Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -168,13 +168,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Захтев за приступ SIM картици"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> жели да приступа SIM картици. Одобравање приступа SIM картици ће онемогућити везу за пренос података на уређају док траје повезивање. Дајте приступ уређају <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Другим уређајима видљив као „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Укључите Bluetooth да бисте се повезали са другим уређајима."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Уређаји"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Упарите нови уређај"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Омогућите таблету да комуницира са Bluetooth уређајима у близини"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Омогућите уређају да комуницира са Bluetooth уређајима у близини"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Омогућите телефону да комуницира са Bluetooth уређајима у близини"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Онемогући звоно на истом каналу"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Не пуштај прилагођене мелодије звона телефона на Bluetooth слушалицама"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Доступни медијски уређаји"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Доступни уређаји за позивање"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Тренутно повезани"</string>
@@ -183,6 +182,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth ће се укључити ради упаривања"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Подешавања везе"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Претходно повезани уређаји"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Претходно повезани"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Датум и време"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Избор временске зоне"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -378,7 +378,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Телефон није шифрован"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Уређај је шифрован"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Уређај није шифрован"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Подешавања закључаног екрана"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Приказ на закључаном екрану"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Шта се приказује"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања SIM картице и закључавања акредитива складишта"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Подешавање Моје локације, откључавања екрана, закључавања складишта акредитива"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Приватност"</string>
@@ -591,14 +592,14 @@
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Превише нетачних покушаја. Избрисаћемо овај профил за Work и његове податке."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Одбаци"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="1957883871187697796">
<item quantity="one">Мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знака</item>
<item quantity="few">Мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знака</item>
<item quantity="other">Мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знакова</item>
<item quantity="one">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знак</item>
<item quantity="few">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знака</item>
<item quantity="other">Мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> знакова</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="5019935246875659237">
<item quantity="one">PIN мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифре</item>
<item quantity="few">PIN мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифре</item>
<item quantity="other">PIN мора да садржи више од <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифара</item>
<item quantity="one">PIN мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифру</item>
<item quantity="few">PIN мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифре</item>
<item quantity="other">PIN мора да садржи најмање <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> цифара</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Настави"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="4581209996591221075">
@@ -748,8 +749,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запамти подешавања"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Изаберите максимални број повезаних Bluetooth аудио уређаја"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Онемогући пријем извештаја о кашњењу за AVDTP преко Bluetooth везе"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Онемогућава пријем извештаја о кашњењу за AVDTP преко Bluetooth везе"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Пребацивање"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Омогући бежични приказ"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Нема уређаја у близини."</string>
@@ -1024,6 +1023,11 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Адреса за хитне случајеве"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Користи се као ваша локација када упутите хитни позив помоћу Wi-Fi-ја"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation>" о функцијама Приватног DNS-а"</string>
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Мобилни оператер управља подешавањем"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Активирајте Позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Укључите позивање преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Позивање преко Wi-Fi-ја није подржано за %1$s"</string>
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Мобилни оператер"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Приказ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Јачине звука"</string>
@@ -1478,6 +1482,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Ресетовање eSIM-ова није успело"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Ресетовање eSIM-ова није успело због грешке."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Избриши све податке (ресетовање на фабричка подешавања)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Избриши све податке (ресетовање на фабричка подешавања)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" таблета, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Овим бришете све податке из "<b>"интерне меморије"</b>" телефона, укључујући:\n\n"<li>"Google налог"</li>\n<li>"Податке и подешавања система и апликација"</li>\n<li>"Преузете апликације"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Тренутно сте пријављени на следеће налоге:\n"</string>
@@ -1762,9 +1767,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ова апликација може да приступа следећим информацијама на телефону. Да би се побољшао учинак и смањило коришћење меморије, неке од ових дозвола су доступне апликацији <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> зато што се користи у истом процесу као и апликације <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ова апликација ће вам можда бити наплаћена:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Слање премијум SMS порука"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Израчунавање..."</string>
@@ -2031,6 +2033,7 @@
<item quantity="few">Веома дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Веома дуг период (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Звоно <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, додир <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Звоно и обавештења су искључена"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Звоно и обавештења су подешена на слабо"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Звоно и обавештења су подешена на средње"</string>
@@ -2137,11 +2140,12 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Апликације у позадини не можете да ограничите"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Желите ли да ограничите активности у позадини?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ако ограничите активности апликације у позадини, можда ће се понашати неочекивано."</string>
