Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -800,7 +800,8 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"एरर"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"या देशात 5 GHz बँड उपलब्ध नाही"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"विमान मोड मध्ये"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"खुल्या नेटवर्कसंबंधी सूचना द्या"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (2610323626246818961) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"उच्च गुणवत्तेचे सार्वजनिक नेटवर्क उपलब्ध असताना सूचित करा"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"वाय-फाय आपोआप सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"तुमच्या होम नेटवर्कसारख्या सेव्ह केलेल्या उच्च दर्जाच्या नेटवर्कजवळ असताना वाय-फाय आपोआप परत सुरू होईल"</string>
|
||||
@@ -810,7 +811,8 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"खराब कनेक्शन टाळा"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"वाय-फाय नेटवर्कचे चांगले इंटरनेट कनेक्शन नसल्यास त्याचा वापर करू नका"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"केवळ चांगले इंटरनेट कनेक्शन असलेली नेटवर्क वापरा"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"खुल्या नेटवर्कशी कनेक्ट करा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_title (7193846454986712009) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी आपोआप कनेक्ट करा"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"वापरण्यासाठी, नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"वापरण्यासाठी, सुसंगत नेटवर्क रेटिंग पुरवठादार निवडा"</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1220,10 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> पर्यंत बंद करा"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"रात्रीचा प्रकाश सध्या बंद आहे"</string>
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (5723805118454645608) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (1586574792030648828) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"आता सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"आता बंद करा"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"सूर्योदयापर्यंत सुरू करा"</string>
|
||||
@@ -1312,6 +1318,8 @@
|
||||
<item quantity="other">चुकीचा सिम पिन कोड, तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> प्रयत्न शिल्लक आहेत.</item>
|
||||
<item quantity="one">सिम पिन कोड चुकीचा आहे, तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमच्या वाहकाशी संपर्क साधण्यापूर्वी तुमच्याकडे <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> प्रयत्न बाकी आहे.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"सिम पिन ऑपरेशन अयशस्वी!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"सिस्टम अपडेट"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2126,12 +2134,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"दोन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"तीन बोटांनी वर स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"अॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले अॅक्सेसिबिलिटी बटण <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> यावर टॅप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या अॅक्सेसिबिलिटी बटण <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> वर टॅप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी अॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"व्हॉल्यूम की दाबून ठेवा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"दोन्ही व्हॉल्यूम की दाबा आणि धरून ठेवा"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा"</string>
|
||||
@@ -2741,7 +2749,7 @@
|
||||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"आता संकालित करण्यासाठी टॅप करा<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
|
||||
<string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"कॅलेंडर"</string>
|
||||
<string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"Calendar"</string>
|
||||
<string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"संपर्क"</string>
|
||||
<string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"Google सिंकामध्ये स्वागत आहे!"</font>" \nतुम्ही जेथे आहात तेथून आपल्या संपर्क, भेटी आणि अधिक मध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी डेटा सिंक करण्याकरिता एक Google दृष्टिकोन."</string>
|
||||
<string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"अॅप सिंक सेटिंग्ज"</string>
|
||||
@@ -3029,24 +3037,17 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"डीफॉल्ट वापरा"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"नेहमी"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"दुसरा पेमेंट अॅप खुला असतो तेव्हा त्यास वगळून"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"संपर्करहीत टर्मिनलवर यावरून पैसे द्या:"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"टर्मिनलवर पेमेंट करा"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"पेमेंट अॅप सेट करा. त्यानंतर संपर्करहित आयकन असलेल्या कोणत्याही टर्मिनलवर आपल्या फोनची मागील बाजू धरा."</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"समजले"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"आणखी..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"डीफॉल्ट पेमेंट अॅप सेट करा"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"डीफॉल्ट पेमेंट अॅप अपडेट करा"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"संपर्करहीत टर्मिनलवर <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> वापरून पैसे द्या"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"संपर्करहीत टर्मिनलवर <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> वापरून पैसे द्या.\n\nहे <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ला तुमचे डीफॉल्ट पेमेंट अॅप म्हणून बदलते."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"अपडेट करा"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"निर्बंध"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"प्रतिबंध काढून टाका"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"पिन बदला"</string>
|
||||
@@ -3317,6 +3318,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"दृश्य व्यत्यय ब्लॉक करा"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"व्हिज्युअल सिग्नलना अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"लपलेल्या सूचनांसाठी पर्याय प्रदर्शित करा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_category (5870944770935394566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"सूचना आल्यावर आवाज नाही"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"तुम्हाला तुमच्या स्क्रीनवर सूचना दिसतील"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"जेव्हा सूचना येतात, तुमचा फोन आवाज करणार नाही किंवा व्हायब्रेट होणार नाही"</string>
|
||||
@@ -3428,14 +3431,17 @@
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"सूचना इतिहास वापरा"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"सूचना इतिहास बंद आहे"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"अलीकडील सूचना आणि स्नूझ केलेल्या सूचना पाहण्यासाठी सूचना इतिहास सुरू करा"</string>
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचना सेटिंग्ज पहा"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_history_open_notification (2655071846911258371) -->
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"सूचना सेटिंग्ज पहा"</string>
