Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2021-03-15 06:58:36 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 9473 additions and 5043 deletions

View File

@@ -53,7 +53,8 @@
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Жижигрүүлэх"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Томруулах"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Автоматаар эргүүлэхийг ашиглах"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Царайнд суурилсан Автоматаар эргүүлэх тохиргоо хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэх болон хэрхэн харж байгааг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь хэвтэнгээ унших болон зургийг Google.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Learn more&lt;/a&gt;-д хадгалахгүй, илгээхгүй байх боломж олгодог"</string>
<!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
<skip />
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Жишээ текст"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Озын Гайхамшигт шидтэн"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Бүлэг 11: Озын Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот"</string>
@@ -403,15 +404,21 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> хурууны хээний тохиргоо</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Хурууны хээгээр түгжээ тайлах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Хурууны хээгээ тохируулна уу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Хурууныхаа хээг ашиглах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалтыг зөвшөөрөх эсвэл аппуудад нэвтрэхийн тулд ердөө хурууны хээ мэдрэгчид хүрэхэд болно. Хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Нэмсэн ганц хээ эдгээр зүйлийн алийг нь ч хийх боломжтой."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Таны хурууны хээ хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт сул байж болзошгүй."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Хяналт таны гарт"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Санаж яваарай"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Хурууны хээгээр бүртгэсэн өгөгдлийг таны утсанд аюулгүйгээр бүрмөсөн хадгална. Та өгөгдлөө хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт устгах боломжтой."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Таны хурууны хээ хүчтэй хээ эсвэл ПИН-ээс хамгаалалт сул байж болзошгүй."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Таны утас сайжруулсан хурууны хээний загвар үүсгэхийн тулд саяхны хурууны хээний зургийг үе үе ашиглана."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Та хурууны хээгээр энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт зөвшөөрөхөд хурууны хээгээ ашиглана уу.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ эсвэл PIN-с хамгаалалт муутай байж болзошгүй."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Цуцлах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Үгүй баярлалаа"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Алгасах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Алгасах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Дараагийн"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Хурууны хээг алгасах уу?"</string>
@@ -428,16 +435,25 @@
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Алгасах"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Цуцлах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Хурууны хээний дүрс тэмдэгт хүрээд удаан дарна уу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Мэдрэгч таны утасны ард байдаг. Долоовор хуруугаа ашиглана уу."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="1181700918690345832">"Энэ нь дэлгэц дээр байна. Гялалзаж буй дугуй хэлбэртэй хурууны хээг олно уу."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Хурууны хээ мэдрэгч таны дэлгэц дээр байна. Үүнийг олохын тулд дэлгэц дээр хуруугаа гүйлгэнэ үү."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Төхөөрөмж болон хурууны хээний мэдрэгчийн байршлын зураг"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Нэр"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ТИЙМ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Устгах"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Мэдрэгч дээр хуруугаа тавиад, чичиргээ мэдрэгдэхэд аваарай"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Хөндийрүүлээд, дахин хүрнэ үү"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Хурууныхаа хээг бүрэн гаргахын тулд хуруугаа хөндийрүүлсэн хэвээр байлгана уу"</string>
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Хурууны хээ нэмсэн"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Та энэ дүрс тэмдгийг харсан үедээ өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд хурууны хээгээ ашиглана уу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Дараа хийх"</string>
@@ -1222,7 +1238,10 @@
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Унтраалттай"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Камерын хандалт шаардлагатай"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Төхөөрөмжийг хувийн болгон тохируулах үйлчилгээний зөвшөөрлийг удирдахын тулд товшино уу"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
<skip />
<!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Таныг дэлгэц рүү харж байгаа үед үүнийг унтрахаас сэргийлдэг"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Соргог дэлгэц нь хэн нэгнийг дэлгэц рүү харж байгаа эсэхийг харахын тулд урд талын камерыг ашигладаг. Энэ нь төхөөрөмж дээр ажилладаг бөгөөд зургийг хэзээ ч хадгалдаггүйгээс гадна Google-д илгээдэггүй."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Соргог дэлгэцийг асаах"</string>
@@ -1303,7 +1322,7 @@
