Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-04-07 16:53:15 -07:00
parent eb4fb3dbb9
commit f33e8c30cb
85 changed files with 3708 additions and 4030 deletions

View File

@@ -800,17 +800,17 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Gabim"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Brezi 5 GHz nuk ofrohet në këtë vend"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Në modalitetin e aeroplanit"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Njofto për rrjete të hapura"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Njofto për rrjetet publike"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Njofto kur ofrohet një rrjet publik me cilësi të lartë"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktivizo automatikisht WiFi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi do të aktivizohet përsëri në afërsi të rrjeteve të ruajtura me cilësi të lartë, si p.sh. rrjetin e shtëpisë"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi do të aktivizohet përsëri në afërsi të rrjeteve të ruajtura me cilësi të lartë, si p.sh. rrjeti i shtëpisë"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Nuk ofrohet sepse vendndodhja është e çaktivizuar. Aktivizo "<annotation id="link">"vendndodhjen"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Nuk ofrohet sepse skanimi i Wi-Fi është çaktivizuar"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të vlerësimit të rrjetit"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Shmang lidhjet e dobëta"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Mos përdor rrjet WiFi nëse nuk ka lidhje të mirë interneti"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Përdor vetëm rrjete që kanë lidhje të mirë interneti"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Lidhu me rrjete të hapura"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Lidhu me rrjetet publike"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Lidhu automatikisht me rrjete publike me cilësi të lartë"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të vlerësimit të rrjetit"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Për ta përdorur, zgjidh një ofrues të përputhshëm të vlerësimit të rrjetit"</string>
@@ -1218,6 +1218,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Çaktivizo deri në <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Çaktivizo deri në <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"\"Drita e natës\" aktualisht nuk është aktive"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Vendndodhja e pajisjes nevojitet për të përcaktuar veçorinë \"Nga perëndimi në agim\""</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Aktivizo vendndodhjen"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktivizo tani"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Çaktivizo tani"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktivizo deri në lindjen e diellit"</string>
@@ -1312,6 +1314,8 @@
<item quantity="other">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të kanë mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativa.</item>
<item quantity="one">Kodi PIN i kartës SIM është i pasaktë. Të ka mbetur edhe <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> tentativë para se të duhet të kontaktosh me operatorin tënd celular për të shkyçur pajisjen.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
<skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Operac. kodit PIN të kartës SIM dështoi!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Përditësimet e sistemit"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2125,12 +2129,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Rrëshqit lart me 2 gishta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Rrëshqit lart me 3 gishta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Trokit mbi butonin e qasshmërisë"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Trokit te butoni i qasshmërisë <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> në fund të ekranit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Trokit mbi butonin e qasshmërisë <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Mbaj butonat e volumit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Shtyp dhe mbaj shtypur të dy butonat e volumit"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trokit tri herë mbi ekran"</string>
@@ -3158,7 +3162,7 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Aplikacionet së fundi, aplikacionet e parazgjedhura"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Qasja te njoftimet nuk ofrohet për aplikacionet në profilin e punës."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Llogaritë"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Nuk u shtua asnjë llogari"</string>
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Nuk është shtuar asnjë llogari"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Apl. e parazgjedhura"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Gjuhët, gjestet, koha, rezervimi"</string>
<string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Cilësimet"</string>
@@ -3309,6 +3313,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blloko shqetësimet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Lejo sinjalet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Opsionet e ekranit për njoftimet e fshehura"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Asnjë tingull nga njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Do të shikosh njoftime në ekranin tënd"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Kur mbërrijnë njoftime, telefoni nuk do të lëshojë tinguj apo dridhje."</string>
@@ -3420,6 +3425,10 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Përdor historikun e njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Historiku i njoftimeve është çaktivizuar"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktivizo historikun e njoftimeve për të parë njoftimet e fundit dhe njoftimet e shtyra"</string>
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
<skip />
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
<skip />
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"shiko cilësimet e njoftimeve"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"hap njoftimin"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Lejo shtyrjen e njoftimeve"</string>
@@ -4376,7 +4385,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Për të shkuar te \"Kreu\", rrëshqit lart nga fundi i ekranit. Për të ndërruar aplikacionet, rrëshqit lart nga fundi, mbaje dhe më pas lëshoje. Për t\'u kthyer pas, rrëshqit nga ana e majtë ose e djathtë."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigimi me 3 butona"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Kthehu pas te \"Kreu\" dhe ndërro aplikacionet me butonat në fund të ekranit tënd."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"navigimi i sistemit, navigimi me 2 butona, navigimi me 3 butona, navigimi me gjeste"</string>
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
<skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Nuk mbështetet nga aplikacioni i parazgjedhur për ekranin bazë, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Ndërro aplikacionin e parazgjedhur për ekranin bazë"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informacione"</string>
@@ -4851,10 +4861,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Ndalo transmetimin"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Të çaktivizohet VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Kjo çaktivizon gjithashtu lidhjen tënde 5G.\nGjatë një telefonate zanore, nuk mund ta përdorësh internetin dhe disa aplikacione mund të mos funksionojnë."</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Kur përdor 2 karta SIM, ky telefon do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Kur përdor 2 karta SIM, ky tablet do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Kur përdor 2 karta SIM, kjo pajisje do të kufizohet në 4G. Mëso më shumë"</string>
</resources>