwa za kazini na za binafsi" - - - - + "Programu za kazi na za binafsi pamoja" + "Zimeunganishwa" + "Hazijaunganishwa" "Hakuna programu zilizounganishwa" "sehemu ya wasifu programu zilizounganishwa programu za kazini na binafsi" - "Programu zilizounganishwa za kazini na za binafsi" + "Programu za kazi na za binafsi pamoja" "Umeunganisha" "Unganisha programu hizi" "Programu zilizounganishwa hushiriki ruhusa na zinaweza kufikia data ya kila nyingine." @@ -3591,12 +3589,9 @@ Programu %d zimeunganishwa Programu %d imeunganishwa - - - - - - + "Sakinisha %1$s ya kazini ili uunganishe programu hizi" + "Sakinisha %1$s ya binafsi ili uunganishe programu hizi" + "Gusa ili upate programu" "Kufikia kipengele cha Usinisumbue" "Ruhusu kipengele cha Usinisumbue" "Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zimeomba kufikia kipengele cha Usinisumbue" @@ -4388,7 +4383,8 @@ "Ili uende kwenye Skrini ya kwanza, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini. Ili ubadilishe programu, telezesha kidole kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie kisha uondoe. Ili urudi nyuma, telezesha kidole kutoka ukingo wa kushoto au kulia." "Usogezaji kwa kutumia vitufe 3" "Rudi nyuma, Skrini ya kwanza na ubadilishe programu ukitumia vitufe vilivyo sehemu ya chini ya skrini yako." - "usogezaji kwenye mfumo, usogezaji kwa kutumia vitufe 2, usogezaji kwa kutumia vitufe 3, usogezaji kwa kutumia ishara" + + "Haitumiki kwenye programu yako chaguomsingi ya ukurasa wa mwanzo, %s" "Badilisha progamu chaguomsingi ya mwanzo" "Maelezo" @@ -4864,10 +4860,7 @@ "Acha kutuma" "Ungependa kuzima VoLTE?" "Hatua hii pia huzima muunganisho wako wa 5G.\nSimu ya sauti inapoendelea, huwezi kutumia intaneti na huenda baadhi ya programu zisifanye kazi." - - - - - - + "Unapotumia SIM mbili, simu hii itatumia 4G pekee. Pata maelezo zaidi" + "Unapotumia SIM mbili, kompyuta hii kibao itatumia 4G pekee. Pata maelezo zaidi" + "Unapotumia SIM mbili, kifaa hiki kitatumia 4G pekee. Pata maelezo zaidi" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 6969c334ee1..e5730acc48c 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "பிழை" "இந்த நாட்டில் 5 GHz அலைவரிசை இல்லை" "விமானப் பயன்முறையில்" - "திறந்த நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கும்போது தெரிவி" + + "உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க் கிடைக்கும் போது தெரிவி" "தானாகவே வைஃபையை இயக்கு" "உயர்தரம் எனச் சேமிக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுக்கு (எடுத்துக்காட்டு: உங்கள் வீட்டு நெட்வொர்க்) அருகில் இருக்கும் போது, வைஃபை இயக்கப்படும்" @@ -810,7 +811,8 @@ "வேகம் குறைந்த இணைப்புகளைத் தவிர்" "நல்ல இண்டர்நெட் இணைப்பு கிடைக்கும்வரை, வைஃபை நெட்வொர்க்கைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்" "நல்ல இணைப்பு உள்ள நெட்வொர்க்குகளை மட்டும் பயன்படுத்து" - "கடவுச்சொல் கேட்காத நெட்வொர்க்குகளுடன் இணை" + + "உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணை" "அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" "அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, இணங்கும் நெட்வொர்க் மதிப்பீட்டு வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -924,7 +926,7 @@ "வைஃபை கடவுச்சொல்: %1$s" "ஹாட்ஸ்பாட் கடவுச்சொல்: %1$s" "தானாக இணைத்தல்" - "இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது மொபலைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்" + "இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது மொபைலைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்" "இந்த நெட்வொர்க்கின் அருகில் இருக்கும்போது டேப்லெட்டைத் தானாக இணைவதற்கு அனுமதிக்கும்" "சாதனத்தைச் சேர்க்கவும்" "நெட்வொர்க்கில் சாதனத்தைச் சேர்க்க QR குறியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்" @@ -1193,8 +1195,7 @@ "முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது." - - + "பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்" "நைட் லைட்" "நைட் லைட் அம்சமானது உங்கள் திரையை மஞ்சளும் ஆரஞ்சும் கலந்த நிறத்திற்கு மாற்றும். இது மங்கலான ஒளியில் திரையைப் பார்ப்பதை அல்லது படிப்பதை எளிதாக்குவதோடு, விரைவாக உறங்க உதவக்கூடும்." "திட்டமிடு" @@ -1220,6 +1221,10 @@ "%1$s வரை ஆஃப் செய்" "%1$s வரை ஆஃப் செய்" "நைட் லைன் இயக்கத்தில் இல்லை" + + + + "ஆன் செய்" "இப்போதே ஆஃப் செய்" "காலை வரை ஆன் செய்" @@ -1316,6 +1321,8 @@ சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் %d முயற்சிகள் மீதமுள்ளன. சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் %d முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும். + + "சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!" "புதிய பதிப்பு" @@ -2109,22 +2116,18 @@ "திரையில் பெரிதாக்குவதை இயக்கும்" "அளவை மாற்ற, 3 முறை தட்டவும்" "திரையைப் பெரிதாக்க, பட்டனைத் தட்டவும்" - - + "உள்ளடக்கத்தை மேலும் தெளிவாகப் பார்க்க திரையை உடனடியாகப் பெரிதாக்கும்.<br/><br/> <b>பெரிதாக்க:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையைத் தட்டவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. அளவை மாற்றுவதற்கு 2 விரல்களைப் பயன்படுத்தி பின்ச் செய்யவும்<br/> 5. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/><b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்குவதற்கு:</b><br/> 1. பெரிதாக்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> 2. திரையில் எங்காவது தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> 3. திரை முழுவதும் நகர்வதற்கு விரலைப் பயன்படுத்தி இழுக்கவும்<br/> 4. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்" "’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n""அதற்கு "", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"
  • "ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"
  • \n
  • "அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"
\n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"
  • "திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"
  • \n
  • "சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"
\n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."
"திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்" - - - - + "திறக்க ஒலியளவு விசையைப் பிடித்திருக்கவும்" + "திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்" "திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" "புதிய அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்" - - + "பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்." @@ -2139,14 +2142,11 @@ "இரண்டு விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்" "மூன்று விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்" "அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டவும்" - "திரையின் கீழே இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனைத் %s தட்டவும்" - "இரண்டு விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" - "மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" - + - + - + "ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்" @@ -2184,8 +2184,7 @@ "தொட்டுப் பிடித்தல் தாமதம்" "வண்ணத்தின் நேர்மாறான முறை" "கலர் இன்வெர்ஷனைப் பயன்படுத்து" - - + "கலர் இன்வெர்ஷன் லைட் ஸ்கிரீன்களை டார்க்காக மாற்றும்.<br/><br/> கவனத்திற்கு: <ol> <li> கலர் இன்வெர்ஷன் டார்க் ஸ்கிரீன்களையும் லைட்டாக மாற்றும்.</li> <li> மீடியாவிலும் படங்களிலும் வண்ணங்கள் மாறும்.</li> <li> டார்க்கான பின்னணியைக் காண்பிக்க டார்க் தீமைப் பயன்படுத்தலாம். ஆதரிக்கப்படும் ஆப்ஸில் டார்க் தீம் வேலை செய்யும். கலர் இன்வெர்ஷன் எல்லா ஆப்ஸிலும் வேலை செய்யும்.</li> </ol>" "தானியங்குக் கிளிக் (இருப்பு நேரம்)" "இணைக்கப்பட்ட மவுஸ் மூலம் தானியங்குக் கிளிக் வேலை செய்யும். கர்சர் குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கு நகராமல் இருக்கும்போது மவுஸ் கர்சர் தானாகக் கிளிக் செய்யுமாறு அமைக்க முடியும்." "ஆஃப்" @@ -2674,13 +2673,10 @@ "CA சான்றிதழ்" "VPN & ஆப்ஸ் பயனர் சான்றிதழ்" "வைஃபை சான்றிதழ்" - - - - + "உங்கள் தரவு தனிப்பட்டதாக இருக்காது" + "என்க்ரிப்ஷன் செய்வதற்காக இணையதளங்கள், ஆப்ஸ் மற்றும் VPNகளால் CA சான்றிதழ்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. நீங்கள் நம்பும் நிறுவனங்களால் வழங்கப்படும் CA சான்றிதழ்களை மட்டும் நிறுவவும். \n\nCA சான்றிதழை நிறுவினால் நீங்கள் பார்க்கும் இணையதளங்களில் இருந்தோ பயன்படுத்தும் ஆப்ஸில் இருந்தோ உங்கள் கடவுச்சொற்கள் அல்லது கிரெடிட் கார்டு விவரங்கள் போன்ற தரவை - அவை என்க்ரிப்ஷன் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட - சான்றிதழ் உரிமையாளரால் அணுக முடியும்." "நிறுவ வேண்டாம்" - - + "பரவாயில்லை, நிறுவு" "சான்றிதழ் நிறுவப்படவில்லை" "அவசரகால டயலிங் சிக்னல்" "அவசர அழைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நடத்தையை அமை" @@ -2764,7 +2760,7 @@ "இப்போது ஒத்திசைக்க, தட்டவும் %1$s" "Gmail" - "கேலெண்டர்" + "Calendar" "தொடர்புகள்" "Google ஒத்திசைவுக்கு வரவேற்கிறோம்!"" \nநீங்கள் எங்கிருந்தாலும் உங்கள் தொடர்புகள், அப்பாயிண்ட்மெண்ட்டுகள் மற்றும் பலவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிப்பதற்காக Google தரவை ஒத்திசைக்கிறது." "ஆப்ஸ் ஒத்திசைவு அமைப்பு" @@ -3043,8 +3039,7 @@ "பயன்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அனுமதி" "வரையறைகளுடனான ஆப்ஸ்" "பயன்பாட்டிற்கான அமைப்புகளை விரிவுபடுத்து" - - + "காண்டாக்ட்லெஸ் பேமெண்ட்ஸ்" "இது எவ்வாறு இயங்குகிறது" "ஸ்டோர்களில் உங்கள் மொபைல் மூலம் பணம் செலுத்தவும்" "இயல்பு கட்டண ஆப்ஸ்" @@ -3325,7 +3320,7 @@ "முக்கியமான நபர்கள் மற்றும் ஆப்ஸிலிருந்து மட்டும் அறிவிப்புகளைப் பெறு" "குறுக்கீடுகளைக் குறைத்தல்" "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை ஆன் செய்யும்" - "அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிடும்" + "அலாரங்களும் மீடியா ஒலிகளும் குறுக்கிட முடியும்" "நேர அட்டவணைகள்" "கால அட்டவணைகளை நீக்குதல்" "நீக்கு" @@ -3342,6 +3337,8 @@ "விஷுவல் குறுக்கீடுகளைத் தடு" "விஷுவல் சிக்னல்களை அனுமதி" "மறைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளுக்கான காட்சி விருப்பங்கள்" + + "அறிவிப்புகள் வரும்போது ஒலியெழுப்ப வேண்டாம்" "உங்கள் திரையில் அறிவிப்புகளைக் காண்பீர்கள்" "அறிவிப்புகள் வரும்போது, உங்கள் மொபைல் ஒலியையும் எழுப்பாது, அதிர்வுறவும் செய்யாது." @@ -3401,7 +3398,7 @@ %d கால அட்டவணைகள் தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம் 1 கால அட்டவணை தானாகவே ஆன் செய்யப்படலாம் - "\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்" + "\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை எவையெல்லாம் குறுக்கிடும்?" "நபர்கள்" "ஆப்ஸ்" "விழிப்பூட்டல்கள் & பிற குறுக்கீடுகள்" @@ -3457,6 +3454,10 @@ + + + + "அறிவிப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு" @@ -3589,11 +3590,9 @@ "அறிவிப்பு அணுகலைக் கோரும் ஆப்ஸ் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை." "அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதி" "%1$s சேவைக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?" - - + "தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் %1$s சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்." "%1$sக்கான அறிவிப்பு அணுகலை அனுமதிக்கவா?" - - + "தொடர்புகளின் பெயர்கள், உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரை போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் உட்பட அனைத்து அறிவிப்புகளையும் %1$s சேவையால் படிக்க இயலும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ, அழைப்புகளுக்குப் பதிலளிப்பது உட்பட அவற்றிலுள்ள பட்டன்களில் நடவடிக்கை எடுக்கவோ முடியும். \n\n\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்." "%1$sக்கு அறிவிப்பு அணுகலை முடக்கினால், \'தொந்தரவு செய்யாதே\' அணுகலும் முடக்கப்படலாம்." "முடக்கு" "ரத்துசெய்" @@ -3800,7 +3799,7 @@ - "எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிடாது" + "எந்த ஆப்ஸும் குறுக்கிட முடியாது" @@ -3810,8 +3809,8 @@ - இந்த ஆப்ஸ் குறுக்கிடும்: %s - இந்த ஆப்ஸ் குறுக்கிடும்: %s + %s ஆகிய ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும் + %s ஆப்ஸால் குறுக்கிட முடியும் "மேலும் %d" "ஆப்ஸ் விதிவிலக்குகள்" @@ -3822,10 +3821,10 @@ - இவை குறுக்கிடும்: %s - இது குறுக்கிடும்: %s + %s ஆகிய ஒலிகளால் குறுக்கிட முடியும் + %s குறுக்கிட முடியும் - "எதுவும் குறுக்கிட இயலாது" + "எதுவும் குறுக்கிட முடியாது" "மேலும் %d" "யாரும் குறுக்கிட முடியாது" "சிலரால் குறுக்கிட முடியும்" @@ -4455,7 +4454,8 @@ "முகப்பிற்குச் செல்ல திரையின் கீழிருந்து மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும். ஆப்ஸுக்கிடையே மாற திரையின் கீழிருந்து மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து, பிடித்து பிறகு விடுவிக்கவும். பின்செல்வதற்குத் திரையின் இடது அல்லது வலது முனையிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்." "3 பட்டன் வழிசெலுத்தல்" "பின்செல், முகப்பு, ஆப்ஸுக்கிடையே மாறுவது போன்றவற்றைத் திரையில் கீழுள்ள பட்டன்கள் மூலம் செய்யலாம்." - "சிஸ்டம் வழிசெலுத்தல், 2 பட்டன் வழிசெலுத்தல், 3 பட்டன் வழிசெலுத்தல், சைகை