Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -800,7 +800,8 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"त्रुटि"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"यो देशमा ५ GHz व्यान्ड उपलब्ध छैन"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"हवाइजहाज मोडमा"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"खुला नेटवर्कहरू भेटिँदा सूचित गरियोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"उच्च गुणस्तरको सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध हुँदा सूचित गराउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi स्वत: सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"तपाईंको घरको नेटवर्क जस्ता सुरक्षित गरिएका उच्च गुणस्तरका नेटवर्कहरू नजिक हुँदा Wi‑Fi पुन: सक्रिय हुनेछ"</string>
|
||||
@@ -810,7 +811,8 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"कमजोर जडान त्याग्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Wi-Fi नेटवर्कमा राम्रो इन्टरनेट जडान उपलब्ध नभएसम्म प्रयोग नगर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"राम्रो इन्टरनेट जडान हुने नेटवर्क मात्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"खुला नेटवर्कहरूमा जडान गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"उच्च गुणस्तरको सार्वजनिक नेटवर्कहरूमा स्वतः जडान गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"प्रयोग गर्न कुनै नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"प्रयेाग गर्न कुनै उपयुक्त नेटवर्क मूल्याङ्कनसम्बन्धी प्रदायक चयन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1220,10 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> सम्म निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"रात्रि प्रकाश हाल सक्रिय छैन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"अहिले नै सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"अहिले नै निष्क्रिय पार्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"सूर्योदयसम्म सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -1312,6 +1318,8 @@
|
||||
<item quantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले आफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIM PIN कार्य बिफल भयो!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"प्रणाली अद्यावधिकहरू"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2125,12 +2133,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"पहुँचको बटनमा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"तपाईंको यन्त्रको स्क्रिनको फेदमा रहेको पहुँचको बटन <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> मा ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"तपाईंको स्क्रिनको फेदमा रहेको <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> नामक पहुँचको बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचको बटनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा छोइराख्नुहोस्।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"भोल्युम कुञ्जीहरू थिचिरहनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"दुवै भोल्युम बटन थिचिराख्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -3028,24 +3036,17 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"पूर्वनिर्धारित प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"सधैँ"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"अर्को भुक्तानी अनुप्रयोग खुला भएको बेला बाहेक"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा निम्न अनुप्रयोगमार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्:"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"टर्मिनलमा भुक्तानी"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"एउटा भुक्तानी अनुप्रयोग सेटअप गर्नुहोस्। त्यसपछि तपाईँको फोनको पछाडिको भाग सम्पर्कविहीन सङ्केतमार्फत कुनै टर्मिनलमा होल्ड गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"बुझेँ"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"थप..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग परिवर्तन गर्नु…"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"कन्ट्याक्टलेस टर्मिनलमा <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> मार्फत भुक्तानी गर्नुहोस्।\n\nयसले तपाईंको अहिलेको पूर्वनिर्धारित भुक्तानी अनुप्रयोग <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> लाई प्रतिस्थापन गर्छ।"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग सेट गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"अद्यावधिक गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"प्रतिबन्धहरू"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"प्रतिबन्धहरू हटाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN फेर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -3316,6 +3317,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"दृश्य सम्बन्धी बाधालाई रोक्नु"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"सङ्केतहरूलाई देखिन दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"लुकाइएका सूचना देखाउने विकल्पहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_category (5870944770935394566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचनाहरूको कुनै पनि ध्वनि छैन"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा सूचनाहरू देख्नु हुने छ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"सूचनाहरू आउँदा तपाईंको फोनले आवाज निकाल्ने वा कम्पन गर्ने छैन।"</string>
|
||||
@@ -3427,9 +3430,12 @@
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचनाको इतिहास नामक सुविधाको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"सूचनाको इतिहास नामक सुविधा निष्क्रिय छ"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"हालका सूचना र स्नुज गरिएका सूचनाहरू हेर्न सूचनाको इतिहास नामक सुविधा सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचनाका सेटिङहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_open_notification (2655071846911258371) -->
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचनाका सेटिङहरू हेर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"सूचना खोल्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"सूचना स्नुज गर्न दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"मौन सूचनाका आइकनहरू लुकाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"मौन सूचनाका आइकनहरू वस्तुस्थिति पट्टीमा देखाइँदैनन्"</string>
