Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9593432f24c466c8badc408e80796934e0db57cb
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-02-08 13:40:44 -08:00
parent b68ee8a53a
commit f15fba4b62
53 changed files with 339 additions and 108 deletions

View File

@@ -1148,10 +1148,8 @@
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Benarkan lokasi olokan"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Benarkan penyahpepijatan USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Penyahpepijatan USB adalah dimaksudkan untuk tujuan pembangunan sahaja. Gunakannya untuk menyalin data antara komputer dan peranti anda, memasang aplikasi pada peranti anda tanpa pemberitahuan, dan membaca data log."</string>
<!-- no translation found for dev_settings_warning_title (7244607768088540165) -->
<skip />
<!-- no translation found for dev_settings_warning_message (2298337781139097964) -->
<skip />
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Benarkan tetapan pembangunan?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Tetapan ini adalah untuk penggunaan pembangunan sahaja. Ia boleh menyebabkan peranti anda dan aplikasi padanya rosak atau berfungsi dengan salah."</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pilih alat"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pilih widget"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>j <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
@@ -1462,6 +1460,10 @@
<string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Menunjukkan maklum balas visual untuk sentuhan"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Tunjukkan kms kini skrin"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Kelipkan kawasan skrin apabila ia mengemas kini"</string>
<!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
<skip />
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Tunjukkan penggunaan CPU"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Tindihan atas skrin menunjukkan penggunaan semasa CPU"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Paksa penyerahan GPU"</string>
@@ -1583,7 +1585,8 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sekarang letakkan dua jari pada item dalam senarai dan luncurkan kedua-dua jari ke atas. Jika anda sampai ke bahagian atas skrin, angkat jari anda, letakkannya di bahagian lebih bawah pada senarai dan teruskan meluncurkannya ke atas."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bagus. Teruskan meluncurkan jari anda ke atas untuk menatal lagi."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Anda telah melengkapkan tutorial. Untuk keluar, cari dan sentuh butang <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Pembetulan ejaan"</string>
<!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
<skip />
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Taip kata laluan sandaran penuh semasa anda di sini"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Taip kata laluan baharu untuk sandaran penuh di sini"</string>
<string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Taip semula kata laluan sandaran penuh baharu anda di sini"</string>