வழிசெலுத்தல்" + + "உங்களின் இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸ் %s இதை ஆதரிக்கவில்லை" "இயல்பான முகப்பு ஆப்ஸை மாற்று" "தகவல் ஐகான்" @@ -4836,10 +4836,8 @@ "sizecompat ஆப்ஸ் குறிப்பிட்ட வடிவமற்று இருப்பதை அனுமதிக்கும்" "force-dark அம்சத்தை மீறிச் செயல்படுதல்" "எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்குமாறு force-dark அம்சத்தை மேலெழுதுகிறது" - - - - + "மங்கலாக்கும்" + "கம்போசிட்டர் நிலையில் சாளரத்தை மங்கலாக்கும். சாதனத்தை மறுபடி தொடங்க வேண்டும்." "தனியுரிமை" "அனுமதிகள், கணக்குச் செயல்பாடு, தனிப்பட்ட தரவு" "அகற்று" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 678193b9691..984854ce307 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -800,7 +800,8 @@ "ఎర్రర్" "ఈ దేశంలో 5 GHz బ్యాండ్ అందుబాటులో లేదు" "ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్‌లో" - "ఓపెన్ నెట్‌వర్క్‌లను నోటిఫై చేయి" + + "అధిక నాణ్యత ఉన్న పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు తెలియజేస్తుంది" "Wi‑Fiని ఆటోమేటిక్‌గా ఆన్ చేయి" "మీ ఇంటి నెట్‌వర్క్‌ల వంటి సేవ్ చేసిన అధిక నాణ్యత గల నెట్‌వర్క్‌లు అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు Wi‑Fi తిరిగి ఆన్ చేయబడుతుంది" @@ -810,7 +811,8 @@ "బలహీన కనెక్షన్‌లను నివారించు" "Wi‑Fi నెట్‌వర్క్ ఉత్తమ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను కలిగి ఉంటే మినహా ఉపయోగించవద్దు" "ఉత్తమ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ ఉన్న నెట్‌వర్క్‌లను మాత్రమే ఉపయోగించు" - "ఓపెన్ నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ చేయి" + + "అధిక నాణ్యత గల పబ్లిక్ నెట్‌వర్క్‌లకు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ చేస్తుంది" "ఉపయోగించడానికి, నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాతను ఎంచుకోండి" "ఉపయోగించడానికి, అనుకూల నెట్‌వర్క్ రేటింగ్ ప్రదాతను ఎంచుకోండి" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "%1$s వరకు ఆన్ చేయి" "%1$s వరకు ఆఫ్ చేయి" "రాత్రి కాంతి ఆన్‌లో లేదు" + + + + "ఇప్పుడే ఆన్ చేయి" "ఇప్పుడే ఆఫ్ చేయి" "సూర్యోదయం వరకు ఆన్ చేయి" @@ -1312,6 +1318,8 @@ SIM పిన్ కోడ్ తప్పు, మీకు మరో %d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి. SIM పిన్ కోడ్ చెల్లదు, మీరు మీ డివైజ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి తప్పనిసరిగా మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించడానికి ముందు మీకు %d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది. + + "సిమ్ పిన్ చర్య విఫలమైంది!" "సిస్టమ్ అప్‌డేట్‌లు" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "2 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "3 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" - "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను %s నొక్కండి" - "రెండు చేతి వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి" - "మూడు చేతి వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి" - "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను %s నొక్కండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య మారడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను నొక్కి & పట్టుకోండి." - "2 వేళ్లతో స్క్రీన్ దిగువ నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య మారడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." - "స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య మారడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." + + + + + + "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి ఉంచడం" "వాల్యూమ్ కీలు రెండింటినీ నొక్కి & పట్టుకోండి" "స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు నొక్కండి" @@ -2165,7 +2173,7 @@ "తాకి ఉంచాల్సిన సమయం" "రంగుల మార్పిడి" "రంగు మార్పిడిని ఉపయోగించండి" - "రంగుల మార్పిడి ఫీచర్ లేత రంగులో ఉన్న స్క్రీన్‌లను ముదురు రంగులోకి మారుస్తుంది.<br/><br/> Note: <ol> <li> రంగుల మార్పిడి ఫీచర్ ఉపయోగించి ముదురు రంగులోని స్క్రీన్‌లను లేత రంగులోకి కూడా మార్చవచ్చు.</li> <li> మీడియా అలాగే ఇమేజ్‌లలోని రంగులు మారతాయి.</li> <li> ముదురు రంగు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను డిస్‌ప్లే చేయడానికి ముదురు రంగు థీమ్‌ను ఉపయోగించవచ్చు. ముదురు రంగు థీమ్ సపోర్ట్ ఉన్న యాప్‌లలో పనిచేస్తుంది. రంగుల మార్పిడి అన్ని యాప్‌లలోనూ పని చేస్తుంది.</li> </ol>" + "రంగుల మార్పిడి ఫీచర్ లేత రంగులో ఉన్న స్క్రీన్‌లను ముదురు రంగులోకి మారుస్తుంది.<br/><br/> గమనిక: <ol> <li> రంగుల మార్పిడి ఫీచర్ అనేది, ముదురు రంగులోని స్క్రీన్‌లను లేత రంగులోకి కూడా మారుస్తుంది.</li> <li> మీడియా అలాగే ఇమేజ్‌లలోని రంగులు మారతాయి.</li> <li> ముదురు రంగు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను డిస్‌ప్లే చేయడానికి ముదురు రంగు థీమ్‌ను ఉపయోగించవచ్చు. ముదురు రంగు థీమ్ సపోర్ట్ ఉన్న యాప్‌లలో పనిచేస్తుంది. రంగుల మార్పిడి అన్ని యాప్‌లలోనూ పని చేస్తుంది.</li> </ol>" "ఆటోమేటిక్ క్లిక్ (డ్వెల్ టైమింగ్)" "\'ఆటోమేటిక్ క్లిక్\' కనెక్ట్ చేయబడిన మౌస్‌తో పని చేస్తుంది. నిర్దిష్ట సమయం పాటు \'మౌస్ కర్సర్\' కదలడం ఆగిపోయినప్పుడు అది ఆటోమేటిక్‌గా క్లిక్ చేసే విధంగా మీరు దానిని సెట్ చేయవచ్చు." "ఆఫ్" @@ -2655,7 +2663,7 @@ "VPN యాప్ యూజర్ సర్టిఫికెట్" "Wi‑Fi సర్టిఫికెట్" "మీ డేటా ప్రైవేట్‌గా ఉండదు" - "ఎన్‌క్రిప్షన్ కోసం వెబ్‌సైట్‌లు, యాప్‌లు, VPNలు CA సర్టిఫికెట్‌లను ఉపయోగిస్తున్నాయి. మీకు నమ్మకం ఉన్న సంస్థల నుండి మాత్రమే CA సర్టిఫికెట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. \n\n మీరు CA సర్టిఫికెట్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేసినట్లయితే, మీరు సందర్శించిన వెబ్‌సైట్‌లు లేదా మీరు ఉపయోగించిన యాప్‌లలోని పాస్‌వర్డ్‌లు, లేదా క్రెడిట్ కార్డ్ వివరాల వంటి మీ డేటాను, ఎన్‌క్రిప్ట్ చేసినప్పటికి, సర్టిఫికెట్ యజమాని యాక్సెస్ చేయగలరు." + "వెబ్‌సైట్‌లు, యాప్‌లు, VPNలు ఎన్‌క్రిప్షన్ కోసం CA సర్టిఫికెట్‌లను ఉపయోగిస్తాయి. మీకు నమ్మకం ఉన్న సంస్థల నుండి మాత్రమే CA సర్టిఫికెట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి. \n\n మీరు CA సర్టిఫికెట్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేసినట్లయితే, మీరు సందర్శించిన వెబ్‌సైట్‌లు లేదా మీరు ఉపయోగించిన యాప్‌లలోని పాస్‌వర్డ్‌లు, లేదా క్రెడిట్ కార్డ్ వివరాల వంటి మీ డేటాను, ఎన్‌క్రిప్ట్ చేసినప్పటికీ, సర్టిఫికెట్ యజమాని యాక్సెస్ చేయగలరు." "ఇన్‌స్టాల్ చేయవద్దు" "ఏదేమైనా ఇన్‌స్టాల్ చేయి" "సర్టిఫికెట్ ఇన్‌స్టాల్ చేయబడలేదు" @@ -2740,7 +2748,7 @@ "ఇప్పుడే సమకాలీకరించడానికి నొక్కండి %1$s" "Gmail" - "క్యాలెండర్" + "Calendar" "పరిచయాలు" "Google సమకాలీకరణకు స్వాగతం!"" \nమీరు ఎక్కడ ఉన్నా సరే మీ పరిచయాలు, నియామకాలు మరియు మరిన్నింటికి ప్రాప్యతను అనుమతించడం కోసం డేటాను సమకాలీకరించడానికి Google అవలంబించే విధానం." "అనువర్తన సమకాలీకరణ సెట్టింగ్‌లు" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "డిఫాల్ట్ ఉపయోగించు" "ఎల్లప్పుడూ" "మరో చెల్లింపు యాప్ తెరిచి ఉన్నప్పుడు మినహా" - - + "స్పర్శరహిత టెర్మినల్ వద్ద, దీని ద్వారా చెల్లించండి:" "టెర్మినల్ వద్ద చెల్లించడం" "చెల్లింపు యాప్ సెటప్ చేయండి. ఆపై తాకకూడదనే చిహ్నం ఉండే ఏదైనా టెర్మినల్ వద్ద మీ ఫోన్ వెనుక భాగం పైకి ఉండేలా పట్టుకోండి." "అర్థమైంది" "మరిన్ని..." - - - - - - - - - - - - + "డిఫాల్ట్ చెల్లింపు యాప్‌ను సెట్ చెయ్యండి" + "డిఫాల్ట్ చెల్లింపు యాప్‌ను అప్‌డేట్ చెయ్యండి" + "స్పర్శరహిత టెర్మినల్ వద్ద, %1$s ద్వారా చెల్లించండి" + "స్పర్శరహిత టెర్మినల్ వద్ద, %1$sద్వారా చెల్లించండి. \n\n ఇది మీ డిఫాల్ట్ చెల్లింపు యాప్‌గా %2$sను భర్తీ చేస్తుంది." + "డిఫాల్ట్‌గా సెట్ చెయ్యండి" + "అప్‌డేట్ చేయండి" "పరిమితులు" "పరిమితులను తీసివేయి" "పిన్‌ను మార్చు" @@ -3316,6 +3317,7 @@ "దృశ్య అంతరాయాలను బ్లాక్ చేయండి" "దృశ్యమానత సంకేతాలను అనుమతించండి" "దాగి వుండే నోటిఫికేషన్‌లకు ప్రదర్శన ఎంపికలు" + "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు" "నోటిఫికేషన్‌ల నుండి శబ్దం లేదు" "మీ స్క్రీన్‌పై మీకు నోటిఫికేషన్‌లు కనిపిస్తాయి" "నోటిఫికేషన్‌లు వచ్చినప్పుడు మీ ఫోన్ శబ్దం చేయదు లేదా వైబ్రేట్‌ అవదు" @@ -3427,20 +3429,23 @@ "నోటిఫికేషన్ చరిత్రను ఉపయోగించండి" "నోటిఫికేషన్ చరిత్ర ఆఫ్ చేయబడింది" "ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌లను, స్నూజ్ చేసిన నోటిఫికేషన్‌లను చూడటానికి నోటిఫికేషన్ చరిత్రను ఆన్‌లో ఉంచండి" - "నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లను చూడండి" - + + + + "నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లను చూడండి" + "నోటిఫికేషన్‌ను తెరువు" "తాత్కాలిక ఆపివేత నోటిఫికేషన్‌ను అనుమతించు" "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌ల చిహ్నాలను దాచి పెట్టు" "సాధారణ నోటిఫికేషన్‌లకు సంబంధించిన చిహ్నాలు స్థితి పట్టీలో చూపబడవు" "యాప్ చిహ్నంపై నోటిఫికేషన్ డాట్" "ఇటీవలి సంభాషణల స్ట్రిప్‌ను చూపు" - "బబుల్‌లు" - "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు బబుల్‌లుగా స్క్రీన్‌పై కనిపిస్తాయి" - "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు, ఇతర కంటెంట్‌, స్క్రీన్‌పై బబుల్‌లుగా కనిపిస్తాయి. బబుల్‌ను తెరవడానికి, దానిపై నొక్కండి. దానిని తీసివేయడానికి, దానిని స్క్రీన్ కిందికి లాగండి." - "బబుల్‌లు" + "బబుల్స్" + "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు బబుల్స్ లాగా స్క్రీన్‌పై కనిపిస్తాయి" + "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు, ఇతర కంటెంట్‌, స్క్రీన్‌పై బబుల్స్ లాగా కనిపిస్తాయి. బబుల్‌ను తెరవడానికి, దానిపై నొక్కండి. దానిని తీసివేయడానికి, దానిని స్క్రీన్ కిందికి లాగండి." + "బబుల్స్" "కొత్త మెసేజ్‌లు స్క్రీన్‌పై కనిపిస్తాయి" - "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లను బబుల్‌ల రూపంలో చూపడానికి %1$sను అనుమతించండి" + "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లను బబుల్స్ రూపంలో చూపడానికి %1$sను అనుమతించండి" "పరికరానికి బబుల్స్ ఆన్ చేయాలా?" "ఈ యాప్‌నకు బబుల్స్ ఆన్ చేస్తే మీ పరికరానికి కూడా బబుల్స్ ఆన్ అవుతాయి.\n\nబబుల్ చేయడానికి అనుమతించబడిన ఇతర యాప్‌లు లేదా సంభాషణలను కూడా ఇది ప్రభావితం చేస్తుంది." "ఆన్ చేయండి" @@ -3448,8 +3453,8 @@ "ఆన్ / సంభాషణలు తేలియాడే చిహ్నాలుగా కనిపించవచ్చు" "బబుల్‌లను చూపించడానికి యాప్‌లను అనుమతించండి" "కొన్ని సంభాషణలు ఇతర యాప్‌లపై తేలియాడే చిహ్నాలుగా కనిపిస్తాయి." - "అన్ని సంభాషణలు బబుల్ చేయగలవు" - "ఎంపిక చేసిన సంభాషణలు బబుల్ చేయగలవు" + "అన్ని సంభాషణలు బబుల్ కాగలవు" + "ఎంపిక చేసిన సంభాషణలు బబుల్ కాగలవు" "ఏవీ బబుల్ కావు" "సంభాషణలు" "ఈ కిందవి తప్ప అన్ని సంభాషణలు బబుల్ చేయగలవు" @@ -3550,9 +3555,9 @@ "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన అనువర్తనాలేవీ నోటిఫికేషన్ ప్రాప్యతను అభ్యర్థించలేదు." "నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను అనుమతించు" "%1$s కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్ అనుమతించాలా?" - "%1$s అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చదవగలదు, సంప్రదింపు పేర్లు అలాగే మీరు స్వీకరించిన సందేశాల వంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా. ఈ యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరించగలదు, అలాగే ఫోన్ కాల్‌లకు సమాధానం ఇవ్వడంతో సహా నోటిఫికేషన్‌లలోని బటన్‌లపై చర్యలు తీసుకోగలదు. \n\nదీని వలన యాప్‌నకు అంతరాయం కలిగించవద్దు ఎంపికను ఆన్ చేయగల లేదా ఆఫ్ చేయగలిగే సామర్థ్యం వస్తుంది, సంబంధిత సెట్టింగ్‌లు కూడా మారతాయి." + "%1$s అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చదవగలదు, సంప్రదింపు పేర్లు అలాగే మీరు స్వీకరించిన సందేశాల వంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా. ఈ యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరించగలదు, అలాగే ఫోన్ కాల్‌లకు సమాధానం ఇవ్వడంతో సహా నోటిఫికేషన్‌లలోని బటన్‌లపై చర్యలు తీసుకోగలదు. \n\nదీని వలన, \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఎంపికను ఆన్ చేయగల లేదా ఆఫ్ చేయగలిగే సామర్థ్యం ఈ యాప్‌నకు వస్తుంది, సంబంధిత సెట్టింగ్‌లు కూడా మారతాయి." "%1$s కోసం నోటిఫికేషన్ ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?" - "%1$s కాంటాక్ట్ పేర్లు అలాగే మీరు స్వీకరించిన మెసేజ్‌ల వంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చదవగలదు. ఈ యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరించగలదు, అలాగే ఫోన్ కాల్‌లకు సమాధానం ఇవ్వడంతో సహా నోటిఫికేషన్‌లలోని బటన్‌లపై చర్యలు తీసుకోగలదు. \n\nదీని వలన యాప్‌నకు అంతరాయం కలిగించవద్దు ఎంపికను ఆన్ చేయగల లేదా ఆఫ్ చేయగలిగే సామర్థ్యం వస్తుంది, సంబంధిత సెట్టింగ్‌లు కూడా మారతాయి." + "%1$s కాంటాక్ట్ పేర్లు అలాగే మీరు స్వీకరించిన మెసేజ్‌ల వంటి వ్యక్తిగత సమాచారంతో సహా అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను చదవగలదు. ఈ యాప్ నోటిఫికేషన్‌లను విస్మరించగలదు, అలాగే ఫోన్ కాల్‌లకు సమాధానం ఇవ్వడంతో సహా నోటిఫికేషన్‌లలోని బటన్‌లపై చర్యలు తీసుకోగలదు. \n\nదీని వలన, \'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఎంపికను ఆన్ చేయగల లేదా ఆఫ్ చేయగలిగే సామర్థ్యం ఈ యాప్‌నకు వస్తుంది, సంబంధిత సెట్టింగ్‌లు కూడా మారతాయి." "మీరు %1$s కోసం నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్‌ను ఆఫ్ చేస్తే, అంతరాయం కలిగించవద్దు ఎంపిక యాక్సెస్ కూడా ఆఫ్ చేయబడవచ్చు." "ఆఫ్ చేయండి" "రద్దు చేయి" @@ -3569,14 +3574,12 @@ "చిత్రంలో చిత్రం" "చిత్రంలో చిత్రాన్ని అనుమతించు" "యాప్ తెరిచి ఉన్నప్పుడు లేదా మీరు దాని నుండి బ‌య‌ట‌కు వెళ్లిపోయిన‌ప్పుడు \'చిత్రంలో చిత్రం\' విండోను సృష్టించడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి (ఉదాహరణకు, వీడియోను చూడటం కొనసాగించడానికి). మీరు