Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -167,13 +167,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM කාඩ්පත් ප්‍රවේශය ඉල්ලීම"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ SIM කාඩ්පත වෙත පිවිසීමට අවශ්‍යයි. SIM කාඩ්පතට ප්‍රවේශය ලබා දිම ඔබේ උපාංගයට සබැඳුම් කාල සීමාව සඳහා දත්ත සබැඳුම් හැකියාව අබල කරනු ඇත. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> වෙත ප්‍රවේශය ලබා දෙන්න"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"වෙනත් උපාංගවලට <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ලෙස දෘශ්‍යමානයි"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"වෙනත් උපාංගවලට සම්බන්ධ වීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ඔබගේ උපාංග"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"නව උපාංගය යුගල කර."</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"ඔබගේ ටැබ්ලට් උපාංගයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"ඔබගේ උපාංගයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"ඔබගේ දුරකථනයට අවට බ්ලූටූත් උපාංග සමඟ සන්නිවේදනයට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"කලාපය තුළ නාද වීම අබල කරන්න"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"බ්ලූටූත් හෙඩ්සෙට්වල අභිරුචි දුරකථන නාද රිද්ම වාදනය නොකරන්න"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"තිබෙන මාධ්‍ය උපාංග"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"තිබෙන ඇමතුම් උපාංග"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"දැනට සම්බන්ධ වී ඇත"</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"යුගල කිරීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරනු ඇත"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"සම්බන්ධතා මනාප"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"පෙර සම්බන්ධිත උපාංග"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"පෙර සම්බන්ධිත"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"දිනය සහ වේලාව"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"වේලා කලාපය තෝරන්න"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -376,7 +376,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"දුරකතනය සංකේතනය කර නැත"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"උපාංගය සංකේතිතයි"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"උපාංගය සංකේතනය කර නැත"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"අගුලු තිර අභිරුචි"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"අගුලු තිර සංදර්ශකය"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"පෙන්වන දේ"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"මගේ ස්ථානය, තිර අගුළු ඇරීම, SIM පත් අගුල, අක්තපත්‍ර ආචයන අගුල සකසන්න"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"මගේ ස්ථානය, තිර අගුළු ඇරීම, අක්තපත්‍ර ආචයන අගුල සකසන්න"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"රහස්‍යතාව"</string>
@@ -733,8 +734,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"සැකසීම් මතක තබාගන්න"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"උපරිම සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය උපාංග"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"සම්බන්ධිත බ්ලූටූත් ශ්‍රව්‍ය උපාංග උපරිම ගණන තෝරන්න"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"බ්ලූටූත් AVDTP ප්‍රමාද වාර්තාව අබල කරන්න"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"බ්ලූටූත් AVDTP ප්‍රමාද වාර්තාව ලැබීම ඉඩ නොදෙන්න"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"රැහැන් රහිත දර්ශනය සබල කරන්න"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"කිසිඳු උපාංගයක් අවටින් සොයාගත්තේ නැත."</string>
@@ -1008,6 +1007,16 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"හදිසි අවස්ථා ලිපිනය"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ඔබ Wi-Fi හරහා හදිසි ඇමතුමක් ලබා ගන්නා විට ඔබගේ ස්ථානය ලෙස භාවිතා වේ"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"පුද්ගලික DNS විශේෂාංග ගැන "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
<!-- no translation found for wifi_calling_pref_managed_by_carrier (6845711858866828986) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_settings_activation_instructions (7492509632478260955) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_turn_on (1171403510313983983) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_not_supported (7878640438907807754) -->
<skip />
<!-- no translation found for carrier (5264014738689761132) -->
<skip />
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"සංදර්ශකය"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ශබ්ද"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ශබ්ද තීව්‍රතා"</string>