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Коришћење екрана од потпуног пуњења"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Потрошња за екран"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Скенирање мобилних мрежа"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Коришћење апликација од потпуног пуњења (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Коришћење уређаја од потпуног пуњења (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Коришћење батерије од потпуног пуњења"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Количина времена током којег је екран био укључен од потпуног пуњења"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Коришћење уређаја од потпуног пуњења"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Коришћење батерије након искључивања"</string>
@@ -2172,8 +2176,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Будимо уређај у позадини"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Често тражи локацију"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Неке апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) се чудно понашају"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Батерија је у добром стању"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Апликације раде уобичајено"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Апликације раде уобичајено"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Телефон троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Таблет троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Уређај троши типичну количину батерије у позадини"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Капацитет батерије је низак"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Батерија ће се ускоро испразнити"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Продужите трајање батерије телефона"</string>
@@ -2188,9 +2194,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблет сте користили дуже него обично"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Уређај сте користили дуже него обично"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерија ће се можда ускоро испразнити"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Телефон сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од последњег потпуног пуњења (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Таблет сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од последњег потпуног пуњења (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\n Апликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од последњег потпуног пуњења (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Телефон сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од потпуног пуњења:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Таблет сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од потпуног пуњења:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Уређај сте користили дуже него обично. Батерија може да се испразни раније од очекиваног.\n\nАпликације (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) које су највише трошиле батерију од потпуног пуњења:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">Ограничите %1$d апликацију</item>
<item quantity="few">Ограничите %1$d апликације</item>
@@ -2224,8 +2230,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ова апликација ће моћи да користи батерију у позадини. Батерија може да се испразни раније од очекиваног."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Уклони"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Откажи"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"На основу потрошње, ваша батерија обично траје <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> када је потпуно напуњена.\n\nАко желите да продужите трајање батерије, укључите Уштеду батерије."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ако желите да продужите трајање батерије, укључите Уштеду батерије"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, телефон ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако ће се батерија ускоро испразнити."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако ће се батерија ускоро испразнити."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако ће се батерија ускоро испразнити."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Менаџер батерије"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Управљајте апликацијама аутоматски"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често"</string>
@@ -2452,16 +2459,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Акредитиви нису доступни за овог корисника"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Инсталирано за VPN и апликације"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Инсталирано за Wi-Fi"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Унесите лозинку за складиште акредитива."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Тренутна лозинка:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Желите ли да уклоните сав садржај?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Нетачна лозинка."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Нетачна лозинка. Имате још један унос пре брисања складишта акредитива."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Нетачна лозинка. Имате још <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> уноса пре брисања складишта акредитива."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Складиште акредитива је избрисано."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Није могуће oбрисати складиште акредитива."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Складиште акредитива је омогућено."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Да бисте могли да користите складиште акредитива, уређај мора да има безбедну опцију за закључавање екрана"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ПОДЕСИТЕ ЗАКЉУЧАВАЊЕ"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Апл. са приступом подацима о коришћењу"</string>
@@ -2981,8 +2981,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"потрошња података"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"хотспот"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Повезани уређаји"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, пребацивање, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, пребацивање"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aпликације и обавештења"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Дозволе, подразумеване апликације"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Налози"</string>
@@ -3123,15 +3129,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Блокирај визуелна ометања"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Дозволи визуелне сигнале"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Ограничите обавештења"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Када је укључен режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Када је укључена опција Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Искључи звук обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Приказуј обавештења, али искључи звук и вибрације"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну нова обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Сакријте обавештења и искључите им звук"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Обавештења се уопште неће приказивати"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Нећете видети нова ни постојећа обавештења када је укључено Не узнемиравај. Али и даље ће се приказивати обавештења потребна за основне активности и статус телефона."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Приказуј обавештења без звука"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Звук обавештења ће бити искључен"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Телефон неће емитовати звук ни вибрирати када стигну обавештења."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Сакриј обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Нећете видети нова ни постојећа обавештења"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефон неће приказивати нова или постојећа обавештења и неће емитовати звук ни вибрирати. Обавештења се неће приказивати када превучете надоле од врха екрана.\n\nИмајте у виду да ће се важна обавештења о активностима и статусу телефона и даље приказивати."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Прилагођено"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Омогући прилагођено подешавање"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Уклони прилагођено подешавање"</string>
@@ -3168,8 +3173,8 @@