ఉపయోగించే ఇతర యాప్‌‌ల ఎగువున ఈ విండో ప్రదర్శితమవుతుంది." - "కనెక్ట్ చేసిన కార్యాలయ మరియు వ్యక్తిగత యాప్‌లు" - - - - + "కనెక్టెడ్ వర్క్ అండ్ పర్సనల్ యాప్స్" + "కనెక్ట్ అయ్యింది" + "కనెక్ట్ చేయబడలేదు" "కనెక్ట్ చేసిన యాప్‌లు ఏవీ లేవు" "కార్యాలయ మరియు వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌ల మధ్య క్రాస్ ప్రొఫైల్" - "కనెక్ట్ చేసిన కార్యాలయ మరియు వ్యక్తిగత యాప్‌లు" + "కనెక్టెడ్ వర్క్ అండ్ పర్సనల్ యాప్స్" "కనెక్ట్ చేశారు" "ఈ యాప్‌లను కనెక్ట్ చేయండి" "కనెక్ట్ చేసిన యాప్‌లు అనుమతులను షేర్ చేస్తాయి, అలాగే ఒకరినొకరి డేటాను యాక్సెస్ చేస్తాయి." @@ -3586,18 +3589,15 @@ "యాప్ డేటా" "ఈ యాప్ మీ వ్యక్తిగత %1$s యాప్ నుండి డేటాను యాక్సెస్ చేయగలదు." "అనుమతులు" - "ఈ యాప్ లొకేషన్, నిల్వ లేదా కాంటాక్ట్‌లకు యాక్సెస్ వంటి మీ వ్యక్తిగత %1$s యాప్ యొక్క అనుమతులను ఉపయోగించవచ్చు." + "లొకేషన్, నిల్వ లేదా కాంటాక్ట్‌లకు యాక్సెస్ వంటి మీ వ్యక్తిగత %1$s యాప్ యొక్క అనుమతులను ఈ యాప్ ఉపయోగించవచ్చు." "యాప్‌లు ఏవీ కనెక్ట్ కాలేదు" %d యాప్‌లు కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి %d యాప్ కనెక్ట్ చేయబడింది - - - - - - + "ఈ యాప్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వటానికి కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లో %1$sను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యండి" + "ఈ యాప్‌లకు కనెక్ట్ అవ్వటానికి వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌లో %1$sను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యండి" + "యాప్‌ను పొందడానికి ట్యాప్ చెయ్యండి" "అంతరాయం కలిగించవద్దు యాక్సెస్" "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' ఫీచర్‌ను అనుమతించు" "ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లేవీ అంతరాయం కలిగించవద్దు యాక్సెస్ అభ్యర్థించలేదు" @@ -3743,19 +3743,13 @@ "ఈవెంట్‌లు" "భర్తీ చేయడానికి యాప్‌లను అనుమతించు" "అంతరాయం కలిగించగల యాప్‌లు" - - - - + "మరిన్ని యాప్‌లను ఎంచుకోండి" + "యాప్‌లు ఏవీ ఎంచుకోబడలేదు" "యాప్‌లు ఏవీ అంతరాయాన్ని కలిగించలేవు" - - - - - - - - + "యాప్‌లను జోడించు" + "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" + "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" + "యాప్‌లను అంతరాయం కలిగించడానికి మీరు అనుమతించకపోయినప్పటికీ, ఎంచుకున్న వ్యక్తులు ఇప్పటికీ మిమ్మల్ని సంప్రదించగలరు" %s అంతరాయం కలిగించవచ్చు %s అంతరాయం కలిగించవచ్చు @@ -3764,10 +3758,8 @@ "యాప్ మినహాయింపులు" "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" "కొన్ని నోటిఫికేషన్‌లు" - - - - + "అంతరాయం కలిగించ గల నోటిఫికేషన్‌లు" + "అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించు" %s అంతరాయం కలిగించవచ్చు %s అంతరాయం కలిగించవచ్చు @@ -3785,8 +3777,7 @@ "పునరావృత కాలర్‌లు" - - + "%1$s, %2$s" "%d నిమిషాల వ్యవధిలో అదే వ్యక్తి రెండో సారి కాల్ చేస్తే" "అనుకూలం" "స్వయంచాలకంగా ఆన్ చేయి" @@ -3864,10 +3855,8 @@ "మద్దతిచ్చే లింక్‌లు" "ఇతర డిఫాల్ట్‌లు" "%2$sలో %1$s ఉపయోగించబడింది" - - - - + "అంతర్గత నిల్వ" + "బాహ్య నిల్వ" "%2$s నుండి %1$s ఉపయోగించబడింది" "వినియోగించిన నిల్వ" "మార్చు" @@ -4354,8 +4343,8 @@ "ముదురు రంగు థీమ్‌ ట్రై చేయండి" "బ్యాటరీ లైఫ్ పెంచడంలో సాయపడుతుంది" "త్వరిత సెట్టింగ్‌ల డెవలపర్ టైల్‌లు" - "adb ప్రమాణీకరణ గడువు ముగింపును నిలిపివేయండి" - "డిఫాల్ట్ (7 రోజులు) లేదా వినియోగదారు-కాన్ఫిగర్ చేయబడిన (కనీసం 1 రోజు) సమయం లోపల తిరిగి కనెక్ట్ చేయని వ్యవస్థల కోసం adb అధికారాల ఆటోమేటిక్ ఉపసంహరణను నిలిపివేయండి." + "adb ప్రామాణీకరణ గడువు ముగింపును నిలిపివేయండి" + "డిఫాల్ట్ (7 రోజులు) లేదా యూజర్-కాన్ఫిగర్ చేయబడిన (కనీసం 1 రోజు) సమయం లోపల తిరిగి కనెక్ట్ చేయని వ్యవస్థల కోసం adb అధికారాల ఆటోమేటిక్ ఉపసంహరణను నిలిపివేయండి." "విన్‌స్కోప్ ట్రేస్" "సెన్సార్‌లు ఆపివేయబడ్డాయి" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -4402,7 +4391,8 @@ "హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకొని, ఆ తర్వాత విడుదల చేయండి. వెనుకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి." "3-బటన్ నావిగేషన్‌" "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న బటన్‌లతో వెనుకకు వెళ్ళండి, హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్ళండి అలాగే యాప్‌ల మధ్యన మారండి." - "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్" + + "మీ డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్ ద్వారా మద్దతు లేదు, %s" "డిఫాల్ట్ హోమ్ యాప్‌ని మార్చండి" "సమాచారం" @@ -4877,10 +4867,7 @@ "ప్రసారాన్ని ఆపివేయండి" "VoLTEను ఆఫ్ చేయాలా?" "ఇది మీ 5G కనెక్షన్‌ను కూడా ఆఫ్ చేస్తుంది.\nవాయిస్ కాల్‌లో ఉన్నప్పుడు ఇంటర్నెట్‌ను ఉపయోగించలేరు, కొన్ని యాప్‌లు పనిచేయకపోవచ్చు." - - - - - - + "2 SIMలను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఈ ఫోన్ 4Gకి పరిమితం చేయబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోండి" + "2 SIMలను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఈ టాబ్లెట్ 4Gకి పరిమితం చేయబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోండి" + "2 SIMలను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, ఈ పరికరం 4Gకి పరిమితం చేయబడుతుంది. మరింత తెలుసుకోండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index c338de6cb70..3117917e104 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -318,9 +318,9 @@ "ล็อกหน้าจอ" "เพิ่มใบหน้าแล้ว" "ตั้งค่าปลดล็อกด้วยใบหน้า" - "Face Unlock" + "ปลดล็อกด้วยใบหน้า" "Face Unlock สำหรับการทำงาน" - "วิธีตั้งค่า Face Unlock" + "วิธีตั้งค่าการปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ตั้งค่าปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ใช้ใบหน้าในการตรวจสอบสิทธิ์" @@ -527,9 +527,9 @@ "ลายนิ้วมือ + รหัสผ่าน" "ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้ลายนิ้วมือ" "คุณสามารถปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ลายนิ้วมือ ตัวเลือกนี้ต้องใช้การล็อกหน้าจอสำรองเพื่อความปลอดภัย" - "Face Unlock และรูปแบบ" - "Face Unlock และ PIN" - "Face Unlock และรหัสผ่าน" + "ปลดล็อกด้วยใบหน้าและรูปแบบ" + "ปลดล็อกด้วยใบหน้าและ PIN" + "ปลดล็อกด้วยใบหน้าและรหัสผ่าน" "ดำเนินการต่อโดยไม่ใช้ Face Unlock" "คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ใบหน้าได้ ตัวเลือกนี้ต้องใช้การล็อกหน้าจอสำรองเพื่อความปลอดภัย" "ปิดใช้โดยผู้ดูแลระบบ นโยบายการเข้ารหัสลับ หรือที่เก็บข้อมูลที่เชื่อถือได้" @@ -800,7 +800,7 @@ "ข้อผิดพลาด" "ย่านความถี่ 5 GHz ไม่พร้อมใช้งานในประเทศนี้" "ในโหมดใช้งานบนเครื่องบิน" - "แจ้งเตือนสำหรับเครือข่ายแบบเปิด" + "แจ้งเตือนเมื่อพบเครือข่ายสาธารณะ" "แจ้งเตือนเมื่อมีเครือข่ายสาธารณะคุณภาพสูงพร้อมใช้งาน" "เปิด Wi‑Fi อัตโนมัติ" "Wi‑Fi จะเปิดอีกครั้งเมื่ออยู่ใกล้เครือข่ายคุณภาพสูงที่บันทึกไว้ เช่น เครือข่ายที่บ้านของคุณ" @@ -810,7 +810,7 @@ "หลีกเลี่ยงการเชื่อมต่อที่สัญญาณไม่แรงพอ" "อย่าใช้เครือข่าย WiFi หากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตที่สัญญาณแรงพอ" "ใช้เครือข่ายที่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตสัญญาณแรงเท่านั้น" - "เชื่อมต่อเครือข่ายแบบเปิด" + "เชื่อมต่อเครือข่ายสาธารณะ" "เชื่อมต่อเครือข่ายสาธารณะคุณภาพสูงโดยอัตโนมัติ" "เลือกผู้ให้บริการจัดอันดับเครือข่ายเพื่อใช้งาน" "เลือกผู้ให้บริการจัดอันดับเครือข่ายที่ใช้งานร่วมกันได้เพื่อใช้งาน" @@ -831,7 +831,7 @@ "เพิ่มเครือข่าย" "ค่ากำหนด Wi‑Fi" "เปิด Wi‑Fi อีกครั้งโดยอัตโนมัติ" - "ไม่เปิด Wi‑Fi อีกครั้งโดยอัตโนมัติ" + "ไม่เปิด Wi‑Fi โดยอัตโนมัติ" "เครือข่าย Wi-Fi" "ตัวเลือกอื่น" "WiFi Direct" @@ -842,7 +842,7 @@ "จดจำเครือข่ายไว้" "ไม่จำเครือข่าย" "แก้ไขเครือข่าย" - "หากต้องการดูเครือข่ายที่ใช้ได้ ให้เปิด WiFi" + "เปิด Wi-Fi เพื่อดูเครือข่ายที่ใช้ได้" "กำลังค้นหาเครือข่าย WiFi…" "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนแปลงเครือข่าย WiFi" "เพิ่มเติม" @@ -893,13 +893,13 @@ "ดูหรือเปลี่ยนการสมัครใช้บริการ" "MAC แบบสุ่ม" "เพิ่มอุปกรณ์" - "ถือให้โค้ด QR อยู่กลางช่องด้านล่างเพื่อเพิ่มอุปกรณ์ไปยัง “%1$s”" + "ถือคิวอาร์โค้ดให้อยู่กลางช่องด้านล่างเพื่อเพิ่มอุปกรณ์ไปยัง “%1$s”" "สแกนคิวอาร์โค้ด" "ถือให้โค้ด QR อยู่กลางช่องด้านล่างเพื่อเชื่อมต่อไปยัง “%1$s”" "เข้าร่วม Wi‑Fi โดยการสแกนคิวอาร์โค้ด" "แชร์ Wi‑Fi" - "สแกนโค้ด QR นี้เพื่อเชื่อมต่อกับ “%1$s” และแชร์รหัสผ่าน" - "สแกนโค้ด QR นี้เพื่อเชื่อมต่อกับ “%1$s”" + "สแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อเชื่อมต่อกับ “%1$s” และแชร์รหัสผ่าน" + "สแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อเชื่อมต่อกับ “%1$s”" "ลองอีกครั้ง หากยังแก้ปัญหาไม่ได้ ให้ติดต่อผู้ผลิตอุปกรณ์" "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น" "ตรวจสอบว่าได้เสียบปลั๊ก ชาร์จ และเปิดอุปกรณ์แล้ว" @@ -1094,7 +1094,7 @@ "เปิดใช้งานการโทรผ่าน Wi-Fi" "เปิดการโทรผ่าน Wi-Fi" "การโทรผ่าน Wi‑Fi ไม่รองรับใน %1$s" - "เลิกเชื่อมต่อกับ %1$s แล้ว" + "ยกเลิกการเชื่อมต่อกับ %1$s แล้ว" "ผู้ให้บริการ" "การแสดงผล" "เสียง" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "เปิดจนถึง %1$s" "ปิดจนถึง %1$s" "ไม่ได้เปิดแสงตอนกลางคืน" + "ต้องใช้ตำแหน่งอุปกรณ์เพื่อระบุเวลาพระอาทิตย์ตกถึงพระอาทิตย์ขึ้น" + "เปิดตำแหน่ง" "เปิดเลย" "ปิดเลย" "เปิดจนถึงพระอาทิตย์ขึ้น" @@ -1312,6 +1314,8 @@ รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้ง รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก %d ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ + + "การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!" "การอัปเดตระบบ" @@ -1736,10 +1740,10 @@ "กำลังโหลด…" "ตั้งค่าการล็อกหน้าจอ" "เพื่อความปลอดภัย โปรดตั้งรหัสผ่าน" - "หากต้องการใช้ลายนิ้วมือ ให้ตั้งรหัสผ่าน" - "หากต้องการใช้ลายนิ้วมือ ให้ตั้งค่ารูปแบบ" + "ตั้งรหัสผ่านเพื่อใช้ลายนิ้วมือ" + "ตั้งรูปแบบเพื่อใช้ลายนิ้วมือ" "เพื่อความปลอดภัย โปรดตั้ง PIN" - "หากต้องการใช้ลายนิ้วมือ ให้ตั้งค่า PIN" + "ตั้ง PIN เพื่อใช้ลายนิ้วมือ" "เพื่อความปลอดภัย โปรดตั้งรูปแบบ" "ป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง" "ป้อนรหัสผ่านของโปรไฟล์งาน" @@ -1754,9 +1758,9 @@ "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว" "ตั้งค่า PIN แล้ว" "ตั้งค่ารูปแบบแล้ว" - "ตั้งรหัสผ่านเพื่อใช้ Face Unlock" - "ตั้งรูปแบบเพื่อใช้ Face Unlock" - "ตั้ง PIN เพื่อใช้ Face Unlock" + "ตั้งรหัสผ่านเพื่อใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้า" + "ตั้งรูปแบบเพื่อใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้า" + "ตั้ง PIN เพื่อใช้การปลดล็อกด้วยใบหน้า" "หากลืมรหัสผ่าน" "หากลืมรูปแบบ" "หากลืม PIN" @@ -1802,7 +1806,7 @@ "แสดงรูปแบบโปรไฟล์" "สั่นเมื่อแตะ" "ล็อกทันทีที่กดปุ่มเปิด/ปิด" - "ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ล็อก" + "ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ให้ล็อก" "ตั้งค่ารูปแบบการปลดล็อก" "เปลี่ยนรูปแบบการปลดล็อก" "วิธีวาดรูปแบบการปลดล็อก" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้น" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้น" "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" - "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ" - "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ" - "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ" - "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" - "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" - "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" + + + + + + "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" "กดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้" "แตะหน้าจอ 3 ครั้ง" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "ใช้ค่าเริ่มต้น" "ทุกครั้ง" "ยกเว้นเมื่อแอปการชำระเงินอื่นเปิดอยู่" - - + "แอปสำหรับจ่ายเงินที่เครื่องชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัส" "การชำระเงินที่เครื่องเทอร์มินัล" "ตั้งค่าแอปการชำระเงิน แล้วแตะด้านหลังของโทรศัพท์กับเทอร์มินัลเครื่องใดก็ได้ที่มีสัญลักษณ์ \"ไร้สัมผัส\"" "รับทราบ" "เพิ่มเติม..." - - - - - - - - - - - - + "ตั้งค่าแอปการชำระเงินเริ่มต้น" + "อัปเดตแอปการชำระเงินเริ่มต้น" + "ใช้ %1$s เพื่อจ่ายเงินที่เครื่องชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัส" + "ใช้ %1$s เพื่อจ่ายเงินที่เครื่องชำระเงินแบบไม่ต้องสัมผัส\n\nระบบจะใช้แอปนี้เป็นแอปการชำระเงินเริ่มต้นแทน %2$s" + "ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น" + "อัปเดต" "ข้อจำกัด" "ลบข้อจำกัด" "เปลี่ยน PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "บล็อกสิ่งรบกวนการมองเห็น" "อนุญาตสัญญาณที่มองเห็น" "ตัวเลือกการแสดงสำหรับการแจ้งเตือนที่ซ่อนอยู่" + "เมื่อเปิดโหมดห้ามรบกวน" "ไม่มีเสียงเวลาแจ้งเตือน" "คุณจะเห็นการแจ้งเตือนในหน้าจอ" "เมื่อมีการแจ้งเตือนเข้ามา โทรศัพท์จะไม่ส่งเสียงหรือสั่น" @@ -3427,6 +3425,10 @@ "ใช้ประวัติการแจ้งเตือน" "ประวัติการแจ้งเตือนปิดอยู่" "เปิดประวัติการแจ้งเตือนเพื่อดูการแจ้งเตือนล่าสุดและการแจ้งเตือนที่มีการเลื่อนเวลา" + + + + "ดูการตั้งค่าการแจ้งเตือน" "เปิดการแจ้งเตือน" "อนุญาตให้ใช้เลื่อนการแจ้งเตือน" @@ -3434,12 +3436,12 @@ "ไอคอนจากการแจ้งเตือนเบาๆ จะไม่แสดงในแถบสถานะ" "จุดแสดงการแจ้งเตือนบนไอคอนแอป" "แสดงแถบการสนทนาล่าสุด" - "ลูกโป่ง" - "การแจ้งเตือนบางรายการแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้" + "บับเบิล" + "การแจ้งเตือนบางรายการแสดงเป็นบับเบิลในหน้าจอได้" "การแจ้งเตือนบางรายการและเนื้อหาอื่นอาจแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้ แตะลูกโป่งเพื่อเปิด ลากลูกโป่งลงไปที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อปิด" "ลูกโป่ง" "ข้อความใหม่จะปรากฏบนหน้าจอ" - "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นลูกโป่ง" + "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "การแสดงภาพซ้อนภาพ" "อนุญาตการแสดงภาพซ้อนภาพ" "อนุญาตให้แอปนี้สร้างหน้าต่างการแสดงภาพซ้อนภาพในขณะที่แอปเปิดอยู่หรือหลังจากที่คุณปล่อยทิ้งไว้ (เช่น เพื่อดูวิดีโอต่อ) หน้าต่างนี้จะแสดงทับแอปอื่นๆ ที่คุณกำลังใช้" - "แอปงานและแอปส่วนตัวที่เชื่อมต่อกัน" - - - - + "แอปงานและส่วนตัวที่เชื่อมต่อ" + "เชื่อมต่อแล้ว" + "ไม่ได้เชื่อมต่อ" "ไม่มีแอปที่เชื่อมต่อ" "เชื่อมต่อข้ามโปรไฟล์ แอปที่เชื่อมต่อ แอป งานและส่วนตัว" - "แอปงานและแอปส่วนตัวที่เชื่อมต่อกัน" + "แอปงานและส่วนตัวที่เชื่อมต่อ" "เชื่อมต่อแล้ว" "เชื่อมต่อแอปเหล่านี้" "แอปที่เชื่อมต่อจะแชร์สิทธิ์และเข้าถึงข้อมูลของกันและกันได้" @@ -3591,12 +3591,9 @@ มี %d แอปที่เชื่อมต่ออยู่ มี %d แอปที่เชื่อมต่ออยู่ - - - - - - + "ติดตั้ง%1$sงานเพื่อเชื่อมต่อแอปเหล่านี้" + "ติดตั้ง%1$sส่วนตัวเพื่อเชื่อมต่อแอปเหล่านี้" + "แตะเพื่อติดตั้งแอป" "การเข้าถึง \"ห้ามรบกวน\"" "อนุญาตโหมดห้ามรบกวน" "ไม่มีแอปที่ติดตั้งใดๆ ส่งคำขอสิทธิ์เข้าถึง \"ห้ามรบกวน\"" @@ -4198,7 +4195,7 @@ "การใช้งาน" "ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตมือถือ" "การใช้อินเทอร์เน็ตของแอป" - "การใช้อินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi" + "ปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตผ่าน Wi-Fi" "ปริมาณการใช้อีเทอร์เน็ต" "Wi-Fi" "อีเทอร์เน็ต" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" "กลับ ไปที่หน้าแรก และสลับแอปโดยใช้ปุ่มที่ด้านล่างของหน้าจอ" - "การนำทางของระบบ การนำทางแบบ 2 ปุ่ม การนำทางแบบ 3 ปุ่ม การนำทางโดยใช้ท่าทางสัมผัส" + + "ใช้ไม่ได้กับแอปหน้าแรกเริ่มต้นของคุณ %s" "สลับแอปหน้าแรกเริ่มต้น" "ข้อมูล" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "หยุดแคสต์" "ปิด VoLTE ใช่ไหม" "การดำเนินการนี้จะปิดการเชื่อมต่อ 5G ด้วย\nคุณจะใช้อินเทอร์เน็ตไม่ได้และบางแอปอาจใช้งานไม่ได้ระหว่างการโทร" - - - - - - + "เมื่อใช้ 2 ซิม โทรศัพท์นี้จะจำกัดการใช้งานอยู่ที่ 4G ดูข้อมูลเพิ่มเติม" + "เมื่อใช้ 2 ซิม แท็บเล็ตนี้จะจำกัดการใช้งานอยู่ที่ 4G ดูข้อมูลเพิ่มเติม" + "เมื่อใช้ 2 ซิม อุปกรณ์นี้จะจำกัดการใช้งานอยู่ที่ 4G ดูข้อมูลเพิ่มเติม" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index fa89e3eaa50..396af9dbe2d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Error" "Hindi available sa bansang ito ang 5 GHz band" "Nasa Airplane mode" - "Abisuhan para sa mga bukas na network" + "Abisuhan kapag may mga pampublikong network" "Mag-abiso kapag may available na pampublikong network na may mataas na kalidad" "Awtomatikong i-on ang Wi‑Fi" "Mag-o-on ulit ang Wi‑Fi kapag malapit sa mga naka-save na network na may mataas na kalidad, gaya ng iyong home network" @@ -810,7 +810,7 @@ "Iwasan ang mahihinang koneksyon" "Huwag gumamit ng Wi‑Fi network maliban kung mayroon itong magandang koneksyon sa internet" "Gumamit ng mga network na maganda ang koneksyon sa internet" - "Kumonekta sa mga bukas na network" + "Kumonekta sa mga pampublikong network" "Awtomatikong kumonekta sa mga pampublikong network na may mataas na kalidad" "Upang magamit, pumili ng provider ng rating ng network" "Upang magamit, pumili ng tugmang provider ng rating ng network" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "I-on hanggang %1$s" "I-off hanggang %1$s" "Hindi naka-on ang Night Light" + "I-on ang lokasyon para sa sunset to sunrise" + "I-on ang lokasyon" "I-on ngayon" "I-off ngayon" "I-on hanggang sunrise" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Maling PIN code ng SIM, %d subok na lang bago mo kailanganing makipag-ugnayan sa carrier mo para i-unlock ang device. Maling PIN code ng SIM, %d subok na lang bago mo kailanganing makipag-ugnayan sa carrier mo para i-unlock ang device. + + "Nabigo ang operasyon ng PIN ng SIM!" "Mga pag-update ng system" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri" "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri" "I-tap ang button ng pagiging accessible" - "I-tap ang button ng pagiging accessible %s sa ibaba ng iyong screen" - "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri" - "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri" - "I-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." - "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." - "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." + + + + + + "I-hold ang mga volume key" "Pindutin nang matagal ang parehong volume key" "I-triple tap ang screen" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Gamitin ang default" "Palagi" "Maliban kung may nakabukas na isa pang app sa pagbabayad" - - + "Sa contactless terminal, magbayad gamit ang:" "Pagbabayad sa terminal" "Mag-set up ng app sa pagbabayad. Pagkatapos ay idikit ang iyong telepono sa anumang terminal na may simbolong walang pakikipag-ugnayan." "Nakuha ko" "Higit pa..." - - - - - - - - - - - - + "Itakda ang default na app sa pagbabayad" + "I-update ang default na app sa pagbabayad" + "Sa contactless terminal, magbayad gamit ang %1$s" + "Sa contactless terminal, magbayad gamit ang %1$s.\n\nPapalitan nito ang %2$s bilang iyong default na app sa pagbabayad." + "Itakda ang default" + "I-update" "Mga Paghihigpit" "Alisin ang paghihigpit" "Palitan ang PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "I-block ang visual na abala" "Payagan ang visual na signal" "Ipakita ang mga opsyon para sa mga nakatagong notification" + "Kapag naka-on ang Huwag Istorbohin" "Walang tunog mula sa mga notification" "Makikita mo ang mga notification sa iyong screen" "Kapag may dumating na mga notification, hindi tutunog o magva-vibrate ang iyong telepono." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Gamitin ang history ng notification" "Naka-off ang history ng notification" "I-on ang history ng notification para makita ang mga kamakailang notification at na-snooze na notification" + + + + "tingnan ang mga setting ng notification" "buksan ang notification" "Payagan ang pag-snooze ng notification" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "Pamahalaan ang mga pag-uusap" "Mga priyoridad na pag-uusap" "Iba pang pag-uusap" - "Gawing bubbles ang mahahalagang pag-uusap" - "Lalabas ang mahahalagang pag-uusap sa itaas ng pull-down shade. Puwede mo ring itakda ang mga ito na maging bubbles at gambalain ang Huwag Istorbohin." + "Gawing mga bubble ang mahahalagang pag-uusap" + "Lalabas ang mahahalagang pag-uusap sa itaas ng pull-down shade. Puwede mo ring itakda ang mga ito na maging mga bubble at untulin ang Huwag Istorbohin." "Ipakita nang tahimik at i-minimize" "Ipakita nang tahimik" "Tumunog" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Picture-in-picture" "Payagan ang picture-in-picture" "Payagan ang app na ito na gumawa ng picture-in-picture na window habang nakabukas ang app o pagkatapos mo itong iwan (halimbawa, upang magpatuloy sa panonood ng video). Lumalabas ang window na ito sa ibabaw ng iba pang app na ginagamit mo." - "Mga nakakonektang work app at personal na app" - - - - + "Mga naka-connect na work at personal app" + "Nakakonekta" + "Hindi nakakonekta" "Walang nakakonektang app" "cross profile nakakonektang app mga app trabaho at personal" - "Mga nakakonektang app para sa trabaho at personal na app" + "Mga naka-connect na work at personal app" "Nakakonekta" "Ikonekta ang mga app na ito" "Nakikipaghati ng mga pahintulot ang mga nakakonektang app at magagawa ng mga app na ito na i-access ang data ng isa\'t isa." @@ -3591,12 +3591,9 @@ %d app ang nakakonekta %d na app ang nakakonekta - - - - - - + "I-install ang %1$s sa trabaho para ikonekta ang mga app na ito" + "I-install ang personal na %1$s para ikonekta ang mga app na ito" + "I-tap para kunin ang app" "Access na Huwag Istorbohin" "Payagan ang Huwag Istorbohin" "Walang mga naka-install na app ang humiling ng access na Huwag Istorbohin" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Para pumunta sa Home, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Para magpalipat-lipat sa mga app, mag-swipe pataas mula sa ibaba, i-hold, pagkatapos ay bitawan. Para bumalik, mag-swipe mula sa kaliwa o kanang dulo." "3-button na navigation" "Bumalik, pumunta sa Home, at magpalipat-lipat sa mga app gamit ang mga button sa ibaba ng iyong screen." - "system navigation, 2 button na navigation, 3 button na navigation, navigation gamit ang galaw" + + "Hindi sinusuportahan ng iyong default na home app na %s" "Lumipat sa default na home app" "Impormasyon" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Ihinto ang pag-cast" "I-off ang VoLTE?" "Io-off din nito ang iyong 5G na koneksyon.\nHabang nasa isang voice call, hindi mo magagamit ang internet at posibleng hindi gumana ang ilang app." - - - - - - + "Kapag gumagamit ng 2 SIM, magiging limitado sa 4G ang teleponong ito. Matuto pa" + "Kapag gumagamit ng 2 SIM, magiging limitado sa 4G ang tablet na ito. Matuto pa" + "Kapag gumagamit ng 2 SIM, magiging limitado sa 4G ang device na ito. Matuto pa" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3ee94743b64..c6b88716a91 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -800,9 +800,9 @@ "Hata" "5 GHz bant genişliği bu ülkede kullanılamıyor" "Uçak modunda" - "Açık ağları bildir" + "Herkese açık ağları bildir" "Herkese açık yüksek kaliteli bir ağ kullanılabilir olduğunda bildir" - "Kablosuz özelliğini otomatik olarak aç" + "Kablosuz ağı otomatik olarak aç" "Ev ağınız gibi yüksek kaliteli kayıtlı ağların yakınında olduğunuzda kablosuz özelliği tekrar açılır" "Konum kapalı olduğundan kullanılamıyor. ""Konum""\'u açın." "Kablosuz ağ taraması kapalı olduğu için kullanılamıyor" @@ -810,7 +810,7 @@ "Kötü bağlantılardan kaçın" "İnternet bağlantısı iyi olmadıkça kablosuz ağı kullanma" "Yalnızca iyi internet bağlantısı olan ağları kullanın" - "Açık ağlara bağlan" + "Herkese açık ağlara bağlan" "Herkese açık yüksek kaliteli ağlara otomatik olarak bağlan" "Bu özelliği kullanmak için ağ derecelendirme sağlayıcısı seçin" "Bu özelliği kullanmak için uygun bir ağ derecelendirme sağlayıcısı seçin" @@ -831,7 +831,7 @@ "Ağ ekle" "Kablosuz tercihleri" "Kablosuz özelliği otomatik olarak tekrar açılır" - "Kablosuz özelliği otomatik olarak tekrar açılmaz" + "Kablosuz ağ otomatik olarak tekrar açılmaz" "Kablosuz ağlar" "Diğer seçenekler" "Kablosuz Doğrudan Bağlantı" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Şu saate kadar açık tut: %1$s" "Şu saate kadar kapalı tut: %1$s" "Gece Işığı şu anda açık değil" + "Cihaz konumunun güneşin batışından doğuşuna olan saatinizi belirlemesi gerekti" + "Konumu aç" "Şimdi aç" "Şimdi kapat" "Güneş doğana kadar açık tut" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Yanlış SIM PIN kodu, %d deneme hakkınız kaldı. Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce %d deneme hakkınız kaldı. + + "SIM PIN işlemi başarısız oldu!" "Sistem güncellemeleri" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 parmağınızla yukarı kaydırın" "3 parmağınızla yukarı kaydırın" "Erişilebilirlik düğmesine dokunun" - "Ekranın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun" - "2 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın" - "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın" - "Ekranın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." - "2 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." - "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + + + + + + "Ses tuşlarını basılı tutun" "Ses tuşlarının ikisini birden basılı tutun" "Ekrana üç kez dokunun" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Varsayılanı kullan" "Her zaman" "Başka bir ödeme uygulaması açık olmadığında" - - + "Temassız bir terminalde şununla ödeyin:" "Kasada ödeme" "Ödeme uygulaması kurun. Ardından, telefonunuzun arka tarafını temassız işlem sembolünün olduğu herhangi bir ödeme noktasına doğru tutmanız yeterli olacaktır." "Anladım" "Diğer..." - - - - - - - - - - - - + "Varsayılan ödeme uygulamasını ayarla" + "Varsayılan ödeme uygulamasını güncelle" + "Temassız bir terminalde %1$s uygulamasıyla ödeyin" + "Temassız bir terminalde %1$s uygulamasıyla ödeyin.