Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -167,13 +167,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Kërkesa për qasje në kartën SIM"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Pajisja <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> dëshiron të ketë qasje në kartën tënde SIM. Dhënia e të drejtës për qasje në kartën SIM do të çaktivizojë lidhjen e të dhënave në pajisjen tënde gjatë kohëzgjatjes së lidhjes. Jepi qasje pajisjes <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"E dukshme si \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" për pajisjet e tjera"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Aktivizo Bluetooth-in për t\'u lidhur me pajisje të tjera."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Pajisjet e tua"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Çifto pajisjen e re"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Lejo që tableti yt të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Lejo që pajisja jote të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Lejo që telefoni yt të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Çaktivizo zilen brenda të njëjtit brez"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Mos luaj zile telefoni të personalizuara në kufjet me Bluetooth"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Pajisjet e ofruara për median"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Pajisjet e ofruara për telefonata"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Të lidhur aktualisht"</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth-i do të aktivizohet për çiftimin"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Preferencat e lidhjes"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Pajisjet e lidhura më parë"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Të lidhura më parë"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data dhe ora"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Zgjidh brezin orar"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -376,7 +376,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefoni nuk është i enkriptuar"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Pajisja është e enkriptuar"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Pajisja nuk është e enkriptuar"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Preferencat e ekranit të kyçjes"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Afishimi i ekranit të kyçjes"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Çfarë të shfaqet"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Cakto \"Vendndodhjen time\", shkyçjen e ekranit, kyçjen e kartës SIM, kyçjen e hapësirës për ruajtjen e kredencialeve"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Cakto \"Vendndodhja ime\", shkyçjen e ekranit, kyçjen e hapësirës ruajtëse të kredencialeve"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatësia"</string>
@@ -733,8 +734,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kujto cilësimet"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Numri maksimal i pajisjeve të lidhura audio me Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Zgjidh numrin maksimal të pajisjeve të lidhura audio me Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Çaktivizo raportet e vonesës së profilit AVDTP me Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Mos lejo marrjen e raporteve të vonesës së profilit AVDTP me Bluetooth"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmetimi"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktivizo shfaqjen e rrjetit valor"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nuk u gjet asnjë pajisje në afërsi."</string>
@@ -1008,6 +1007,11 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adresa e urgjencës"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Përdoret si vendndodhja jote kur kryen një telefonatë urgjence me WiFi"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Mëso më shumë"</annotation>" rreth funksioneve të \"DNS-së private\""</string>
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Cilësimi menaxhohet nga operatori celular"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivizo \"Telefonatën me Wi-Fi\""</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Aktivizo \"Telefonatën me Wi-Fi\""</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"\"Telefonata me WiFi\" nuk mbështetet për %1$s"</string>
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operatori celular"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Paraqitja"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Tingulli"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumet"</string>
@@ -1461,6 +1465,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Kartat eSIM nuk mund të rivendosen"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kartat eSIM nuk mund të rivendosen për shkak të një gabimi."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga "<b>"hapësira e brendshme për ruajtje"</b>" e tabletit, përfshirë:\n\n"<li>"Llogarinë e Google"</li>\n<li>"Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"</li>\n<li>"Aplikacionet e shkarkuara"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Kjo do t\'i fshijë të gjitha të dhënat nga "<b>"hapësira e brendshme për ruajtje"</b>" e telefonit, përfshirë:\n\n"<li>"Llogarinë e Google"</li>\n<li>"Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"</li>\n<li>"Aplikacionet e shkarkuara"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Je i identifikuar aktualisht në llogaritë e mëposhtme:\n"</string>
@@ -1744,9 +1749,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ky aplikacion mund të ketë qasje te të mëposhtmet në telefon. Në mënyrë që të përmirësohet performanca dhe të reduktohet përdorimi i memories, disa nga këto leje ofrohen për <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, sepse punon në të njëjtin proces si <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ky aplikacion mund të shkaktojë tarifa shtesë:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Dërgo SMS \"premium\""</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Po llogarit…"</string>
@@ -2007,6 +2009,7 @@