@@ -1461,6 +1470,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIM නැවත සැකසිය නොහැකිය"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"දෝෂයක් හේතුවෙන් මෙම eSIM නැවත සැකසිය නොහැකිය."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ඔබගේ ටැබ්ලටයේ "<b>"අභ්‍යන්තර ආචනය"</b>", සියලු දත්ත මකයි:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත යෙදුම්"</li>" අන්තර්ගතය."</string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"මෙය ඔබගේ දුරකථනයේ "<b>"අභ්‍යන්තර ගබඩාවේ"</b>" සියලු දත්ත මකයි:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත යෙදුම්"</li>" අන්තර්ගතය."</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ඔබ දැනට පහත ගිණුම් වෙත පුරනය වී සිටියි:\n"</string>
@@ -1744,9 +1754,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ දුරකථනයේ පහත දේ ප්‍රවේශ කළ හැක. ක්‍රියාකාරිත්වය වැඩි කිරීම සහ මතක භාවිතය අඩුකිරීම පිණිස, මෙම අවසර වලින් සමහර ඒවා <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ලබාගත හැක මක් නිසාද යත් එය <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> හි ක්‍රියාවලිම ධාවනය කෙරේ:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"මෙම යෙදුම ඔබගෙන් මුදල් අය කර හැක:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"පාරිතෝෂික SMS යවන්න"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ගණනය කරමින්…"</string>
@@ -2007,6 +2014,7 @@
<item quantity="one">ඉතා දිගු ප්‍රමාදය (මිලිතත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">ඉතා දිගු ප්‍රමාදය (මිලිතත්පර <xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"නාදය <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g> ස්පර්ශය <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"නාද සහ දැනුම්දීම ක්‍රියාවිරහිත ලෙස සකසා ඇත"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"නාද සහ දැනුම්දීම පහළට සකසා ඇත"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"නාද සහ දැනුම්දීම මධ්‍යම ලෙස සකසා ඇත"</string>
@@ -2111,11 +2119,12 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"පසුබිම් භාවිතය සීමා කළ නොහැකිය"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"පසුබිම් ක්‍රියාකාරිත්වය සීමා කරන්නද?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ඔබ යෙදුමක පසුබිම් ක්‍රියාකාරිත්වය සීමා කළහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්‍රියා කරනු ඇත"</string>
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව තිර භාවිතය"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"තිර පරිභෝජනය"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ජංගම ජාල පරිලෝකනය කරමින්"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"පූර්ණ ආරෝපණය සිට යෙදුම භාවිතය (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට උපාංග භාවිතය (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"සම්පූර්ණ ආරෝපණයෙහි සිට බැටරිය භාවිතය"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"පූර්ණ ආරෝපණය සිට තිරය සක්‍රියව තිබූ වේලාව"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව උපාංග භාවිතය"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"පේනුවෙන් ඉවත් කළ පසු බැටරි භාවිතය"</string>
@@ -2146,8 +2155,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"පසුබිමින් උපාංගය අවදි කරමින්"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"නිතර ස්ථානය ඉල්ලා සිටිමින්"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ක් වැරදි ලෙස හැසිරෙමින්"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"බැටරිය හැඩයෙන් හොඳ තත්ත්වයේ පවතී"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"යෙදුම් සාමාන්‍ය පරිදාවනය වේ"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"යෙදුම් සාමාන්‍ය පරිදි ධාවනය වේ"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"දුරකථනයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරාවිතයක් ඇත"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ටැබ්ලට් උපාංගයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"උපාංගයට දර්ශීය පසුබිම් බැටරි භාවිතයක් ඇත"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"අඩු බැටරි ධාරිතාව"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"බැටරියට හොඳ බැටරි ආයු කාලයක් ලබා දිය නොහැකිය"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"දුරකථනයේ බැටරි ආයු කාලය වැඩි දියුණු කරන්න"</string>
@@ -2162,9 +2173,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ටැබ්ලට් උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"බැටරිය ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට \n\nඉහළම <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> යෙදුම්(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට \n\nඉහළම <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> යෙදුම්(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"ඔබේ උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට \n\nඉහළම <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> යෙදුම්(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"ඔබේ දුරකථනය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට ඔබ භාවිත කළ \n\nඉහළම යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"ඔබේ ටැබ්ලට් පරිගණකය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට ඔබ භාවිත කළ \n\nඉහළම යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"ඔබේ උපාංගය සාමාන්‍යයට වඩා වැඩියෙන් භාවිත කර ඇත. ඔබගේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් වේ. අවසන් ආරෝපණය කිරීමේ සිට ඔබ භාවිත කළ \n\nඉහළම යෙදුම් <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">යෙදුම් %1$dක් සීමා කරන්න</item>
