Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-04-07 16:53:15 -07:00
parent eb4fb3dbb9
commit f33e8c30cb
85 changed files with 3708 additions and 4030 deletions

View File

@@ -800,7 +800,7 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"កំហុស"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្ាញចំហ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្ាញសាធារណៈ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"បើក WiFi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"WiFi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក"</string>
@@ -810,7 +810,7 @@
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ WiFi ប្រសិនបើវាមិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងទេ"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ប្រើ​​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"ភ្ជាប់ទៅបណ្ាញចំហ"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ាញសាធារណៈ"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​ដែលត្រូវគ្នា"</string>
@@ -1218,6 +1218,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ"</string>
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"ត្រូវការទីតាំងឧបករណ៍ ដើម្បីកំណត់អ្នកពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ថ្ងៃរះ"</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"បើក​ទីតាំង"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
@@ -1312,6 +1314,8 @@
<item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
<item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
<skip />
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2125,12 +2129,12 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"អូស​​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"អូស​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ឡើងលើ​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
<skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
@@ -2630,7 +2634,7 @@
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"លេង"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
@@ -2690,7 +2694,7 @@
<string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹង​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"កម្មវិធីអ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​បានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
@@ -3028,24 +3032,17 @@
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ជានិច្ច"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ៖"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"យល់ហើយ"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
<skip />
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"កំណត់​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម"</string>
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>។\n\nនេះជាកម្មវិធីបង់ប្រាក់លំនាំដើមរបស់អ្នកជំនួសឱ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>។"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"កំណត់​លំនាំដើម"</string>
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
@@ -3316,6 +3313,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ជម្រើស​បង្ហាញ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលបានលាក់"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"នៅ​ពេល​បើក​មុខងារ​កុំ​រំខាន"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹងទេ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។"</string>
@@ -3427,6 +3425,10 @@
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ប្រើប្រវត្តិការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង​ត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"បើក​ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង ដើម្បីមើល​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ និង​ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្អាក"</string>
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
<skip />
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
<skip />
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"មើលការកំណត់​ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"បើក​ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង"</string>
@@ -3434,24 +3436,24 @@
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូបកម្មវិធី"</string>
<string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"បង្ហាញ​របារ​នៃ​ការសន្ទនា​ថ្មីៗ"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"សារលេចឡើង"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាសារ​លេចឡើង​នៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាសារលេចឡើង​នៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកសារលេចឡើង សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទសារលេចឡើង សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"សារលេចឡើង"</string>
<string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ពពុះ"</string>
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="3675697756601760093">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​អាចបង្ហាញ​ជាពពុះនៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាពពុះនៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកពពុះ សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទពពុះ សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ពពុះ"</string>
<string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="7518341992582158610">"សារ​ថ្មី​ៗនឹង​បង្ហាញ​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាសារលេចឡើង"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​សារលេចឡើង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះប៉ះពាល់ដល់កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង​។"</string>
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាពពុះ"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើក​ពពុះសម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះប៉ះពាល់ដល់កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្ហាញជាពពុះ​។"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"បើក"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"បើក / ការសន្ទនា​អាចបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​បាន"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញ​សារលេចឡើង"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញពពុះ"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ការសន្ទនា​មួយចំនួន​នឹងបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​នៅពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​សារលេចឡើងបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​សារលេចឡើងបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"គ្មានអ្វី​ដែលអាច​បង្ហាញជា​សារលេចឡើងបានទេ"</string>
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ការសន្ទនា"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្កើត​ការជូនដំណឹង​ជា​សារលេចឡើង លើកលែង​តែ"</string>
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជាពពុះបាន លើកលែង​តែ"</string>
<string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"សកម្មភាព​អូស"</string>
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
@@ -3504,8 +3506,8 @@
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា"</string>
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ការសន្ទនា​អាទិភាព"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"ការ​សន្ទនា​ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"បង្ហាញ​ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​ជាសារលេចឡើង"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ារកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។"</string>
<string name="important_bubble" msgid="3820813960404079472">"បង្ហាញ​ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​ជាពពុះ"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="3813751382595404403">"ការសន្ទនា​សំខាន់ៗ​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​ពពុះ និងផ្អាក​មុខងារកុំ​រំខាន​ បានផងដែរ។"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"បង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"បន្លឺ​សំឡេង"</string>
@@ -3521,7 +3523,7 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"អនុញ្ញាត​ការរំខាន"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"អាទិភាព"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកនៃ​ការសន្ទនា និង​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង។"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"បង្ហាញ​នៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និង​បង្ហាញជា​ពពុះ។"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅជាមួយជួរ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​ធ្លាក់ចុះ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"ជួយឱ្យ​អ្នក​ផ្តោតអារម្មណ៍​ ដោយមិនឮសំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ធ្វើឱ្យ​អ្នក​ចាប់អារម្មណ៍​តាមរយៈ​សំឡេង ឬ​ការញ័រ"</string>
@@ -3569,10 +3571,8 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។"</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់"</string>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"បានភ្ជាប់"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ភ្ជាប់ទេ"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"អន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន កម្មវិធី​ដែលបានភ្ជាប់ កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ"</string>
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់"</string>
@@ -3591,12 +3591,9 @@
<item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់</item>
<item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់​</item>
</plurals>
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
<skip />
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
<skip />
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ការងារ ដើម្បី​ភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួន ដើម្បី​ភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ចុច​ដើម្បី​ទាញយក​កម្មវិធី"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
@@ -4388,7 +4385,8 @@
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។"</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"ការរុករកក្នុង​​ប្រព័ន្ធ ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករកដោយប្រើ​​ចលនា"</string>
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
<skip />
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម"</string>
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ព័ត៌មាន"</string>
@@ -4863,10 +4861,7 @@
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"បញ្ឈប់​ការបញ្ជូន"</string>
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"បិទ VoLTE ឬ?"</string>
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"សកម្មភាពនេះក៏បិទ​ការតភ្ជាប់ 5G របស់អ្នកផងដែរ។\nអំឡុងពេលហៅជាសំឡេង អ្នក​មិនអាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិត ហើយកម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការទេ។"</string>
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
<skip />
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
</resources>