Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-03-15 06:58:36 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 9473 additions and 5043 deletions

View File

@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"چھوٹا کریں"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"بڑا کریں"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"خود کار طور پر گھمائیں کا استعمال کریں"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"‏چہرے پر مبنی خود کار طور پر گھمانے کی سہولت یہ دیکھنے کے لیے فرنٹ کیمرے کا استعمال کرتی ہے کہ اسکرین پر کون کیسے دیکھ رہا ہے۔ یہ لیٹنے کے دوران پڑھنے کی اجازت دیتی ہے اور تصاویر کبھی بھی Google میں نہ تو اسٹور کی جاتی ہیں اور نہ ہی بھیجی جاتی ہیں br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&amp;gt مزید جانیں&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"نمونہ متن"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"اوز کا شاندار جادوگر"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"گیارھواں باب: اوز کا شاندار زمردی شہر"</string>
@@ -403,15 +404,21 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فنگر پرنٹ ترتیب دیا گیا</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"اپنا فنگر پرنٹ سیٹ اپ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سینسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت محتاط رہیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"‏ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"سب کچھ آپ کے اختیار میں ہے"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"یاد رکھیں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"فنگر پرنٹ کے ذریعے ریکارڈ کردہ ڈیٹا محفوظ طریقے سے اسٹور کیا جاتا ہے اور کبھی بھی آپ کے فون سے باہر نہیں جاتا۔ آپ کسی بھی وقت ترتیبات میں اپنا ڈیٹا حذف کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"‏ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"کبھی کبھار آپ کا فون بہتر کردہ فنگر پرنٹ کے ماڈلز تخلیق کرنے کے لئے آپ کی حالیہ فنگر پرنٹ کی تصاویر کا استعمال کرے گا۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا فنگر پرنٹ استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"‏اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی بنسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"منسوخ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"نہیں شکریہ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"نظر انداز کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"جاری رکھیں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"متفق"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"نظر انداز کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"آگے جائیں"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"فنگر پرنٹ کو نظر انداز کریں؟"</string>
@@ -428,16 +435,25 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"نظر انداز کریں"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"منسوخ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"سینسر کو ٹچ کریں"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"فنگر پرنٹ آئیکن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"یہ آپ کے فون کے پشت پر ہے۔ اپنی انڈیکس فنگر کا استعمال کریں۔"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"یہ اسکرین پر ہے۔ چمکتے دائرے کے ساتھ فنگر پرنٹ تلاش کریں۔"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"فنگر پرنٹ سینسر آپ کی اسکرین پر ہے۔ اسے تلاش کرنے کے لئے اپنی انگلی کو اسکرین پر گھمائیں۔"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"آلہ اور فنگر پرنٹ سینسر کے مقام کا خاکہ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"نام"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"حذف کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"سینسر کو ٹچ کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"اپنی انگلی سینسر پر رکھیں اور ارتعاش محسوس ہونے کے بعد اٹھا لیں"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"اپنے فنگر پرنٹ کے مختلف حصوں کو شامل کرنے کے لیے اپنی انگلی کو اٹھاتے رہیں"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"فنگر پرنٹ شامل ہو گیا"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"جب آپ کو یہ آئیکن دکھائی دے تو آپ شناخت کرنے یا خریداریوں کی منظوری کے لیے اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کریں"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"اسے بعد میں کریں"</string>
@@ -1222,7 +1238,10 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"آف"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"کیمرے تک رسائی درکار ہے"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ڈیوائس پرسنلائزیشن سروسز کی خاطر اجازتوں کو نظم کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"اگر آپ اپنی اسکرین دیکھ رہے ہیں تو اسے آف ہونے سے بچاتی ہے"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"‏اسکرین پر توجہ کی خصوصیت یہ دیکھنے کے لیے سامنے والے کیمرے کا استعمال کرتی ہے کہ آیا کوئی اسکرین کو دیکھ تو نہیں رہا ہے۔ یہ آلہ پر کام کرتی ہے اور تصاویر کبھی بھی اسٹور نہیں کی جاتی ہیں اور نہ ہی Google کو بھیجی جاتی ہیں۔"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"اسکرین پر توجہ آن کریں"</string>
