Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Алдаа"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz холбогчийг энэ улсад ашиглах боломжгүй байна"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Нислэгийн горим"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Нээлттэй сүлжээний тухай мэдэгдэх"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээг мэдэгдэх"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Өндөр чанарын нийтийн сүлжээ боломжтой үед мэдэгдэх"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Wi‑Fi-г автоматаар асаах"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi таны гэрийн сүлжээ зэрэг ойролцоох хадгалсан өндөр чанарын сүлжээнд буцаж асах болно."</string>
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Муу холболтуудаас зайлсхийх"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Wi-Fi сүлжээний интернет холболт муу байвал бүү ашиглаарай"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Зөвхөн сайн интернет холболттой сүлжээг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Нээлттэй сүлжээнд холбогдох"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Олон нийтийн Wi-Fi сүлжээнд холбогдох"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Өндөр чанартай нийтийн сүлжээнд автоматаар холбогдох"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Ашиглахын тулд сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Ашиглахын тулд тохирох сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчийг сонгоно уу"</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1218,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл асаах"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> хүртэл унтраах"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Шөнийн гэрэл одоогоор унтраалттай байна"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Нар мандах, жаргахыг тогтооход төхөөрөмжийн байршил хэрэгтэй"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Байршлыг асаах"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Одоо асаах"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Одоо унтраах"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Нар мандах хүртэл асаах"</string>
|
||||
@@ -1312,6 +1314,8 @@
|
||||
<item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item>
|
||||
<item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Системийн шинэчлэлтүүд"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2125,12 +2129,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 хуруугаараа дээш шударна уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 хуруугаараа дээш шударна уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Хандалтын товчлуурыг товшино уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> дээр товшино уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"2 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"3 хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g>-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг зэрэг удаан дарна уу"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Дэлгэцийг гурав товших"</string>
|
||||
@@ -3028,24 +3032,17 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Өгөгдмөлийг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Байнга"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Зайнаас уншуулах терминал дээр дараахаар төлөх:"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Tерминалаар тооцоо хийж байна"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлбөрийн апп-г тохируулаарай. Холбоoгүй тэмдэг бүхий терминалд утасныхаа ард талыг бариарай."</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ойлголоо"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Илүү..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг тохируулах"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Төлбөрийн өгөгдмөл аппыг шинэчлэх"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Зайнаас уншуулах терминал дээр <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-р төлөх"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Зайнаас уншуулах терминал дээр <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>-р төлнө үү.\n\nЭнэ нь таны төлбөрийн өгөгдмөл апп тул <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>-г орлоно."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Өгөгдмөлөөр тохируулах"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Шинэчлэх"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Хязгаарлалтууд"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Хязгаарлалтыг арилгах"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN өөрчлөх"</string>
|
||||
@@ -3316,6 +3313,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Харааны саадыг блоклох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Нуусан мэдэгдлийн сонголтуудыг харуулах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Бүү саад бол горим асаалттай үед"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Та мэдэгдлийг дэлгэцдээ харах болно"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string>
|
||||
@@ -3427,19 +3425,23 @@
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Мэдэгдлийн түүхийг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Мэдэгдлийн түүх унтраалттай байна"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Саяхны болон түр хойшлуулсан мэдэгдлүүдийг харахын тулд мэдэгдлийн түүхийг асаана уу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"мэдэгдлийн тохиргоог харах"</string>
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"мэдэгдлийг нээх"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Мэдэгдлийг түр хойшлуулахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг нуух"</string>
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлүүдийн дүрс тэмдгийг статусын хэсэгт харуулахгүй"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"Аппын дүрс тэмдэг дэх мэдэгдлийн цэг"</string>
|
||||
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Сүүлийн үеийн харилцааны зурвасыг харуулах"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Хөөс"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Зарим мэдэгдэл дэлгэц дээр хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд хөөс хэлбэрээр харагдах боломжтой. Хөөсийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Хөөсийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Хөөс"</string>
|
||||
