Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1268b667ca64c62679665e30f9db7e53c3d8143a
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-20 03:55:00 +00:00
parent 7c1f9fbbe0
commit e6d15f05d2
85 changed files with 962 additions and 684 deletions

View File

@@ -225,8 +225,7 @@
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"ପ୍ରସ୍ତାବିତ ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"ସମସ୍ତ ଭାଷା"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"ସିଷ୍ଟମ ଭାଷା"</string>
<!-- no translation found for preference_of_system_locale_summary (5612241394431188535) -->
<skip />
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"ସିଷ୍ଟମ ଡିଫଲ୍ଟ"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"ସେଟିଂସରୁ ଏହି ଆପ ପାଇଁ ଭାଷା ଚୟନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
<skip />
@@ -1430,15 +1429,12 @@
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସେଭର୍‌"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"ସ୍କ୍ରିନ ସେଭର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା କିମ୍ବା ଡକ୍‌ ହୋଇଥିବା ବେଳେ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"ଏହା କିମ୍ବା ତାହା"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବାବେଳେ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ଡକ୍‌ ହୋଇଥିବାବେଳେ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"ଆଦୌ ନୁହେଁ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"ବନ୍ଦ"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ଫୋନ୍‌ ଡକ୍‌ କରାଯାଇଥିଲେ ଏବଂ/କିମ୍ବା ସୁପ୍ତ ଥିବାବେଳେ ସେଥିରେ ହେଉଥିବା ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ସେଭର୍‌ ଅନ୍‌ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"କେତେବେଳେ ଆରମ୍ଭ କରିବେ"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍କ୍ରିନ୍ ସେଭର୍"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ସେଟିଂସ"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ସ୍ୱଚାଳିତ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"ଉଠାଇଲେ ଜାଗ୍ରତ ହେବ"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"ଆମ୍ବିଏଣ୍ଟ୍ ଡିସ୍‌ପ୍ଲେ"</string>
@@ -1749,7 +1745,7 @@
<string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"ଏହା:\n\n"<li>"ୱାଇ-ଫାଇ"</li>\n<li>"ମୋବାଇଲ ଡାଟା"</li>\n<li>"ବ୍ଲୁଟୁଥ୍‍"</li>" ସମେତ ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରିବ"</string>
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅରଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"ଏହା କୌଣସି ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ୍ କରିବ ନାହିଁ। ରିପ୍ଲେସମେଣ୍ଟ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଡାଉନଲୋଡ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ କରିବେ? ଏହାକୁ ଆପଣ ଆଉ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"ସମସ୍ତ ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସ ରିସେଟ ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା SIMକୁ ଖାଲି କରିବେ କି? ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"</string>
@@ -3401,6 +3397,13 @@
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।"</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"କାଢିଦିଅନ୍ତୁ"</string>
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"ଅତିଥି (ଆପଣ)"</string>
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ"</string>
<string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାମାନେ"</string>
<string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"ଅତିଥି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"ଅତିଥି ମୋଡରୁ ବାହାରକୁ ଯିବା ସମୟରେ ସମସ୍ତ ଅତିଥି ଆପ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"ଅତିଥି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ଡିଲିଟ କରିବେ?"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ଅତିଥି ସେସନରୁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ କରାଯିବ ଏବଂ ଆପଣ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ଅତିଥି ମୋଡରୁ ବାହାରକୁ ଗଲେ ଭବିଷ୍ୟତର ସମସ୍ତ ଅତିଥି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ଡିଲିଟ କରାଯିବ"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>