<item quantity="other">යෙදුම් %1$dක් සීමා කරන්න</item>
@@ -2193,8 +2204,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"මෙම යෙදුමට පසුබිමින් බැටරිය භාවිත කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔබේ බැටරිය බලාපොරොත්තු වනවාට වඩා ඉක්මනින් අවසන් විය හැකිය."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"අවලංගු කරන්න"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"ඔබගේ භාවිතය මත පදනම්ව, ඔබේ බැටරිය සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපණය කළ විට සාමාන්‍යයෙන් <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>ක් පමණ පවතී. \n\nඔබට ඔබේ බැටරි ආයු කාලය දිගු කිරීමට අවශ්‍ය නම්, බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"ඔබට ඔබේ බැටරි ආයු කාලය දිගු කිරීමට අවශ්‍ය නම්, බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ දුරකථනය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"බැටරි කළමනාකරු"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"යෙදුම් ස්වයංක්‍රියව කළමනාකරණය කරන්න"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ඔබ නිතර භාවිත නොකරන යෙදුම් සඳහා බැටරිය සීමා කරන්න"</string>
@@ -2419,16 +2431,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"මෙම පරිශීලකයාට අක්තපත්‍ර නොතිබේ"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN සහ යෙදුම් සඳහා ස්ථාපිත"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi සඳහා ස්ථාපිත"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"සහතික ආචයනය සඳහා මුරපදය ටයිප් කරන්න."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"වර්තමාන මුරපදය:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"වැරදි මුරපදයක්"</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"වැරදි මුරපදයකි. අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමන්නට පෙර ඔබට තව එක අවස්තාවක් හිමියි."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"වැරදි මුරපදයි. අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දැමීමට පෙර ඔබට තවත් අවස්ථා <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ඇත."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමා ඇත."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකිය නොහැක."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"අක්තපත්‍ර ආචයනය සක්‍රිය කර ඇත."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"ඔබට අක්තපත්‍ර ගබඩාව භාවිත කිරීමට හැකි වීමට පෙර, ඔබගේ උපාංගයට ආරක්ෂිත අගුලු තිරයක් තිබිය යුතුය"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"අගුල සකසන්න"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"යෙදුම් භාවිත ප්‍රවේශය"</string>
@@ -2943,8 +2948,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"දත්ත භාවිතය"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"හොට්ස්පොට්"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"සම්බන්ධ කළ උපාංග"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"බ්ලුටූත්, Cast, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"බ්ලුටූත්, Cast"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම්"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"අවසර, පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"ගිණුම්"</string>
@@ -3084,15 +3095,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"දෘශ්‍ය බාධක අවහිර කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"දෘශ්‍ය සංඥාවලට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"දැනුම්දීම් සීමා කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක විට"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"දැනුම්දීම්"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක විට"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"දැනුම්දීම් නිහඬ කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"දැනුම්දීම් පෙන්වන්න නමුත් ශබ්ද සහ සහ කම්පනය නිහඬ කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"නව දැනුම්දීමපැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"දැනුම්දීම් සඟවන්න සහ නිහඬ කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"දැනුම්දීම් කිසිසේත් දිස් නොවනු ඇත"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක විට නව හෝ පවත්නා දැනුම්දීම් ඔබට නොපෙනේ. කෙසේ වෙතත්, මූලික දුරකථන ක්‍රියාකාරකම් සහ තත්ත්වය සඳහා අවශ්‍ය දැනුම්දීම් තවම දිස් වනු ඇත."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"නිශ්ශබ්දව දැනුම්දීම් පෙන්වන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"දැනුම්දීම් නිහඬ කරනු ලැබේ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"දැනුම්දීම් පැමිණි විට ඔබගේ දුරකථනය ශබ්දයක් හෝ කම්පනයක් ඇති නොකරනු ඇත."