@@ -1303,7 +1322,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"اسکرین گہری ہونے پر، یہ نئی اطلاعات کے لیے آن ہو جاتی ہے"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"ہمیشہ وقت اور معلومات دکھائیں"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"اضافی بیٹری کا استعمال"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"بولڈ ٹیکسٹ"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"بولڈ ٹیکسٹ"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"فونٹ سائز"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"متن کو چھوٹا یا بڑا کریں"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM کارڈ لاک کی ترتیبات"</string>
@@ -1472,16 +1491,11 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"دوسرے صارفین"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"آلہ کا اسٹوریج"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"پورٹیبل اسٹوریج"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"الارمز اور یاد دہانیاں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"الارمز یا یاد دہانیاں سیٹ کرنے کی اجازت دیں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"الارمز اور یاد دہانیاں"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"اس ایپ کو الارمز یا وقت پر مبنی دیگر ایونٹس کو شیڈول کرنے کی اجازت دیں۔ اس سے ایپ کو تب بھی کام کرنے اور چلنے کی اجازت ہوگی جب آپ آلے کا استعمال نہیں کر رہے ہوں گے۔ نوٹ کریں کہ اس اجازت کی منسوخی سے، ہو سکتا ہے کہ ایپ مناسب طریقے سے کام نہ کر سکے خاص طور پر ایپ میں شیڈول کردہ کوئی بھی الارم مزید کام نہیں کرے گا۔"</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"شیڈول، الارم، یاد دہانی، ایونٹ"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> استعمال ہو گئی"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small></string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> میں سے استعمال ہو گئی"</string>
@@ -1731,13 +1745,17 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"مقام کی سروسز"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"میرا مقام"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"دفتری پروفائل کیلئے مقام"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"مقام تک ایپ کی رسائی"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"مقام آف ہے"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ایپس کو مقام تک رسائی حاصل ہے</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ایپس کو مقام تک رسائی حاصل ہے</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"مقام تک حالیہ رسائی"</string>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"تفصیلات دیکھیں"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"حال میں کسی ایپس نے مقام کی درخواست نہیں کی ہے"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"حال میں کسی ایپ نے مقام تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
@@ -1747,15 +1765,11 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"WiFi کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت WiFi نیٹ ورکس اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"بلوٹوتھ اسکیننگ"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"بلوٹوتھ کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز کو کسی بھی وقت قریبی آلات اسکین کرنے کی اجازت دیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"مقام کی سروسز"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"دفتر کے لیے مقام کی سروسز"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"‏موجودہ ٹائم زون کا پتہ لگانے کے لئے آلے کے مقام کو استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ WiFi اسکیننگ جیسی دیگر مقام کی ترتیبات ٹائم زون کی شناخت کی درستگی کو متاثر کر سکتی ہیں۔"</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"آن"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"آف"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"خودکار ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"خودکار ٹائم زون آف ہے"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت غیر فعال ہے"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت تعاون یافتہ نہیں ہے"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"مقام کے ٹائم زون کی شناخت کی تبدیلیوں کی اجازت نہیں ہے"</string>
@@ -1934,10 +1948,10 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"فعال کریں"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"اسٹوریج صاف کریں"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"اپ ڈیٹس اَن انسٹال کریں"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"آپ نے کچھ کارروائیوں کیلئے بطور ڈیفالٹ اس ایپ کو شروع کرنے کا انتخاب کیا ہے۔"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"آپ کی منتخب کردہ کچھ سرگرمیاں اس ایپ میں بطور ڈیفالٹ کھلتی ہیں۔"</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"ویجیٹس بنانے اور ان کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کیلئے آپ نے اس ایپ کو اجازت دینے کو منتخب کیا ہے۔"</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"کوئی ڈیفالٹس سیٹ نہیں ہیں۔"</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"ڈیفالٹس صاف کریں"</string>
