Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I9d4305c2e5e6a2d47faf42c6f6e35361d48b836a
This commit is contained in:
@@ -369,8 +369,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"မျက်နှာနှင့် လက်ဗွေ ထည့်ပြီးပါပြီ"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းနှင့် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်သွင်းသည့်အခါ သင်နှာခေါင်းစည်း တပ်ဆင်ထားလျှင် (သို့) မှောင်သောနေရာသို့ ရောက်နေလျှင် သင်၏ဖုန်းက သင့်လက်ဗွေကို တောင်းပါမည်"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းများ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_category_use_face_fingerprint (4377659744376863913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_category_use_face_fingerprint" msgid="4377659744376863913">"အောက်ပါကိုလုပ်ရန် မျက်နှာ (သို့) လက်ဗွေ သုံးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"သင့်ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"အက်ပ်များတွင် သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"မျက်နှာသုံးခြင်း"</string>
|
||||
@@ -470,10 +469,8 @@
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်အတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံစံ (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"ဖန်သားပြင်လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_title (5718363966239208505) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_text (8696194459170873345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="5718363966239208505">"စက်ပစ္စည်းတွင် ဖန်သားပြင်လော့ခ် မရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ရန် ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် ပင်နံပါတ်၊ ပုံဖော်ခြင်း (သို့) စကားဝှက် သတ်မှတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"သင့်ဖုန်းကို လုံခြုံအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ဖန်သားပြင်လော့ခ်ရွေးပါ"</string>
|
||||
@@ -1051,10 +1048,8 @@
|
||||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"ဦးစားပေးဆင်းမ် သတ်မှတ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> သည် သင့်ဖုန်းထဲရှိ တစ်ခုတည်းသော ဆင်းမ်ကဒ်ဖြစ်သည်။ ဤဆင်းမ်ကဒ်ကို မိုဘိုင်းဒေတာ အသုံးပြုရန်၊ ဖုန်းခေါ်ရန်နှင့် SMS မက်ဆေ့ဂျ်ပို့ရန် အတွက် အသုံးပြုလိုပါသလား။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_title (3563043560556718994) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_message (5777287241521946883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိုကောင်းအောင် လုပ်မလား။"</string>
|
||||
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"<xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> ကွန်ရက်ပိုကောင်းသည့်အခါ ၎င်း၏မိုဘိုင်းဒေတာသို့ သင့်စက်ကို အော်တိုပြောင်းခွင့်ပြုပါ။"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"ခေါ်ဆိုမှုများ၊ မက်ဆေ့ဂျ်များနှင့် ကွန်ရက်ဒေတာ စီးဆင်းမှုကို သင်၏အဖွဲ့အစည်းက မြင်နိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"ဆင်းမ်ကတ်၏ လျှို့ဝှက်နံပါတ် မှားနေပါသည်၊ သင်၏ စက်ပစ္စည်းကို သော့ဖွင့်ရန် ဖုန်းလိုင်းဌာနသို့ ဆက်သွယ်ရမည် ဖြစ်ပါတယ်"</string>
|
||||
<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်ကုဒ် မှားနေသည်။ စက်လော့ခ်ဖွင့်ရန် မိုဘိုင်းဖုန်းကုမ္ပဏီသို့ မဆက်သွယ်မီ # ကြိမ် ကြိုးစားခွင့်ရှိသေးသည်။}other{ဆင်းမ်ပင်နံပါတ်ကုဒ် မှားနေသည်။ # ကြိမ် ကြိုးစားခွင့်ရှိသေးသည်။}}"</string>
|
||||
@@ -1399,8 +1394,7 @@
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"စကားဝှက်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"ပုံစံအမှား"</string>
|
||||
<!-- no translation found for work_challenge_emergency_button_text (5529942788380505927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="5529942788380505927">"အရေးပေါ်"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"စက်ပစ္စည်း လုံခြုံရေး"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"သော့ဖွင့်ရန်ပင်နံပါတ်အား ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
@@ -1607,8 +1601,7 @@
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်များစာရင်း ပြပါ"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"အလုပ်ပရိုဖိုင် လက်ကွက်နှင့် တူးလ်များ"</string>
|
||||
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"အလုပ်အတွက် မျက်နှာပြင်လက်ကွက်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_default_layout (5377811770620422301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"မူရင်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"တာ့ချ်ပက်"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"တာ့ချ်ပက်နှင့် မောက်စ်"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"မြားရွေ့နှုန်း၊ လက်ဟန်များ"</string>
|
||||
@@ -1621,34 +1614,20 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"နောက်ထပ်ရွေးစရာအတွက် တာ့ချ်ပက်၏ အောက်ခြေညာထောင့်ကို တို့ပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"မြားရွေ့နှုန်း"</string>
|
||||
