Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"កំហុស"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ពេលជិះយន្ត"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"ជូនដំណឹងសម្រាប់បណ្តាញចំហ"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ជូនដំណឹងសម្រាប់បណ្ដាញសាធារណៈ"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញនៅផ្ទះរបស់អ្នក"</string>
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ជៀសវាងការតភ្ជាប់ដែលខ្សោយ"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"កុំប្រើបណ្ដាញ Wi‑Fi ប្រសិនបើវាមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតខ្លាំងទេ"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ប្រើបណ្ដាញដែលមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញចំហ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"ភ្ជាប់ជាមួយបណ្ដាញសាធារណៈ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ដើម្បីប្រើ សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ដើម្បីប្រើ សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញដែលត្រូវគ្នា"</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1218,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"បើករហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"បិទរហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"ត្រូវការទីតាំងឧបករណ៍ ដើម្បីកំណត់អ្នកពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ថ្ងៃរះ"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"បើកទីតាំង"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"បើកឥឡូវនេះ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"បើករហូតដល់ថ្ងៃរះ"</string>
|
||||
@@ -1312,6 +1314,8 @@
|
||||
<item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
|
||||
<item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"បានបរាជ័យក្នុងការប្រតិបត្តិលេខកូដ PIN ស៊ីម!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធ"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2125,12 +2129,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"អូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"អូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"ចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"អូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"អូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"ចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 2 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ដោយប្រើម្រាមដៃ 3 រួចសង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងឱ្យជាប់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ចុចគ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុចអេក្រង់បីដង"</string>
|
||||
@@ -2630,7 +2634,7 @@
|
||||
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"កំណត់ឡើងវិញ"</string>
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"លេង"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រ"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រពីឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រពីកាតអេសឌី"</string>
|
||||
@@ -2690,7 +2694,7 @@
|
||||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"បើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍?"</string>
|
||||
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"បើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string>
|
||||
<string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងនេះនឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើកដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងនេះនឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
|
||||
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ឧបករណ៍នេះនឹងស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និងត្រួតពិនិត្យដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
|
||||
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងនេះបានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
|
||||
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
|
||||
@@ -3028,24 +3032,17 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ជានិច្ច"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"នៅម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់ដោយមិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់តាមរយៈ៖"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"យល់ហើយ"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"ច្រើនទៀត..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"កំណត់កម្មវិធីបង់ប្រាក់លំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង់ប្រាក់លំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"នៅម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់ដោយមិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់តាមរយៈ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"នៅម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់ដោយមិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់តាមរយៈ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>។\n\nនេះជាកម្មវិធីបង់ប្រាក់លំនាំដើមរបស់អ្នកជំនួសឱ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>។"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"កំណត់លំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ការដាក់កម្រិត"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"យកការដាក់កម្រិតចេញ"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ប្ដូរកូដ PIN"</string>
|
||||
@@ -3316,6 +3313,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"អនុញ្ញាតសញ្ញាដែលមើលឃើញ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ជម្រើសបង្ហាញសម្រាប់ការជូនដំណឹងដែលបានលាក់"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"នៅពេលបើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"គ្មានសំឡេងពីការជូនដំណឹងទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"អ្នកនឹងឃើញការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅពេលមានការជូនដំណឹង ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រទេ។"</string>
|
||||
@@ -3427,6 +3425,10 @@
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ប្រើប្រវត្តិការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ប្រវត្តិការជូនដំណឹងត្រូវបានបិទ"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"បើកប្រវត្តិការជូនដំណឹង ដើម្បីមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ និងការជូនដំណឹងដែលបានផ្អាក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"មើលការកំណត់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"បើកការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"អនុញ្ញាតការផ្អាកការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
@@ -3434,24 +3436,24 @@
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"រូបតំណាងពីការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងរបារស្ថានភាពទេ"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ស្លាកជូនដំណឹងនៅលើរូបកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"បង្ហាញរបារនៃការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"សារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួនអាចបង្ហាញជាសារលេចឡើងនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារផ្សេងទៀតអាចបង្ហាញជាសារលេចឡើងនៅលើអេក្រង់។ ដើម្បីបើកសារលេចឡើង សូមចុចលើវា។ ដើម្បីបិទសារលេចឡើង សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"សារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ពពុះ"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួនអាចបង្ហាញជាពពុះនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារផ្សេងទៀតអាចបង្ហាញជាពពុះនៅលើអេក្រង់។ ដើម្បីបើកពពុះ សូមចុចលើវា។ ដើម្បីបិទពពុះ សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ពពុះ"</string>
