Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1268b667ca64c62679665e30f9db7e53c3d8143a
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-20 03:55:00 +00:00
parent 7c1f9fbbe0
commit e6d15f05d2
85 changed files with 962 additions and 684 deletions

View File

@@ -1429,15 +1429,12 @@
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Penyelamat skrin"</string>
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Gunakan penyelamat skrin"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Semasa dicas atau didok"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Salah satu"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Semasa mengecas"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Semasa didok"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Mati"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Untuk mengawal perkara yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan penyelamat skrin."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Masa untuk mulakan"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Penyelamat skrin semasa"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Tetapan"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Kecerahan automatik"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Angkat untuk bangunkan"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Paparan ambien"</string>
@@ -3400,6 +3397,13 @@
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Padam"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Semua apl dan data dalam sesi ini akan dipadam."</string>
<string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Alih keluar"</string>
<string name="guest_category_title" msgid="5562663588315329152">"Tetamu (Anda)"</string>
<string name="user_category_title" msgid="4368580529662699083">"Pengguna"</string>
<string name="other_user_category_title" msgid="7089976887307643217">"Pengguna lain"</string>
<string name="remove_guest_on_exit" msgid="8202972371459611066">"Padamkan aktiviti tetamu"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"Padamkan semua apl dan data tetamu semasa keluar daripada mod tetamu"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"Padamkan aktiviti tetamu?"</string>
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"Apl dan data daripada sesi tetamu ini akan dipadamkan sekarang dan semua aktiviti tetamu pada masa hadapan akan dipadamkan setiap kali anda keluar daripada mod tetamu"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Hidupkan panggilan telefon"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Hidupkan panggilan telefon &amp; SMS"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Padamkan pengguna"</string>
@@ -3922,7 +3926,7 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Kandungan sensitif apabila tidak berkunci sahaja"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Jangan tunjukkan pemberitahuan sama sekali"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Bagaimanakah anda ingin skrin kunci paparkan?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Bagaimanakah paparan skrin kunci yang anda inginkan?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Skrin kunci"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan kerja"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Sembunyikan kandungan kerja yang sensitif"</string>