Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-03-15 06:58:36 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 9473 additions and 5043 deletions

View File

@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"වඩා කුඩා කරන්න"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"වඩා විශාල කරන්න"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"ස්වයංක්‍රීය කරකැවීම භාවිත කරන්න"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"යමෙකු තිරය දෙස බලන්නේද යන්න සහ කෙසේ බලන්නේද යන්න බැලීමට මුහුණ පදනම් ස්වයංක්‍රිය කරකැවීම ඉදිරි කැමරාව භාවිත කරයි. එය නිදා සිටියදී කියවීමට ඉඩ දෙන අතර රූප කිසි විටක ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම සිදු නොකෙරේ.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;තව දැන ගන්න&lt;/a&gt;"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ආදර්ශ පෙළ"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"The Wonderful Wizard of Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11වන පරිච්ඡේදය: The Wonderful Emerald City of Oz"</string>
@@ -403,15 +404,21 @@
<item quantity="other">ඇඟිලි සලකුණු පිහිටුවීම් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"ඇඟිලි සලකුණින් අගුළු හරින්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ පිහිටුවන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"ඔබගේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන ප්‍රවේශම් වන්න. එක් කළ එක් මුද්‍රණයකට පවා මේ ඕනෑම දෙයක් කළ හැකිය."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"ඔබ සිටින්නේ පාලනයේය"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"මතක තබා ගන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"ඇඟිලි සලකුණ මගින් පටිගත කරන ලද දත්ත ආරක්ෂිතව ගබඩා කරන අතර කිසි විටක ඔබගේ දුරකථනයෙන් ඉවත් නොවේ. සැකසීම් තුළ ඔබට ඕනෑම වේලාවක ඔබගේ දත්ත මැකිය හැකිය."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"වැඩිදියුණු කළ ඇඟිලි සලකුණු ආකෘති නිර්මාණය කිරීමට ඔබගේ දුරකථනය විටින් විට ඔබගේ මෑත ඇඟිලි සලකුණු රූප භාවිත කරනු ඇත."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"එපා, ස්තුතියි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"මඟ හරින්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"දිගටම කර ගෙන යන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"එකඟයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"මඟ හරින්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"ඊළඟ"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"ඇඟිලි සලකුණ මඟ හරින්නද?"</string>
@@ -428,16 +435,25 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"මඟ හරින්න"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"ඇඟිලි සලකුණු නිරූපකය ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"එය ඔබගේ දුරකථනය පිටුපස ඇත. ඔබේ දබරැඟිල්ල භාවිත කරන්න."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"එය තිරයෙහි ඇත. දිළිසෙන කවයක් සහිත ඇඟිලි සලකුණ බලන්න."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ඔබගේ තිරය ඇත. එය සොයා ගැනීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල තිරය හරහා ගෙන යන්න."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"උපාංගයේ ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකයේ පිහිටීම නිරූපණය"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"නම‍"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"හරි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"මකන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ඔබගේ ඇඟිල්ල සංවේදකය මත තබා කම්පනයක් දැනෙන විට ඔසවන්න"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"ඔබේ ඇඟිලි සලකුණෙහි විවිධ කොටස් එක් කිරීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල ඔසවා තබා ගන්න"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"ඔබ මෙම නිරූපකය දුටු විට, හඳුනා ගැනීම හෝ මිලදී ගැනීම් සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කරන්න"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"පසුව එය කරන්න"</string>
@@ -1222,7 +1238,10 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"සක්‍රීයයි / ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් තිරය අක්‍රිය නොවේ"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"අක්‍රියයි"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"කැමරා ප්‍රවේශය අවශ්‍යයි"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"උපාංග පෞද්ගලීකරණ සේවා සඳහා අවසර කළමනාකරණයට තට්ටු කරන්න"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ඔබ එය දිහා බලා සිටින්නේ නම් ඔබ තිරය අක්‍රිය කිරීම වළක්වයි"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"යමෙක් තිරය දිහා බලන්නේ ද යන්න බැලීමට තිර අවධානය ඉදිරිපස කැමරාව භාවිතා කරයි. එය උපාංගයෙහි ක්‍රියා කරන අතර, රූප කිසි විටෙක ගබඩා කිරීම හෝ Google වෙත යැවීම සිදු නොවේ."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"තිර අවධානය ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
