Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -169,13 +169,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahteva za dostop do kartice SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi dostopati do vaše kartice SIM. Z omogočanjem dostopa do kartice SIM bodo v napravi za čas trajanja povezave onemogočene podatkovne povezave. Omogočite dostop za <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Drugim napravam vidno kot »<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>«"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Za povezavo z drugimi napravami vklopite Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Seznanitev nove naprave"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Omogočite tabličnemu računalniku, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Onemogoči zvonjenje iz telefona"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"V slušalkah z mikrofonom Bluetooth ne predvajaj tonov zvonjenj po meri"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Razpoložljive naprave za predvajanje predstavnosti"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Razpoložljive naprave za klice"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Trenutno povezano"</string>
|
||||
@@ -184,6 +183,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth bo vklopljen, da bo omogočeno seznanjanje"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Nastavitve povezave"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Predhodno povezane naprave"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Predhodno povezane naprave"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum in ura"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Izberite časovni pas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -380,7 +380,8 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon ni šifriran"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Naprava je šifrirana"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Naprava ni šifrirana"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Nastavitve zaklenjenega zaslona"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Prikaz na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Kaj naj bo prikazano"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nastavi Mojo lokacijo, odklepanje zaslona, zaklepanje kartice SIM, zaklepanje shrambe poverilnic"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavitev Moje lokacije, odklepanja zaslona, zaklepanja shrambe poverilnic"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Zasebnost"</string>
|
||||
@@ -763,8 +764,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapomni si nastavitve"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Izberite največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Onemogoči poročila o zakasnitvah AVDTP prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Ne dovoli prejemanja poročil o zakasnitvah AVDTP prek Bluetootha"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Predvajanje"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogočanje brezžičnega zaslona"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V bližini ni naprav."</string>
|
||||
@@ -1040,6 +1039,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Naslov za nujne primere"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Uporabljen je kot vaš naslov, ko opravite klic v sili prek Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Preberite več"</annotation>" o funkcijah zasebnega strežnika DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Nastavitev upravlja operater"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivirajte klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Vklopite klicanje prek Wi-Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Operater %1$s ne podpira klicanja prek Wi‑Fi-ja"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Operater"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnost"</string>
|
||||
@@ -1495,6 +1499,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti zaradi napake."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Izbriši vse podatke"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Google Račun"</li>\n<li>"Podatke in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"S tem boste iz "<b>"notranjega pomnilnika"</b>" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Google Račun"</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n"</string>
|
||||
@@ -1780,9 +1785,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikacija lahko dostopa do naslednjih elementov v telefonu. Da bi izboljšali učinkovitost in zmanjšali porabo pomnilnika, za <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> velja nekaj od teh dovoljenj, saj se izvaja v istem procesu kot <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ta aplikacija vam lahko zaračuna stroške:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Pošlji SMS za plačljive storitve"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Izračunavanje ..."</string>
|
||||
@@ -2055,6 +2057,7 @@
|
||||
<item quantity="few">Zelo dolga zakasnitev (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="other">Zelo dolga zakasnitev (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvonjenje <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, dotik <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je nastavljeno na šibko"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Vibriranje za zvonjenje in obvestila je nastavljeno na srednje"</string>
|
||||
@@ -2163,11 +2166,12 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Dejavnosti v ozadju ni mogoče omejiti"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Želite omejiti dejavnost v ozadju?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Uporaba zaslona od polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Poraba zaslona"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Pregledovanje mobilnih omrežij"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Poraba aplikacij od polne napolnjenosti akumulatorja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Poraba naprave od polne napolnjenosti akumulatorja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Poraba energije od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Trajanje vklopljenosti zaslona od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Poraba naprave od polne napolnjenosti akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uporaba akumulatorja po odklopu"</string>
|
||||
@@ -2198,8 +2202,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Prebujanje naprave iz ozadja"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Pogosto zahtevanje lokacije"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Nepravilno delovanje več aplikacij (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Akumulator je v dobrem stanju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Aplikacije delujejo normalno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacije delujejo normalno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefon ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablični računalnik ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Naprava ima običajno porabo energije akumulatorja v ozadju"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Akumulator je skoraj prazen"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Akumulator ne more zagotoviti dolgega časa delovanja"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Izboljšajte čas delovanja akumulatorja telefona"</string>
|
||||
@@ -2214,9 +2220,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablični računalnik uporabljate več kot običajno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Napravo uporabljate več kot običajno"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Akumulator bo morda kmalu izpraznjen"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Telefon ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjega napolnjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Tablični računalnik ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjega napolnjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Napravo ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjega napolnjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Telefon ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnje polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Tablični računalnik ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Napravo ste uporabljali več kot običajno. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali.\n\nNajpogosteje uporabljene aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnje polne napolnjenosti:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="one">Omeji %1$d aplikacijo</item>
|
||||
<item quantity="two">Omeji %1$d aplikaciji</item>
|
||||
@@ -2255,8 +2261,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ta aplikacija bo lahko porabljala energijo akumulatorja za izvajanje v ozadju. Akumulator se bo morda izpraznil prej, kot ste pričakovali."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Odstrani"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Glede na vaš način uporabe je čas delovanja povsem napolnjenega akumulatorja približno <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>.\n\nČe želite podaljšati čas delovanja akumulatorja, vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Če želite podaljšati čas delovanja akumulatorja, vklopite varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo telefon predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo tablični računalnik predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Aplikacije porabljajo običajno količino energije akumulatorja. V primeru prekomerne porabe energije vam bo naprava predlagala ustrezne ukrepe.\n\nČe akumulatorju zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Samodejno upravljanje aplikacij"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Omejite porabljanje energije akumulatorja za aplikacije, ki jih ne uporabljate pogosto"</string>
|
||||
@@ -2485,16 +2492,9 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Nameščeno za VPN in aplikacije"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Nameščeno za Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Vnesite geslo za shrambo poverilnic."</string>
|
