Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I445f622f50145fa550439715192e744fd2cc79e9
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2016-05-16 22:36:38 -07:00
parent 55077a4851
commit e896cb7519
97 changed files with 3600 additions and 2507 deletions

View File

@@ -70,7 +70,7 @@
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vee SD-kaart uit"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Voorskou"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Voorskou, bladsy <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Maak die teks op skerm kleiner of groter."</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Maak die teks op die skerm kleiner of groter."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Klein"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medium"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Groot"</string>
@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum en tyd"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Kies tydsone"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Voorskou:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fontgrootte:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Lettertipegrootte:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stuur <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
@@ -333,7 +333,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> vingerafdruk is opgestel</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ontsluit met vinger"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Ontsluit met vingerafdruk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Raak eenvoudig aan die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingeradrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, sal al hierdie dinge kan doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Kanselleer"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Gaan voort"</string>
@@ -921,7 +921,7 @@
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Lig op om wakker te maak"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Stemmingvertoning"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Maak skerm wakker wanneer jy die toestel opstel of kennisgewings ontvang"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fontgrootte"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Lettertipegrootte"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Maak teks groter of kleiner"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaart se sluitinstellings"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Stel SIM-kaart-slot"</string>
@@ -1009,7 +1009,7 @@
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Bereken tans…"</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Programme en programdata"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Aflaaisels"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Aflaaie"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Prente, video\'s"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Oudio (musiek, luitone, podsendings ens.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Ander lêers"</string>
@@ -1648,7 +1648,7 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Onderskrifte"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Vergrotinggebaar"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tik 3 keer om te zoem"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Tik die skerm 3 keer vinnig met een vinger "<b>"om te zoem"</b>".\n"<ul><li>"Sleep met 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers saam of sprei hulle uit om die zoemvlak te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", tik die skerm 3 keer vinnig en hou jou vinger ná die derde tik gedruk.\n"<ul><li>"Sleep met jou vinger om oor die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord en navigasiebalk inzoem nie."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Om te zoem"</b>", tik die skerm 3 keer vinnig met een vinger.\n"<ul><li>"Sleep met 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers saam of sprei hulle uit om die zoemvlak te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", tik die skerm 3 keer vinnig en hou jou vinger ná die derde tik gedruk.\n"<ul><li>"Sleep met jou vinger om oor die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord en navigasiebalk inzoem nie."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Toeganklikheid-kortpad"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Af"</string>
@@ -1664,7 +1664,7 @@
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Raak-en-hou-vertraging"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kleur-omkering"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimenteel) Kan werkverrigting beïnvloed"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik nadat wyser opgehou beweeg het"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klik ná wyser ophou beweeg"</string>
<string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Vertraging voor klik"</string>
<string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Wys in Vinnige instellings"</string>
<string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Regstellingmodus"</string>
@@ -2266,7 +2266,10 @@
<item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
<item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7392268444365783975) -->
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatmagtigings op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikate te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatmagtiging op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikaat te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikate te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikaat te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
@@ -2510,7 +2513,7 @@
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Wekkervolume"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Luivolume"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Kennisgewingvolume"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Foon-luitoon"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Foonluitoon"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Verstekkennisgewingluitoon"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Verstekwekkerluitoon"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreer ook vir oproepe"</string>
@@ -2986,7 +2989,8 @@
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Agtergronddata is net deur Wi-Fi beskikbaar. Dit kan sommige programme of dienste beïnvloed wanneer Wi-Fi nie beskikbaar is nie."</string>
<string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Werkprofiel is af"</string>
<string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Programme, agtergrondsinkronisering en ander kenmerke wat met jou werkprofiel verband hou, is afgeskakel."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Voorstelle (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Voorstelle"</string>
<string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Verwyder"</string>
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Koel kleurtemperatuur"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Gebruik koeler skermkleure"</string>
@@ -3094,7 +3098,7 @@
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="7828721793513449862">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, nooit voorheen gebruik nie"</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="3400694974842512809">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, nie seker wanneer laas dit gebruik is nie"</string>
<string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Maak <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g> beskikbaar"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="2586337625943788579">"Deurlopende hulp"</string>
<string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Deurlopende steun (24 uur)"</string>
<string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Jy kan \'n steundiensoproep of -klets versoek en ons sal jou vinnig kontak"</string>
<string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Jy is vanlyn"</string>
<string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"Koppel eers aan Wi-Fi of data om die steundiens te bereik."</string>
@@ -3103,6 +3107,7 @@
<string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Steundiens-e-pos"</string>
<string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Steundiensklets"</string>
<string name="support_forum_title" msgid="201753198197433199">"Hulpforum"</string>
<string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Wenke en truuks"</string>
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Meld aan vir ondersteuning"</string>
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Meld aan"</string>
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Kan jy nie by jou rekening ingaan nie?"</string>
@@ -3129,4 +3134,12 @@
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Oorfoon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Randinvoertoestel"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Foto\'s en video\'s (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1383413274960773275">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, ouer as <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> dae"</string>
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_title (6936838436756674541) -->
<skip />
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary (778358216075112162) -->
<skip />
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
<skip />
</resources>