Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
This commit is contained in:
@@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxya"</string>
|
||||
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Garbitu"</string>
|
||||
<string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Proxy-ataka"</string>
|
||||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Egin hauen proxyaren salbuespena"</string>
|
||||
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Egin ez ikusi proxyari kasu hauetan"</string>
|
||||
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Leheneratu balio lehenetsiak"</string>
|
||||
<string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Eginda"</string>
|
||||
<string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Proxyaren ostalari-izena"</string>
|
||||
@@ -317,11 +317,11 @@
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Pantailaren blokeoa, hatz-marka"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Pantailaren blokeoa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Gehitu da aurpegia"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Laneko profila aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko argibideak"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko argibideak"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hasi"</string>
|
||||
@@ -366,14 +366,14 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Begiek irekita egon behar dute"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Eskatu beti berresteko"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, baliteke hura desblokeatzea, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbideak erabiltzen dituen aurpegiari buruzko datuak betiko ezabatuko dira modu seguruan. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Hatz-marka digitala"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Kudeatu hatz-markak"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Hatz-marken erabilera"</string>
|
||||
@@ -424,9 +424,9 @@
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Babestu tableta pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Babestu gailua pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Babestu telefonoa pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + eredua"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + PINa"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + pasahitza"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gabe"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gabe"</string>
|
||||
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Aurpegia erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da."</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Administratzaileak, enkriptatze-gidalerroek edo kredentzialen biltegiak desgaituta"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Bat ere ez"</string>
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Errorea"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz-ko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Hegaldi moduan"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Jakinarazi sare irekiak daudela"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Jakinarazi sare publikoak daudela"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Jakinarazi kalitate handiko sare publikoak erabilgarri daudenean"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktibatu wifi-konexioa automatikoki"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa"</string>
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Saihestu konexio ahulak"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Ez erabili wifi-sareak ez badute Interneteko konexio onik"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Erabili Interneteko konexio ona duten sareak soilik"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Konektatu sare irekietara"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Konektatu sare publikoetara"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Konektatu automatikoki kalitate handiko sare publikoetara"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bateragarri bat"</string>
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@
|
||||
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi sareak Interneteko konexioa galtzen badu."</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Gehitu sarea"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Gehitu sare bat"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki"</string>
|
||||
@@ -887,12 +887,12 @@
|
||||
<string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Aukeratu gutxienez banda bat wifi-sare publikorako:"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IParen ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Pribatutasuna"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Harpidetza"</string>
|
||||
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Ikusi edo aldatu harpidetza"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Ausaz aukeratutako MACa"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Gehitu gailua"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Gehitu gailu bat"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Gailua \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Eskaneatu QR kodea"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@
|
||||
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Harpidetzak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IParen ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Erabiltzaile honek ezin ditu erabili Wi-Fi aurreratuaren ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Gorde"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Utzi"</string>
|
||||
@@ -1218,6 +1218,8 @@
|
||||
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
|
||||
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desaktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
|
||||
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Gaueko argia desaktibatuta"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Gailuaren kokapena atzitu behar da egunsentia eta ilunabarra zehaztu ahal izateko"</string>
|
||||
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Aktibatu kokapena"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktibatu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desaktibatu"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
|
||||
@@ -1312,6 +1314,8 @@
|
||||
<item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
|
||||
<item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
|
||||