||||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutno geslo:"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Želite odstraniti vso vsebino?"</string>
|
||||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Napačno geslo."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Napačno geslo. Poskusite lahko še enkrat, preden se shramba poverilnic izbriše."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Napačno geslo. Poskusite lahko še <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>-krat, preden se shramba poverilnic izbriše."</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Shramba poverilnic je izbrisana."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Shrambe pover. ni mogoče izbr."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Shramba poverilnic je omogočena."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Preden lahko uporabite shrambo poverilnic, morate v napravi nastaviti varno zaklepanje zaslona."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"NASTAVITEV ZAKLEPANJA"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. z dost. do pod. o uporabi"</string>
|
||||
@@ -3019,8 +3019,14 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"prenesena količina podatkov"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"dostopna točka"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezane naprave"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacije in obvestila"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Dovoljenja, privzete aplikacije"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Računi"</string>
|
||||
@@ -3162,15 +3168,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih motenj"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dovoli vizualne znake"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Omejitev obvestil"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Ko je vklopljen način »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Ko je vklopljena funkcija »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Izklopi zvok obvestil"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Obvestila bodo prikazana, vendar brez predvajanja zvokov in vibriranja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Ob prejemu novih obvestil telefon ne bo predvajal zvoka ali vibriral"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Skrij in prezri obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Obvestila ne bodo prikazana"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Ko je funkcija »ne moti« vklopljena, nova ali obstoječa obvestila ne bodo prikazana, še vedno pa bodo prikazana obvestila, potrebna za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Obvestila bodo prezrta"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Skrij obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Nova ali obstoječa obvestila ne bodo prikazana"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefon ne bo prikazoval novih ali obstoječih obvestil in ne bo predvajal zvoka ali vibriral. Če s prstom povlečete navzdol z vrha zaslona, obvestila ne bodo prikazana.\n\nUpoštevajte, da se bodo nujna obvestila o delovanju in stanju telefona še vedno prikazovala."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Po meri"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Omogoči nastavitev po meri"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Odstrani nastavitev po meri"</string>
|
||||
@@ -3226,16 +3231,32 @@
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila se lahko samodejno vklopijo</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravil se lahko samodejno vklopi</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Posodobi"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Ne posodobi"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Telefon vam lahko še dodatno pomaga, da se osredotočite.\n\nPosodobite nastavitve, da:\n\n– popolnoma skrijete obvestila\n\n– omogočite klice od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Želite posodobiti nastavitve načina »ne moti«?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Delovanje"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Izjeme"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Urnik"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Zvok in vibriranje"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« bosta zvok in vibriranje izklopljena v vseh primerih razen za zgoraj omogočene elemente."</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Prezri vse razen"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Prezrto"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Ni prezrto"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Prezrto; dovoljeni zvok: <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Prezrto; dovoljena zvoka: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Prezrto; dovoljeni zvoki: <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Sporočila, dogodki in opomniki"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« bodo prezrta vsa sporočila, opomniki in dogodki razen za zgoraj omogočene elemente. Nastavitve sporočil lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavitve"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"To lahko dodatno prilagodite v nastavitvah."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokiraj, ko je zaslon vklopljen"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokiraj, ko je zaslon izklopljen"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ne vklopi zaslona in ne preklopi iz stanja pripravljenosti za obvestila"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Ne prikazuj obvestil razen za osnovno delovanje telefona in obveščanje o njegovem stanju"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvoki v delovnem profilu"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Uporaba zvokov iz os. profila"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvoki v delovnem in osebnem profilu so enaki"</string>
|
||||
@@ -3412,21 +3433,40 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Klici"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Dovoli klice"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« so dohodni klici blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Stiki z zvezdico"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="one">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="two">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="few">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other">in še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Vsa sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Izbrana sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dovoli sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Nekatera sporočila"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kogar koli"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo od stikov"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od stikov, označenih z zvezdico"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Od stikov in večkratnih klicateljev"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Samo od večkratnih klicateljev"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nič"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Predstavnost"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Zvoki dotikov"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Opomniki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Dovoli opomnike"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Dogodki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Vsi klicatelji"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Izbrani klicatelji"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Dovoli dogodke"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"vseh"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"stikov"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"stikov z zvezdico"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Klicatelji, ki večkrat kličejo"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Dovoli večkratne klicatelje"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Od: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Od <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Če ista oseba kliče že drugič v <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Po meri"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Samodejni vklop"</string>
|
||||
@@ -3716,7 +3756,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Vsa pravila za način »ne moti«, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjena."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Brez optimizacije"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizacija"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Akumulator se lahko hitreje izprazni"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Akumulator se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije akumulatorja v ozadju."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Priporočljivo za daljši čas delovanja akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Naj bo aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nič"</string>
|
||||
@@ -3997,8 +4037,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Upravljanje podatkov na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vse"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Nasveti in podpora"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanjša širina"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa za plačljiva sporočila SMS."</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."</string>
|
||||
@@ -4211,6 +4250,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacije za filme in TV"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Podatki o omogočanju uporabe operaterja"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Sproži omogočanje uporabe operaterja"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Posodobitev načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Skrijte obvestila, da ostanete osredotočeni"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Odkrijte zanimive novosti"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Oglejte si predstavitev novega telefona"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Oglejte si predstavitev novega tabličnega računalnika"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user