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"တာ့ချ်ပက်လက်ဟန်များကို လေ့လာရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for gesture_title_go_home (3682238648647225933) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_summary_go_home (6409031586904205741) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_title_go_back (6619462058488419802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_summary_go_back (4981604277892236888) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_title_recent_apps (6082688963233208761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_summary_recent_apps (6643179135202417509) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_title_notifications (791717222472350194) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_summary_notifications (8419514601638387255) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_title_switch_apps (5840994412037872157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_summary_switch_apps (6842648062151413042) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_button_skip (5174842083451193213) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_button_next (695288092704187356) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_button_restart (1895850891992530133) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for gesture_button_done (6387900351203032188) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"တာ့ချ်ပက် တစ်နေရာရာ၌ လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"နောက်သို့"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"လတ်တလောအက်ပ်များ ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် အပေါ်ပွတ်ဆွဲ၍ ဖိထားပြီး လွှတ်လိုက်ပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"အကြောင်းကြားချက်နှင့် အမြန်ဆက်တင်များကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"ပင်မစာမျက်နှာတွင် လက်သုံးချောင်းဖြင့် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"အက်ပ်များ ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"လက်လေးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"ကျော်ရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"ရှေ့သို့"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"ပြန်စရန်"</string>
|
||||
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"ပြီးပြီ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"နောက်သို့"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဘယ် (သို့) ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
|
||||
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သွားခြင်း"</string>
|
||||
@@ -1746,6 +1725,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"ချဲ့ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"ရိုက်သည့်စာကို ချဲ့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"မှန်ဘီလူးက သင်စာရိုက်သည့်နောက်သို့ လိုက်သည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"ချဲ့ခြင်း အကြောင်း"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"ချဲ့ခြင်း အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"ချဲ့ခြင်း အမျိုးအစား"</string>
|
||||
@@ -1952,6 +1935,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>၊ ဘယ်နှင့်ညာ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> +နောက် 1 ခု"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"ကိရိယာသစ်တွဲချိတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"သိမ်းထားသောကိရိယာ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"နားကြားကိရိယာထိန်းစနစ်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"နားကြားကိရိယာ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်"</string>
|
||||
@@ -1959,7 +1944,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"နားကြားကိရိယာအချို့အတွက် အသံ ပိုကောင်းအောင်လုပ်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"နားကြားကိရိယာများကို ဖွင့်ထားပြီး တွဲချိတ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"နားကြားကိရိယာ တွဲချိတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="3472605919692789408">"ရနိုင်သည့်ကိရိယာ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"သင်၏နားကြားကိရိယာ မတွေ့ဘူးလား။"</string>
|
||||
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"ဘလူးတုသ်သုံးစက်အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"အသံ ပြင်ဆင်ချက်"</string>
|
||||
@@ -2159,6 +2145,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"မလုပ်တော့"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"အားအပြည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_title" msgid="654267494395731975">"တွဲမသုံးနိုင်သော အားသွင်းစနစ်သတ်မှတ်ချက်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" msgid="6031184746350185256">"ဘက်ထရီ အားသွင်းမနေပါ (သို့) အလွန်နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_incompatible_charging_content_description" msgid="355668467640367701">"တွဲမသုံးနိုင်သော ကြားခံကိရိယာဖြင့် အားသွင်းခြင်းအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"ဘက်ထရီ စီမံခန့်ခွဲမှုစနစ်"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"အက်ပ်များကို အလိုအလျောက် စီမံခြင်း"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"အက်ပ်များက ဓာတ်ခဲကို အားကုန်စေကြောင်း \'ဘက်ထရီ မန်နေဂျာ\' က တွေ့ရှိသည့်အခါ ထိုအက်ပ်များကို ကန့်သတ်ရန် သင်က ရွေးချယ်နိုင်ပါမည်။ ကန့်သတ်ထားသော အက်ပ်များသည် ကောင်းစွာမလုပ်ဆောင်တော့ဘဲ အကြောင်းကြားချက်များ နောက်ကျနိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