@@ -1303,7 +1322,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"තිරය අඳුරු විට, එය නව දැනුම් දීම් සඳහා ක්‍රියාත්මක වේ"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"සැමවිට වේලාව සහ තතු පෙන්වන්න"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"වැඩි බැටරි භාවිතය"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"තදකුරු"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"තදකුරු පෙළ"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"අකුරු ප්‍රමාණය"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"පෙළ වඩාත් විශාල හෝ කුඩා කරන්න"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුළු සැකසුම්"</string>
@@ -1472,16 +1491,11 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"වෙනත් පරිශීලකයින්"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"උපාංග ආචයනය"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"එලාම සහ සිහිකැඳවීම්"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"එලාම හෝ සිහිකැඳවීම් සැකසීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"එලාම සහ සිහිකැඳවීම්"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"එලාම හෝ වේලාව පදනම් කර ගත් වෙනත් සිදුවීම් කාලසටහන්ගත කිරීමට මෙම යෙදුමට ඉඩ දෙන්න. ඔබ උපාංගය භාවිත නොකරන විට පවා යෙදුමට අවදි වීමට සහ ක්‍රියාත්මක වීමට මෙය ඉඩ දෙයි. මෙම අවසරය අහෝසි කිරීම යෙදුම හොඳින් ක්‍රියාත්මක නොවීමට හේතු විය හැකි බව සලකන්න, විශේෂයෙන් යෙදුම කාලසටහන්ගත කර ඇති යම් එලාම තවදුරටත් ක්‍රියා නොකරනු ඇත."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"කාල සටහන, එලාමය, සිහිකැඳවීම, සිදුවීම"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> න් <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ක් භාවිත කළ"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> න් භාවිත කළ"</string>
@@ -1731,13 +1745,17 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"ස්ථානීය සේවා"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"මගේ ස්ථානය"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා ස්ථානය"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"ස්ථානය වෙත යෙදුම් ප්‍රවේශය"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ස්ථානය ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="one"> යෙදුම් <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්‍රවේශය ඇත</item>
<item quantity="other"> යෙදුම් <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>න් <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g>කට ස්ථානයට ප්‍රවේශය ඇත</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"මෑත ස්ථාන ප්‍රවේශය"</string>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"විස්තර බලන්න"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"මෑතකදී යෙදුම් කිසිවක් ස්ථානය ඉල්ලා නැත"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"යෙදුම් කිසිවක් මෑතකදී ස්ථානය වෙත ප්‍රවේශ වූයේ නැත"</string>
@@ -1747,15 +1765,11 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"WiFi ක්‍රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක WiFi ජාල සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"බ්ලූටූත් පරිලෝකනය"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත විට පවා, ඕනෑම අවස්ථාවක අවට උපාංග සඳහා ස්කෑන් කිරීමට යෙදුම් සහ සේවාවලට ඉඩ දෙන්න. උදාහරණයක් ලෙස, ස්ථානය-පදනම් වූ විශේෂාංග සහ සේවා වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිත කළ හැකිය."</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"ස්ථාන සේවා"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"වැඩ සඳහා ස්ථානීය සේවා"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"වත්මන් වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමට උපාංගයේ ස්ථානය භාවිත කිරීමට ඉඩ දෙයි. WiFi ස්කෑන් කිරීම වැනි වෙනත් ස්ථාන සැකසීම් වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමේ නිරවද්‍යතාවට බලපෑ හැකිය."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"ක්‍රියාත්මකයි"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"ස්වයංක්‍රිය වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම අබලයි"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"ස්වයංක්‍රිය වේලා කලාපය ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම අබලයි"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීම සහාය නොදක්වයි"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ස්ථාන වේලා කලාපය අනාවරණය කර ගැනීමේ වෙනස් කිරීම් ඉඩ නොදේ"</string>
@@ -1934,10 +1948,10 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"සක්‍රීය කරන්න"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"ගබඩාව හිස් කරන්න"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්න"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"ඔබ මෙම යෙදුම සුපුරුද්දෙන්ම සමහර ක්‍රියා සඳහා දියත්කිරීමට තෝරාගෙන ඇත."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"ඔබ තෝරා ඇති සමහර ක්‍රියාකාරකම් පෙරනිමියෙන් මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"මෙම යෙදුමට විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දීමට ඔබ තෝරාගෙන ඇත."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"සුපුරුදු සකසා නැත."</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string>
