Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
e8c6929fb6
@@ -54,7 +54,8 @@
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Умањи"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Увећај"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Користите аутоматско ротирање"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Аутоматско ротирање на основу лица користи предњу камеру да би утврдило да ли и како неко гледа у екран. То омогућава читање док лежите, а слике се никад не чувају нити шаљу Google-у.<br><br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Сазнајте више</a>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Пример текста"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Чаробњак из Оза"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Поглавље 11: Чудесни Смарагдни град Оза"</string>
|
||||
@@ -407,15 +408,21 @@
|
||||
<item quantity="other">Подешено је <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отисака прстију</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Откључајте отиском прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Подесите отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Користите отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, дали овлашћење за куповине или се пријавили у апликације. Водите рачуна о томе чије отиске прстију додајете. Чак и само један додати отисак може да обавља било које од ових радњи."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Ви имате контролу"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Имајте на уму"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Подаци који се забележе помоћу отиска прста безбедно се чувају и остају само на телефону. Можете да избришете податке у било ком тренутку у Подешавањима."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Телефон ће повремено користити недавне слике отиска прста да би правио побољшане моделе отиска прста."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу отиска прста. Више информација затражите од администратора организације."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу отиска прста.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Не, хвала"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Настави"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Прихватам"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Даље"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Прескачете отиске прстију?"</string>
|
||||
@@ -432,16 +439,25 @@
|
||||
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Прескочи"</string>
|
||||
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Додирните и задржите икону отиска прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Налази се на задњој страни телефона. Користите кажипрст."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"На екрану је. Потражите отисак прста са светлећим кругом."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Сензор за отисак прста је на екрану. Померајте прст преко екрана да бисте га пронашли."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Илустрација са уређајем и локацијом сензора за отисак прста"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Назив"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Потврди"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Избриши"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Додирните сензор"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ставите прст на сензор и подигните га када осетите вибрацију"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Подигните, па опет додирните"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Наставите да подижете прст да бисте додали различите делове отиска прста"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отисак прста је додат"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Када видите ову икону, користите отисак прста ради идентификације или одобравања куповина"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Урадићу то касније"</string>
|
||||
@@ -1242,7 +1258,10 @@
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Потребан је приступ камери"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Спречава искључивање екрана ако гледате у њега"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у."</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Укључите пажњу екрана"</string>
|
||||
@@ -1323,7 +1342,7 @@
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Када је екран таман, укључује се амбијентални екран за нова обавештења"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Увек приказуј време и податке"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Потрошња батерије је повећана"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Подебљани текст"</string>
|
||||
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Подебљани текст"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Величина фонта"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Омогућава да текст буде већи или мањи"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"Закључавање SIM картице"</string>
|
||||
@@ -1493,16 +1512,11 @@
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Остали корисници"</string>
|
||||
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Меморија уређаја"</string>
|
||||
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Преносна меморија"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Аларми и подсетници"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Дозволи подешавање аларма или подсетника"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Аларми и подсетници"</string>
|
||||
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Дозволите овој апликацији да заказује аларме или друге догађаје засноване на времену. Тиме дозвољавате апликацији да се пробуди и ради чак и када не користите уређај. Имајте на уму да апликација можда неће исправно радити ако опозовете ову дозволу. Конкретно, ниједан аларм који је апликација заказала неће више радити."</string>
|
||||
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"заказати, аларм, подсетник, догађај"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Користи се <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> од <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"од укупно <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1752,14 +1766,18 @@
|
||||
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Услуге локације"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Мојa локацијa"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Локација за пословни профил"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Приступ апликације локацији"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Локација је искључена"</string>
|
||||
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
|
||||
<item quantity="one"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> апликација од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> има приступ локацији</item>
|
||||
<item quantity="few"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> апликације од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> имају приступ локацији</item>
|
||||
<item quantity="other"> <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> апликација од <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> има приступ локацији</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Недавни приступ локацији"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Прикажи детаље"</string>
|
||||
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Ниједна апликација није недавно тражила локацију"</string>
|
||||
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Ниједна апликација није недавно приступила локацији"</string>
|
||||
@@ -1769,15 +1787,11 @@
|
||||
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Дозволите апликацијама и услугама да траже Wi‑Fi мреже у било ком тренутку, чак и када је Wi‑Fi искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth скенирање"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Дозволите апликацијама и услугама да траже уређаје у близини у сваком тренутку, чак и када је Bluetooth искључен. Ово може да се користи, на пример, за побољшање функција и услуга заснованих на локацији."</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Услуге локације"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Услуге локације за посао"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Откривање временске зоне локације"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Откривање временске зоне локације"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Омогућава да се локација уређаја користи за откривање актуелне временске зоне. Друга подешавања локације, попут Wi‑Fi скенирања, могу да утичу на прецизност откривања временске зоне."</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Укључено"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Аутоматско откривање временске зоне је онемогућено"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Аутоматска временска зона је искључена"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Откривање временске зоне локације је онемогућено"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Откривање временске зоне локације није подржано"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Промене откривања временске зоне локације нису дозвољене"</string>