<string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"Дэлгэц бараан үед энэ нь шинэ мэдэгдэл ирэхэд асдаг"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"Цаг, мэдээллийг үргэлж үзүүлэх"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Сайжруулсан батарей ашиглалт"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"Тод текст"</string>
<string name="force_bold_text" msgid="4620929631102086716">"Тод текст"</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Фонтын хэмжээ"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Текстийг том эсвэл жижиг болгох"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM картын түгжээний тохиргоо"</string>
@@ -1472,16 +1491,11 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Бусад хэрэглэгчид"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Төхөөрөмжийн хадгалах сан"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Зөөврийн санах ой"</string>
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_label (8103111654170690088) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_switch_title (4462627719161866171) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_title (5296823629394843360) -->
<skip />
<!-- no translation found for alarms_and_reminders_footer_title (5527294963734043995) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_alarms_and_reminders (3886835524865727135) -->
<skip />
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Сэрүүлэг болон сануулагч"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Сэрүүлэг эсвэл сануулагч тохируулахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Сэрүүлэг болон сануулагч"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Энэ аппад сэрүүлэг эсвэл бусад цагт тулгуурласан үйл явдлын хуваарь гаргахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь таныг төхөөрөмжийг ашиглаагүй байсан ч аппад сэрэх болон ажиллахыг нь зөвшөөрнө. Энэ зөвшөөрлийг цуцалснаар аппыг доголдоход хүргэж болзошгүй бөгөөд ялангуяа тухайн аппын хуваарь гаргасан аливаа сэрүүлэг цаашид ажиллахгүй болохыг анхаарна уу."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"хуваарь, сэрүүлэг, сануулагч, үйл явдал"</string>
<string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>-ын <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>-г ашигласан"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-с ашигласан"</string>
@@ -1731,13 +1745,17 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Байршлын үйлчилгээ"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Миний Байршил"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Ажлын профайлын байршил"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Байршилд хандах аппын хандалт"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
<skip />
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Байршил унтраалттай байна"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> аппын <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> нь байршилд хандах боломжтой</item>
</plurals>
<string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"Саяхны байршлын хандалт"</string>
<!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
<skip />
<string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Дэлгэрэнгүйг харах"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Саяхан байршлын мэдээлэл хүссэн апп байхгүй"</string>
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Байршилд саяхан хандсан апп алга"</string>
@@ -1747,15 +1765,11 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Апп, үйлчилгээнд WiFi унтраалттай үед ч WiFi сүлжээг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth скан"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Апп, үйлчилгээнд Bluetooth унтраалттай үед ч ойролцоох төхөөрөмжийг хүссэн үедээ скан хийхийг зөвшөөрнө үү. Үүнийг байршилд суурилсан онцлог, үйлчилгээнүүдийг сайжруулахад ашиглаж магадгүй."</string>
<!-- no translation found for location_services_screen_title (9204334551361202877) -->
<skip />
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Байршлын үйлчилгээ"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Ажилд зориулсан байршлын үйлчилгээ"</string>
<string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"Байршлын цагийн бүс илрүүлэх горим"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"Байршлын цагийн бүс илрүүлэх горим"</string>
<string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"Төхөөрөмжийн байршлыг одоогийн цагийн бүсийг илрүүлэхэд ашиглахыг зөвшөөрнө. Wi-Fi скан зэрэг байршлын бусад тохиргоо нь цагийн бүс илрүүлэх горимын оновчлолд нөлөөлөх боломжтой."</string>
<string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"Асаалттай"</string>
<string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"Унтраалттай"</string>
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"Цагийн бүсийг автоматаар илрүүлэх горимыг идэвхгүй болгосон"</string>
<!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
<skip />
<string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Автомат цагийн бүс унтраалттай байна"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"Байршлын цагийн бүс илрүүлэх горимыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"Байршлын цаг бүс илрүүлэх горимыг дэмждэггүй"</string>
<string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"Байршлын цагийн бүс илрүүлэх горимыг өөрчлөхийг зөвшөөрөхгүй"</string>
@@ -1934,10 +1948,10 @@
<string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"Идэвхжүүлэх"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"Хадгалах санг цэвэрлэх"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"Шинэчлэлтүүдийг устгах"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"Та энэ апп-г зарим үйлдлийн хувьд ажиллуулахаар сонгосон."</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="8912714475823807798">"Таны сонгосон зарим үйл ажиллагааг энэ аппад өгөгдмөлөөр нээдэг."</string>