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"පෙරනිමි මනාප හිස් කරන්න"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"මෙම යෙදුම ඔබගේ තීරය සඳහා සැලසුම් කර නොතිබෙනවා විය හැක. ඔබට එය ඔබගේ තිරයට සීරු මාරු වන්නේ කෙසේද යන්න මෙහිදී පාලනය කළ හැක."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"දියත් කරන විට අසන්න"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"පරිමාණ යෙදුම"</string>
@@ -2151,8 +2165,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"තිර කියවන"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"සිරස්තල"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"ශ්‍රව්‍ය"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"පොදු"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"සංදර්ශකය"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"පෙළ සහ සංදර්ශකය"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"තිරය අඳුරු කිරීම ක්‍රියාත්මක කිරීම"</string>
@@ -2225,6 +2238,16 @@
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"කෙටිමං සැකසීම්"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"අගුලු තිරයෙන් කෙටිමග"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"අගුලු තිරයෙන් ක්‍රියාත්මක කිරීමට විශේෂාංග කෙටිමගට ඉඩ දෙන්න. හඬ පරිමා යතුරු දෙකම තත්පර කීපයක් අල්ලාගෙන සිටින්න."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්‍රවේශ වන්න"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"ඕනෑම තිරයකින් ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගවලට ඉක්මනින් ප්‍රවේශ වන්න \n\nආරම්භ කිරීම සඳහා, ප්‍රවේශ්‍යතා සැකසීම් වෙත ගොස් විශේෂාංගයක් තෝරන්න. කෙටි මඟ මත තට්ටු කර ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තෝරන්න."</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"ස්ථානය"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"තරම"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"භාවිතයේ නොමැති විට මැකී යයි"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"තත්පර කිහිපයකට පසු මැකී යන බැවින් ඔබගේ තිරය බැලීමට පහසු වේ"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"භාවිතයේ නොමැති විට පාරදෘශ්‍යතාව"</string>
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"පාරදෘශ්‍ය"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"පාරදෘශ්‍ය නොවන"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"ඉහළම වෙනසක් ඇති පෙළ"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"තිර විශාලනය ස්වයංක්‍රීයව යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"යෙදුම් සංක්‍රමණයේදී තිර විශාලනය යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
@@ -2305,8 +2328,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"රතු-කොළ"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"රතු-කොළ"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"නිල්-කහ"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"දීප්තිය අඩු කරන්න"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"ඔබගේ දුරකථනයේ අවම දීප්තියට වඩා තිරය අඳුරු කරන්න"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"ඔබගේ ටැබ්ලටයේ අවම දීප්තියට වඩා තිරය අඳුරු කරන්න"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"කියවීමට වඩාත් පහසු වන ලෙස ඔබගේ තිරය අඳුරු කරන්න.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; මෙය පහත අවස්ථාවලදී ප්‍රයෝජනවත් විය හැකිය: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; ඔබගේ දුරකථනයේ පෙරනිමි අවම දීප්තිය තවම ඉතාම දීප්තිමත්ය&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ඔබ ඔබගේ දුරකථනය, රාත්‍රියේ හෝ නින්දට යාමට පෙර අඳුරු කාමරයක වැනි අඳුරු අවස්ථාවලදී භාවිත කරයි&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3343,8 +3365,10 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"මුහුණ"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ඇඟිලි සලකුණ, ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"අඳුරු තිරය, ස්පර්ශ තිරය, බැටරිය, ස්මාර්ට් දීප්තිය, ගතික දීප්තිය, ස්වයං දීප්තිය"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"අඳුරු තිරය, නිද්‍රාව, බැටරිය, යල් පැනීම, අවධානය, සංදර්ශකය, තිරය, නිෂ්ක්‍රියාව"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"කරකවන්න, ෆ්ලිප් කරන්න, කරකැවීම, ආලේඛ්‍ය, භූ දර්ශනය, දිශානතිය, සිරස්, තිරස්"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"උත්ශ්‍රේණි කරන්න, android"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, කාලසටහන, දැනුම්දීම්, අවහිරය, නිශ්ශබ්දතාව, කම්පනය, නින්ද, වැඩ, අවධානය, ශබ්දය, නිහඬ, හිරු, සතියේ දින, සති අන්තය, සතියේ දින රෑ, සිදුවීම"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"තිරය, අගුලු කාලය, කාල නිමාව, අගුලු තිරය"</string>