\n\nBu seçenek, varsayılan ödeme uygulamanız olan %2$s uygulamasının yerini alır." + "Varsayılan olarak ayarla" + "Güncelle" "Kısıtlamalar" "Kısıtlamaları kaldır" "PIN\'i değiştir" @@ -3151,7 +3148,7 @@ Gizli %d öğeyi göster Gizli %d öğeyi göster - "Ağ ve İnternet" + "Ağ ve internet" "mobil" "veri kullanımı" "hotspot" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Görsel bildirimleri engelle" "Görsel sinyallere izin ver" "Gizli bildirimler için seçenekleri gösterin" + "Rahatsız Etmeyin ayarı açık olduğunda" "Bildirimlerden sesli uyarı yok" "Bildirimleri ekranınızda göreceksiniz" "Bildirim geldiğinde telefonunuz ses çıkartmaz veya titreşmez." @@ -3427,26 +3425,27 @@ "Bildirim geçmişini kullanın" "Bildirim geçmişi kapalı" "Son bildirimleri ve ertelenen bildirimleri görmek için bildirim geçmişini açın" + "Yakın zamanda alınmış bildirim yok" + "Yakın zamanda alınmış olan ertelenmiş bildirimleriniz burada gösterilir" "bildirim ayarları görüntülenir" - - + "bildirimi aç" "Bildirimin ertelenmesine izin ver" "Sessiz bildirimlerdeki simgeleri gizle" "Sessiz bildirimlerdeki simgeler durum çubuğunda gösterilmez" "Uygulama simgesinde bildirim noktası" "Son iletişim görüşme bandını göster" "Baloncuklar" - "Bazı bildirimler ekranda balonlar olarak görünebilir" + "Bazı bildirimler ekranda baloncuklar olarak görünebilir" "Bazı bildirimler ve diğer içerikler ekranda baloncuk olarak görünebilir. Bir baloncuğu açmak için dokunun. Kapatmak için ekranın alt kısmına sürükleyin." "Baloncuklar" "Yeni mesajlar ekranda görünür" "%1$s uygulamasının bazı bildirimleri baloncuk olarak göstermesine izin verin" "Cihaz için baloncuklar açılsın mı?" - "Bu uygulamalar için baloncuklar açıldığında cihazınız için de baloncuklar açılır.\n\nBu durum, baloncuk kullanmasına izin verilen diğer uygulamaları veya görüşmeleri etkiler." + "Bu uygulama için baloncuklar açıldığında cihazınız için de baloncuklar açılır.\n\nBu durum, baloncuk kullanmasına izin verilen diğer uygulamaları veya görüşmeleri etkiler." "Aç" "İptal" "Açık / Görüşmeler kayan simgeler olarak görünebilir" - "Uygulamaların baloncuk göstermesine izin verin" + "Uygulamaların baloncuk göstermesine izin ver" "Bazı görüşmeler, diğer uygulamaların üzerinde kayan simgeler olarak görünür." "Tüm görüşmeler baloncuk olarak gösterilebilir" "Seçilen görüşmeler baloncuk olarak gösterilebilir" @@ -3570,10 +3569,8 @@ "Pencere içinde pencereye izin ver" "Bu uygulamanın, uygulama açıkken veya uygulamadan çıktıktan sonra (örneğin, video izlemeye devam etmek için) pencere içinde pencere oluşturmasına izin verin. Bu pencere, kullandığınız diğer uygulamaların üzerinde gösterilir." "Bağlı iş ve kişisel uygulamalar" - - - - + "Bağlı" + "Bağlı değil" "Bağlı uygulama yok" "profiller arası bağlı uygulama uygulamalar iş ve kişisel" "Bağlı iş ve kişisel uygulamalar" @@ -3592,12 +3589,9 @@ %d uygulama bağlı %d uygulama bağlı - - - - - - + "Bu uygulamalara bağlanmak için iş profilinize %1$s uygulamasını yükleyin" + "Bu uygulamalara bağlanmak için kişisel %1$s uygulamasını yükleyin" + "Uygulamayı almak için dokunun" "Rahatsız Etmeyin erişimi" "Rahatsız Etmeyin\'e izin ver" "Yüklü hiçbir uygulama Rahatsız Etmeyin erişimi isteğinde bulunmadı" @@ -3853,10 +3847,8 @@ "Desteklenen bağlantılar" "Diğer varsayılanlar" "%1$s kullanılıyor (%2$s)" - - - - + "dahili depolama" + "harici depolama" "%1$s (%2$s tarihinden beri)" "Kullanılan depolama alanı" "Değiştir" @@ -4391,7 +4383,8 @@ "Ana sayfaya gitmek için ekranın altından yukarı kaydırın. Uygulamalar arasında geçiş yapmak için ekranın altından yukarı kaydırın, tutun ve sonra bırakın. Geri gitmek için ekranın sol veya sağ kenarından kaydırın." "3 düğmeli gezinme" "Geri gitme, Ana sayfaya gitme ve uygulamalar arasında geçiş yapma işlemleri için ekranınızın altındaki simgeleri kullanın." - "sistemde gezinme, 2 düğmeli gezinme, 3 düğmeli gezinme, hareketle gezinme" + + "Varsayılan Home uygulamanız (%s) tarafından desteklenmiyor" "Varsayılan Home uygulamasını değiştir" "Bilgi" @@ -4866,10 +4859,7 @@ "Yayını durdur" "VoLTE kapatılsın mı?" "Bu işlem ayrıca 5G bağlantınızı kapatır.\nSesli arama sırasında interneti kullanamazsınız ve bazı uygulamalar çalışmayabilir." - - - - - - + "2 SIM kullanırken bu telefon 4G ile sınırlı olur. Daha fazla bilgi" + "2 SIM kullanırken, bu tablet 4G ile sınırlı olur. Daha fazla bilgi" + "2 SIM kullanırken bu cihaz 4G ile sınırlı olur. Daha fazla bilgi" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b1a1752f2bb..88830f92c6e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -834,7 +834,7 @@ "Помилка" "Діапазон 5 ГГц недоступний у цій країні" "У режимі польоту" - "Повідомляти про відкриті мережі" + "Повідомляти про загальнодоступні мережі" "Сповіщати про доступність високоякісної загальнодоступної мережі" "Автоматично вмикати Wi‑Fi" "Wi‑Fi вмикатиметься поблизу збережених високоякісних мереж, як-от вашої домашньої мережі" @@ -844,7 +844,7 @@ "Уникати слабких з’єднань" "Не використовувати мережу Wi-Fi, якщо немає стабільного інтернет-з’єднання" "Використовувати мережі зі стабільним інтернет-з’єднанням" - "Під’єднуватися до відкритих мереж" + "Підключатися до загальнодоступних мереж" "Автоматично під’єднуватися до високоякісних загальнодоступних мереж" "Щоб увімкнути цю функцію, виберіть постачальника оцінки якості мережі" "Щоб увімкнути цю функцію, виберіть сумісного постачальника оцінки якості мережі" @@ -1258,6 +1258,8 @@ "Увімкнути до %1$s" "Вимкнути до %1$s" "Нічний режим не ввімкнено" + "Щоб визначати час від заходу до світанку, потрібні геодані пристрою" + "Увімкніть геодані" "Увімкнути" "Вимкнути" "Увімкнути до сходу сонця" @@ -1354,6 +1356,8 @@ Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроб. Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося %d спроби. + + "Помилка введення PIN-коду SIM-карти." "Оновлення сист." @@ -1845,7 +1849,7 @@ "Зробити ключ видимим" "Зробити ключ профілю видимим" "Вібрація під час дотику" - "Блокування кнопкою живлення" + "Блокувати кнопкою живлення" "Якщо %1$s не запобігає блокуванню" "Налашт. ключ розблок." "Змінити ключ розблокув." @@ -2171,12 +2175,12 @@ "Провести двома пальцями вгору" "Провести трьома пальцями вгору" "Натиснути кнопку спеціальних можливостей" - "Натиснути кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана" - "Провести двома пальцями вгору від нижнього краю екрана" - "Провести трьома пальцями вгору від нижнього краю екрана" - "Натиснути кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." - "Провести двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." - "Провести трьома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран." + + + + + + "Утримувати клавіші гучності" "Утримуйте обидві клавіші гучності" "Тричі торкнутися екрана" @@ -2705,7 +2709,7 @@ "Відтворити" "VPN" "Сховище облікових даних" - "Установіть сертифікат" + "Установити сертифікат" "Установити сертифікати з носія" "Установлювати сертифікати з карти SD" "Видалити облікові дані" @@ -3112,24 +3116,17 @@ "Використовувати додаток за умовчанням" "Завжди" "Якщо не відрито інший додаток для платежів" - - + "У терміналі для безконтактного платежу використовувати додаток:" "Оплата через термінал" "Виберіть додаток для платежів. Тоді просто прикладіть телефон тильною стороною до будь-якого термінала зі значком безконтактної оплати." "Зрозуміло" "Більше…" - - - - - - - - - - - - + "Установити платіжний додаток за умовчанням" + "Змінити платіжний додаток за умовчанням" + "У терміналі для безконтактного платежу використовувати додаток %1$s" + "У терміналі для безконтактного платежу використовуватиметься додаток %1$s.\n\nЦе зробить %2$s платіжним додатком за умовчанням." + "Установити за умовчанням" + "Оновити" "Обмеження" "Зняти обмеження" "Змінити PIN-код" @@ -3404,6 +3401,7 @@ "Блокувати візуальні сповіщення" "Дозволити візуальні сигнали" "Параметри показу прихованих сповіщень" + "Коли ввімкнено режим \"Не турбувати\"" "Вимкнути звук сповіщень" "Ви бачитимете сповіщення на екрані" "Коли надходитимуть сповіщення, телефон не подаватиме сигнал і не вібруватиме." @@ -3519,31 +3517,33 @@ "Використовувати історію сповіщень" "Історію сповіщень вимкнено" "Увімкніть історію сповіщень, щоб переглядати нещодавні й відкладені сповіщення" + "Немає нещодавніх сповіщень" + "Тут з\'являтимуться нещодавні й відкладені сповіщення" "переглянути налаштування сповіщень" "відкрити сповіщення" "Дозволити відкладання сповіщень" "Сховати значки тихих сповіщень" "Значки тихих сповіщень не показуються в рядку стану" "Сповіщення на значках додатків" - "Показати панель нещодавніх повідомлень" - "Спливаючі підказки" - "Деякі сповіщення можуть з’являтись як спливаючі підказки на екрані" - "Деякі сповіщення та інший вміст можуть з’являтися у вигляді спливаючих підказок на екрані. Щоб відкрити спливаючу підказку, натисніть її, а щоб сховати – перетягніть вниз екрана." - "Спливаючі підказки" + "Показувати нещодавні розмови" + "Спливаючі чати" + "Деякі сповіщення можуть з’являтись як спливаючі чати на екрані" + "Деякі сповіщення та інший контент можуть з’являтися у вигляді спливаючих чатів на екрані. Щоб відкрити чат, натисніть його, а щоб сховати – перетягніть униз екрана." + "Спливаючі чати" "Нові повідомлення з\'являтимуться на екрані" - "Дозволити додатку %1$s показувати деякі сповіщення у вигляді спливаючих підказок" - "Увімкнути спливаючі сповіщення для пристрою?" - "Якщо ввімкнути спливаючі сповіщення для цього додатка, їх буде ввімкнено для всього пристрою.\n\nЦе вплине на додатки й чати, для яких дозволено спливаючі сповіщення." + "Дозволити додатку %1$s показувати деякі сповіщення у вигляді спливаючих чатів" + "Увімкнути спливаючі чати для пристрою?" + "Якщо ввімкнути спливаючі чати для цього додатка, їх буде ввімкнено для всього пристрою.\n\nЦе вплине на інші додатки й розмови, для яких дозволені спливаючі чати." "Увімкнути" "Скасувати" - "Увімкнути/Чати можуть відображатись у вигляді плаваючих значків" - "Дозволити додаткам показувати спливаючі сповіщення" - "Деякі чати відображатимуться у вигляді плаваючих значків поверх інших додатків" - "Усі чати можуть показувати спливаючі сповіщення" - "Вибрані чати можуть показувати спливаючі сповіщення" + "Увімкнено / Чати можуть з\'являтись у вигляді плаваючих значків" + "Дозволити додаткам показувати спливаючі чати" + "Деякі розмови можуть з\'являтись у вигляді плаваючих значків поверх інших додатків" + "Дозволити спливаючі чати для всіх розмов" + "Дозволити спливаючі чати для деяких розмов" "Чатам заборонено показувати спливаючі сповіщення" - "Чати" - "Чати, які не можна показувати в спливаючих сповіщеннях" + "Розмови" + "Розмови, які не можна показувати як спливаючі чати" "Проведення по екрану" "Проведіть пальцем по екрану вправо, щоб закрити сповіщення, уліво – щоб показати меню" "Уліво – закрити сповіщення; управо – показати меню" @@ -3587,17 +3587,17 @@ "Поведінка" "Дозволити звуковий сигнал" "Ніколи не показувати сповіщення" - "Чати" + "Розмови" "Чат" "Не чат" - "Вилучити з розділу чатів" + "Вилучити зі списку розмов" "Це чат" - "Додати в розділ чатів" - "Керувати чатами" - "Важливі чати" - "Інші чати" - "Надсилати спливаючі сповіщення про важливі чати" - "Важливі чати з\'являються у верхній частині розкривної панелі. Ви можете налаштувати надсилання важливих сповіщень про них, навіть коли режим \"Не турбувати\" ввімкнено." + "Додати в список розмов" + "Керувати розмовами" + "Важливі розмови" + "Інші розмови" + "Показувати спливаючі чати для важливих розмов" + "Важливі розмови з\'являються у верхній частині панелі сповіщень. Ви можете ввімкнути для них спливаючі чати та дозволити сповіщення в режимі \"Не турбувати\"." "Показувати без звуку та в згорнутому вигляді" "Показувати без звукового сигналу" "Зі звуком" @@ -3613,7 +3613,7 @@ "Дозволити сповіщення" "Дозволити додатку подавати звуковий сигнал, відбосигнал і/або показувати спливаючі сповіщення на