@@ -2216,6 +2205,8 @@
|
||||
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"အချိန်ဇယား သတ်မှတ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"ဘက်ထရီသက်တမ်းကို တိုးပေးသည်"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"အားသွင်းနေသည့်အခါ ပိတ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
@@ -2241,6 +2232,10 @@
|
||||
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"အသုံးပြုချိန်- <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"အားအပြည့်သွင်းအပြီး နာရီအနည်းငယ်အတွင်း ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုဒေတာကို သိနိုင်မည်"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"ယခု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ပုံစံကားချပ်"</string>
|
||||
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"နေ့စဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ဇယားကွက်"</string>
|
||||
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"နာရီအလိုက် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု ဇယားကွက်"</string>
|
||||
@@ -2714,8 +2709,7 @@
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS မက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားချိန်တွင် ပို့ရန်နှင့် လက်ခံရန်"</string>
|
||||
<string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"မိုဘိုင်းဒေတာ အလိုအလျောက်ပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for auto_data_switch_summary (1934340931995429057) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"ဤကွန်ရက်ပိုကောင်းသည့်အခါ ၎င်းကို သုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"အလုပ် ဆင်းမ်"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"အက်ပ်& အကြောင်းအရာ ရယူသုံးရန်"</string>
|
||||
<string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"အမည်ပြောင်းပါ"</string>
|
||||
@@ -2859,8 +2853,7 @@
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"မျက်နှာ"</string>
|
||||
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"လက်ဗွေ၊ လက်ဗွေထည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"မျက်နှာ၊ လက်ဗွေ၊ လက်ဗွေထည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_active_unlock_settings (4511320720304388889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်း၊ နာရီဖြင့်ဖွင့်ခြင်းကို ထည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"မျက်နှာပြင် အမှိန်၊ တို့ထိမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ၊ အဆင့်မြင့် တောက်ပမှု၊ အားကောင်းသော တောက်ပမှု၊ အလိုအလျောက် တောက်ပမှု"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"စမတ်၊ ဖန်သားပြင် အရောင်မှိန်ခြင်း၊ နားခြင်း၊ ဘက်ထရီ၊ အချိန်ကုန်သွားခြင်း၊ အာရုံစိုက်ခြင်း၊ ဖန်သားပြင်မြင်ကွင်း၊ ဖန်သားပြင်၊ အသုံးပြုမှုမရှိခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"ကင်မရာ၊ စမတ်၊ အလိုအလျောက်လှည့်သည်၊ အလိုအလျောက်လှည့်သည်၊ လှည့်သည်၊ လှန်ခြင်း၊ လှည့်ခြင်း၊ ဒေါင်လိုက်၊ အလျားလိုက်၊ အနေအထား၊ ဒေါင်လိုက်၊ ရေပြင်ညီ"</string>
|
||||
@@ -2891,8 +2884,7 @@
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ဘာသာစကားထည့်ရန်၊ ဘာသာစကားတစ်ခုကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"စာသားအရွယ်အစား၊ ပုံနှိပ်အကြီး၊ ဖောင့်အကြီး၊ စာသားအကြီး၊ အမြင်အာရုံချို့တဲ့ခြင်း၊ စာသားကို ပိုကြီးအောင်လုပ်ခြင်း၊ ဖောင့်ပိုကြီးအောင် ချဲ့ခြင်း၊ ဖောင့် ပုံကြီးချဲ့ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"အမြဲတမ်းပွင့်နေသည့် ဖန်သားပြင်၊ AOD"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_change_nfc_tag_apps_state (9032287964590554366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc၊ တဂ်၊ ဖတ်ရှုစနစ်"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"အသံအတိုးအကျယ်၊ တုန်ခါမှု၊ မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"မီဒီယာ အသံအတိုးအကျယ်"</string>
|
||||
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"ကာ့စ်အသံ အတိုးအကျယ်"</string>
|
||||
@@ -3501,6 +3493,8 @@
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းကို အားသွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"ဗီဒီယိုများကို AVC သို့ ပြောင်းလဲပါ"</string>
|
||||
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"ဗီဒီယိုများကို မီဒီယာ ပလေယာများစွာတွင် ဖွင့်မည်ဖြစ်သော်လည်း အရည်အသွေးနိမ့်နိုင်သည်"</string>
|
||||
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
|
||||
@@ -3523,10 +3517,14 @@
|
||||
