Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I1268b667ca64c62679665e30f9db7e53c3d8143a
This commit is contained in:
@@ -1429,15 +1429,12 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Mbrojtësi i ekranit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Përdor mbrojtësin e ekranit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Gjatë karikimit ose lidhjes me stacionin"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Në të dyja rastet"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Gjatë karikimit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Kur vendoset në stacion"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Asnjëherë"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Çaktivizuar"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Për të kontrolluar se çfarë ndodh kur telefonin e vendos te stacioni dhe/ose në gjumë, aktivizo mbrojtësin e ekranit."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Kur të fillojë"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Mbrojtësi aktual i ekranit"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Cilësimet"</string>
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Ndriçimi automatik"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Ngrije për ta zgjuar"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Shfaqja e ambientit"</string>
|
||||
@@ -3400,6 +3397,13 @@
|
||||
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Fshi"</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen."</string>
|
||||
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Hiq!"</string>
|
||||
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Vizitor (ti)"</string>
|
||||
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Përdoruesit"</string>
|
||||
<string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Përdorues të tjerë"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Fshi aktivitetin e vizitorit"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Fshi të gjitha aplikacionet dhe të dhënat e vizitorit kur del nga modaliteti \"vizitor\""</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Të fshihet aktiviteti i vizitorit?"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Tani aplikacionet dhe të dhënat nga ky sesion për vizitorë do të fshihen dhe të gjitha aktivitetet e ardhshme të vizitorit do të fshihen sa herë që të dalësh nga modaliteti \"vizitor\""</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Aktivizo telefonatat"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Aktivizo telefonatat dhe SMS-të"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Fshi përdoruesin"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user