<string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"Та энэ апп-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг зөвшөөрсөн."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"Үндсэн тохиргоог хийгээгүй."</string>
<string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"Үндсэн тохиргоог арилгах"</string>
<string name="clear_activities" msgid="488089228657585700">"Өгөгдмөл сонголтыг арилгах"</string>
<string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"Энэ апп таны дэлгэцэнд тохируулан зохиогдоогүй байж болно. Та эндээс хэрхэн таны дэлгэцэнд зохицохыг нь удирдаж болно."</string>
<string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"Хэзээ ажиллахыг асуух"</string>
<string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"Далайцын апп"</string>
@@ -2151,8 +2165,7 @@
<string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Дэлгэц уншигч"</string>
<string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Тайлбар"</string>
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<!-- no translation found for general_category_title (6298579528716834157) -->
<skip />
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Ерөнхий"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Дэлгэц"</string>
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст болон дэлгэц"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Дэлгэцийг бараан болгох"</string>
@@ -2225,6 +2238,16 @@
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Товчлолын тохиргоо"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Түгжигдсэн дэлгэцэд ажиллах товчлол"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Онцлогийн товчлолд түгжигдсэн дэлгэцээс асахыг зөвшөөрнө үү. Дууны түвшний хоёр түлхүүрийг хэдэн секундийн турш дарна уу."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Хандалтын товчлуур"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Хандалтын онцлогуудад шуурхай хандана уу"</string>
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Дурын дэлгэцээс хандалтын онцлогуудад шуурхай хандана уу. \n\nЭхлүүлэхийн тулд хандалтын тохиргоо руу очиж, онцлогийг сонгоно уу. Товчлол дээр товшиж, хандалтын товчлуурыг сонгоно уу."</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Байршил"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Хэмжээ"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Ашиглаагүй үед бүдгэрнэ"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Хэдэн секундийн дараа бүдгэрэх ба ингэснээр дэлгэцээ харахад илүү хялбар болно"</string>
<string name="accessibility_button_opacity_title" msgid="4727355657530362289">"Ашиглаагүй үед тунгалаг болно"</string>
<string name="accessibility_button_low_label" msgid="4193015407828927741">"Тунгалаг"</string>
<string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Тунгалаг бус"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Өндөр ялгаралтай текст"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Дэлгэц томруулахыг автоматаар шинэчлэх"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Апп шилжилт дээр дэлгэц томруулахыг шинэчлэх"</string>
@@ -2305,8 +2328,7 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Улаан-ногоон"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Улаан-ногоон"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Цэнхэр-шар"</string>
<!-- no translation found for reduce_bright_colors_preference_title (8004574775504450263) -->
<skip />
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Гэрэлтүүлгийг багасгах"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"Дэлгэцийг таны утасны хамгийн бага гэрэлтүүлгээс бараан болгох"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"Дэлгэцийг таны таблетын хамгийн бага гэрэлтүүлгээс бараан болгох"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Дэлгэцээ бараан болгож, уншихад илүү тухтай болгоорой.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Энэ нь дараах тохиолдолд хэрэгтэй байж болно: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Таны утасны өгөгдмөл хамгийн бага гэрэлтүүлэг хэт тод хэвээр байх үед&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Та шөнө, эсвэл орондоо орохоосоо өмнө харанхуй өрөөнд байх зэргээр харанхуй нөхцөл байдалд утсаа ашиглаж байгаа үед&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -3112,7 +3134,7 @@
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Зочин"</string>
<string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Зочныг хасах"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Зочныг хасах уу?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно."</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Хасах"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Утасны дуудлага авах"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Утасны дуудлага &amp; SMS авах"</string>
@@ -3343,8 +3365,10 @@
<string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"царай"</string>
<string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"хурууны хээ, хурууны хээ нэмэх"</string>
<string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"бүдэг дэлгэц, мэдрэмтгий дэлгэц, батарей, ухаалаг гэрэлтүүлэг, динамик гэрэлтүүлэг, Автомат гэрэлтүүлэг"</string>
<string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"бүдэг дэлгэц, идэвхгүй, батарей, завсарлага, соргог, нүүр, дэлгэц, идэвхгүй горим"</string>
<string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"эргүүлэх, хөнтрөх, эргэлт, босоо, хөндлөн, чиглэл, босоо, хөндлөн"</string>
<!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
<skip />
<!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
<skip />
<string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"дэвшүүлэх, андройд"</string>