@@ -3667,7 +3691,8 @@
<item quantity="other">සතියකට දැනුම්දීම් ~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ක්</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"කිසි විටක නැත"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"දැනුම්දීම් ප්‍රවේශනය"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"උපාංගය සහ යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"ඔබගේ යෙදුම් සහ උපාංගවල පෙන්වන්නේ කුමන දැනුම්දීම්ද යන්න පාලනය කරන්න"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"කාර්යාල පැතිකඩ දැනුම් දීම්වලට පිවිසීම අවහිර කර ඇත"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"යෙදුම්වලට දැනුම් දීම් කියවිය නොහැක"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3686,17 +3711,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"ක්‍රියා විරහිත කරන්න"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"ඉඩ දෙන දැනුම්දීම් වර්ග"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"වැදගත් ප්‍රවර්තන දැනුම්දීම්"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"සංවාද දැනුම්දීම"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"ඇඟවීමේ දැනුම්දීම්"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"නිහඬ දැනුම්දීම්"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"මෙම සවන් දෙන්නාට යා කර නැති යෙදුම්"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"සියලු යෙදුම් යා කර ඇත"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="one">යෙදුම් %dක් යා කර නැත</item>
<item quantity="other">යෙදුම් %dක් යා කර නැත</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"යා කළ යෙදුම්"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"තථ්‍යකාල"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"භාවිතයේ ඇති යෙදුම්, සංචලනය, දුරකථන ඇමතුම් සහ තවත් දේවලින් තථ්‍ය කාල සන්නිවේදනය"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"සංවාද"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS සහ වෙනත් සන්නිවේදන"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"පෙරනිමි"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"සැකසීම් මත පදනම්ව නාද විය හැකි හෝ කම්පනය විය හැකි දැනුම්දීම්"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"නිහඬ"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"කිසි විටෙක ශබ්ද හෝ කම්පනය නොකරන දැනුම්දීම්"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"දැනුම්දීම් එවිය හැකි එක් එක් යෙදුම සඳහා දැනුම්දීම් සැකසීම් වෙනස් කරන්න"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"උපාංගයෙහි පෙන්වන යෙදුම්"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR උදවුකරු සේවා"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ස්ථාපිත යෙදුම් කිසිවක් VR උදවුකරු සේවා ලෙස ධාවනය කිරීමට ඉල්ලා නැත."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා VR සේවා ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන්නද?"</string>
@@ -3984,9 +4009,30 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"සහය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"මෙම යෙදුමේ විවෘත වන සහාය දක්වන සබැඳි"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත කිරීමට සබැඳි"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"අසන්නේ නැතිව විවෘත කරන්න"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"සහය දක්වන සබැඳි"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"වෙනත් පෙරනිමි"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"වෙනත් පෙරනිමි මනාප"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"සබැඳිය එක් කරන්න"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"යෙදුම තුළ ස්වයංක්‍රියව විවෘත කිරීම සඳහා යෙදුමකට සබැඳි සත්‍යාපනය කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="one">සත්‍යාපනය කළ සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">සත්‍යාපනය කළ සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="one">මෙම සබැඳි සත්‍යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්‍රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.</item>
<item quantity="other">මෙම සබැඳි සත්‍යාපනය කර ඇති අතර ස්වයංක්‍රියව මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ.</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"හරි"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"සහාය දක්වන වෙනත් සබැඳි සඳහා පරීක්ෂා කරමින්…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"අවලංගු කරන්න"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="one">සහාය දක්වන සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">සහාය දක්වන සබැඳි <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"එක් කරන්න"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g> තුළ විවෘත වෙයි"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> භාවිතා කර ඇත"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"අභ්‍යන්තර ගබඩාව"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"බාහිර ගබඩාව"</string>