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"ڈیفالٹ ترجیحات صاف کریں"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"ہو سکتا ہے یہ ایپ آپ کی اسکرین کیلئے ڈیزائن نہ کی گئی ہو۔ آپ یہاں کنٹرول کر سکتے ہیں کہ یہ کیسے آپ کی اسکرین پر ایڈجسٹ کرتی ہے۔"</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"شروع ہونے پر پوچھیں"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"اسکیل ایپ"</string>
@@ -2151,8 +2165,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"اسکرین ریڈرز"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"کیپشنز"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"آڈیو"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"عام"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"ڈسپلے"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"متن اور ڈسپلے"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
@@ -2225,6 +2238,16 @@
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"شارٹ کٹ کی ترتیبات"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"مقفل اسکرین سے شارٹ کٹ"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"خصوصیت کے شارٹ کٹ کو مقفل اسکرین سے آن کرنے کی اجازت دیں۔ والیوم کی دونوں کلیدوں کو کچھ سیکنڈز تک دبائے رکھیں۔"</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ایکسیسبیلٹی بٹن"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"تیزی سے ایکسیسبیلٹی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"کسی بھی اسکرین سے تیزی سے ایکسیسبیلٹی خصوصیات تک رسائی حاصل کریں۔ \n\nشروع کرنے کے لئے، ایکسیسبیلٹی کی ترتیبات پر جائیں اور خصوصیت منتخب کریں۔ شارٹ کٹ پر تھپتھپائیں اور ایکسیسبیلٹی بٹن منتخب کریں۔"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"مقام"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"سائز"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"استعمال نہ ہونے پر فیڈ ہو جاتا ہے"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"یہ کچھ سیکنڈ کے بعد فیڈ ہو جاتا ہے تاکہ آپ کی اسکرین زیادہ آسانی سے دیکھی جا سکے"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"استعمال میں نہ ہونے پر شفافیت"</string>
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"شفاف"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"غیر شفاف"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"اعلی تناسب امتزاج والا ٹیکسٹ"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"سکرین میگنیفکیشن از خود اپ ڈیٹ کریں"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ایپ تبدیلیوں پر سکرین میگنیفکیشن کو اپ ڈیٹ کریں"</string>
@@ -2305,8 +2328,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"سرخ-سبز"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"سرخ-سبز"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"نیلا-پیلا"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"چمک کم کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"اپنے فون کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"اپنے ٹیبلیٹ کی کم سے کم چمک کے مقابلے میں اپنی اسکرین کو مزید گہرا کریں"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"‏اپنی اسکرین کو زیادہ گہرا کریں تاکہ اس کو پڑھنے میں مزید سہولت ہو۔;lt;br/&gt;&lt;br/&amp;gt&amp; یہ مددگار ثابت ہو سکتی ہے اس صورت میں جب: ;lt;ol&gt; &lt;li&amp;gt&amp; آپ کے فون کی ڈیفالٹ کم سے کم چمک ابھی بھی بہت روشن ہو;lt;/li&gt; &lt;li&amp;gt&amp; آپ اپنا فون تاریک ماحول میں استعمال کر رہے ہیں جیسے رات میں یا سونے سے پہلے کسی تاریک کمرے میں;lt;/li&gt; &lt;/ol&amp;gt&amp;"</string>
@@ -3343,8 +3365,10 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"چہرہ"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"فنگر پرنٹ، فنگر پرنٹ شامل کریں"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"مدھم اسکرین، ٹچ اسکرین، بیٹری، اسمارٹ چمک، ڈائنیمک چمک، خودکار چمک"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"مدھم اسکرین، سلیپ وضع، بیٹری، ٹائم آؤٹ، توجہ، ڈسپلے، اسکرین، غیر فعالیت"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"گھمانا، پلٹنا، گردش، پورٹریٹ، لینڈ اسکیپ، سمت بندی، عمودی، افقی"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"‏اپ گریڈ کریں، Android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ڈسٹرب نہ کریں، شیڈول، اطلاعات، انسداد، سکوت، وائبریٹ، سلیپ، کام، توجہ، آواز، خاموش، دن، ہفتہ کا دن، ویک اینڈ، ہفتہ کی رات، ایونٹ"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"اسکرین، لاک ٹائم، ٹائم آؤٹ، لاک اسکرین"</string>
@@ -3667,7 +3691,8 @@
