Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I445f622f50145fa550439715192e744fd2cc79e9 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -2267,7 +2267,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Themba noma susa izitifiketi</item>
|
||||
<item quantity="other">Themba noma susa izitifiketi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7392268444365783975) -->
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kudivayisi yakho, okungakuvumela ukuthi kuqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kudivayisi yakho, okungakuvumela ukuthi kuqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ufake ukugunyaza kwesitifiketi kwephrofayela yakho yomsebenzi, okungakuvumela ukuthi kuhlole umsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nokuvikela amawebhusayithi. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ufake ukugunyaza kwesitifiketi kwephrofayela yakho yomsebenzi, okungakuvumela ukuthi kuhlole umsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nokuvikela amawebhusayithi. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
|
||||
@@ -2987,7 +2990,8 @@
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Idatha yangemuva itholakala kuphela nge-Wi-Fi. Lokhu kungathinta ezinye izinhlelo zokusebenza noma amasevisi uma i-Wi-Fi ingatholakali."</string>
|
||||
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Iphrofayela yomsebenzi ivaliwe"</string>
|
||||
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Izinhlelo zokusebenza, ukuvumelanisa okungemuva, nezinye izici ezihlobene nephrofayela yakho yomsebenzi zivaliwe."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Iziphakamiso (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Iziphakamiso"</string>
|
||||
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Susa"</string>
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Ithempelesha yombala opholile"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Sebenzisa imibala yesibonisi esipholile"</string>
|
||||
@@ -3095,7 +3099,7 @@
|
||||
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="7828721793513449862">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, ayikaze yasetshenziswa ngaphambilini"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="3400694974842512809">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, akuqinisekiwe ukuthi igcine nini ukusetshenziswa"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Khulula okungu-<xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_title" msgid="2586337625943788579">"Usizo oluhlala lusesikhathini"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Usekelo olujikeleza iwashi"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Ungacela ikholi yosekelo noma ingxoxo sizobese sibuya kuwe ngokushesha"</string>
|
||||
<string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Awuxhunyiwe ku-inthanethi"</string>
|
||||
<string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Ukuze ufinyelele usekelo, qala ngokuxhuma ku-Wi-Fi noma idatha."</string>
|
||||
@@ -3104,6 +3108,7 @@
|
||||
<string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"I-Imeyili yokusekela:"</string>
|
||||
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Ingxoxo yosekelo"</string>
|
||||
<string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Iforamu yosizo"</string>
|
||||
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Amathiphu namacebo"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ngena ngemvume ukuze uthole usekelo"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Ngena ngemvume"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Awukwazi ukufinyelela ku-akhawunti yakho?"</string>
|
||||
@@ -3130,4 +3135,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Amahedfoni"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Okokufaka okulawulwa yikhompuyutha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"I-Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Izithombe Namavidiyo (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1383413274960773275">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, indala kunezinsuku ezingu-<xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_title (6936838436756674541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary (778358216075112162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user