<string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="1721179577382915270">"Апликација (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) је аутоматски укључила режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Само приоритетни прекиди"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Укључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Искључено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"Укључено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"Искључено / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"Искључено"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"Укључено"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"Питај сваки пут (ако се не укључује аутоматски)"</string>
@@ -3185,16 +3190,32 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила могу да се аутоматски укључе</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила могу да се аутоматски укључе</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Ажурирај"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Не ажурирај"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Телефон може још више да вам помогне да се концентришете.\n\nАжурирајте подешавања:\n\n да бисте потпуно сакрили обавештења\n\n да бисте омогућили да вас зову контакти са звездицом и поновни позиваоци"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Желите ли да ажурирате режим Не узнемиравај?"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Понашање"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Изузеци"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Распоред"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Звук и вибрација"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Када је укључен режим Не узнемиравај, звук и вибрација биће искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Искључи звук за све осим за:"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Звук је искључен"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Звук није искључен"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Звук је искључен, али дозволи за: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Звук је искључен, али дозволи за: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Звук је искључен, али дозволи за: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Поруке, догађаји и подсетници"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Када је укључен режим Не узнемиравај, звукови обавештења за поруке, подсетнике и догађаје ће бити искључени, осим за ставке које сте дозволили изнад. Можете да прилагодите подешавања да бисте дозволили пријатељима, члановима породице или другим контактима да вас контактирају."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Подешавања"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Ово можете додатно да прилагодите у подешавањима."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Блокирај када је екран укључен"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Блокирај када је екран искључен"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Не укључуј екран нити буди због обавештења"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Не приказуј никаква обавештења, осим основних активности и статуса телефона"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за профил за Work"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Користи звуке личног профила"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звукови профила за Work су исти као и звукови за личне профиле"</string>
@@ -3367,21 +3388,39 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Од <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Позиви"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Дозволи позиве"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Када је укључен режим Не узнемиравај, долазни позиви су блокирани. Можете да прилагодите подешавања да бисте дозволили пријатељима, члановима породице или другим контактима да вас контактирају."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти са звездицом"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="one">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">и још <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Поруке"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Све поруке"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Изабране поруке"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Дозволи поруке"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Поруке"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Неке поруке"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Од било кога"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само од контаката"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само од контаката са звездицом"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Од контаката са звездицом и поновних позивалаца"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Од контаката и поновних позивалаца"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Само од поновних позивалаца"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ни од кога"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Аларми"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Медији"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Звукови при додиру"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Подсетници"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Дозволи подсетнике"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Догађаји"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Сви позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Изабрани позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Дозволи догађаје"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"сви"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"контакти"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"контакти са звездицом"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Поновни позиваоци"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Дозволи поновне позиваоце"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Тип позиваоца: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Од: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ако иста особа позове по други пут у периоду од <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Прилагођено"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Аутоматски укључи"</string>
@@ -3661,7 +3700,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Уклонићемо сва правила за режим Не узнемиравај која је ова апликација направила."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Не оптимизуј"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизуј"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Могу брже да вам испразне батерију"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Батерија може брже да се испразни. Апликацијама више неће бити забрањено коришћење батерије у позадини."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препоручено за дуже трајање батерије"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да игнорише оптимизације батерије?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ништа"</string>
@@ -3935,8 +3974,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Контролишите информације на закључаном екрану"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Прегледајте или сакријте садржај обавештења"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Све"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Савети и подршка"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Најмања ширина"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ премијум SMS-овима"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Премијум SMS-ови могу да коштају и повећаће рачуне код мобилног оператера. Ако омогућите дозволу за неку апликацију, моћи ћете да шаљете премијум SMS-ове помоћу те апликације."</string>
@@ -4139,6 +4177,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Апликације за филмове и ТВ"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Информације о додели мобилног оператера"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Покретање доделе мобилног оператера"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ажурирајте режим Не узнемиравај"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Сакриј обавештења ради боље концентрације"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Шта је ново и узбудљиво?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Упознајте нови телефон"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Упознајте нови таблет"</string>