<item quantity="other">Vonesë shumë e gjatë (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="one">Vonesë shumë e gjatë (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zilja <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, prekja <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zilja dhe njoftimi janë vendosur në \"Joaktiv\""</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Zilja dhe njoftimi janë vendosur në \"I ulët\""</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Zilja dhe njoftimi janë vendosur në \"Mesatar\""</string>
@@ -2111,11 +2114,12 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Përdorimi në sfond nuk mund të kufizohet"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Të kufizohet aktiviteti në sfond?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Nëse e kufizon aktivitetin në sfond për një aplikacion, mund të ketë çrregullime në funksionimin e tij"</string>
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Përdorimi i ekranit që nga ngarkimi i plotë"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Konsumi i ekranit"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Skanimi i rrjetit celular"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Përdorimi i aplikacionit që nga ngarkimi i plotë (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Përdorimi i pajisjes që nga ngarkimi i plotë (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Përdorimi i baterisë që prej ngarkimit të plotë"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Sasia e kohës për të cilën ekrani ka qenë aktiv që nga ngarkimi i plotë"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Përdorimi i pajisjes që nga ngarkimi i plotë"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Përdorimi i baterisë që nga heqja nga ngarkimi"</string>
@@ -2146,8 +2150,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Po e zgjon pajisjen në sfond"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Po kërkon shpesh vendndodhjen"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacione kanë sjellje jonormale"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Bateria është në formë të mirë"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Aplikacionet po funksionojnë normalisht"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacionet po funksionojnë normalisht"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefoni ka një përdorim normal të baterisë në sfond"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tableti ka një përdorim normal të baterisë në sfond"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Pajisja ka një përdorim normal të baterisë në sfond"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Kapacitet i ulët i baterisë"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Bateria nuk mund të ofrojë jetëgjatësi të mirë"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Përmirëso kohëzgjatjen e baterisë së telefonit"</string>
@@ -2162,9 +2168,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tableti është përdorur më shumë se zakonisht"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Pajisja është përdorur më shumë se zakonisht"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Bateria mund të mbarojë së shpejti"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Telefoni yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore nga ngarkimi i fundit i plotë (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Tableti yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore nga ngarkimi i fundit i plotë (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Pajisja jote është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore nga ngarkimi i fundit i plotë (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Telefoni yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore që përdore nga ngarkimi i plotë:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tableti yt është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore që përdore nga ngarkimi i plotë:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Pajisja jote është përdorur më shumë se zakonisht. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> aplikacionet kryesore që përdore nga ngarkimi i plotë:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="other">Kufizo %1$d aplikacione</item>
<item quantity="one">Kufizo %1$d aplikacion</item>
@@ -2193,8 +2199,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ky aplikacion do të mund ta përdorë baterinë në sfond. Bateria mund të mbarojë më shpejt nga sa pritet."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Hiq"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Anulo"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Bazuar në përdorimin tënd, bateria jote zakonisht zgjat rreth <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> kur është e ngarkuar plotësisht.\n\nNëse të nevojitet të zgjatësh jetëgjatësinë e baterisë, aktivizo \"Kursyesin e baterisë\"."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Nëse të nevojitet të zgjatësh jetëgjatësinë e baterisë, aktivizo \"Kursyesin e baterisë\"."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, telefoni yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, tableti yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, pajisja jote do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Menaxheri i baterisë"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Menaxho automatikisht aplikacionet"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Kufizo baterinë për aplikacionet që nuk i përdor shpesh"</string>
@@ -2419,16 +2426,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kredencialet nuk ofrohen për këtë përdorues"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instaluar për VPN dhe aplikacione"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instaluar për Wi-Fi"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Shkruaj fjalëkalimin për hapësirën ruajtjëse të kredencialeve."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Fjalëkalimi aktual:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Të hiqen të gjitha përmbajtjet?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Fjalëkalim i pasaktë."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Fjalëkalim i pasaktë. Ke edhe një mundësi tjetër para se hapësira ruajtëse e kredencialeve të fshihet."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Fjalëkalim i pasaktë. Ke edhe <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> mundësi të tjera para se hapësira ruajtëse e kredencialeve të spastrohet."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hapësira ruajtëse e kredencialeve është spastruar."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Ruajtja e kred. s\'mund të fshihej."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Është aktivizuar hapësira për ruajtjen e kredencialeve."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Përpara se të mund të përdorësh hapësirën ruajtëse të kredencialeve, pajisja jote duhet të ketë një ekran kyçjeje të sigurt"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"CAKTO KYÇJEN"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikacionet me qasje përdorimi"</string>