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> اطلاع فی ہفتہ</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"کبھی نہیں"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"اطلاع تک رسائی"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"آلے اور ایپ کی اطلاعات"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"کنٹرول کریں کہ آپ کی ایپس اور آلات پر کون سی اطلاعات دکھائی دیں"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"دفتری پروفائل کی اطلاعات تک رسائی مسدود ہے"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"ایپس اطلاعات نہیں پڑھ سکتی ہیں"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3686,17 +3711,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"آف کریں"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"منسوخ کریں"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"اجازت یافتہ اطلاع کی اقسام"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"اہم جاری اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"بات چیت کی اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"متنبہ کرنے کی اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"خاموش اطلاعات"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"ایپس جو اس سامع کیلئے برجڈ نہیں ہیں"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"تمام ایپس برجڈ ہیں"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">%d ایپس برجڈ نہیں ہیں</item>
<item quantity="one">%d ایپ برجڈ نہیں ہے</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"برجڈ ایپس"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ریئل-ٹائم"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"زیر استعمال ایپس کی مدد سے ریئل-ٹائم مواصلات، نیویگیشن، فون کالز اور بہت کچھ"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"گفتگوئیں"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS اور دیگر مواصلات"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"ڈیفالٹ"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"ترتیبات کی بنیاد پر بجنے والی یا وائبریٹ ہونے والی اطلاعات"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"خاموش"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"کبھی بھی نہ بجنے یا وائبریٹ ہونے والی اطلاعات"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"سبھی ایپس دیکھیں"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"اطلاعات بھیجنے والی ہر ایپ کے لئے اطلاع کی ترتیبات تبدیل کریں"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"آلے پر دکھائی دینے والی ایپس"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR مددگار سروسز"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"‏کسی انسٹال کردہ ایپ نے VR مددگار سروسز کے طور پر چلائے جانے کی درخواست نہیں کی ہے۔"</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> کیلئے VR سروس کی رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
@@ -3984,9 +4009,30 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"بطور ڈیفالٹ کھولیں"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"شروعاتی لنکس"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"تعاون یافتہ لنکس کھولیں"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"تعاون یافتہ لنکس اس ایپ میں کھلتے ہیں"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"اس ایپ میں کھلنے والے لنکس"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"پوچھے بغیر کھولیں"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"تعاون یافتہ لنکس"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"دیگر ڈیفالٹس"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"دیگر ڈیفالٹ ترجیحات"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"لنک شامل کریں"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"ایک ایپ لنکس کی توثیق کر سکتی ہے تاکہ وہ اس ایپ میں خودکار طور پر کھل سکیں۔ "<annotation id="url">"مزید جانیں"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تصدیق شدہ لنکس</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> تصدیق شدہ لنک</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="other">یہ لنکس تصدیق شدہ ہیں اور خودکار طور پر اس ایپ میں کھلتے ہیں۔</item>
<item quantity="one">یہ لنک تصدیق شدہ ہے اور خودکار طور پر اس ایپ میں کھلتا ہے۔</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"دیگر تعاون یافتہ لنکس چیک کئے جا رہے ہیں…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"منسوخ کریں"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> تعاون یافتہ لنکس</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> تعاون یافتہ لنک</item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"شامل کریں"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> میں کھلتا ہے"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> میں <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> استعمال کیا گیا"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"داخلی اسٹوریج"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"خارجی اسٹوریج"</string>