екрані" "Пріоритет" - "З\'являється вгорі розділу з чатами у вигляді спливаючого сповіщення." + "З\'являється вгорі списку розмов у вигляді спливаючого чату." "Сповіщення згортатимуться в один рядок на розкривній панелі" "Не відволікає увагу звуковим сигналом або вібрацією" "Привертає увагу звуковим сигналом або вібрацією" @@ -3667,10 +3667,8 @@ "Дозволити функцію картинки в картинці" "Додаток зможе створювати вікно з картинкою в картинці, доки додаток відкрито або після виходу з нього (наприклад, щоб продовжити перегляд відео). Це вікно з’являтиметься поверх інших додатків." "Підключені робочі й особисті додатки" - - - - + "Зв\'язано" + "Не зв\'язано" "Немає підключених додатків" "для кількох профілів підключений додаток робочі й особисті додатки" "Підключені робочі й особисті додатки" @@ -3691,12 +3689,9 @@ %d додатків підключено %d додатка підключено - - - - - - + "Установіть робочий додаток %1$s, щоб зв\'язати його з особистим" + "Установіть особистий додаток %1$s, щоб зв\'язати його з робочим" + "Натисніть, щоб отримати додаток" "Доступ у режимі \"Не турбувати\"" "Дозволити доступ у режимі \"Не турбувати\"" "Установлені додатки не запитували доступу до функції \"Не турбувати\"" @@ -3792,16 +3787,16 @@ ", " "%1$s%2$s" "%1$s%2$s" - "Чати" - "Чати, які можуть переривати" - "Усі чати" - "Важливі чати" + "Розмови" + "Розмови, дозволені в режимі \"Не турбувати\"" + "Усі розмови" + "Важливі розмови" "Не дозволено" - %d чат - %d чати - %d чатів - %d чату + %d розмова + %d розмови + %d розмов + %d розмови "Не дозволено" "Хто може переривати" @@ -3933,7 +3928,7 @@ "PIN-код для відкріплення" "Запитувати пароль перед відкріпленням" "Блокувати пристрій після відкріплення" - "Підтвердьте видалення SIM-карти" + "Підтверджувати видалення SIM-карти" "Перш ніж видалити завантажену SIM-карту, підтвердьте свою особу" "Цим робочим профілем керує додаток" "Керує додаток %s" @@ -4367,7 +4362,7 @@ "Пристрій вимірює мобільний трафік і показує застереження. Дані оператора можуть бути інші." "Установити ліміт трафіку" "Ліміт трафіку" - "%1$s використано %2$s" + "Використано %1$s за період %2$s" "Налаштувати" "Інші додатки, які використовуються" @@ -4544,7 +4539,8 @@ "Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем знизу вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем знизу вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю." "Навігація з трьома кнопками" "Щоб повертатися назад, виходити на головний екран і переключатися між додатками, використовуйте кнопки внизу екрана." - "навігація в системі, навігація з двома кнопками, навігація з трьома кнопками, навігація жестами" + + "Не підтримується додатком головного екрана за умовчанням, %s" "Змінити додаток головного екрана за умовчанням" "Інформація" @@ -5041,10 +5037,7 @@ "Припинити трансляцію" "Вимкнути VoLTE?" "Також буде вимкнено з\'єднання 5G.\nПід час голосового виклику не можна користуватись Інтернетом, а деякі додатки можуть не працювати." - - - - - - + "Якщо ви використовуєте 2 SIM-карти, то не зможете підключити телефон до мережі 5G. Докладніше" + "Якщо ви використовуєте 2 SIM-карти, то не зможете підключити планшет до мережі 5G. Докладніше" + "Якщо ви використовуєте 2 SIM-карти, то не зможете підключити пристрій до мережі 5G. Докладніше" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index a902ee91d73..4318ce810d9 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -295,8 +295,8 @@ "مقام استعمال کریں" "آف ہے" - - %1$d ایپس پر مقام تک رسائی حاصل ہے - - %1$d ایپ پر مقام تک رسائی حاصل ہے + - %1$d ایپس کو مقام تک رسائی حاصل ہے + - %1$d ایپ کو مقام تک رسائی حاصل ہے "لوڈ ہو رہی ہے…" "اکاؤنٹس" @@ -800,7 +800,8 @@ "خرابی" "‏اس ملک میں ‎5 GHz بینڈ دستیاب نہیں" "ہوائی جہاز وضع میں" - "اوپن نیٹ ورکس کے لیے اطلاع دیں" + + "جب اعلی معیاری عوامی نیٹ ورک دستیاب ہو مطلع کریں" "‏خود کار طور پر Wi‑Fi آن کریں" "‏آپ کے ہوم نیٹ ورک کی طرح، اعلی معیاری محفوظ نیٹ ورکس کے قریب ہونے پر Wi‑Fi واپس آن ہو جائے گا۔" @@ -810,7 +811,8 @@ "خراب کنکشن سے اجتناب کریں" "‏Wi‑Fi نیٹ ورک کا تب تک استعمال نہ کریں جب تک ایک اچھا انٹرنیٹ کنکشن موجود نہ ہو" "صرف اچھے انٹرنیٹ کنکشن والے نیٹ ورکس کا استعمال کریں" - "اوپن نیٹ ورکس سے منسلک ہوں" + + "اعلی معیار کے عوامی نیٹ ورکس سے خودکار طور پر منسلک ہوں" "استعمال کرنے کے لیے، ایک نیٹ ورک درجہ بندی کا فراہم کنندہ منتخب کریں" "استعمال کرنے کے لیے، ایک مطابقت پذیر نیٹ ورک درجہ بندی کا فراہم کنندہ منتخب کریں" @@ -863,7 +865,7 @@ "سگنل کی قوت" "اسٹیٹس" "ترسیل کے لنک کی رفتار" - "لنک کی رفتار وصول کریں" + "وصولی کے لنک کی رفتار" "لنک کی رفتار" "تعدد" "‏IP پتہ" @@ -1218,6 +1220,10 @@ "‫%1$s تک آن کریں" "‫%1$s تک بند کریں" "فی الوقت نائٹ لائٹ آن نہیں ہے" + + + + "ابھی آن کریں" "ابھی آف کریں" "طلوع آفتاب تک آن کریں" @@ -1312,6 +1318,8 @@ ‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس %d کوششیں بچی ہیں۔ ‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس %d کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔ + + "‏SIM کے PIN کا عمل ناکام ہوگیا!" "سسٹم اپ ڈیٹس" @@ -1325,7 +1333,7 @@ "بیس بینڈ ورژن" "کرنل ورژن" "بلڈ نمبر" - "‏Google Play سسٹم اپ ڈیٹ" + "‏‫Google Play سسٹم اپ ڈیٹ" "دستیاب نہیں ہے" "اسٹیٹس" "اسٹیٹس" @@ -2125,12 +2133,12 @@ "2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں" "3 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں" "ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں" - "اپنی اسکرین کے نیچے %s ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں" - "2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں" - "3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں" - "اپنی اسکرین کے سب سے نیچے%s ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + + + + + "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" "والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں" "اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" @@ -3028,24 +3036,17 @@ "ڈیفالٹ استعمال کریں" "ہمیشہ" "علاوہ اس کے کہ کوئی دوسری ادائیگی ایپ کھلی ہو" - - + "کنٹیکٹ لیس ٹرمینل پر ، اس کے ساتھ ادائیگی کریں:" "ٹرمینل پر ادا کرنا" "ادائیگی ایپ سیٹ اپ کریں۔ پھر بس اپنے فون کے پچھلے حصے کو کسی بھی بغیر رابطے والی علامت کے ٹرمینل سے لگائیں۔" "سمجھ آ گئی" "مزید…" - - - - - - - - - - - - + "ادائیگی کی ڈیفالٹ ایپ سیٹ کریں" + "ادائیگی کی ڈیفالٹ ایپ اپ ڈیٹ کریں" + "کنٹیکٹ لیس ٹرمینل پر، %1$s کے ساتھ ادائیگی کریں" + "کنٹیکٹ لیس ٹرمینل پر، %1$s کے ساتھ ادائیگی کریں۔\n\n یہ %2$s کو آپ کے ڈیفالٹ ادائیگی ایپ کے بطور تبدیل کر دیتا ہے۔" + "ڈیفالٹ سیٹ کریں" + "اپ ڈیٹ کریں" "پابندیاں" "پابندیاں ہٹائیں" "‏PIN تبدیل کریں" @@ -3314,6 +3315,7 @@ "بصری مداخلتیں مسدود کریں" "بصری سگنلز کی اجازت دیں" "پوشیدہ اطلاعات کے لئے اختیارات ڈسپلے کریں" + "جب \'ڈسٹرب نہ کریں\' آن ہو" "اطلاعات کی کوئی آواز نہیں" "آپ کو اپنی اسکرین پر اطلاعات نظر آئیں گی" "جب اطلاعات آپ تک پہنچیں گی، تو آپ کا فون آواز یا وائبریٹ نہیں کرے گا۔" @@ -3425,6 +3427,10 @@ "اطلاع کی سرگزشت استعمال کریں" "اطلاع کی سرگزشت کو آف کریں" "حالیہ اطلاعات اور اسنوز کردہ اطلاعات کو دیکھنے کے لیے اطلاع کی سرگزشت کو آن کریں" + + + + "اطلاع کی ترتیبات دیکھیں" "اطلاع کھولیں" "اطلاع کی اسنوزنگ کی اجازت دیں" @@ -3432,14 +3438,14 @@ "لطیف اطلاعات کے آئیکنز اسٹیٹس بار میں دکھائی نہیں دے رہے ہیں" "ایپ آئیکن پر اطلاعاتی ڈاٹ" "حالیہ گفتگوئیں کی پٹی میں دکھائیں" - "بُلبُلے" + "بلبلے" "کچھ اطلاعات اسکرین پر بلبلوں کی طرح ظاہر ہو سکتی ہیں" "کچھ اطلاعات اور دیگر مواد اسکرین پر بلبلوں کی طرح ظاہر ہو سکتے ہیں۔ بلبلہ کھولنے کے لیے، اس پر تھپتھپائیں۔ اسے برخاست کرنے کے لیے، اسے گھسیٹ کر نیچے اسکرین پر لے جائیں۔" "بلبلے" "نئے پیغامات اسکرین پر دکھائی دیں گے" "%1$s کو کچھ اطلاعات بلبلوں کے بطور دکھانے کی اجازت دیں" "آلہ کے ليے بلبلے آن کریں؟" - "اس ایپ کے ليے بلبلے کو آن کرنا آپ کے آلہ کے ليے بلبلے کو بھی آن کر دے گا۔\n\n یہ دیگر ایپس یا گفتگوئیں کو متاثر کرتا ہے جن کو بلبلہ کی اجازت ہے۔" + "اس ایپ کے ليے بلبلے آن کرنا آپ کے آلہ کے ليے بھی بلبلے آن کر دے گا۔\n\n یہ دیگر ایپس یا گفتگوئیں کو متاثر کرتا ہے جن کو بلبلہ کی اجازت ہے۔" "آن کریں" "منسوخ کریں" "آن ہے / گفتگوئیں فلوٹنگ آئیکن کے طور پر ظاہر ہو سکتی ہیں" @@ -3502,7 +3508,7 @@ "گفتگوؤں کا نظم کریں" "ترجیحی گفتگوئیں" "دیگر گفتگوئیں" - "اہم گفتگوؤں کو بلبلہ کریں" + "اہم گفتگوئیں بلبلہ کریں" "اہم گفتگوئیں پُل ڈاؤن شیڈ کے اوپری حصے میں دکھائی دیتی ہیں۔ آپ انہیں بلبلہ اور \'ڈسٹرب نہ کریں\' مداخلت پر بھی سیٹ کر سکتے ہیں۔" "بغیر آواز کے دکھائیں اور چھوٹا کریں" "خاموشی سے دکھائیں" @@ -3566,14 +3572,12 @@ "تصویر میں تصویر" "تصویر میں تصویر کی اجازت دیں" "ایپ کے کھلے رہنے پر یا آپ کے اسے چھوڑنے کے بعد اس ایپ کو تصویر میں تصویر ونڈو بنانے کی اجازت دیں (مثال کے طور پر، ویڈیو دیکھنا جاری رکھنے کیلئے)۔ یہ ونڈو آپ کے ذریعے استعمال کی جانے والی دیگر ایپس کے اوپری حصے پر ڈسپلے ہوتی ہے۔" - "منسلک کام اور ذاتی ایپس" - - - - + "دفتری اور ذاتی منسلک ایپس" + "منسلک ہو گیا" + "منسلک نہیں ہے" "کوئی منسلک ایپ نہیں" "کراس پروفائل سے منسلک ایپ ایپس کا کام اور ذاتی" - "منسلک کام اور ذاتی ایپس" + "دفتری اور ذاتی منسلک ایپس" "منسلک" "ان ایپس کو مسنلک کریں" "منسلک ایپس اجازتوں کا اشتراک کرتی ہیں اور ایک دوسرے کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں۔" @@ -3589,12 +3593,9 @@ %d ایپس مسنلک ہیں %d ایپ منسلک ہے - - - - - - + "ان ایپس کو منسلک کرنے کے لیے دفتری %1$s کو انسٹال کریں" + "ان ایپس کو منسلک کرنے کے لیے ذاتی %1$s کو انسٹال کریں" + "ایپ حاصل کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی" "\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو اجازت دیں" "کسی انسٹال کردہ ایپس نے ڈسٹرب نہ کریں تک رسائی کی درخواست نہیں کی ہے" @@ -4327,7 +4328,7 @@ "‏ہو سکتا ہے آپ کو پریمیم SMS کے پیسے ادا کرنا پڑیں اور یہ آپ کے کیرئیر بلز میں شامل ہو جائیں گے۔ اگر آپ ایک ایپ کیلئے اجازت فعال کرتے ہیں تو آپ اس ایپ کو استعمال کرکے آپ پریمیم SMS بھیج پائیں گے۔" "‏پریمیم SMS رسائی" "آف" - "%1$s سے منسلک کردہ" + "‫%1$s سے منسلک کردہ" "متعدد آلات سے منسلک کردہ" "‏سسٹم UI ڈیمو موڈ" "گہری تھیم" @@ -4386,7 +4387,8 @@ "ہوم پر جانے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔ ایپس کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں، ہولڈ کریں، پھر چھوڑ دیں۔ پیچھے جانے کے لیے، بائیں یا دائیں کنارے سے سوائپ کریں۔" "3 بٹن والی نیویگیشن" "اپنی اسکرین کے نیچے موجود بٹنز کی مدد سے واپس جائیں، ہوم پر جائیں اور ایپس کے درمیان سوئچ کریں۔" - "سسٹم نیویگیشن، 2 بٹن والی نیویگیشن، 3 بٹن والی نیویگیشن، اشاروں والی نیویگیشن" + + "آپ کے %s ڈیفالٹ ہوم ایپ کے ذریعے تعاون یافتہ نہیں ہے" "ڈیفالٹ ہوم ایپ سوئچ" "معلومات" @@ -4861,10 +4863,7 @@ "کاسٹ کرنا بند کریں" "‏VoLTE آف کریں ؟" "‏اس سے آپ کا 5G کنکشن بھی بند ہو جاتا ہے۔\n صوتی کال کے دوران، آپ انٹرنیٹ استعمال نہیں کر سکتے اور کچھ ایپس کام نہیں کر سکتی ہیں۔" - - - - - - + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ فون 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں" + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ ٹیبلیٹ 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں" + "‏2 SIMs کا استعمال کرتے وقت، یہ آلہ 4G تک محدود ہوگا۔ مزید جانیں" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index af154977b8f..70ec11fc238 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Xatolik" "Siz joylashgan mamlakatda 5 GGs chastota qo‘llab-quvvatlanmaydi" "Uchish rejimida" - "Ochiq tarmoqlar haqida xabar berish" + "Ochiq tarmoqlar haqida xabar berish" "Yuqori sifatli ochiq tarmoqlar haqida xabar qilinsin" "Wi‑Fi aloqasini avtomatik yoqish" "Saqlab olingan tarmoqlar ichidan signali yaxshisi chiqsa, Wi-Fi avtomatik yonadi (masalan, uyda)" @@ -810,7 +810,7 @@ "Sifatsiz ulanishdan chetlashish" "Beqaror internet aloqasida Wi-Fi tarmoqqa ulanilmasin" "Faqat kuchli signalga ega tarmoqlardan foydalanilsin" - "Ochiq tarmoqlarga ulanish" + "Ochiq tarmoqlarga ulanish" "Signali yaxshi ochiq tarmoqlarga avtomatik ulanish" "Foydalanish uchun tarmoqlar reytingi muallifini tanlang" "Foydalanish uchun mos tarmoqlar reytingi muallifini tanlang" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "%1$s gacha yoniq tursin" "%1$s gacha yoqilmasin" "Tungi rejim hozirda yoniq emas" + "Qurilma joylashuv axboroti quyosh chiqishidan botishiga qadar vaqtni aniqlashi kerak" + "Ruxsat berish" "Yoqish" "Oʻchirish" "Quyosh chiqqunicha yoniq tursin" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana %d ta urinish qoldi. SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana %d ta urinish qoldi. + + "SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!" "Tizimni yangilash" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "2 barmoq bilan tepaga svayp qiling" "3 barmoq bilan tepaga svayp qiling" "Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing" - "Ekranning pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing" - "2 barmoq bilan ekran pastidan tepaga svayp qiling" - "3 barmoq bilan ekran pastidan tepaga svayp qiling" - "Ekran pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing." - "2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." - "3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." + + + + + + "Tovush tugmalarini bosib turing" "Ikkala tovush tugmalarini bosib turing." "Ekran ustiga uch marta bosing" @@ -3319,6 +3323,7 @@ "Vizual bildirishnomalarni bloklash" "Vizual signallarga ruxsat" "Yashirin bildirishnomalarni koʻrsatish sozlamalari" + "Bezovta qilinmasin rejimida" "Bildirishnomalar tovushsiz keladi" "Bildirishnomalar ekranga chiqariladi" "Yangi bildirishnomalar tovushsiz va tebranishsiz keladi." @@ -3430,6 +3435,10 @@ "Bildirishnomalar tarixidan foydalanish" "Bildirishnomalar tarixi faolsizlantirildi" "Eski va keyinga qoldirilgan bildirishnomalarni kuzatib borish uchun bildirishnomalar tarixini yoqing" + + + + "bildirishnoma sozlamalarini ochish" "bildirishnomani ochish" "Bildirishnomalar kechiktirilishiga ruxsat berish" @@ -3437,10 +3446,10 @@ "Tovushsiz bildirishnomalar nishonchalari holat panelida chiqmaydi" "Ilova belgisi ustida bildirishnoma belgisi" "Oxirgi suhbatlar panelini ochish" - "Pufakchalar" - "Ayrim bildirishnomalar ekranda pufakcha sifatida chiqishi mumkin" - "Ayrim bildirishnomalar va boshqa kontent ekranda pufakchalar sifatida chiqishi mumkin. Pufakchani ochish uchun uning ustiga bosing. Yopish uchun esa ekranda uni pastga torting." - "Pufakchalar" + "Bulutchalar" + "Ayrim bildirishnomalar ekranda bulutcha sifatida chiqishi mumkin" + "Ayrim bildirishnomalar va boshqa kontent ekranda bulutchalar sifatida chiqishi mumkin. Bulutchani ochish uchun uning ustiga bosing. Yopish uchun esa ekranda uni pastga torting." + "Bulutchalar" "Yangi xabarlar ekranga chiqariladi" "%1$s ilovasiga ayrim bildirishnomalarini pufatkchalar sifatida chiqarish uchun ruxsat berilsinmi?" "Qurilma uchun bulutchalar yoqilsinmi?" @@ -4390,7 +4399,8 @@ "Bosh ekranga qaytish uchun ekranning pastidan tepaga qarab suring. Bir ilovadan boshqasiga oʻtish uchun pastdan tepaga surib, bosib turing va qoʻyib yuboring. Orqaga qaytish uchun chap yoki oʻng burchakdan teskari tomonga suring." "3 tugmali navigatsiya" "Orqaga, Boshiga va bir ilovadan boshqasiga oʻtish tugmalari ekranning pastida joylashgan." - "tizim navigatsiyasi, 2 tugmali navigatsiya, 3 tugmali navigatsiya, ishorali navigatsiya" + + "Bu funksiya bosh ekran ilovasida (%s) ishlamaydi" "Bosh ekran ilovasini almashtirish" "Axborot" @@ -4865,10 +4875,7 @@ "Translatsiyani toʻxtatish" "VoLTE aloqasi oʻchirilsinmi?" "Bunda 5G ulanishingiz uziladi.\nOvozli chaqiruvlar vaqtida internet va ayrim ilovalar ishlamasligi mumkin." - - - - - - + "2 ta SIM kartadan foydalansangiz, bu telefonda 4G aloqasi cheklanadi. Batafsil" + "2 ta SIM kartadan foydalansangiz, bu planshetda 4G aloqasi cheklanadi. Batafsil" + "2 ta SIM kartadan foydalansangiz, bu qurilmada 4G aloqasi cheklanadi. Batafsil" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8e64015e581..5cfa86b3e2f 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Lỗi" "Băng tần 5 GHz không khả dụng ở quốc gia này" "Ở chế độ trên máy bay" - "Thông báo về các mạng mở" + "Thông báo về mạng công cộng" "Thông báo khi có mạng công cộng chất lượng cao" "Tự động bật Wi-Fi" "Wi-Fi sẽ bật lại khi ở gần các mạng đã lưu chất lượng cao, chẳng hạn như mạng gia đình của bạn" @@ -810,7 +810,7 @@ "Tránh kết nối kém" "Không sử dụng mạng Wi-Fi trừ khi mạng đó có kết nối Internet tốt" "Chỉ sử dụng mạng có kết nối Internet tốt" - "Kết nối với mạng mở" + "Kết nối với mạng công cộng" "Tự động kết nối với mạng công cộng chất lượng cao" "Để sử dụng, hãy chọn một nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng" "Để sử dụng, hãy chọn một nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng tương thích" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Bật cho đến %1$s" "Tắt cho đến %1$s" "Ánh sáng đêm hiện không bật" + "Cần có vị trí thiết bị để xác định thời điểm từ hoàng hôn đến bình minh" + "Bật dịch vụ vị trí" "Bật ngay" "Tắt ngay" "Bật cho đến bình minh" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Mã PIN SIM của bạn không chính xác, bạn còn %d lần thử. Mã PIN của SIM không chính xác, bạn còn %d lần thử trước khi bạn phải liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để mở khóa thiết bị của bạn. + + "Thao tác mã PIN của SIM không thành công!" "Bản cập nhật hệ thống" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "Vuốt lên bằng 2 ngón tay" "Vuốt lên bằng 3 ngón tay" "Nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận" - "Nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình" - "Vuốt lên từ cuối màn hình bằng 2 ngón tay" - "Vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay" - "Nhấn nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận." - "Dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." - "Dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." + + + + + + "Giữ phím âm lượng" "Nhấn và giữ cả 2 phím âm lượng" "Nhấn 3 lần vào màn hình" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "Sử dụng mặc định" "Luôn luôn" "Trừ khi một ứng dụng thanh toán khác đang mở" - - + "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, thanh toán bằng:" "Thanh toán tại thiết bị đầu cuối" "Thiết lập ứng dụng thanh toán. Sau đó chỉ cần giữ mặt sau điện thoại của bạn gần với thiết bị đầu cuối bất kỳ có biểu tượng không tiếp xúc." "Đã hiểu" "Thêm..." - - - - - - - - - - - - + "Đặt ứng dụng thanh toán mặc định" + "Cập nhật ứng dụng thanh toán mặc định" + "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, thanh toán bằng %1$s" + "Tại trạm thanh toán không cần tiếp xúc, hãy thanh toán bằng %1$s.\n\nỨng dụng này sẽ thay thế %2$s trở thành ứng dụng thanh toán mặc định của bạn." + "Đặt làm mặc định" + "Cập nhật" "Hạn chế" "Xóa các hạn chế" "Thay đổi PIN" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "Ngăn gián đoạn hình ảnh" "Cho phép tín hiệu hình ảnh" "Tùy chọn hiển thị cho thông báo ẩn" + "Khi chế độ Không làm phiền đang bật" "Không phát âm thanh khi có thông báo" "Bạn sẽ thấy thông báo trên màn hình của mình" "Khi có thông báo, điện thoại của bạn sẽ không phát ra âm thanh hoặc rung." @@ -3427,6 +3425,10 @@ "Sử dụng lịch sử thông báo" "Đã tắt lịch sử thông báo" "Bật lịch sử thông báo để xem các thông báo gần đây và thông báo đã tạm ẩn" + + + + "xem tùy chọn cài đặt thông báo" "mở thông báo" "Cho phép tạm hoãn thông báo" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "Hình trong hình" "Cho phép ảnh trong ảnh" "Cho phép ứng dụng này tạo cửa sổ ảnh trong ảnh khi ứng dụng đang mở hoặc sau khi bạn rời khỏi ứng dụng đó (chẳng hạn như để tiếp tục xem video). Cửa sổ này sẽ hiển thị trên các ứng dụng khác mà bạn đang sử dụng." - "Những ứng dụng công việc và cá nhân được kết nối" - - - - + "Những ứng dụng công việc và cá nhân kết hợp" + "Đã kết nối" + "Chưa kết nối" "Bạn chưa kết nối ứng dụng nào" "hồ sơ chéo ứng dụng kết nối ứng dụng công việc và cá nhân" - "Những ứng dụng công việc và cá nhân được kết nối" + "Những ứng dụng công việc và cá nhân kết hợp" "Đã kết nối" "Kết nối những ứng dụng này" "Các ứng dụng kết nối sẽ dùng chung quyền và có thể truy cập vào dữ liệu của nhau." @@ -3591,12 +3591,9 @@ Đã kết nối %d ứng dụng Đã kết nối %d ứng dụng - - - - - - + "Cài đặt %1$s dành cho công việc để kết nối các ứng dụng này" + "Cài đặt %1$s cá nhân để kết nối các ứng dụng này" + "Nhấn để tải ứng dụng" "Truy cập Không làm phiền" "Cho phép tính năng Không làm phiền" "Không có ứng dụng được cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập Không làm phiền" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "Để trở về Màn hình chính, hãy vuốt lên từ cuối màn hình. Để chuyển ứng dụng, hãy vuốt lên từ cuối màn hình, giữ rồi thả ra. Để quay lại, hãy vuốt từ mép trái hoặc mép phải." "Di chuyển bằng 3 nút" "Quay lại, trở về Màn hình chính và chuyển ứng dụng bằng các nút ở cuối màn hình." - "di chuyển trên hệ thống, di chuyển bằng 2 nút, di chuyển bằng 3 nút, di chuyển bằng cử chỉ" + + "Chưa hỗ trợ trong ứng dụng mặc định trên màn hình chính %s" "Chuyển ứng dụng mặc định trên màn hình chính" "Thông tin" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "Dừng truyền" "Tắt VoLTE?" "Thao tác này cũng sẽ tắt kết nối 5G của bạn.\nTrong khi gọi thoại, bạn không thể sử dụng Internet và một số ứng dụng có thể không hoạt động." - - - - - - + "Khi dùng 2 SIM, điện thoại này chỉ dùng mạng 4G. Tìm hiểu thêm" + "Khi dùng 2 SIM, máy tính bảng này chỉ dùng mạng 4G. Tìm hiểu thêm" + "Khi dùng 2 SIM, thiết bị này chỉ dùng mạng 4G. Tìm hiểu thêm" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2eb8e3adfef..21514511a30 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "出错" "在此国家/地区无法使用 5 GHz 频段" "正处于飞行模式下" - "有开放网络时发出通知" + "附近有公共网络时发出通知" "有可用的高品质公共网络时通知我" "自动开启 WLAN" "位于已保存的高品质网络(例如您的家庭网络)附近时自动重新开启 WLAN" @@ -810,7 +810,7 @@ "避开状况不佳的网络" "仅在 WLAN 互联网连接状况良好时使用 WLAN 网络" "仅使用互联网连接状况良好的网络" - "连接到开放网络" + "连接到公共网络" "自动连接到高品质的公共网络" "要使用该功能,请选择一个网络评分服务提供方" "要使用该功能,请选择一个兼容的网络评分服务提供方" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "保持开启状态,直到%1$s" "保持关闭状态,直到%1$s" "目前未开启护眼模式" + "需要开启位置信息模式,设备才能确定从日落到日出的时间" + "开启位置信息模式" "立即开启" "立即关闭" "开启,直到日出" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 %d 次。 SIM 卡 PIN 码不正确,您还可尝试 %d 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。 + + "SIM 卡 PIN 码操作失败!" "系统更新" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "用两根手指向上滑动" "用三根手指向上滑动" "点按“无障碍”按钮" - "点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s" - "用两根手指从屏幕底部向上滑动" - "用三根手指从屏幕底部向上滑动" - "点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n轻触并按住“无障碍”按钮,即可在多项功能之间切换。" - "用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" - "用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" + + + + + + "按住音量键" "同时按住两个音量键" "点按屏幕三次" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "使用默认应用" "始终" "但其他付款应用开启时除外" - - + "通过感应式终端进行付款时使用以下应用:" "通过支付终端付款" "设置付款应用,然后只需将手机背面靠近任何带有感应式标志的终端即可。" "知道了" "更多…" - - - - - - - - - - - - + "设置默认付款应用" + "更新默认付款应用" + "通过感应式终端进行付款时使用%1$s应用" + "通过感应式终端进行付款时使用%1$s应用。\n\n此应用会取代%2$s应用成为您的默认付款应用。" + "设为默认" + "更新" "限制" "取消限制" "更改PIN码" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "屏蔽视觉打扰" "允许视觉信号" "显示隐藏通知的选项" + "开启勿扰模式时" "不发出通知提示音" "您会在屏幕上看到通知" "手机在收到通知时既不会发出提示音也不会振动。" @@ -3427,32 +3425,35 @@ "使用通知历史记录" "通知历史记录已关闭" "开启通知历史记录即可查看近期通知和已暂停通知" - "查看通知设置" - + + + + "查看通知设置" + "打开通知" "允许通知暂停" "隐藏无声通知的图标" "无声通知的图标不会显示在状态栏中" "应用图标上的通知圆点" - "显示近期会话栏" - "气泡" - "部分通知可能会以气泡形式显示在屏幕上" - "部分通知及其他内容可以在屏幕上以气泡的形式显示。点按气泡即可将其打开,将气泡向屏幕下方拖动即可将其关闭。" - "气泡" + "显示近期对话栏" + "对话泡" + "部分通知可能会以对话泡形式显示在屏幕上" + "部分通知及其他内容可以对话泡形式显示在屏幕上。点按对话泡即可将其打开,将对话泡向屏幕下方拖动即可将其关闭。" + "对话泡" "屏幕将会显示新消息" - "允许%1$s以气泡的形式显示部分通知" - "要为设备开启气泡功能吗?" - "如果您为此应用开启气泡功能,设备也将同时开启气泡功能。\n\n这会影响允许以气泡形式显示的其他应用或会话。" + "允许%1$s以对话泡的形式显示部分通知" + "要为设备开启对话泡功能吗?" + "如果您为此应用开启对话泡功能,设备也将同时开启对话泡功能。\n\n这会影响允许以对话泡形式显示的其他应用或对话。" "开启" "取消" - "已开启/会话能以浮动图标形式显示" - "允许应用显示气泡" - "部分会话将以浮动图标形式显示在其他应用上" - "所有会话都能以气泡形式显示" - "所选会话能以气泡形式显示" + "已开启/对话能以浮动图标形式显示" + "允许应用显示对话泡" + "部分对话将以浮动图标形式显示在其他应用上" + "所有对话都能以对话泡形式显示" + "所选对话能以对话泡形式显示" "任何内容都不能以气泡形式显示" - "会话" - "以下会话无法以气泡形式显示" + "对话" + "以下对话无法以对话泡形式显示" "滑动操作" "向右滑动即可关闭,向左滑动即可显示菜单" "向左滑动即可关闭,向右滑动即可显示菜单" @@ -3503,10 +3504,10 @@ "这是对话" "添加到对话部分" "管理对话" - "优先会话" - "其他会话" - "以气泡形式显示重要对话" - "重要对话会显示在下拉通知栏顶部。您也可将此类对话设成以气泡形式显示,并暂停使用“勿扰”模式。" + "优先对话" + "其他对话" + "以对话泡形式显示重要对话" + "重要对话会显示在下拉通知栏顶部。您也可将此类对话设成以对话泡形式显示,并暂停使用“勿扰”模式。" "无声显示并将重要性级别最小化" "显示通知但不发出提示音" "发出提示音" @@ -3522,7 +3523,7 @@ "允许打扰" "允许应用发出提示音、振动,以及/或在屏幕上弹出通知" "优先级" - "以气泡形式显示在会话部分顶部。" + "以对话泡形式显示在对话部分顶部。" "将下拉通知栏中的通知合拢为一行" "不会发出提示音或振动,可帮助您保持专注" "通过提示音或振动吸引您的注意" @@ -3569,14 +3570,12 @@ "画中画" "允许进入画中画模式" "允许此应用在您打开应用时或您离开应用后(例如继续观看视频)创建画中画窗口。