|
||||
@@ -3449,10 +3455,10 @@
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"अनुप्रयोगहरूलाई बबल देखाउन दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"केही वार्तालापहरू तैरने आइकनका रूपमा अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि देखिने छन्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"सबै वार्तालापहरू बबलमा देखाउन दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"चयन गरिएका वार्तालापहरू बबलमा देखाउन दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"चयन गरिएका वार्तालापहरू बबलमा देखिन सक्छन्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"कुनै पनि वार्तालाप बबलमा देखाउन नदिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"वार्तालापहरू"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"यीबाहेक सबै वार्तालापहरूले बबल देखाउन सक्छन्"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"निम्नबाहेकका सबै वार्तालापहरू बबलको रूपमा देखिन सक्छन्"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"कारबाहीहरू स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"खारेज गर्न दायाँतिर र मेनु देखाउन बायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"खारेज गर्न बायाँतिर र मेनु देखाउन दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -3503,10 +3509,10 @@
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"यो वार्तालाप हो"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"वार्तालापको खण्डमा थप्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"वार्तालापहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"प्राथमिकता दिइएका वार्तालापहरू"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"अन्य वार्तालापहरू"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलका रूपमा देखाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक मोड सक्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"मौन रूपमा देखाई सानो बनाउनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"मौन रूपमा देखाउने"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"आवाज निकाल्ने"</string>
|
||||
@@ -3570,13 +3576,11 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Picture-in-picture लाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"यो अनुप्रयोग खुला रहेको अवस्थामा वा तपाईंले यसलाई छाड्नुभएपछि (उदाहरणका लागि, भिडियो हेर्ने कार्य जारी राख्न) यस अनुप्रयोगलाई picture-in-picture विन्डो सिर्जना गर्न अनुमति दिनुहोस्। यो विन्डो तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूको शीर्ष भागमा देखिन्छ।"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"जोडिएका कामसम्बन्धी तथा व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरू"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"जोडिएको छ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"जोडिएको छैन"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"कुनै पनि अनुप्रयोग जोडिएको छैन"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"अन्तरप्रोफाइल जोडिएको अनुप्रयोग अनुप्रयोगहरू कामसम्बन्धी र व्यक्तिगत"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"जोडिएका कामसम्बन्धी तथा व्यक्तिगत अनुप्रयोगहरू"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"एक अर्कासँग जोडिएका व्यक्तिगत तथा कामसम्बन्धी अनुप्रयोगहरू"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"जोडियो"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"यी अनुप्रयोगहरू जोड्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"जोडिएका अनुप्रयोगहरूले एक अर्कालाई दिइएका अनुमतिहरू तथा एक अर्काका डेटा प्रयोग गर्न सक्छन्।"</string>
|
||||
@@ -3592,12 +3596,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> अनुप्रयोगहरू जोडिए</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> अनुप्रयोग जोडियो</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"यी अनुप्रयोगहरू जोड्न कार्यालयको <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्थापना गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"यी अनुप्रयोगहरू जोड्न व्यक्तिगत <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्थापना गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"यो अनुप्रयोग डाउनलोड गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"पहुँचमा बाधा नपुर्यानुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"बाधा नपुर्याउनुहोस् नामक सुविधा सक्रिय गर्ने अनुमति दिनुहोस्"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कुनै पनि स्थापित अनुप्रयोगहरू द्वारा पहुँचमा बाधा नपुर्यानुहोस् को माग गरेका छैनन्"</string>
|
||||
@@ -3853,10 +3854,8 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"समर्थित लिंकहरू"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"अन्य पूर्वनिर्धारितहरू"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मा प्रयोग गरियो"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_internal (979243131665635278) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_external (125078274000280821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"आन्तरिक भण्डारण"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"बाह्य भण्डारण"</string>
|
||||
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> देखि प्रयोग गरिएको <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"प्रयोग भएको भण्डारण"</string>
|
||||
<string name="change" msgid="273206077375322595">"परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
|
||||
@@ -4391,7 +4390,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"गृह स्क्रिनमा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। अनुप्रयोगहरू बदल्न आफ्नो स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ या दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, गृह पृष्ठमा जानुहोस्, अनुप्रयोगहरू बदल्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"प्रणालीको नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, इसाराले गरिने नेभिगेसन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> मा यो सुविधा चल्दैन"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"पूर्वनिर्धारित गृह अनुप्रयोग बदल्नुहोस्"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"जानकारी"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user