|
||||
@@ -1958,10 +1972,10 @@
|
||||
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Омогући"</string>
|
||||
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Обриши меморијски простор"</string>
|
||||
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Деинсталирај ажурирања"</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Изабрали сте подразумевано покретање ове апликације за неке радње."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији."</string>
|
||||
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима."</string>
|
||||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Нису постављене подразумеване вредности."</string>
|
||||
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Обриши подразумевано"</string>
|
||||
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Обриши подразумевана подешавања"</string>
|
||||
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Ова апликација можда није дизајнирана за ваш екран. Овде можете да контролишете како ће се прилагодити вашем екрану."</string>
|
||||
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Питај при покретању"</string>
|
||||
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Промени величину апликације"</string>
|
||||
@@ -2175,8 +2189,7 @@
|
||||
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Читачи екрана"</string>
|
||||
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Титл"</string>
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Звук"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Опште"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Приказ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст и приказ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Затамњује екран"</string>
|
||||
@@ -2249,6 +2262,16 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Подешавања пречица"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Пречица са закључаног екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Дозволите пречици функције да се укључи са закључаног екрана. Задржите оба тастера за јачину звука пар секунди."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Дугме Приступачност"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Брзо приступајте функцијама приступачности"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Брзо приступајте функцијама приступачности са било ког екрана. \n\nДа бисте започели, идите у подешавања приступачности и изаберите функцију. Додирните пречицу и изаберите дугме Приступачност."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Локација"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Величина"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Избледи када се не користи"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Бледи после неколико секунди да бисте лакше могли да видите екран"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Прозирно када се не користи"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Прозирно"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Није прозирно"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Текст високог контраста"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Аутоматски ажурирај увелич. екрана"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Ажурира увеличавање екрана при прелазу апликација"</string>
|
||||
@@ -2330,8 +2353,7 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Црвено-зелено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Црвено-зелено"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Плаво-жуто"</string>
|
||||
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Смањите осветљеност"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Затамните екран више од минималне осветљености телефона"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Затамните екран више од минималне осветљености таблета"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Затамните екран да би вам читање било пријатније.<br/><br/> То може да вам буде корисно: <ol> <li> када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>"</string>
|
||||
@@ -3387,8 +3409,10 @@
|
||||
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"лице"</string>
|
||||
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"отисак прста, додај отисак прста"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"затамнити екран, додирни екран, батерија, паметна осветљеност, динамичка осветљеност, аутоматска осветљеност"</string>
|
||||
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"затамњење екрана, спавање, батерија, гашење екрана, пажња, приказ, екран, неактивност"</string>
|
||||
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"ротирај, обрни, ротација, усправно, водоравно, положај, вертикално, хоризонтално"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"надоградња, android"</string>
|
||||
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"не узнемиравај, распоред, обавештења, блокирај, тишина, вибрација, спавање, рад, концентрација, звук, искључи звук, дан, радни дан, викенд, радни дан увече, догађај"</string>
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"екран, време закључавања, гашење екрана, закључан екран"</string>
|
||||
@@ -3714,7 +3738,8 @@
|
||||
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> обавештења недељно</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Никад"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Приступ обавештењима"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Обавештења на уређајима и у апликацијама"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Контролишите која обавештења се приказују у апликацијама и на уређајима"</string>
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Приступ обавештењима пословног профила је блокиран"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Апликације не могу да читају обавештења"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -3734,18 +3759,17 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Искључи"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Откажи"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Дозвољени типови обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Важна активна обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Обавештења за конверзацију"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Звучна обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Нечујна обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Апликације које нису премошћене за овог слушаоца"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Све апликације су премошћене"</string>
|
||||
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
|
||||
<item quantity="one">%d апликација није премошћена</item>
|
||||
<item quantity="few">%d апликације нису премошћене</item>
|
||||
<item quantity="other">%d апликација није премошћено</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Премошћене апл."</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"У реалном времену"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Обавештења у реалном времену из апликација које се користе, навигација, телефонски позиви и друго"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Конверзације"</string>
|
||||
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS и друга обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Подразумевано"</string>
|
||||
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Обавештења која могу да звоне или вибрирају на основу подешавања"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Нечујно"</string>
|
||||
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Обавештења која никада не производе звук нити вибрације"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Прикажи све апликације"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Промените подешавања обавештења за сваку апликацију која може да шаље обавештења"</string>
|
||||
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Апликације које се приказују на уређају"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Услуге помагача за виртуелну реалност"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала да се покрене као услуга помагача за виртуелну реалност."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4039,9 +4063,33 @@
|
||||
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Подразумевано отварај"</string>
|
||||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Отварање линкова"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Отварај подржане линкове"</string>