@@ -4281,7 +4327,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"کیمرے کی اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"اسکرین شاٹ کی اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"اس ایپ کو نہیں کھولا جا سکتا"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"‏اگر آپ کے پاس سوالات ہیں تو اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"مزید تفصیلات"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"آپ کا منتظم آپ کے دفتری پروفائل سے وابستہ ایپس اور ڈیٹا، بشمول ترتیبات، اجازتیں، کارپوریٹ رسائی، نیٹ ورک کی سرگرمی اور آلہ کے مقام کی معلومات مانیٹر اور منظم کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"آپ کا منتظم اس صارف سے وابستہ ایپس اور ڈیٹا، بشمول ترتیبات، اجازتیں، کارپوریٹ رسائی، نیٹ ورک کی سرگرمی اور آلہ کے مقام کی معلومات مانیٹر اور منظم کر سکتا ہے۔"</string>
@@ -4695,7 +4742,8 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(صارف کیلیے اَن انسٹال ہوگیا <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(صارف کے لیے غیر فعال ہوگیا <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"آٹو فل سروس"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"آٹو، فل، آٹو فل"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"پاس ورڈز"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"خودکار، فل، آٹو فل، پاس ورڈ"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;یہ یقینی بنائیں کہ آپ کو اس ایپ پر اعتماد ہے&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; آٹو فل کی جانے والی چیزوں کی تعیین کرنے کیلئے آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کو استعمال کرتا ہے۔"</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"آٹو فل"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"لاگنگ کی سطح"</string>
@@ -4902,8 +4950,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"نیٹ ورک آپریٹ کرنے کی وضع تبدیل کریں"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ترجیحی نیٹ ورک کی قسم"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"کیریئر"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"کیریئر کی ترتیبات کا ورژن"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"کالنگ"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"کیرئیر ویڈیو کالنگ"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"سسٹم کا انتخاب"</string>
@@ -5113,8 +5160,7 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"آف"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"انٹرنیٹ"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIMs"</string>
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دکھائیں"</string>
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"ہوائی جہاز وضع میں نیٹ ورکس کو تلاش کریں اور ان سے منسلک ہوں۔"</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi نیٹ ورکس تلاش کریں اور اس سے منسلک کریں"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ہوائی جہاز، ہوائی جہاز کیلئے محفوظ"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"‏کالز اور SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"WiFi کالنگ"</string>
@@ -5133,16 +5179,16 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"‏نیٹ ورک کنکشن، انٹرنیٹ، وائرلیس، ڈیٹا، wifi، wi-fi، wi fi، سیلولر، موبائل، سیل کیریئر، 4g، 3g، 2g، lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھیں"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دیکھ رہے ہیں"</string>
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"نیٹ ورکس آن کریں"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"نیٹ ورکس آف کریں"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"اپنا انٹرنیٹ ری سیٹ کریں؟"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"اس سے آپ کی فون کال ختم ہو جائے گی"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"آپ کا انٹرنیٹ ری سیٹ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"کنیکٹوٹی درست کریں"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس دستیاب ہیں"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"نیٹ ورکس پر سوئچ کرنے کیلئے، ایتھرنیٹ غیر منسلک کریں"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"ہوائی جہاز وضع کے نیٹ ورکس"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"منسلک ہے"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"انٹرنیٹ خود کار طور پر منسلک نہیں ہوگا"</string>
@@ -5163,6 +5209,10 @@
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"رنگ"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"دیگر"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"عام"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"سبھی ایپس دیکھیں"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"اسمارٹ فارورڈنگ"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"اسمارٹ فارورڈنگ فعال ہے"</string>
@@ -5177,4 +5227,5 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"فون نمبر موجود نہیں ہے۔"</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G کو اجازت دیں"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G سیلولر کنکشنز کا استعمال کریں ہنگامی کالز کے لئے 2G ہمیشہ آن رہتا ہے۔"</string>
</resources>