Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9d4305c2e5e6a2d47faf42c6f6e35361d48b836a
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-02-09 20:00:53 -08:00
parent 56f1eb0fbf
commit f102cc96e0
85 changed files with 8493 additions and 2995 deletions

View File

@@ -470,10 +470,8 @@
<string name="no_screen_lock_issue_title" msgid="1814109590692792891">"Seadistage ekraanilukk"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_summary" msgid="2383217853510608406">"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."</string>
<string name="no_screen_lock_issue_action_label" msgid="2691229130486382863">"Ekraaniluku seadistamine"</string>
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_title (5718363966239208505) -->
<skip />
<!-- no translation found for no_screen_lock_issue_notification_text (8696194459170873345) -->
<skip />
<string name="no_screen_lock_issue_notification_title" msgid="5718363966239208505">"Seadmel pole ekraanilukku"</string>
<string name="no_screen_lock_issue_notification_text" msgid="8696194459170873345">"Turvalisuse huvides määrake sellele seadmele PIN-kood, muster või parool."</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Tagage oma telefoni turvalisus"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Avamiseks lisage sõrmejälg"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Ekraaniluku valimine"</string>
@@ -1051,10 +1049,8 @@
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Kasuta operaatorit <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Kas värsk. eelistatud SIM-i?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on ainuke seadmes olev SIM-kaart. Kas soovite mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite puhul kasutada seda SIM-kaarti?"</string>
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_title (3563043560556718994) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_auto_data_switch_dialog_message (5777287241521946883) -->
<skip />
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Kas täiustada mobiilside levi?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Lubage telefonil automaatselt lülituda operaatori <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> mobiilsele andmesidele, kui see on paremini kättesaadav."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Kõned, sõnumid ja võrguliiklus võivad teie organisatsioonile nähtavad olla."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
<string name="wrong_pin_code" msgid="8124222991071607958">"{count,plural, =1{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katset.}}"</string>
@@ -1607,8 +1603,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Kuva otseteede loend"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tööprofiili klaviatuurid ja tööriistad"</string>
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"Ekraanil kuvatav klaviatuur tööks"</string>
<!-- no translation found for keyboard_default_layout (5377811770620422301) -->
<skip />
<string name="keyboard_default_layout" msgid="5377811770620422301">"Vaikeseade"</string>
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Puuteplaat"</string>
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Puuteplaat ja hiir"</string>
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Kursori kiirus, liigutused"</string>
@@ -1621,34 +1616,20 @@
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Lisavalikute nägemiseks puudutage puuteplaadi paremat alaosa"</string>
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Kursori kiirus"</string>
<string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Õppige puuteplaadi liigutusi"</string>
<!-- no translation found for gesture_title_go_home (3682238648647225933) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_summary_go_home (6409031586904205741) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_title_go_back (6619462058488419802) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_summary_go_back (4981604277892236888) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_title_recent_apps (6082688963233208761) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_summary_recent_apps (6643179135202417509) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_title_notifications (791717222472350194) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_summary_notifications (8419514601638387255) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_title_switch_apps (5840994412037872157) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_summary_switch_apps (6842648062151413042) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_button_skip (5174842083451193213) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_button_next (695288092704187356) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_button_restart (1895850891992530133) -->
<skip />
<!-- no translation found for gesture_button_done (6387900351203032188) -->
<skip />
<string name="gesture_title_go_home" msgid="3682238648647225933">"Avalehele liikumine"</string>
<string name="gesture_summary_go_home" msgid="6409031586904205741">"Pühkige puuteplaadil kolme sõrmega üles"</string>
<string name="gesture_title_go_back" msgid="6619462058488419802">"Tagasiliikumine"</string>
<string name="gesture_summary_go_back" msgid="4981604277892236888">"Pühkige kolme sõrmega vasakult või paremalt"</string>
<string name="gesture_title_recent_apps" msgid="6082688963233208761">"Hiljutiste rakenduste kuvamine"</string>
<string name="gesture_summary_recent_apps" msgid="6643179135202417509">"Pühkige kolme sõrmega üles, hoidke ja vabastage siis"</string>
<string name="gesture_title_notifications" msgid="791717222472350194">"Märguannete ja kiirseadete kuvamine"</string>
<string name="gesture_summary_notifications" msgid="8419514601638387255">"Pühkige avakuval kolme sõrmega alla"</string>
<string name="gesture_title_switch_apps" msgid="5840994412037872157">"Rakenduste vahetamine"</string>
<string name="gesture_summary_switch_apps" msgid="6842648062151413042">"Pühkige nelja sõrmega vasakule või paremale"</string>
<string name="gesture_button_skip" msgid="5174842083451193213">"Jäta vahele"</string>
<string name="gesture_button_next" msgid="695288092704187356">"Järgmine"</string>
<string name="gesture_button_restart" msgid="1895850891992530133">"Taaskäivita"</string>
<string name="gesture_button_done" msgid="6387900351203032188">"Valmis"</string>
<string name="trackpad_go_back_title" msgid="5312164160947491440">"Mine tagasi"</string>
<string name="trackpad_go_back_summary" msgid="4201901101085902768">"Pühkige kolme sõrmega vasakule või paremale"</string>