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"දැනුම්දීම් සඟවන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"නව හෝ පවත්නා දැනුම් දීම් ඔබ නොදකිනු ඇත"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"ඔබගේ දුරකථනය නව හෝ පවතින දැනුම්දීම් නොපෙන්වන අතර, ශබ්ද නැගීම හෝ කම්පනය නොවනු ඇත. ඔබගේ තිරයේ ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කරන විට දැනුම් දීම් දිස් නොවනු ඇත.\n\n මතක තබා ගන්න, දුරකථන ක්‍රියාකාරකම් සහ තත්ත්වය සඳහා වැදගත් දැනුම්දීම් තවමත් දිස්වනු ඇත."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"අභිරුචි"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"අභිරුචි සැකසීම සබල කරන්න"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"අභිරුචි සැකසීම ඉවත් කරන්න"</string>
@@ -3144,16 +3154,32 @@
<item quantity="one">රීති <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>ක් ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය</item>
<item quantity="other">රීති <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>ක් ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"යාවත්කාලීන නොකරන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"ඔබගේ දුරකථනයට අවධානය යොමු කිරීමට ඔබට වැඩි යමක් කළ හැකිය.\n\nසැකසීම් යාවත්කාලීන කරන්න:\n\n- දැනුම්දීම් මුළුමනින්ම සඟවන්න\n\n- තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතාවලින් සහ නැවත නැවතත් අමතන්නන් වෙතින් වන ඇමතුම්වලට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"බාධා නොකරන්න යාවත්කාලීන කරන්නද?"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"හැසිරීම"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ව්‍යතිරේක"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"කාල සටහන"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"ශබ්ද සහ කම්පනය"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක විට, ඔබ විසින් අවසර දෙනු ලබන අයිතම සඳහා හැරුණු විට, ශබ්දය සහ කම්පනය නිහඬ වනු ඇත."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"හැර සියල්ල නිහඬ කරන්න"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"නිහඬයි"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"නිහඬ නොවේ"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"නිහඬයි, නමුත් <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> හට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"නිහඬයි, නමුත් <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> හට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"නිහඬයි, නමුත් <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, සහ <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> හට ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"පණිවිඩ, සිදුවීම් සහ සිහිැඳවීම්"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්ම විට, ඔබ ඉහත අවසර දෙනු ලබන අයිතම හැරුණු විට, පණිවිඩ, සිහි කැඳවීම් සහ සිදුවීම් අවහිර කරනු ඇත. ඔබගේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබ සමග සම්බන්ධ වීමට ඉඩ දීමට පණිවිඩ සැකසීම් සකස් කිරීමට ඔබට හැකිය."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"සැකසීම්"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"තවදුරටත් ඔබට මෙය සැකසීම් තුළ අභිරුචි කළ හැකිය."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"තිරය ක්‍රියාත්මක විට අවහිර කරන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"තිරය ක්‍රියාවිරහිත විට අවහිර කරන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"තිරය ක්‍රියාත්මක නොකරන්න නැතහොත් දැනුම්දීම් සඳහා අවදි නොකරන්න"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"මූලික දුරකථන ක්‍රියාකාරකම් සහ තත්ත්වය හැරුණු විට, දැනුම්දීම් කිසි විටක නොපෙන්වන්න"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"කාර්යාල පැතිකඩ හඬවල්"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"පුද්ගලික පැතිකඩ හඬ භාවිත කර."</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"කාර්යාල සහ පුද්ගලික පැතිකඩ සඳහා හඬ වල් එකමය"</string>
@@ -3322,21 +3348,44 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> සිට <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ඇමතුම්"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_title (623395033931747661) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"බාධා නොකරේන ක්‍රියාත්මක විට, එන ඇමතුම් අවහිර වේ. ඔබගේ මිතුරන්, පවුලේ අය හෝ වෙනත් සම්බන්ධතාවලට ඔබව සම්බන්ධ කර ගැනීමට ඔබට සැකසීම් සකස් කළ හැකිය."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="one">සහ තවත් <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> දෙනෙක්</item>
<item quantity="other">සහ තවත් <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> දෙනෙක්</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"පණිවිඩ"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"සියලු පණිවිඩ"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"තෝරාගත් පණිවිඩ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_messages_title (7729380010396411129) -->