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"Сүүлийн үеийн харилцаа яриаг харуулах"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"Бөмбөлгүүд"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"Зарим мэдэгдэл дэлгэц дээр бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах боломжтой"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"Зарим мэдэгдэл болон бусад контент дэлгэцэд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах боломжтой. Бөмбөлгийг нээхийн тулд дээр нь товшино уу. Бөмбөлгийг үл хэрэгсэх бол дэлгэцийн доош чирнэ үү."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"Бөмбөлгүүд"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"Шинэ зурвасуудыг дэлгэц дээр харуулна"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д зарим мэдэгдлийг хөөс хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д зарим мэдэгдлийг бөмбөлөг хэлбэрээр харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг асаах уу?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Энэ аппад зориулж бөмбөлгийг асаах нь таны төхөөрөмж дээр бөмбөлгийг мөн асаана.\n\nЭнэ нь бөмбөлгийг зөвшөөрдөг бусад апп эсвэл харилцан ярианд нөлөөлнө."</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Асаах"</string>
|
||||
@@ -3448,7 +3450,7 @@
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Аппуудад бөмбөлөг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Зарим харилцан яриа нь бусад аппын дээд хэсэгт хөвөгч дүрс тэмдэг хэлбэрээр харагдана"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Сонгосон харилцан яриануудыг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Сонгосон харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Юуг ч бөмбөлөг болгох боломжгүй"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Дараахаас бусад тохиолдолд бүх харилцан яриаг бөмбөлөг болгох боломжтой"</string>
|
||||
@@ -3495,17 +3497,17 @@
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Дууг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Харилцан ярианууд"</string>
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Харилцан яриа биш"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Харилцан ярианы хэсгээс хасах"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Энэ бол харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Харилцан ярианы хэсэгт хэмэх"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Харилцан яриануудыг удирдах"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Чухал харилцан ярианууд"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Харилцан яриаг удирдах"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Бусад харилцан яриа"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Чухал харилцан яриаг хөөс болгох"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулна. Та мөн тэдгээрийг хөөс болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно."</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулна. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно."</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Чимээгүй харуулж багасгах"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Дуугүй харуулах"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Дуу гаргах"</string>
|
||||
@@ -3566,14 +3568,12 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Дэлгэцэн доторх дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Дэлгэцэн доторх дэлгэцийг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Апп нээлттэй үед эсвэл таныг энэ аппаас гарсны дараа (жишээ нь видео үргэлжлүүлэн үзэхийн тулд) зураг доторх зургийн цонх үүсгэхийг энэ аппад зөвшөөрнө үү. Энэ цонх нь таны ашиглаж буй бусад аппад харагдана."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Холбосон ажлын болон хувийн аппууд"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Холбосон"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Холбоогүй"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Холбосон аппууд байхгүй"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"профайл хооронд холбосон апп аппууд ажлын болон хувийн"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Холбосон ажлын болон хувийн аппууд"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Ажлын болон хувийн холбогдсон аппууд"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Холбосон"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Эдгээр аппыг холбох"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Холбосон аппууд нь зөвшөөрлийг хуваалцдаг бөгөөд бие биеийнхээ өгөгдөлд хандах боломжтой."</string>
|
||||
@@ -3589,12 +3589,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> аппыг холбосон</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Эдгээр аппыг холбохын тулд ажлын <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г суулгана уу"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Эдгээр аппыг холбохын тулд хувийн <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г суулгана уу"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Аппыг суулгахын тулд товшино уу"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"\"Бүү саад бол\" хандалт"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Бүү саад бол горимыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Суулгасан апп-аас \"Бүү саад бол\" хандалтыг хүссэн апп байхгүй байна."</string>
|
||||
@@ -4386,7 +4383,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дэлгэцийн доороос дээш шударна уу. Аппуудыг сэлгэхийн тулд доороос дээш шударч, удаан дараад суллана уу. Буцахын тулд зүүн эсвэл баруун өнцгөөс шударна уу."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-товчлуурт-навигац"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Буцах, Нүүр хуудас болон аппуудыг сэлгэх товчлуурууд таны дэлгэцийн доод хэсэгт байдаг."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"системийн навигац, 2 товчлуурт навигац, 3 товчлуурт навигац, зангааны навигац"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Таны өгөгдмөл үндсэн апп болох<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>-с дэмжээгүй байна"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Өгөгдмөл үндсэн аппыг сэлгэх"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Мэдээлэл"</string>
|
||||
@@ -4861,10 +4859,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Дамжуулалтыг зогсоох"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE-г унтраах уу?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Энэ нь мөн таны 5G холболтыг унтраана.\nАудио дуудлагын үеэр та интернэт ашиглах боломжгүй бөгөөд зарим апп ажиллахгүй байж болзошгүй."</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"2 СИМ ашиглах үед энэ утасны сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"2 СИМ ашиглах үед энэ таблетын сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"2 СИМ ашиглах үед энэ төхөөрөмжийн сүлжээг 4G-р хязгаарлана. Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user