<string name="trackpad_go_home_title" msgid="2146525662148291552">"Avalehele"</string>
@@ -1746,6 +1727,10 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_shortcut_title" msgid="2387963646377987780">"Suurenduse otsetee"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_title" msgid="6379517513916651560">"Luubiga sisestus"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Luup liigub teksti sisestamisel tekstiga kaasa"</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_title (3738009998799304549) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_always_on_summary (8946516092699010033) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Suurenduse teave"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Lisateave suurenduse kohta"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Suurendamise viis"</string>
@@ -1952,6 +1937,8 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vasak ja parem"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ja veel üks"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Uue seadme sidumine"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Salvestatud seadmed"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Kuuldeseadme juhtimisvidinad"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Kuuldeseadme otsetee"</string>
@@ -1959,7 +1946,8 @@
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Teatud kuuldeseadmete heli täiustamine"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Veenduge, et teie kuuldeseadmed oleks sisse lülitatud ja sidumisrežiimis"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Kuuldeseadme sidumine"</string>
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="3472605919692789408">"Saadaolevad seadmed"</string>
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
<skip />
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Kas te ei näe oma kuuldeseadet?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Kuva kõik Bluetooth-seadmed"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Heli kohandamine"</string>
@@ -2159,6 +2147,12 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"Eemalda"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"Tühista"</string>
<string name="battery_tip_charge_to_full_button" msgid="6701709034348116261">"Laadi täissaamiseni"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_title (654267494395731975) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_message (6031184746350185256) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_incompatible_charging_content_description (355668467640367701) -->
<skip />
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"Akuhaldur"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"Halda rakendusi automaatselt"</string>
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kui akuhaldur tuvastab, et rakendused kurnavad akut, on teil võimalik nende rakenduste tööd piirata. Piiratud rakendused ei pruugi korralikult töötada ja märguanded võivad viibida."</string>
@@ -2216,6 +2210,8 @@
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Ajakava määramine"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Aku tööea pikendamine"</string>
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"Lülita välja, kui aku on täis laetud"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_sticky_description_new (6472610662679038342) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
<skip />
<string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"Lülita sisse"</string>
@@ -2241,6 +2237,10 @@
<string name="battery_usage_screen_time" msgid="3973865893520804115">"Ekraaniaeg: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer_empty" msgid="3301144846133808193">"Akukasutuse andmed on saadaval mõne tunni pärast, kui aku on täielikult laetud"</string>
<string name="battery_usage_chart_label_now" msgid="4598282721949430165">"praegu"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_timestamps_hyphen (7401188432989043905) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_day_and_hour (1417890420844950881) -->
<skip />
<string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Akukasutuse diagramm"</string>
<string name="daily_battery_usage_chart" msgid="4176059567682992686">"Aku päevapõhise kasutuse diagramm"</string>
<string name="hourly_battery_usage_chart" msgid="3098314511076561272">"Aku tunnipõhise kasutuse diagramm"</string>
@@ -2714,8 +2714,7 @@
<string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"MMS-sõnumid"</string>
<string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"Saatmine ja vastuvõtmine, kui mobiilne andmeside on väljas"</string>
<string name="auto_data_switch_title" msgid="5862200603753603464">"Mobiilandmeside operaatori automaatne vahetamine"</string>
<!-- no translation found for auto_data_switch_summary (1934340931995429057) -->
<skip />
<string name="auto_data_switch_summary" msgid="1934340931995429057">"Kasuta seda võrku, kui see on paremini kättesaadav"</string>
<string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"Töökoha SIM-kaart"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"Juurdepääs rakendusele ja sisule"</string>
<string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"NIMETA ÜMBER"</string>
@@ -2859,8 +2858,7 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"nägu"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"sõrmejälg, sõrmejälje lisamine"</string>
<string name="keywords_biometric_settings" msgid="2173605297939326549">"nägu, sõrmejälg, sõrmejälje lisamine"</string>
<!-- no translation found for keywords_active_unlock_settings (4511320720304388889) -->
<skip />
<string name="keywords_active_unlock_settings" msgid="4511320720304388889">"kellaga avamine, kellaga avamise lisamine"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku, nutikas heledus, dünaamiline heledus, automaatne heledus"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"nutikas, ekraani hämardamine, unerežiim, aku, ajalõpp, tuvastus, ekraan, ekraanikuva, tegevusetus"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kaamera, nutikas, automaatne pööramine, pöörama, vahetamine, pööramine, vertikaalpaigutus, horisontaalpaigutus, suund, vertikaalne, horisontaalne"</string>
@@ -2891,8 +2889,7 @@
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"lisa keel, keele lisamine"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="1643198841815006447">"teksti suurus, suur tekst, suur font, halb nähtavus, teksti suuremaks muutmine, fondi suurendaja, fondi suurendamine"</string>
<string name="keywords_always_show_time_info" msgid="645658129239452778">"alati sisse lülitatud ekraan, AOD"</string>
