Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-04-07 16:53:15 -07:00
parent eb4fb3dbb9
commit f33e8c30cb
85 changed files with 3708 additions and 4030 deletions

View File

@@ -276,7 +276,7 @@
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"Select. după decalaj de la UTC"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Data"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Ora"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Blochează după dezactivarea ecranului"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Blocați după dezactivarea ecranului"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după dezactivarea ecranului"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"La <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -817,7 +817,7 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Eroare"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Banda de 5 GHz nu este disponibilă în această țară"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"În modul Avion"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Notificare pentru rețelele deschise"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Notificare pentru rețelele publice"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Activează automat Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu"</string>
@@ -827,7 +827,7 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Evitați conexiunile slabe"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Conectează-te la rețele deschise"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Conectați-vă la rețele publice"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil"</string>
@@ -1238,6 +1238,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Activați până la <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Dezactivați până la <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Lumina de noapte nu este activată"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Este necesară locația pentru programarea de la apus la răsărit"</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Activați locația"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Activați acum"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Dezactivați acum"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Activați până la răsărit"</string>
@@ -1333,6 +1335,8 @@
<item quantity="other">Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> de încercări.</item>
<item quantity="one">Cod PIN incorect pt. card SIM. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul.</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
<skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Actualizări de sistem"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2148,12 +2152,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Glisați în sus cu două degete"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Glisați în sus cu trei degete"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Atingeți butonul de accesibilitate"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Atingeți butonul de accesibilitate <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> din partea de jos a ecranului"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Atingeți butonul de accesibilitate <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Apăsați lung butoanele de volum"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Apăsați lung ambele taste de volum"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Atingeți ecranul de trei ori"</string>
@@ -3353,6 +3357,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blocați întreruperile vizuale"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permiteți semnale vizuale"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Afișați opțiunile pentru notificările ascunse"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Când funcția „Nu deranja” este activată"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Fără sunet de la notificări"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Veți vedea notificările pe ecran"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Când sosesc notificările, telefonul nu va scoate niciun sunet și nu va vibra."</string>
@@ -3466,6 +3471,10 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Folosiți istoricul notificărilor"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Istoricul notificărilor a fost dezactivat"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate"</string>
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
<skip />
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
<skip />
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"Afișați setările pentru notificări"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"deschideți notificarea"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permiteți amânarea notificărilor"</string>
@@ -3518,7 +3527,7 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Afișați conținut sensibil când ecranul este blocat"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Notificări sensibile pentru profilul de lucru"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Afișați conținutul sensibil pentru profilul de serviciu când ecranul este blocat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Afișează integral conținutul notificărilor"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Afișați integral conținutul notificărilor"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Afișați conținutul sensibil doar când ecranul este deblocat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Nu afișa nicio notificare"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?"</string>
@@ -3610,12 +3619,12 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Picture-in-picture"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Permiteți picture-in-picture"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Aplicații pentru lucru și personale conectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Aplicații personale și profesionale conectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Conectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Neconectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Nicio aplicație conectată"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"mai multe profiluri aplicație conectată aplicații pentru lucru și personale"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplicații pentru lucru și personale conectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplicații personale și profesionale conectate"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Conectat"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Conectați aceste aplicații"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Aplicațiile conectate au permisiuni în comun și își pot accesa reciproc datele."</string>
@@ -4454,7 +4463,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Pentru a merge la ecranul de pornire, glisați în sus din partea de jos a ecranului. Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus din partea de jos, țineți, apoi eliberați. Pentru a reveni, glisați din partea stângă sau dreaptă."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigare cu 3 butoane"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Mergeți înapoi, la ecranul de pornire și schimbați aplicațiile cu ajutorul butoanelor din partea de jos a ecranului."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"navigarea sistemului, navigare cu 2 butoane, navigare cu 3 butoane, navigare prin gesturi"</string>
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
<skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Nu este acceptată de aplicația prestabilită din ecranul de pornire, <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Comutați aplicația prestabilită de pe ecranul de pornire"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informații"</string>
@@ -4940,10 +4950,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Nu mai proiectați"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Dezactivați VoLTE?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze."</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. Aflați mai multe"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. Aflați mai multe"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. Aflați mai multe"</string>
</resources>