<skip />
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"පණිවිඩ"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"සමහර පණිවිඩ"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ඕනෑම අයෙකු වෙතින්"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"සම්බන්ධතා වෙතින් පමණි"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"තරු ලකුණු කළ සම්බන්ධතා වෙතින් පමණි"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින්"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"සම්බන්ධතා සහ පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින්"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"පුනරාවර්තන ඇමතුම්කරුවන් වෙතින් පමණි"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"කිසිවක් නැත"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ඇඟවීම්"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"මාධ්‍ය"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"ස්පර්ශ ශබ්ද"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"සිහිකැඳවීම්"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_title (2345044406347406902) -->
<skip />
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"සිදුවීම්"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"සියලු අමතන්නන්"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"තෝරාගත් අමතන්නන්"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_title (5597241655883329085) -->
<skip />
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ඕනෑම කෙනෙක්"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"සම්බන්ධතා"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"තරු ලකුණු යෙදූ සම්බන්ධතා"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"නැවත අමතන්නන්"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_title (8553876328249671783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (3972333792749874863) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> සහ <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> වෙතින් පමණි"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"එකම පුද්ගලයා විනාඩි <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>ක කාල සීමාවක් තුළ දෙවන වතාවටත් අමතයි නම්"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"අභිරුචි"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ස්වයන්ක්‍රියව සක්‍රිය කරන්න"</string>
@@ -3606,7 +3655,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"මෙම යෙදුම විසින් සාදන ලද සියලු බාධා නොකරන්න රීති ඉවත් කරනු ඇත."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ප්‍රශස්තකරණය නොකරන්න"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ප්‍රශස්තකරණය"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ඔබේ බැටරිය වඩාත් ඉක්මනින් අඩු කළ හැකිය"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"ඔබේ බැටරිය වඩා ඉක්මනින් අවසන් කළ හැකිය. පසුබිම් බැටරිය භාවිතා කිරීමෙන් යෙදුම තවදුරටත් සීමා නොකරනු ඇත."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"වඩා හොඳ බැටරි ආයු කාලයක් සඳහා නිර්දේශිතයි"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> හට බැටරි ප්‍රශස්තකරණ මඟ හැරීමට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"කිසිවක් නැත"</string>
@@ -3873,8 +3922,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"අගුලු තිරය මත පාලන තොරතුරු"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"දැනුම්දීම් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න නැතහොත් සඟවන්න"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"සියලු"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"ඉඟි සහ සහාය"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"කුඩාම පළල"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"කිසිදු ස්ථාපනය කළ යෙදුමක් වාරික SMS ප්රවේශ ඉල්ලා නැත"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"වාරික SMS ඔබෙන් මුදල් අය කළ හැකි අතර ඔබේ වාහක බිල්පතට එක් කරනු ඇත. ඔබ යෙදුමක් සඳහා අවසර සබල කරන්නේ නම්, ඔබට එම යෙදුම භාවිතයෙන් වාරික SMS යැවීමට හැකි වනු ඇත."</string>
@@ -4067,6 +4115,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"චිත්‍රපටය සහ TV යෙදුම්"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"වාහක ප්‍රතිපාදන තතු"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"උත්ප්‍රේරක වාහක ප්‍රතිපාදන"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"බාධා නොකරන්න යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"අවධානය යොමු කිරීම සඳහා දැනුම්දීම් සඟවන්න"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"අලුත් සහ උද්යෝගිමත් දේවල් මොනවාද?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"ඔබගේ නව දුරකථනය ගැන දැන ගන්න"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"ඔබගේ නව ටැබ්ලට් පරිගණකය ගැන දැන ගන්න"</string>