Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1268b667ca64c62679665e30f9db7e53c3d8143a
This commit is contained in:
@@ -1429,15 +1429,12 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Taswira ya skrini"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Tumia seva ya skrini"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine au inapochaji"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Yoyote kati ya hizi mbili"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Inapochaji"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Wakati imeunganishwa na kifaa kingine"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Isiwahi"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Imezimwa"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Ianze lini?"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Taswira ya skrini ya sasa"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Mipangilio"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Onyesho tulivu"</string>
|
||||
@@ -3400,6 +3397,13 @@
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Futa"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Data na programu zote katika kipindi hiki zitafutwa."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Ondoa"</string>
|
||||
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Mgeni (Wewe)"</string>
|
||||
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Watumiaji"</string>
|
||||
<string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Watumiaji wengine"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Futa shughuli za mgeni"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Futa programu na data yote ya mgeni pale unapofunga matumizi ya wageni"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Ungependa kufuta shughuli za mgeni?"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Programu na data kutoka kwenye kipindi hiki cha mgeni itafutwa sasa na kila shughuli ya mgeni ya baadaye itafutwa kila mara unapofunga matumizi ya wageni"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ruhusu upigaji simu"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Futa mtumiaji"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user