<!-- no translation found for keywords_change_nfc_tag_apps_state (9032287964590554366) -->
<skip />
<string name="keywords_change_nfc_tag_apps_state" msgid="9032287964590554366">"nfc, kiip, lugeja"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Helitugevus, vibreerimine, režiim Mitte segada"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"Meedia helitugevus"</string>
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"Ülekantava sisu helitugevus"</string>
@@ -3501,6 +3498,8 @@
<string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Ühendatud seadme laadimine"</string>
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Failiedastus"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<!-- no translation found for usb_use_uvc_webcam (6595429508472038732) -->
<skip />
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konverdi videod AVC-vormingusse"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videoid saab esitada rohkemates meediapleierites, kuid kvaliteet võib olla halvem"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB kaudu jagamine"</string>
@@ -3523,10 +3522,14 @@
<string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"USB kaudu jagamine"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC (8733131110899174299) -->
<skip />
<string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"Failiedastus ja toide"</string>
<string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"USB kaudu jagamine ja toide"</string>
<string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP ja toide"</string>
<string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI ja toide"</string>
<!-- no translation found for usb_summary_UVC_power (226810354412154061) -->
<skip />
<string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"Taustakontroll"</string>
<string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"Ekraanil oleva teksti kasutamine"</string>
<string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"Abirakendusele lubatakse ekraani sisule juurdepääs tekstina"</string>
@@ -3572,6 +3575,12 @@
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Luba juurdepääs kõikide failide haldamisele"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Sellel rakendusel lubatakse lugeda, muuta ja kustutada kõiki selles seadmes ning ühendatud andmekandjatel olevaid faile. Loa andmisel võib rakendus failidele juurde pääseda ilma teie teadmata."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Pääseb failidele juurde"</string>
<!-- no translation found for full_screen_intent_title (1068024949389956404) -->
<skip />
<!-- no translation found for permit_full_screen_intent (2251949245519201421) -->
<skip />
<!-- no translation found for footer_description_full_screen_intent (8322826300555418227) -->
<skip />
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Meediahalduse rakendused"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Rakendusele meedia haldamise lubamine"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Kui lubate, saab see rakendus ilma teilt luba küsimata muuta või kustutada muude rakendustega loodud meediafaile. Rakendusel peab olema failidele ja meediale juurdepääsu luba."</string>
@@ -3802,7 +3811,8 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igast kuvast."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Selfi tegemiseks kaamera pööramine"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Süsteemis navigeerimine"</string>
<!-- no translation found for system_navigation_title (4890381153527184636) -->
<skip />
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Kahe nupuga navigeerimine"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Rakenduste vahetamiseks pühkige avakuva nupul üles. Kõigi rakenduste nägemiseks pühkige uuesti üles. Tagasiliikumiseks puudutage nuppu Tagasi."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Ohutus ja hädaolukorrad"</string>
@@ -4042,12 +4052,9 @@
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"WiFi-seadete juhtimine"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Luba rakendusel juhtida WiFi-t"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Lubage sellel rakendusel WiFi sisse või välja lülitada, otsida WiFi-võrke ja nendega ühendus luua, võrke lisada või eemaldada või luua kohalik kuumkoht"</string>
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_title (8720243766338657008) -->
<skip />
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_switch (240286205725043561) -->
<skip />
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (7083666814715607078) -->
<skip />
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="8720243766338657008">"NFC käivitamine"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Luba käivitamine NFC skannimisel"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="7083666814715607078">"Lubage see rakendus käivitada, kui skannitakse NFC-kiip.\nKui see luba on sisse lülitatud, on rakendus kiibi tuvastamisel valikuna saadaval."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Meedia esitamise seade:"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Esita rakendust <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> väljundis"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"See seade"</string>
@@ -4523,6 +4530,8 @@
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Valige ekraanisäästja"</string>
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Valige, mida oma ekraanikuval näete, kui teie tahvelarvuti on dokitud. Kui kasutate ekraanisäästjat, võib teie seade rohkem energiat tarbida."</string>
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Kohanda"</string>
<!-- no translation found for customize_button_description (7440248477266126231) -->
<skip />
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="6412591361284929149">"Vabas vormis toe jaoks on vaja taaskäivitada."</string>
<string name="reboot_dialog_force_desktop_mode" msgid="2021839270403432948">"Töölauarežiimi teisestele ekraanidele sundimiseks on vaja taaskäivitada."</string>
<string name="reboot_dialog_reboot_now" msgid="235616015988522355">"Taaskäivita kohe"</string>
@@ -4561,4 +4570,54 @@
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}other{Rakendused, mis installiti viimase # kuu jooksul}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuu tagasi}other{Rakendused, mis installiti rohkem kui # kuud tagasi}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Sõrmejäljeandur"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
<skip />
</resources>