@@ -2943,8 +2943,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"përdorimi i të dhënave"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"zona e qasjes për internet"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Pajisje të lidhura"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Transmetimi, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Transmetimi"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Apl. dhe njoftimet"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Lejet, apl. e parazgjedhura"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Llogaritë"</string>
@@ -3084,15 +3090,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blloko shqetësimet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Lejo sinjalet vizuale"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Kufizo njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është i aktivizuar"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është i aktivizuar"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Çaktivizo njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Shfaq njoftimet, por çaktivizo tingujt dhe dridhjet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Kur mbërrijnë njoftime të reja, telefoni nuk do të lëshojë tingull apo dridhje"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Fshih dhe çaktivizo njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Njoftimet nuk do të shfaqen fare"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Nuk do të shohësh njoftime të reja ose ekzistuese kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv. Megjithatë, do të vazhdojnë të shfaqen njoftimet që nevojiten për statusin dhe aktivitetin bazë të telefonit."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Shfaqi njoftimet në heshtje"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Njoftimet do të jenë në heshtje"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Kur mbërrijnë njoftime, telefoni nuk do të lëshojë tinguj apo dridhje."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Fshih njoftimet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Nuk do të shikosh njoftime të reja ose ekzistuese"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefoni yt nuk do të shfaqë njoftime të reja ose ekzistuese dhe nuk do të lëshojë tinguj ose dridhje. Njoftimet nuk do të shfaqen kur rrëshqet shpejt poshtë nga kreu i ekranit.\n\nKi parasysh se njoftimet e rëndësishme për statusin dhe aktivitetin e telefonit do të shfaqen përsëri."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Personalizo"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktivizo cilësimin e personalizuar"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Hiq cilësimin e personalizuar"</string>
@@ -3144,16 +3149,32 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> rregulla mund të kufizohen automatikisht</item>
<item quantity="one">1 rregull mund të aktivizohet automatikisht</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Përditëso"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Mos e përditëso"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Telefoni yt mund të bëjë më shumë për të të ndihmuar të fokusohesh.\n\nPërditëso cilësimet në:\n\n- Fshih njoftimet plotësisht\n\n- Lejo telefonatat nga kontaktet me yll dhe telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Dëshiron të përditësosh modalitetin \"Mos shqetëso\"?"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Sjellja"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Përjashtimet"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Orari"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Tingulli dhe dridhja"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv, tingujt dhe dridhjet do të jenë në heshtje, përveçse për artikujt që lejon më sipër."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Çaktivizo audion për të gjitha përveçse për"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Pa zë"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Me zë"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Pa zë, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Pa zë, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Pa zë, por lejo <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Mesazhet, ngjarjet dhe alarmet rikujtuese"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv, mesazhet, alarmet rikujtuese dhe ngjarjet do të jenë në heshtje, përveçse për artikujt që lejon më sipër. Mund t\'i përshtatësh cilësimet e mesazheve për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera që të lidhen me ty."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Cilësimet"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Këtë mund ta personalizosh më tej te \"Cilësimet\"."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blloko kur ekrani është i ndezur"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blloko kur ekrani është i fikur"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Mos e aktivizo ekranin ose mos e zgjo për njoftimet"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Mos shfaq asnjë njoftim, përveç aktivitetit dhe statusit bazë të telefonit."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Tingujt e profilit të punës"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Përdor tingujt e profilit personal"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Tingujt janë të njëjtë për profilin tënd personal dhe atë të punës"</string>