@@ -4281,7 +4327,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"කැමරාවට ඉඩ නොදේ"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"තිර රුවට ඉඩ නොදේ"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"මෙම යෙදුම විවෘත කළ නොහැකිය"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ඔබට ප්‍රශ්න තිබේ නම්, ඔබේ IT පරිපාලක අමතන්න."</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"වැඩි විස්තර"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්‍රවේශය, ජාල ක්‍රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"සැකසීම්, අවසර, සංස්ථාපිත ප්‍රවේශය, ජාල ක්‍රියාකාරකම, සහ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව, මෙම පරිශීලකයා සමඟ සම්බන්ධිත යෙදුම් සහ දත්ත නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට ඔබේ පරිපාලකට හැකිය."</string>
@@ -4695,7 +4742,8 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අස්ථාපනය කෙරිණි)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> පරිශීලක සඳහා අබල කෙරිණි)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"ස්වයං පිරවුම් සේවාව"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"ස්වයං, පිරවුම, ස්වයං පිරවුම"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"මුරපද"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"ස්වයං, පිරවුම, ස්වයං පිරවුම, මුරපදය"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"ස්වයං පිරවුම"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"ඇතුළු වීමේ මට්ටම"</string>
@@ -4902,8 +4950,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ජාල මෙහෙයුම් ආකාරය වෙනස් කරන්න"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ප්‍රියකරන ජාල වර්ගය"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"වාහකය"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"වාහක සැකසීම් අනුවාදය"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"අමතමින්"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"වාහක වීඩියෝ ඇමතීම"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"පද්ධතිය තේරුම"</string>
@@ -5113,8 +5160,7 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"අන්තර්ජාලය"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල පෙන්වන්න"</string>
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"ගුවන් යානා ප්‍රකාරය තුළ ජාල සොයා ගන්න සහ ඒවාට සම්බන්ධ වන්න"</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi ජාල සොයා ගෙන සම්බන්ධ වන්න"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"ගුවන් යානා, ගුවන් යානා ආරක්ෂිත"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ඇමතුම් &amp; SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi ඇමතීම"</string>
@@ -5133,16 +5179,16 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"ජාල සම්බන්ධතාව, අන්තර්ජාලය, රැහැන් රහිත, දත්ත, wifi, wi-fi, wi fi, සෙලියුලර්, ජංගම, සෙල් වාහක, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලන්න"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල බලමින්"</string>
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"ජාල ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"ජාල ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසන්නද?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"මෙය ඔබගේ දුරකථන ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"ඔබගේ අන්තර්ජාලය යළි සකසමින්…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"සබැඳුම් හැකියාව සකසන්න"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල ලබා ගත හැකිය"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"ජාල මාරු කිරීමට, ඊතර්නෙට් විසන්ධි කරන්න"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"ගුවන් යානා ප්‍රකාර ජාල"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"සම්බන්ධයි"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"අන්තර්ජාලය ස්වයංක්‍රියව සබඳින්නේ නැත"</string>
@@ -5163,6 +5209,10 @@
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"වර්ණය"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"වෙනත්"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"සාමාන්‍ය"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"සියලු යෙදුම් බලන්න"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"ස්මාර්ට් යොමු කිරීම සබලයි"</string>
@@ -5177,4 +5227,5 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"දුරකථන අංකය අස්ථානගතයි."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"හරි"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G සෙලියුලර් සම්බන්ධතා භාවිත කරන්න. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් සඳහා, 2G සැම විට ක්‍රියාත්මක කර ඇත."</string>
</resources>