这类窗口会显示在您当前使用的其他应用的上层。" - "已关联的工作应用和个人应用" - - - - + "连接工作和个人应用" + "已关联" + "未关联" "没有任何关联的应用" "跨资料 关联的应用 应用 工作和个人" - "已关联的工作应用和个人应用" + "连接工作和个人应用" "已关联" "关联这些应用" "关联的应用会共享权限并且可以相互访问数据。" @@ -3592,12 +3591,9 @@ 已关联 %d 个应用 已关联 %d 个应用 - - - - - - + "需要在工作资料中安装%1$s应用,才能关联这些应用" + "需要在个人资料中安装%1$s应用,才能关联这些应用" + "点按即可获取应用" "“勿扰”权限" "允许勿扰模式" "没有任何已安装应用申请“勿扰”权限" @@ -3688,13 +3684,13 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s%2$s" "对话" - "不会被屏蔽的会话" - "所有会话" - "重要会话" + "不会被屏蔽的对话" + "所有对话" + "重要对话" "无" - %d 个会话 - 1 个会话 + %d 个对话 + 1 个对话 "无" "不会被屏蔽的对象" @@ -3853,10 +3849,8 @@ "支持的链接" "其他默认设置" "%2$s已使用 %1$s" - - - - + "内部存储空间" + "外部存储空间" "自 %2$s以来已使用 %1$s" "已使用的存储空间" "更改" @@ -4391,7 +4385,8 @@ "从屏幕底部向上滑动,可转到主屏幕;从底部向上滑动并按住再松开,可切换应用;从左侧或右侧边缘向另一侧滑动,可返回上一个屏幕。" "“三按钮”导航" "使用屏幕底部的按钮即可轻松返回上一个屏幕、转到主屏幕和切换应用。" - "系统导航,“双按钮”导航,“三按钮”导航,手势导航" + + "您的默认主屏幕应用%s不支持手势导航" "切换默认主屏幕应用" "信息" @@ -4866,10 +4861,7 @@ "停止投射" "要关闭 VoLTE 吗?" "此操作也会关闭您的 5G 连接。\n在语音通话期间,您无法使用互联网,并且部分应用可能无法正常运行。" - - - - - - + "使用 2 个 SIM 卡时,此手机只能使用 4G 网络。了解详情" + "使用 2 个 SIM 卡时,此平板电脑只能使用 4G 网络。了解详情" + "使用 2 个 SIM 卡时,此设备只能使用 4G 网络。了解详情" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 6e5e1ac48ae..813e9a98e97 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "錯誤" "此國家/地區無法使用 5 GHz 頻譜" "處於飛行模式" - "開放網絡通知" + "公共網絡通知" "有高品質的公共網絡時通知我" "自動開啟 Wi‑Fi" "附近有已儲存的高品質網絡 (例如家用網絡) 時會開啟 Wi-Fi" @@ -810,7 +810,7 @@ "已避免欠佳的連線" "除非互聯網連線穩定,否則不要使用 Wi-Fi 網絡" "只使用互聯網連線穩定的網絡" - "連線至開放網絡" + "連線至公共網絡" "自動連線至高品質的公共網絡" "如要使用該功能,請選擇一個網絡評分供應商" "如要使用該功能,請選擇一個兼容的網絡評分供應商" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "開啟 (直至%1$s)" "保持關閉狀態,直至%1$s" "目前沒有開啟「夜燈模式」" + "需要開啟裝置位置,才可確定日落至日出時間" + "開啟位置" "立即開啟" "立即關閉" "開啟,直至日出" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM PIN 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。 SIM PIN 碼不正確,您還有 %d 次機會輸入。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。 + + "SIM PIN 碼操作失敗!" "系統更新" @@ -2126,12 +2130,12 @@ "用 2 隻手指向上掃" "用 3 隻手指向上掃" "㩒一下無障礙功能按鈕" - "㩒一下畫面底部嘅無障礙功能按鈕 %s" - "用 2 隻手指由螢幕底部向上掃" - "用 2 隻手指由螢幕底部向上掃" - "㩒一下畫面底部嘅無障礙功能按鈕 %s。\n\n㩒住無障礙功能按鈕,就可以切換唔同功能。" - "用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 2 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" - "用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" + + + + + + "按住音量鍵" "同時按住兩個音量鍵" "㩒螢幕 3 下" @@ -3030,24 +3034,17 @@ "使用預設應用程式" "永遠" "其他付款應用程式已開啟除外" - - + "於感應式終端機使用以下應用程式付款:" "在收款機付款" "設定付款應用程式,然後將機背對準任何終端機的非接觸式符號。" "知道了" "更多…" - - - - - - - - - - - - + "設定預設付款應用程式" + "更新預設付款應用程式" + "於感應式終端機使用「%1$s」付款" + "於感應式終端機使用「%1$s」付款。\n\n此應用程式會取代預設付款應用程式「%2$s」。" + "設為預設" + "更新" "限制" "移除限制" "更改 PIN 碼" @@ -3318,6 +3315,7 @@ "封鎖視覺干擾" "允許視覺訊號" "顯示隱藏通知選項" + "開啟「請勿騷擾」模式時" "無音效通知" "您會在螢幕上看到通知" "手機收到通知時不會發出音效或震動。" @@ -3429,6 +3427,10 @@ "使用通知記錄" "通知記錄已關閉" "開啟通知記錄便可查看近期和已延後的通知" + + + + "查看通知設定" "開啟通知" "允許通知延後" @@ -3571,10 +3573,8 @@ "允許畫中畫" "當您離開正運作中的應用程式時,允許該應用程式建立畫中畫視窗 (例如方便您繼續觀看影片)。該視窗會顯示在您目前使用的其他應用程式上層。" "已連結的工作和個人應用程式" - - - - + "已連結" + "未連結" "沒有已連結的應用程式" "跨設定檔, 已連結的應用程式, 應用程式, 工作和個人" "已連結的工作和個人應用程式" @@ -3593,12 +3593,9 @@ 已連結 %d 個應用程式 已連結 %d 個應用程式 - - - - - - + "必須在工作設定檔中下載「%1$s」才可連結這些應用程式" + "必須在個人設定檔中下載「%1$s」才可連結這些應用程式" + "輕按以下載應用程式" "「請勿騷擾」權限" "允許請勿騷擾權限" "沒有已安裝的應用程式要求存取「請勿騷擾」。" @@ -4390,7 +4387,8 @@ "如要前往主畫面,請從螢幕底部向上滑動。如要切換應用程式,請從螢幕底部向上滑動並按住,然後放手。如要返回,請從左側或右側邊緣滑動。" "3 按鈕導覽" "使用畫面底部的按鈕返回上一個畫面、前往主畫面和切換應用程式。" - "系統導覽, 雙按鈕導覽, 3 按鈕導覽, 手勢導覽" + + "您的預設主畫面應用程式「%s」不支援此功能" "切換預設主畫面應用程式" "資料" @@ -4865,10 +4863,7 @@ "停止投放" "要關閉 VoLTE 嗎?" "這樣做也會關閉您的 5G 連線。\n進行語音通話時,您將無法使用互聯網,部分應用程式也可能無法運作。" - - - - - - + "使用 2 張 SIM 卡時,此手機將只能使用 4G。瞭解詳情" + "使用 2 張 SIM 卡時,此平板電腦將只能使用 4G。瞭解詳情" + "使用 2 張 SIM 卡時,此裝置將只能使用 4G。瞭解詳情" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 49bc4230acd..09fe1ff3029 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "錯誤" "5 GHz 頻帶在這個國家/地區不受支援" "處於飛行模式時" - "附近有開放網路時通知我" + "附近有公用網路時通知我" "有高品質的公用網路時通知我" "自動開啟 Wi‑Fi" "位於已儲存的高品質 Wi‑Fi 網路範圍內 (例如家用網路) 時自動重新開啟 Wi‑Fi" @@ -810,7 +810,7 @@ "避開品質不佳的連線" "除非 Wi-Fi 網路連線狀態良好,否則不使用" "僅使用網際網路連線品質穩定的網路" - "連線至開放網路" + "連線至公用網路" "自動連線至高品質的公用網路" "如要使用這項功能,請選取網路評分供應商" "如要使用這項功能,請選取相容的網路評分供應商" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "保持開啟狀態,直到%1$s" "保持關閉狀態,直到%1$s" "夜燈模式目前已關閉" + "必須開啟定位模式,裝置才能判斷日落到日出的時間" + "請開啟定位模式" "立即開啟" "立即關閉" "開啟,直到日出" @@ -1312,6 +1314,8 @@ SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 %d 次。 SIM 卡的 PIN 碼輸入錯誤,你還可以再試 %d 次。如果仍然失敗,就必須請電信業者為裝置解鎖。 + + "SIM 卡 PIN 碼解鎖失敗!" "系統更新" @@ -2125,12 +2129,12 @@ "使用 2 指向上滑動" "使用 3 指向上滑動" "輕觸無障礙工具按鈕" - "輕觸畫面底部的無障礙工具按鈕 %s" - "使用 2 指從螢幕底部向上滑動" - "使用 3 指從螢幕底部向上滑動" - "輕觸螢幕底部的無障礙工具按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,請輕觸並按住無障礙工具按鈕。" - "請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" - "請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" + + + + + + "按住音量鍵" "同時按住音量調高鍵和調低鍵" "輕觸螢幕三下" @@ -3028,24 +3032,17 @@ "使用預設應用程式" "一律採用" "但其他付款應用程式開啟時除外" - - + "透過感應式刷卡機付款時使用以下應用程式:" "在終端機付款" "設定付款應用程式,然後將手機背面靠近感應任何標有免碰觸符號的終端機即可。" "知道了" "更多…" - - - - - - - - - - - - + "設定預設的付款應用程式" + "更新預設的付款應用程式" + "透過感應式刷卡機付款時使用「%1$s」應用程式" + "透過感應式刷卡機付款時使用「%1$s」應用程式。\n\n該應用程式會取代預設的付款應用程式 (%2$s)。" + "設為預設應用程式" + "更新" "限制" "移除限制" "變更 PIN 碼" @@ -3316,6 +3313,7 @@ "封鎖視覺干擾" "允許視覺信號" "顯示隱藏通知的選項" + "開啟「零打擾」模式時" "不發出通知音效" "你將會在畫面上看到通知" "手機收到通知時不會發出音效或震動。" @@ -3427,6 +3425,10 @@ "使用通知記錄" "通知記錄已關閉" "開啟通知記錄即可查看近期通知和已延後的通知" + + + + "查看通知設定" "開啟通知" "允許顯示通知延後選項" @@ -3434,24 +3436,24 @@ "無聲通知的圖示不會顯示在狀態列中" "應用程式圖示上的通知圓點" "顯示近期對話列" - "泡泡" - "部分通知可能會以泡泡形式顯示在畫面上" - "部分通知和其他內容可能會以泡泡形式顯示在畫面上。輕觸泡泡即可將其開啟,將泡泡向畫面下方拖曳則可將其關閉。" - "泡泡" + "對話框" + "部分通知可能會以對話框形式顯示在畫面上" + "部分通知和其他內容可能會以對話框形式顯示在畫面上。輕觸對話框即可將其開啟,將對話框向畫面下方拖曳則可將其關閉。" + "對話框" "螢幕上會顯示新訊息" - "允許「%1$s」以泡泡形式顯示部分通知" - "要為裝置啟用泡泡功能嗎?" - "為這個應用程式啟用泡泡功能後,也會一併為裝置啟用泡泡功能。\n\n這麼做會影響能夠以泡泡形式顯示的其他應用程式和對話。" + "允許「%1$s」以對話框形式顯示部分通知" + "要為裝置啟用對話框功能嗎?" + "為這個應用程式啟用對話框功能後,也會一併為裝置啟用對話框功能。\n\n這麼做會影響能夠以對話框形式顯示的其他應用程式和對話。" "開啟" "取消" "開啟/對話能以浮動圖示形式顯示" - "允許應用程式顯示泡泡" + "允許應用程式顯示對話框" "部分對話將以浮動圖示形式顯示在其他應用程式上" - "所有對話都能以泡泡形式顯示" - "僅允許所選對話以泡泡形式顯示" + "所有對話都能以對話框形式顯示" + "僅允許所選對話以對話框形式顯示" "不允許以泡泡形式顯示任何內容" "對話" - "所有對話都能以泡泡形式顯示,但以下對話例外:" + "所有對話都能以對話框形式顯示,但以下對話例外:" "滑動動作" "向右滑動即可關閉,向左滑動即可顯示選單" "向左滑動即可關閉,向右滑動即可顯示選單" @@ -3504,8 +3506,8 @@ "管理對話" "優先對話" "其他對話" - "以泡泡的形式顯示重要對話" - "重要對話會顯示在下拉式通知欄的頂端。你也可以設定讓重要對話以泡泡的形式顯示,並允許系統在「零打擾」模式下顯示這類泡泡。" + "以對話框的形式顯示重要對話" + "重要對話會顯示在下拉式通知欄的頂端。你也可以設定讓重要對話以對話框的形式顯示,並允許系統在「零打擾」模式下顯示這類對話框。" "無聲顯示並最小化" "顯示通知但不發出音效" "發出音效" @@ -3521,7 +3523,7 @@ "允許干擾" "允許應用程式發出音效、震動,以及/或在畫面上彈出通知" "優先順序" - "以泡泡形式顯示在對話部分的頂端。" + "以對話框形式顯示在對話部分的頂端。" "將下拉式通知欄中的通知收合為單一行" "協助你不受音效或震動干擾" "發出音效或震動吸引你的注意力" @@ -3568,14 +3570,12 @@ "子母畫面" "允許子母畫面" "允許這個應用程式在開啟時或你離開後 (例如繼續觀看影片) 建立子母畫面視窗。這類視窗會在你目前使用的其他應用程式上層顯示。" - "已連結的工作和個人應用程式" - - - - + "連結工作和個人應用程式" + "已連結" + "未連結" "未連結任何應用程式" "跨資料夾 連結的應用程式 應用程式 工作和個人" - "已連結的工作和個人應用程式" + "連結工作和個人應用程式" "已連結" "連結這些應用程式" "連結的應用程式會共用權限,並可互相存取資料。" @@ -3591,12 +3591,9 @@ 已連結 %d 個應用程式 已連結 %d 個應用程式 - - - - - - + "必須在工作資料夾中安裝「%1$s」,才能連結這些應用程式" + "必須在個人資料夾中安裝「%1$s」,才能連結這些應用程式" + "輕觸即可取得應用程式" "零打擾存取權" "允許「零打擾」模式" "最近沒有已安裝的應用程式要求「零打擾」存取權" @@ -4388,7 +4385,8 @@ "從螢幕底部向上滑動即可前往主螢幕。從螢幕底部向上滑動並按住,然後再放開可切換應用程式。從左側或右側邊緣向另一側滑動可返回上一個畫面。" "透過 3 個按鈕操作系統" "使用螢幕底部的按鈕返回上一個畫面、前往主螢幕及切換應用程式。" - "系統操作機制, 透過 2 個按鈕操作系統, 透過 3 個按鈕操作系統, 透過手勢操作系統" + + "預設的主螢幕應用程式「%s」不支援透過手勢操作系統" "切換預設的主螢幕應用程式" "資訊" @@ -4863,10 +4861,7 @@ "停止投放" "要關閉 VoLTE 嗎?" "這麼做會一併關閉 5G 連線。\n進行語音通話時,你無法使用網際網路,部分應用程式也可能會無法正常運作。" - - - - - - + "使用 2 張 SIM 卡時,這支手機只能連線到 4G 網路。瞭解詳情" + "使用 2 張 SIM 卡時,這部平板電腦只能連線到 4G 網路。瞭解詳情" + "使用 2 張 SIM 卡時,這部裝置只能連線到 4G 網路。瞭解詳情" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 45bfb09e681..0a6a8c0d315 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -800,7 +800,7 @@ "Iphutha" "5 GHz ibhendi ayitholakali kuleli zwe" "Kwimodi yendiza" - "Yazisa ngamanethiwekhi avuliwe" + "Yazisa ngamanethiwekhi asesidlangalaleni" "Yazisa uma inethiwekhi yompahakthi enekhwalithi ephezulu itholakala" "Vula i-Wi‑Fi ngokuzenzakalelayo" "I-Wi‑Fi izovuleka eceleni kwamanethiwekhi alondolozwe ngekhwalithi ephezulu, njengenethiwekhi yakho yasekhaya" @@ -810,7 +810,7 @@ "Gwema uxhumo olubi" "Ungasebenzisi inethiwekhi ye-Wi-Fi ngaphandle kokuthi inoxhumano lwe-intanethi olukahle." "Sebenzisa kuphela amanethwekhi anoxhumo oluhle lwe-inthanethi" - "Xhumeka kumanethiwekhi avulekile" + "Xhuma kumanethiwekhi asesidlangalaleni" "Xhuma ngokuzenzakalelayo kumanethiwekhi omphakathi ekhwalithi ephezulu" "Ukuze usebenzise, khetha umhlinzeki wesilinganiso senethiwekhi" "Ukuze usebenzise, khetha umhlinzeki wesilinganiso senethiwekhi ehambisanayo" @@ -1218,6 +1218,8 @@ "Vula kuze kube %1$s" "Vala kuze kube %1$s" "Ukukhanya kwasebusuku manje kuvuliwe" + "Indawo yedivayisi iyadingeka ukuze kunqunywe ukushona kwakho kwelanga nokuphuma kwalo" + "Vula indawo" "Vula manje" "Vala manje" "Vula kuze kuphume ilanga" @@ -1312,6 +1314,8 @@ Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-%d esele. Ikhodi engalungile yephinikhodi ye-SIM, unemizamo engu-%d esele. + + "Umsebenzi wephinikhodi ye-SIM wehlulekile!" "Izibuyekezo zesistimu" @@ -2126,12 +2130,12 @@ "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-2" "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-3" "Thepha inkinobho yokufinyeleleka" - "Thepha inkinobho yokufinyeleleka engu-%s ngaphansi kwesikrini sakho" - "Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini ngeminwe engu-2" - "Swayiphela phezulu kusuka ngezansi kwesikrini ngeminwe engu-3" - "Thepha inkinobho yokufinyeleleka %s ezansi esikrinini sakho.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyeleleka." - "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-2 bese ubambe." - "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-3 bese ubambe." + + + + + + "Bamba okhiye bevolomu" "Cindezela futhi ubambe bobabili okhiye bevolumu" "Isikrini sokuthepha kathathu" @@ -3310,6 +3314,7 @@ "Vimbela ukuphazamiseka okubonakalayo" "Vumela amasignali okubuka" "Bonisa izinketho zezaziso ezifihliwe" + "Uma Ukungaphazamisi kuvuliwe" "Awukho umsindo kusukela kuzaziso" "Uzobona izaziso kusikrini sakho" "Uma kufika izaziso, ifoni yakho ngeke yenze umsindo noma idlidlize." @@ -3421,13 +3426,15 @@ "Sebenzisa umlando wesaziso" "Umlando wesaziso uvaliwe" "Vula umlando wesaziso ukubona izaziso zakamuva nezaziso ezisnuziwe" + "Azikho izaziso zakamuva" + "Izaziso zakho zakamuva nezisnuziwe zizovela lapha" "buka izilungiselelo zesaziso" "vula isaziso" "Vumela ukusnuza kwesaziso" "Fihla izithonjana kusukela kuzaziso ezimnene" "Izithonjana kusukela kuzaziso ezimnene aziboniswa kubha yesimo" "Ichashazi lesaziso kusithonjana sohlelo lokusebenza" - "Bonisa uhambo lezingxoxo zakamuva" + "Bonisa uhambo lwezingxoxo zakamuva" "Amabhamu" "Ezinye izaziso zingabonakala njengamabhamuza esikrinini" "Ezinye izaziso nokunye okuqukethwe kungavela njengamabhamuza kusikrini. Ukuze uvule ibhamuza, lithephe. Ukuze ulicashise, lidonsele phansi kusikrini." @@ -4377,7 +4384,8 @@ "Ukuze uye ekhaya, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini. Ukuze ushintshe izinhlelo zokusebenza, swayiphela phezulu kusukela ngaphansi, ubambe, bese uyadedela. Ukuze ubuyele emuva, swayipha kusukela kunqenqema langakwesokunxele noma kwesokudla." "Ukuzula kwezinkinobho ezingu-3" "Buyela emuva, Ekhaya, uphinde ushintshe izinhlelo zokusebenza ngezinkinobho ngaphansi kwesikrini sakho." - "ukuzula kwesistimu, ukuzula kwezinkinobho ezingu-2, ukuzula kwezinkinobho ezingu-3, ukuzula kokuthinta" + + "Akusekelwa uhlelo lwakho lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo, %s" "Shintsha uhlelo lokusebenza lasekhaya oluzenzakalelayo" "Ulwazi" @@ -4852,10 +4860,7 @@ "Misa ukusakaza" "Vala i-VoLTE?" "Lokhu kuphinda kuvale ukuxhumeka kwakho kwe-5G.\nNgesikhathi sekholi yezwi, awukwazi ukusebenzisa i-inthanethi futhi ezinye izinhlelo zokusebenza kungenzeka zingasebenzi." - - - - - - + "Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le foni izophelela ku-4G. Funda kabanzi" + "Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le thebulethi izophelela ku-4G. Funda kabanzi" + "Uma usebenzisa ama-SIM angu-2, le divayisi izophelela ku-4G. Funda kabanzi"