@@ -2125,12 +2129,12 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Pasatu bi hatz gora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Pasatu hiru hatz gora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Sakatu erabilerraztasun-botoia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Sakatu pantailaren behealdeko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> erabilerraztasun-botoia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Sakatu pantailaren behealdeko <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> erabilerraztasun-botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Eduki sakatuta bolumen-teklak"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Eduki sakatuta bolumen-teklak"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Sakatu pantaila hiru aldiz"</string>
|
||||
@@ -2647,7 +2651,7 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"Wi-Fi konexioarekin erabiltzeko instalatuta"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Eduki guztiak kendu?"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"Eduki guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"Kredentz. biltegia ezabatu da."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"Ezin izan da kredentzialen biltegia ezabatu."</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"Erabilera-baimena dutenak"</string>
|
||||
@@ -3028,24 +3032,17 @@
|
||||
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Erabili lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Beti"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Ordaintzeko beste aplikazio bat zabalik egotean ez ezik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (3001320460566523453) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili hau ordainketak egiteko:"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Terminalean ordaintzea"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Konfiguratu ordaintzeko aplikazioa. Ondoren, jarri telefonoaren atzeko aldea ukipen gabeko sistemaren ikurra duen terminalaren aurrean."</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Ados"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Gehiago…"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_label (7395939287766230293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_update_default_label (8201975914337221246) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default (4101484767872365195) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (565237441045013280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_set_deault (1821065137209590196) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for nfc_payment_btn_text_update (5159700960497443832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Ezarri ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Eguneratu ordainketak egiteko aplikazio lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ordainketak egiteko"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"Kontakturik gabeko ordainketa-terminaletan, erabili <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ordainketak egiteko.\n\n<xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioaren ordez erabiliko da ordaintzeko aukera lehenetsi gisa."</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"Eguneratu"</string>
|
||||
<string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"Murriztapenak"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Kendu murrizketak"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Aldatu PIN kodea"</string>
|
||||
@@ -3316,6 +3313,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Blokeatu oztopo bisualak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Baimendu seinale bisualak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Ezkutatutako jakinarazpenak bistaratzeko aukerak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Ez molestatzeko modua aktibatuta dagoenean"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Ez egin soinurik jakinarazpenak jasotzean"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Jakinarazpenak ikusiko dituzu pantailan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Jakinarazpenak iristen direnean, telefonoak ez du egingo soinurik edo dardararik."</string>
|
||||
@@ -3427,6 +3425,10 @@
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Erabili jakinarazpenen historia"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Desaktibatuta dago jakinarazpenen historia"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Aktibatu jakinarazpenen historia azken jakinarazpenak eta atzeratutakoak ikusteko"</string>
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ikusi jakinarazpen-ezarpenak"</string>
|
||||
<string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"jakinarazpena ireki"</string>
|
||||
<string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Eman jakinarazpenak atzeratzeko baimena"</string>
|
||||
@@ -3447,8 +3449,8 @@
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Aktibatuta / Elkarrizketak ikono gainerakor gisa ager daitezke"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Eman baimena aplikazioei burbuilak erakusteko"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Elkarrizketa batzuk ikono gainerakor gisa agertuko dira beste aplikazio batzuen gainean"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Elkarrizketa guztiak ager daitezke burbuila gisa"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Hautatutako elkarrizketak ager daitezke burbuila gisa"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Elkarrizketa guztiak burbuila gisa erakuts daitezke"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Hautatutako elkarrizketak burbuila gisa erakuts daitezke"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Ezin da agertu ezer burbuila gisa"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"Elkarrizketak"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"Elkarrizketa guztiek dute burbuilak erabiltzeko aukera, hauek izan ezik:"</string>
|
||||
@@ -3466,7 +3468,7 @@
|
||||
<string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"Bistaratu goitibeherako barran, egoera-barran eta pantaila blokeatuan"</string>
|
||||
<string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"Ezkutatu soinurik gabeko jakinarazpenak egoera-barran"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Argi keinukaria"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Pantaila blokeatuko jakinarazpenak"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"Pantaila blokeatua"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Saltatu pantaila blokeatua"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Aurpegiaren bidez desblokeatu ondoren, joan zuzenean erabili duzun azken pantailara"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"pantaila blokeatua, blokeo pantaila, saltatu, zeharbidea"</string>
|
||||
@@ -3500,7 +3502,7 @@