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"सूचना उघडा"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"सूचना स्नूझ करण्याची अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"आयकन हळू आवाजातील सूचनांमधून लपवा"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"हळू आवाजातील सूचनांमधील आयकन स्टेटस बारमध्ये दाखवले जात नाहीत"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ॲप आयकनवर सूचना बिंदू"</string>
|
||||
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"अलीकडील संभाषणांची स्ट्रीप"</string>
|
||||
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"अलीकडील संभाषणांची स्ट्रीप दाखवा"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"बबल"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"काही सूचना स्क्रीनवर बबल म्हणून दिसू शकतात"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"काही सूचना आणि इतर आशय स्क्रीनवर बबल म्हणून दिसू शकतात. बबल उघडण्यासाठी, त्यावर टॅप करा. डिसमिस करण्यासाठी, तो स्क्रीनच्या खालच्या बाजूला ड्रॅग करा."</string>
|
||||
@@ -3570,14 +3576,12 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"चित्रा मध्ये चित्र"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"चित्रामध्ये चित्राची अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"अॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अॅप्सच्या वरती दिसते."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अॅप्स"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"कनेक्ट केले आहे"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"कनेक्ट केलेले नाही"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"कोणतीही कनेक्ट केलेली अॅप्स नाहीत"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"क्रॉस प्रोफाइल कनेक्ट केलेली ॲप्स कार्य आणि वैयक्तिक"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"कनेक्ट केलेली कार्य आणि वैयक्तिक ॲप्स"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"वैयक्तिक आणि कामाशी संबंधित कनेक्टेड अॅप्स"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"कनेक्ट केलेले"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ही अॅप्स कनेक्ट करा"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"कनेक्ट केलेली अॅप्स परवानग्या शेअर करतात आणि एकमेकांच्या डेटा अॅक्सेस करू शकतात."</string>
|
||||
@@ -3593,12 +3597,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ॲप्स कनेक्ट केली आहेत</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ॲप कनेक्ट केले आहे</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"या ॲप्सशी कनेक्ट करण्यासाठी <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"या ॲप्सशी कनेक्ट करण्यासाठी वैयक्तिक <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> इंस्टॉल करा"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ॲप इंस्टॉल करण्यासाठी टॅप करा"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"व्यत्यय आणू नका प्रवेश"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
|
||||
@@ -3744,19 +3745,13 @@
|
||||
<string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"इव्हेंट"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"ॲप्सना ओव्हरराइड करण्याची अनुमती द्या"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"व्यत्यय आणू शकणारी ॲप्स"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add_header (3201829605075172536) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_none (7944221631721778096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"आणखी ॲप्स निवडा"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"अॅप्स निवडली नाहीत"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"कोणतीही ॲप्स व्यत्यय आणू शकत नाहीत"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_add (5031919618521327102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_all (4684544706511555744) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_summary_some (5315750826830358230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_apps_footer (1454862989340760124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"अॅप्स जोडा"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"सर्व सूचना"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"काही सूचना"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"तुम्ही अॅप्सना व्यत्यय आणण्याची अनुमती दिली नसली तरीही निवडक लोक तुमच्याशी संपर्क साधू शकतात"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="7781990918323204156">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAMES">%s</xliff:g> व्यत्यय आणू शकतात</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%s</xliff:g> व्यत्यय आणू शकते</item>
|
||||
@@ -3765,10 +3760,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"अॅप अपवाद"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"सर्व सूचना"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"काही सूचना"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_header (4011017798712587373) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all (1449462656358219116) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"व्यत्यय आणणाऱ्या सूचना"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"सर्व सूचनांना अनुमती द्या"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_other_sounds_summary" formatted="false" msgid="945147615383565311">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="SOUND_CATEGORIES">%s</xliff:g> व्यत्यय आणू शकतात</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="SOUND_CATEGORY">%s</xliff:g> व्यत्यय आणू शकते</item>
|
||||
@@ -3786,8 +3779,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"नियमित कॉलर"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6351563496898410742) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g>आणि <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="2986979589055491521">"एकाच व्यक्तीने <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> मिनिटांच्या आत दुसर्यांदा कॉल केल्यास"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"कस्टम"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
|
||||
@@ -3863,10 +3855,8 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"समर्थित लिंक"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"इतर डीफॉल्ट"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> मध्ये <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_internal (979243131665635278) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_type_external (125078274000280821) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"अंतर्गत स्टोरेज"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"बाह्य स्टोरेज"</string>
|
||||
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> पासून <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> वापरले"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"वापरलेले संचयन"</string>
|
||||
<string name="change" msgid="273206077375322595">"बदला"</string>
|
||||
@@ -4401,7 +4391,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. ॲप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"तीन बटण नेव्हिगेशन"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या बटणांसह मागे जा, होम वर जा आणि अॅप्स स्विच करा."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"तुमच्या डीफॉल्ट होम ॲप <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> द्वारे सपोर्ट केला जात नाही"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"डीफॉल्ट होम ॲप स्विच करा"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"माहिती"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user