|
||||
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Подржани линкови се отварају у овој апликацији"</string>
|
||||
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Линкови који се отварају у овој апликацији"</string>
|
||||
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Отварај без питања"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Подржани линкови"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Друге подразумеване апликације"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Друга подразумевана подешавања"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Додај линк"</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Апликација може да потврђује линкове како би се аутоматски отварали у њој. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврђени линк</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврђена линка</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> потврђених линкова</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
|
||||
<item quantity="one">Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.</item>
|
||||
<item quantity="few">Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ови линкови су потврђени и аутоматски се отварају у овој апликацији.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Потврди"</string>
|
||||
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Траже се други подржани линкови…"</string>
|
||||
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Откажи"</string>
|
||||
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> подржани линк</item>
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> подржана линка</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> подржаних линкова</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Додај"</string>
|
||||
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Отвара се у:<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"Користи се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> у: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"интерна меморија"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"спољна меморија"</string>
|
||||
@@ -4346,7 +4394,8 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Камера није дозвољена"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Прављење снимака екрана није дозвољено"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Не можете да отворите ову апликацију"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Ако имате питања, обратите се ИТ администратору"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Још детаља"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са пословним профилом, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор може да надгледа апликације и податке повезане са овим корисником, укључујући подешавања, дозволе, корпоративни приступ, активности на мрежи и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
|
||||
@@ -4776,7 +4825,8 @@
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(деинсталирано за корисника <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(онемогућено за корисника <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Услуга аутоматског попуњавања"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"аутоматски, попуњавање, аутоматско попуњавање"</string>
|
||||
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Лозинке"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"аутоматски, попунити, аутоматски попунити, лозинка"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"<b>Уверите се да је ова апликација поуздана</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google аутоматско попуњавање>%1$s</xliff:g> користи садржај екрана за утврђивање података који могу аутоматски да се попуне."</string>
|
||||
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Аутоматско попуњавање"</string>
|
||||
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Ниво евидентирања"</string>
|
||||
@@ -4984,8 +5034,7 @@
|
||||
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Промена режима рада мреже"</string>
|
||||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Жељени тип мреже"</string>
|
||||
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Мобилни оператер"</string>
|
||||
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Верзија подешавања мобилног оператера"</string>
|
||||
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Позивање"</string>
|
||||
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Видео позивање преко оператера"</string>
|
||||
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Избор система"</string>
|
||||
@@ -5186,7 +5235,7 @@
|
||||
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Дозолите апликацијама које могу да се приказују преко других апликација да прекривају садржај екрана Подешавања"</string>
|
||||
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медији"</string>
|
||||
<string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Медија плејер у Брзим подешавањима"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Приказује медија плејер у дужем периоду да би се лако наставила репродукција"</string>
|
||||
<string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Приказује медија плејер дуже време да би се лако наставила репродукција"</string>
|
||||
<string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Сакриј плејер"</string>
|
||||
<string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Прикажи плејер"</string>
|
||||
<string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Није доступан ниједан плејер"</string>
|
||||
@@ -5197,8 +5246,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Искључено"</string>
|
||||
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернет"</string>
|
||||
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM картице"</string>
|
||||
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"Прикажи мреже за режим рада у авиону"</string>
|
||||
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"Пронађите мреже и повежите се са њима у режиму рада у авиону."</string>
|
||||
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Пронађите WiFi мреже и повежите се са њима"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"авион, безбедно по авион"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Позиви и SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Позивање преко WiFi-а"</string>
|
||||
@@ -5217,16 +5265,16 @@
|
||||
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"мрежна веза, интернет, бежично, подаци, wifi, wi-fi, wi fi, мобилни телефон, мобилни, мобилни оператер, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
|
||||
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Прикажи мреже за режим рада у авиону"</string>
|
||||
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Приказују се мреже за режим рада у авиону"</string>
|
||||
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Укључите мреже"</string>
|
||||
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Искључите мреже"</string>
|
||||
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Желите ли да ресетујете интернет?"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Овим завршавате телефонски позив"</string>
|
||||
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Ресетује се интернет…"</string>
|
||||
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Реши проблем са повезивањем"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Доступне су мреже за режим рада у авиону"</string>
|
||||
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Да бисте променили мрежу, прекините етернет везу"</string>
|
||||
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Мреже у режиму рада у авиону"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Повезано"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Аутоматско повезивање на интернет није могуће"</string>
|
||||
@@ -5247,6 +5295,10 @@
|
||||
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Боја"</string>
|
||||
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Друго"</string>
|
||||
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Опште"</string>
|
||||
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Прикажи све апликације"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Паметно прослеђивање"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Паметно прослеђивање је омогућено"</string>
|
||||
@@ -5261,4 +5313,5 @@
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Није наведен број телефона."</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Потврди"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"Дозволите 2G"</string>
|
||||
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"Користите 2G мобилне везе. 2G је увек укључен за хитне позиве."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user