@@ -3322,21 +3343,38 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> deri ditën <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Lejo telefonatat"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Kur modaliteti \"Mos shqetëso\" është aktiv, telefonatat hyrëse janë të bllokuara. Mund t\'i përshtatësh cilësimet për të lejuar shokët, familjen ose kontakte të tjera të lidhen me ty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontaktet me yll"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="other">dhe <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> të tjerë</item>
<item quantity="one">dhe 1 tjetër</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Të gjitha mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Mesazhet e përzgjedhura"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Lejo mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Mesazhet"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Disa mesazhe"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Nga të gjithë"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Vetëm nga kontaktet"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vetëm nga kontaktet me yll"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Nga kontaktet me yll dhe telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Nga kontaktet ose telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Vetëm nga telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Asnjë"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmet"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Media"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Tingujt e prekjes"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Alarmet rikujtuese"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Lejo alarmet rikujtuese"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Ngjarjet"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Të gjithë telefonuesit"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Telefonuesit e zgjedhur"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Lejo ngjarjet"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"çdo person"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontaktet"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontaktet me yll"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Lejo telefonuesit e përsëritur"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Nga <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> dhe <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Nëse telefonon i njëjti person për herë të dytë në një periudhë prej <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutash, lejoje"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Personalizo"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Aktivizo automatikisht"</string>
@@ -3537,7 +3575,7 @@
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administratori i teknologjisë së informacionit kërkoi një raport të defekteve në kod për të ndihmuar me zgjidhjen e problemeve. Aplikacioni dhe të dhënat mund të ndahen."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administratori i teknologjisë së informacionit kërkoi një raport të defekteve në kod për të ndihmuar me zgjidhjen e problemeve. Aplikacioni dhe të dhënat mund të ndahen dhe kjo mund të ngadalësojë përkohësisht pajisjen tënde."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ky raport i defektit në kod po ndahet me administratorin tënd të IT-së. Kontaktoje atë për më shumë detaje."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shpërnda"</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Shpërndaj"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuzo"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="4800495064747543954">"Nuk ka transferim të të dhënave"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Vetëm karikoje këtë pajisje"</string>
@@ -3606,7 +3644,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Të gjitha rregullat e \"Mos shqetëso\" të krijuara nga ky aplikacion, do të hiqen."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Mos optimizo"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizo"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Mund ta shkarkojë baterinë më shpejt"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Mund ta shkarkojë baterinë më shpejt. Aplikacioni nuk do të kufizohet më shumë nga përdorimi i baterisë në sfond."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Rekomandohet për një jetëgjatësi më të mirë të baterisë"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Lejo që <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> t\'i injorojë optimizimet e baterisë?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Asnjë"</string>
@@ -3873,8 +3911,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Informacioni i kontrollit në ekranin e kyçjes"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Shfaq ose fshih përmbajtjet e njoftimeve"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Të gjitha"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Këshilla dhe mbështetje"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Gjerësia më e vogël"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Asnjë aplikacion i instaluar nuk ka kërkuar qasje te mesazhet SMS premium"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Mesazhet SMS premium mund të kushtojnë dhe do të rritin faturat e operatorit tënd celular. Nëse e aktivizon lejen për një aplikacion, do të mund të dërgosh mesazhe SMS premium me atë aplikacion."</string>
@@ -4067,6 +4104,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Apl. e filmave dhe shfaqjeve televizive"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informacionet e përgatitjes së operatorit celular"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Aktivizo përgatitjen e operatorit celular"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Përditëso modalitetin \"Mos shqetëso\""</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Fshih njoftimet për të qëndruar i fokusuar"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Çfarë ka të reja dhe emocionuese?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Zhvillo një turne të telefonit tënd të ri"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Zhvillo një turne të tabletit tënd të ri"</string>