<string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"бүү саад бол, хуваарь, мэдэгдэл, блоклох, чимээгүй болгох, чичиргэх, унтах, ажил, төвлөрөх, дуу, дууг хаах, өдөр, ажлын өдөр, амралтын өдөр, энгийн үдэш, арга хэмжээ"</string>
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"дэлгэц, түгжих цаг, завсарлага, түгжигдсэн дэлгэц"</string>
@@ -3667,7 +3691,8 @@
<item quantity="one">Долоо хоногт ~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Хэзээ ч үгүй"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Төхөөрөмж, аппын мэдэгдлүүд"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Таны аппууд болон төхөөрөмжүүд дээр аль мэдэгдлийг харуулахыг хянах"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Ажлын профайлын мэдэгдэлд хандахыг блоклосон байна"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Аппууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -3686,17 +3711,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Унтраах"</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Цуцлах"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Зөвшөөрөгдсөн мэдэгдлийн төрөл"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Үргэлжилж буй чухал мэдэгдэл"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Харилцан ярианы мэдэгдэл"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Сэрэмжлүүлэх мэдэгдэл"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Чимээгүй мэдэгдэл"</string>
<string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Энэ сонсогчийн гүүргүй аппууд"</string>
<string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Бүх апп гүүртэй байна"</string>
<plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
<item quantity="other">%d апп гүүргүй байна</item>
<item quantity="one">%d апп гүүргүй байна</item>
</plurals>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Гүүртэй аппууд"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Тухайн агшин"</string>
<string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Ашиглалтад буй аппуудын тухайн агшны харилцаа холбоо, навигац, утасны дуудлага болон бусад"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Харилцан яриа"</string>
<string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS болон бусад харилцаа холбоо"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Өгөгдмөл"</string>
<string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичирхийлж болзошгүй мэдэгдлүүд"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Чимээгүй"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Хэзээ ч дуу чимээ гаргадаггүй эсвэл чичирхийлдэггүй мэдэгдлүүд"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Бүх аппыг харах"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Мэдэгдэл илгээх боломжтой апп тус бүрийн мэдэгдлийн тохиргоог өөрчлөх"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Төхөөрөмж дээр харагддаг аппууд"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR туслагч үйлчилгээ"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Суулгасан апп-с VR туслагч үйлчилгээгээр ажиллах хүсэлт гаргаагүй байна."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"VR үйлчилгээг <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
@@ -3984,9 +4009,30 @@
<string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Өгөгдмөлөөр нээх"</string>
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Холбоосыг нээх"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Дэмждэг холбоосыг нээх"</string>
<string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"Энэ аппад нээх дэмждэг холбооснууд"</string>
<string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Энэ аппад нээх холбооснууд"</string>
<string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Асуулгүйгээр нээх"</string>
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Дэмждэг холбоос"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"Бусад стандарт өгөгдөл"</string>
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"Бусад өгөгдмөл сонголт"</string>
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"Холбоос нэмэх"</string>
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"Апп холбооснуудыг аппад автоматаар нээхийн тулд баталгаажуулах боломжтой. "<annotation id="url">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</annotation></string>
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
<item quantity="other">Баталгаажсан <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> холбоос</item>
<item quantity="one">Баталгаажсан <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> холбоос</item>
</plurals>
<plurals name="app_launch_verified_links_message" formatted="false" msgid="1209292155940482111">
<item quantity="other">Эдгээр холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.</item>
<item quantity="one">Энэ холбоос баталгаажсан бөгөөд энэ аппад автоматаар нээгдэнэ.</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"OK"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Дэмжсэн бусад холбоосыг шалгаж байна…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Цуцлах"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
<item quantity="other">Дэмжсэн <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> холбоос</item>
<item quantity="one">Дэмжсэн <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> холбоос</item>
</plurals>
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Нэмэх"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"<xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>-д нээгдэнэ"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>-ыг <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>-д ашигласан"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"дотоод сан"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"гадаад сан"</string>