|
||||
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"សារថ្មីៗនឹងបង្ហាញនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញការជូនដំណឹងមួយចំនួនជាសារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើកសារលេចឡើងសម្រាប់ឧបករណ៍ឬ?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើកសារលេចឡើងសម្រាប់កម្មវិធីនេះក៏នឹងបើកសារលេចឡើងសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកផងដែរ។\n\nសកម្មភាពនេះប៉ះពាល់ដល់កម្មវិធី ឬការសន្ទនាផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបង្កើតការជូនដំណឹងជាសារលេចឡើង។"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញការជូនដំណឹងមួយចំនួនជាពពុះ"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើកពពុះសម្រាប់ឧបករណ៍ឬ?"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើកពពុះសម្រាប់កម្មវិធីនេះក៏នឹងបើកពពុះសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នកផងដែរ។\n\nសកម្មភាពនេះប៉ះពាល់ដល់កម្មវិធី ឬការសន្ទនាផ្សេងទៀតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហាញជាពពុះ។"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"បើក"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"បើក / ការសន្ទនាអាចបង្ហាញជារូបអណ្ដែតបាន"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្ហាញសារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីបង្ហាញពពុះ"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ការសន្ទនាមួយចំនួននឹងបង្ហាញជារូបអណ្ដែតនៅពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនាទាំងអស់អាចបង្ហាញជាសារលេចឡើងបាន"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើសអាចបង្ហាញជាសារលេចឡើងបាន"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនាទាំងអស់អាចបង្ហាញជាពពុះបាន"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនាដែលបានជ្រើសរើសអាចបង្ហាញជាពពុះបាន"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"គ្មានអ្វីដែលអាចបង្ហាញជាសារលេចឡើងបានទេ"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ការសន្ទនា"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនាទាំងអស់អាចបង្កើតការជូនដំណឹងជាសារលេចឡើង លើកលែងតែ"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនាទាំងអស់អាចបង្ហាញជាពពុះបាន លើកលែងតែ"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"សកម្មភាពអូស"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"អូសទៅស្ដាំដើម្បីច្រានចោល ឬទៅឆ្វេងដើម្បីបង្ហាញម៉ឺនុយ"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"អូសទៅឆ្វេងដើម្បីច្រានចោល ឬទៅស្ដាំដើម្បីបង្ហាញម៉ឺនុយ"</string>
|
||||
@@ -3504,8 +3506,8 @@
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"គ្រប់គ្រងការសន្ទនា"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ការសន្ទនាអាទិភាព"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"ការសន្ទនាផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"បង្ហាញការសន្ទនាសំខាន់ៗជាសារលេចឡើង"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"ការសន្ទនាសំខាន់ៗបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃផ្ទាំងទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យបង្ហាញជាសារលេចឡើង និងផ្អាកការកុំរំខានបានផងដែរ។"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"បង្ហាញការសន្ទនាសំខាន់ៗជាពពុះ"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"ការសន្ទនាសំខាន់ៗបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើនៃផ្ទាំងទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យបង្ហាញជាពពុះ និងផ្អាកមុខងារកុំរំខាន បានផងដែរ។"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញដោយស្ងៀមស្ងាត់ ហើយបង្រួម"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"បង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"បន្លឺសំឡេង"</string>
|
||||
@@ -3521,7 +3523,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"អនុញ្ញាតការរំខាន"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"អាទិភាព"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"បង្ហាញនៅខាងលើផ្នែកនៃការសន្ទនា និងបង្ហាញជាសារលេចឡើង។"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"បង្ហាញនៅខាងលើផ្នែកសន្ទនា និងបង្ហាញជាពពុះ។"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"បង្រួមការជូនដំណឹងទៅជាមួយជួរ នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹងធ្លាក់ចុះ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ជួយឱ្យអ្នកផ្តោតអារម្មណ៍ ដោយមិនឮសំឡេង ឬការញ័រ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ធ្វើឱ្យអ្នកចាប់អារម្មណ៍តាមរយៈសំឡេង ឬការញ័រ"</string>
|
||||
@@ -3569,10 +3571,8 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបង្កើតវិនដូរូបក្នុងរូប ខណៈពេលដែលកម្មវិធីនេះកំពុងបើក ឬបន្ទាប់ពីអ្នកចាកចេញពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បីបន្តមើលវីដេអូ)។ វិនដូនេះបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន និងការងារដែលបានភ្ជាប់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"បានភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"មិនបានភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានភ្ជាប់ទេ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"អន្តរកម្រងព័ត៌មាន កម្មវិធីដែលបានភ្ជាប់ កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន និងការងារ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"កម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន និងការងារដែលបានភ្ជាប់"</string>
|
||||
@@ -3591,12 +3591,9 @@
|
||||
<item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់</item>
|
||||
<item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ការងារ ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធីទាំងនេះ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួន ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធីទាំងនេះ"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ចុចដើម្បីទាញយកកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
|
||||
@@ -4388,7 +4385,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"អូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដើម្បីចូលទំព័រដើម។ សូមអូសឡើងលើពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូសពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បីថយក្រោយ។"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ការរុករកដោយប្រើប៊ូតុង 3"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរកម្មវិធីដោយប្រើប៊ូតុងនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"ការរុករកក្នុងប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើចលនា"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"មិនស្គាល់នៅក្នុងកម្មវិធីទំព័រដើមលំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ប្ដូរកម្មវិធីទំព័រដើមលំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ព័ត៌មាន"</string>
|
||||
@@ -4863,10 +4861,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"បញ្ឈប់ការបញ្ជូន"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"បិទ VoLTE ឬ?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"សកម្មភាពនេះក៏បិទការតភ្ជាប់ 5G របស់អ្នកផងដែរ។\nអំឡុងពេលហៅជាសំឡេង អ្នកមិនអាចប្រើអ៊ីនធឺណិត ហើយកម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការទេ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"នៅពេលប្រើស៊ីម 2 ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"នៅពេលប្រើស៊ីម 2 ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"នៅពេលប្រើស៊ីម 2 ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user