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ez da elkarrizketa bat"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Kendu elkarrizketaren ataletik"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Elkarrizketa bat da hau"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Gehitu elkarrizketaren atalean"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Gehitu elkarrizketen atalean"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Kudeatu elkarrizketak"</string>
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Beste elkarrizketa batzuk"</string>
|
||||
@@ -3521,7 +3523,7 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Baimendu etenaldiak"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Baimendu aplikazioari soinuak edo dardara egitea, edota pantailan jakinarazpenak erakustea"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Lehentasuna"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Elkarrizketa-atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Elkarrizketen atalaren goialdean agertzen da, burbuila gisa."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Goitibeherako barran, tolestu jakinarazpen guztiak lerro bakarrean"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Ez du egiten soinu edo dardararik, arretarik gal ez dezazun"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Arreta erakartzen du soinua eta dardara eginda"</string>
|
||||
@@ -3568,14 +3570,12 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Pantaila txiki gainjarria"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Eman pantaila txiki gainjarria erabiltzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Baimendu aplikazio honek pantaila txiki gainjarri bat sortzea aplikazioa irekita dagoenean edo handik irtetean (adibidez, bideoak ikusten jarraitzeko). Erabiltzen ari zaren beste aplikazioen gaienean erakutsiko da leiho hori."</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Konektatutako aplikazio pertsonalak eta lanekoak"</string>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_allowed (1365881452153799092) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_summary_not_allowed (5802674212788171790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Laneko aplikazio eta aplikazio pertsonal konektatuak"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Konektatuta"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Konektatu gabe"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Ez dago aplikaziorik konektatuta"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"gurutzatu profila konektatutako aplikazioak laneko aplikazioa eta aplikazio pertsonala"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Konektatutako aplikazio pertsonalak eta lanekoak"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Laneko aplikazio eta aplikazio pertsonal konektatuak"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Konektatuta"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Konektatu aplikazioak"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Konektatutako aplikazioek baimenak partekatzen dituzte eta besteen datuak atzitu ahal dituzte."</string>
|
||||
@@ -3591,12 +3591,9 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio daude konektatuta</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikazio dago konektatuta</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_work_app_title (4901842246952439197) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_personal_app_title (5888651450930541550) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for interact_across_profiles_install_app_summary (7715324358034968657) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="4901842246952439197">"Instalatu laneko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioa beste aplikazio hauekin konektatzeko"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="5888651450930541550">"Instalatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio pertsonala beste aplikazio hauekin konektatzeko"</string>
|
||||
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Sakatu aplikazioa eskuratzeko"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Ez molestatzeko modurako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Eman ez molestatzeko modua atzitzeko baimena"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Ez dago ez molestatzeko modurako sarbidea eskatu duen aplikaziorik"</string>
|
||||
@@ -4388,7 +4385,8 @@
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Hasierako pantailara joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik erdialdera."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Hiru botoiko nabigazioa"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, hasierako pantailara joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Ez du onartzen hasierako aplikazio lehenetsi gisa ezarrita daukazun aplikazioak (<xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Aldatu hasierako aplikazio lehenetsia"</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informazioa"</string>
|
||||
@@ -4845,7 +4843,7 @@
|
||||
<string name="quick_controls_lower" msgid="3122306592747647839">"kontrolatzeko aukera bizkorrak"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"Txartelak eta bonuak"</string>
|
||||
<string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"txartelak eta bonuak"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Etengailuaren menua"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"Pizteko menua"</string>
|
||||
<string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"Etengailuaren menua"</string>
|
||||
<string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"Erakutsi txartelak eta bonuak"</string>
|
||||
<string name="power_menu_quick_controls" msgid="1177158735026325991">"Erakutsi kontrolatzeko aukera bizkorrak"</string>
|
||||
@@ -4863,10 +4861,7 @@
|
||||
<string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Utzi igortzeari"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"VoLTE desaktibatu nahi duzu?"</string>
|
||||
<string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"5G konexioa desaktibatu ere egiten du horrek.\nAhots-dei bat egiten duzun bitartean, ezingo duzu erabili Internet eta baliteke aplikazio batzuek ez funtzionatzea."</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Bi SIM txartel darabiltzanean, telefonoak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Bi SIM txartel darabiltzanean, tabletak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago"</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Bi SIM txartel darabiltzanean, gailuak 4G sarea erabili ahal izango du, gehienez. Lortu informazio gehiago"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user