@@ -4281,7 +4327,8 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Камер ашиглах боломжгүй"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Дэлгэцийн зураг дарах боломжгүй"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Энэ аппыг нээх боломжгүй"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"Хэрэв танд асуух зүйл байгаа бол IT админтайгаа холбогдоно уу"</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Илүү дэлгэрэнгүй"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг таны ажлын профайлтай холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Тохиргоо, зөвшөөрөл, байгууллагын хандалт, сүлжээний үйл ажиллагаа болон төхөөрөмжийн байршлын мэдээлэл зэрэг энэ хэрэглэгчтэй холбоотой апп, өгөгдлийг таны админ удирдаж, хянах боломжтой."</string>
@@ -4695,7 +4742,8 @@
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчээс устгасан)"</string>
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(<xliff:g id="USER">%s</xliff:g> хэрэглэгчид идэвхгүй болгосон)"</string>
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Автоматаар бөглөх үйлчилгээ"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"авто, бөглөх, автоматаар бөглөх"</string>
<string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Нууц үг"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"автомат, бөглөх, автоматаар бөглөх хэсэг, нууц үг"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Энэ апп-д итгэдэг эсэхээ шалгана уу&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google автоматаар бөглөх&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; таны дэлгэцэд автоматаар бөглөх зүйлийг илрүүлэхийн тулд ашигладаг."</string>
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автоматаар бөглөх хэсэг"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Нэвтрэх түвшин"</string>
@@ -4902,8 +4950,7 @@
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"Сүлжээний ажиллах горимыг өөрчлөх"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл"</string>
<string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"Оператор компани"</string>
<!-- no translation found for carrier_settings_version (3364919669057317776) -->
<skip />
<string name="carrier_settings_version" msgid="3364919669057317776">"Оператор компанийн тохиргооны хувилбар"</string>
<string name="call_category" msgid="641461844504128789">"Дуудлага"</string>
<string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"Оператор компанийн видео дуудлага"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"Систем сонгох"</string>
@@ -5113,8 +5160,7 @@
<string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Унтраалттай"</string>
<string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Интернэт"</string>
<string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM"</string>
<string name="airplane_safe_networks" msgid="6057114281183247124">"Нислэгийн горимын сүлжээг харуулах"</string>
<string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="4879620804022818385">"Нислэгийн горимын сүлжээг хайж, холбогдоно уу."</string>
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Wi-Fi сүлжээг олж, холбогдоно уу"</string>
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"нислэг, нислэг аюулгүй"</string>
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Дуудлага, SMS"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi-Fi дуудлага"</string>
@@ -5133,16 +5179,16 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"сүлжээний холболт, интернэт, утасгүй интернэт, дата, wifi, wi-fi, wi fi, үүрэн холбоо, мобайл, үүрэн холбооны оператор, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Нислэгийн горимын сүлжээг харах"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Нислэгийн горимын сүлжээг харж байна"</string>
<string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Сүлжээг асаах"</string>
<string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Сүлжээг унтраах"</string>
<!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
<skip />
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Интернэтээ шинэчлэх үү?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Энэ нь таны утасны дуудлагыг дуусгана"</string>
<string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Таны интернэтийг шинэчилж байна…"</string>
<string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Холболтыг засах"</string>
<string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Нислэгийн горимын сүлжээ боломжтой"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Сүлжээг сэлгэхийн тулд этернэтийг салгана уу"</string>
<string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Нислэгийн горимын сүлжээ"</string>
<!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
<skip />
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Холбогдсон"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Интернэт автоматаар холбогдохгүй"</string>
@@ -5163,6 +5209,10 @@
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Өнгө"</string>
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Бусад"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Ерөнхий"</string>
<!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
<skip />
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Бүх аппыг харах"</string>
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Ухаалаг шилжүүлэлт"</string>
<string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Ухаалаг шилжүүлэлтийг идэвхжүүлсэн"</string>
@@ -5177,4 +5227,5 @@
<string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Утасны дугаар дутуу байна."</string>
<string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
<string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G-г зөвшөөрөх"</string>
<string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G үүрэн холбоо ашиглана уу. Яаралтай дуудлагад зориулж 2G-г байнга асаалттай байлгадаг."</string>
</resources>