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB သုံး၍ ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းခြင်းနှင့် ပါဝါပေးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB မှတစ်ဆင့် မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးခြင်းနှင့် ပါဝါပေးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP နှင့် ပါဝါပေးခြင်း"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI နှင့် ပါဝါပေးခြင်း"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"နောက်ခံကို စစ်ကြည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ဖန်သားပြင်မှ စာသားကိုသုံးမည်"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"ဖန်သားပြင်မှ အကြောင်းအရာများကို စာသားအဖြစ်ရယူရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
@@ -3572,6 +3570,12 @@
|
||||
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"ဖိုင်အားလုံးကို စီမံရန် သုံးခွင့်ပေးပါ"</string>
|
||||
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"ဤစက်ပစ္စည်း (သို့) ချိတ်ဆက်ထားသော သိုလှောင်နေရာရှိ ဖိုင်များအားလုံးကို ဖတ်ရန်၊ ပြင်ဆင်ရန်နှင့် ဖျက်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။ ခွင့်ပြုပြီးပါက အက်ပ်သည် သင့်အား အသိမပေးဘဲ ဖိုင်များကို အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"ဖိုင်အားလုံးကို အသုံးပြုနိုင်သည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"မီဒီယာစီမံခန့်ခွဲမှု အက်ပ်များ"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"မီဒီယာကို စီမံရန်အတွက် အက်ပ်ကိုခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"ခွင့်ပြုထားပါက ဤအက်ပ်သည် သင့်ထံခွင့်မတောင်းဘဲ အခြားအက်ပ်များဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော မီဒီယာဖိုင်များကို ပြင်ဆင်နိုင်သည် (သို့) ဖျက်နိုင်သည်။ ဖိုင်များနှင့် မီဒီယာကို သုံးရန် အက်ပ်တွင် ခွင့်ပြုချက်ရှိရမည်။"</string>
|
||||
@@ -3802,7 +3806,7 @@
|
||||
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ ဖန်သားပြင်၏ မည်သည့်နေရာမှမဆို အမြန်ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ဆယ်လ်ဖီရိုက်ရန် ကင်မရာလှည့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"လမ်းညွှန်မုဒ်"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"အက်ပ်များပြောင်းရန် \'ပင်မ\' ခလုတ်ပေါ်တွင် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ အက်ပ်အားလုံးကြည့်ရန် ထပ်ပြီး အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။ ပြန်သွားရန် နောက်ပြန် ခလုတ်ကို တို့ပါ။"</string>
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"လုံခြုံရေးနှင့် အရေးပေါ်"</string>
|
||||
@@ -4042,12 +4046,9 @@
|
||||
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Wi-Fi ထိန်းချုပ်မှု"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Wi-Fi ထိန်းချုပ်ရန် အက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ"</string>
|
||||
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Wi-Fi ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်၊ Wi-Fi ကွန်ရက်များ ရှာဖွေရန်နှင့် ၎င်းတို့သို့ ချိတ်ဆက်ရန်၊ ကွန်ရက်များ ထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် သို့မဟုတ် စက်တွင်းသာသုံးသည့် ဟော့စပေါ့စတင်ရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_title (8720243766338657008) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_switch (240286205725043561) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (7083666814715607078) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="8720243766338657008">"NFC စတင်မှု"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC ကို စကင်ဖတ်ရာတွင် စတင်ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"NFC tag ကို စကင်ဖတ်ပြီးသောအခါ ဤအက်ပ်ကို စတင်ခွင့်ပြုပါ။\nဤခွင့်ပြုချက် ဖွင့်ထားပါက တဂ်တွေ့သည့်အခါတိုင်း အက်ပ်ကို ရွေးစရာအဖြစ် ရနိုင်ပါမည်။"</string>
|
||||
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"မီဒီယာကို အောက်ပါစက်တွင် ဖွင့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"အောက်ပါတွင် <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ကို ဖွင့်ခြင်း-"</string>
|
||||
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ဤစက်"</string>
|
||||
@@ -4523,6 +4524,7 @@
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"သင်၏စခရင်နားချိန်ပုံ ရွေးရန်"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"တက်ဘလက် တပ်ဆင်ထားချိန် စခရင်တွင် မြင်ရမည့်အရာကို ရွေးနိုင်သည်။ စခရင်နားချိန်ပုံသုံးပါက သင်၏စက်က စွမ်းအင်ပိုသုံးနိုင်သည်။"</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"<xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g> ကို စိတ်ကြိုက်လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"freeform အကူအညီကို ဖွင့်ရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"အရန်ဖန်သားပြင်တွင် ဒက်စ်တော့မုဒ်ကို မဖြစ်မနေ အသုံးပြုရန်အတွက် ပြန်လည်စတင်ရန် လိုအပ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"ယခု ပြန်လည်စတင်ရန်"</string>
|
||||
@@ -4561,4 +4563,54 @@
|
||||
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော # လအတွင်း ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}other{ပြီးခဲ့သော # လအတွင်း ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}}"</string>
|
||||
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}other{ပြီးခဲ့သော # လကျော်က ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များ}}"</string>
|
||||
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user