Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -167,13 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਬੇਨਤੀ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ/ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦੇ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟਿਵਿਟੀ ਨੂੰ ਅਸਮਰਥਿਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"ਹੋਰਾਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੇੱਟ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"ਇਨ-ਬੈਂਡ ਰਿੰਗਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"ਵਿਉਂਤੀਆਂ ਫ਼ੋਨ ਰਿੰਗਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਹੈੱਡਸੈੱਟਾਂ \'ਤੇ ਨਾ ਚਲਾਓ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"ਉਪਲਬਧ ਮੀਡੀਆ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"ਉਪਲਬਧ ਕਾਲ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"</string>
|
||||
@@ -182,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ ਚੁਣੋ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -376,7 +376,8 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ਫ਼ੋਨ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ਡੀਵਾਈਸ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"ਮੇਰਾ ਟਿਕਾਣਾ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਅਣਲਾਕ, ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string>
|
||||
@@ -733,8 +734,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"ਬਲੂਟੁੱਥ AVDTP ਦੇਰੀ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"ਬਲੂਟੁੱਥ AVDTP ਦੇਰੀ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ਕਾਸਟ"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"ਨੇੜੇ ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string>
|
||||
@@ -1008,6 +1007,16 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਪਤਾ"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਵੇਲੇ ਇਹ ਪਤਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ਨਿੱਜੀ DNS ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_pref_managed_by_carrier (6845711858866828986) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_settings_activation_instructions (7492509632478260955) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_turn_on (1171403510313983983) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_calling_not_supported (7878640438907807754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for carrier (5264014738689761132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ਧੁਨੀ"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ਵੋਲਯੂਮ"</string>
|
||||
@@ -1461,6 +1470,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ।"</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"ਸਭ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ "<b>"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ"</b>" ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:\n"</string>
|
||||
@@ -1744,9 +1754,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਫੌਰਮੈਂਸ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਉਣ ਅਤੇ ਮੈਮਰੀ ਵਰਤੋਂ ਘਟਾਉਣ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀਆਂ ਹਨ:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ਇਸ ਐਪ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖ਼ਰਚਾ ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜੋ"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ਹਿਸਾਬ ਲਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
|
||||
@@ -2007,6 +2014,7 @@
|
||||
<item quantity="one">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="other">ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਦੇਰੀ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"ਘੰਟੀ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ਸਪੱਰਸ਼ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਬੰਦ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਘੱਟ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ਘੰਟੀ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾ ਔਸਤ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ"</string>
|
||||
@@ -2111,11 +2119,12 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਰਤੋਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਲਗਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ਕੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਸੀਮਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਦੀ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਸਰਗਰਮੀ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਪਤ"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਕੈਨਿੰਗ"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਐਪ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਕ੍ਰੀਨ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਰਹੀ"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ਅਨਪਲਗ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
@@ -2146,8 +2155,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"ਵਾਰ-ਵਾਰ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਾਅ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ਬੈਟਰੀ ਚੰਗੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ਫ਼ੋਨ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ਡੀਵਾਈਸ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ਬੈਟਰੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਓ"</string>
|
||||
@@ -2162,9 +2173,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਈ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"ਬੈਟਰੀ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੇ (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੇ (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਦੇ (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਐਪਾਂ:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ਐਪ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ਐਪਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ</item>
|
||||
@@ -2193,8 +2204,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"ਇਹ ਐਪ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲੋਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"ਹਟਾਓ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ, ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਣ \'ਤੇ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> ਚੱਲਦੀ ਹੈ।\n\nਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਲਾਈਫ਼ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"ਐਪਾਂ ਦਾ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ"</string>
|
||||
@@ -2419,16 +2431,9 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ਵਰਤਮਾਨ ਪਾਸਵਰਡ:"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string>
|
||||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮੌਕਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ਹੋਰ ਮੌਕੇ ਹਨ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟ ਸਕੀ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਚਾਲੂ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਵਰਤ ਸਕਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ਵਰਤੋਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਵਾਲੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string>
|
||||
@@ -2943,8 +2948,14 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ਬਲੂਟੁੱਥ, ਕਾਸਟ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ, ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"ਖਾਤੇ"</string>
|
||||
@@ -3084,15 +3095,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਗੜਬੜੀਆਂ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਗਤ ਸਿਗਨਲ ਦਿਖਣ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ \'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਓ ਪਰ ਧੁਨੀਆਂ ਮਿਊਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"ਨਵੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਬਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ ਅਤੇ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਬਿਲਕੁਲ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੂਲ ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ।"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਚੁੱਪ-ਚਪੀਤੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦਿਖਾਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਆਉਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ ਵਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਆਂ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਨਵੀਆਂ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਵਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।\n\nਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਕਿ, ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਦੀਆਂ ਗੰਭੀਰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੀਆਂ।"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"ਵਿਉਂਤਿਆ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"ਵਿਉਂਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹਟਾਓ"</string>
|
||||
@@ -3144,16 +3154,32 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ਨਿਯਮ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"ਅੱਪਡੇਟ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"ਕਿਸੇ ਕੰਮ \'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਵਧੇਰੇ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਇਸ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ:\n\n- ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੁਕਾਓ\n\n- ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਹੀ ਆਉਣ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"ਕੀ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"ਵਰਤਾਅ"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ਅਪਵਾਦ"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਥਰਥਰਾਹਟ ਨੂੰ ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ਇਸਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸਭ ਮਿਊਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"ਮਿਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> ਵੱਜਣ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"ਮਿਊਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਪਰ <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> ਚੱਲਣ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"ਸੁਨੇਹੇ, ਇਵੈਂਟ ਅਤੇ ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਪਰੋਕਤ ਤੁਹਾਡੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਵਾਲੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸੁਨੇਹੇ, ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਵੈਂਟ ਮਿਊਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"ਤੁਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਬਲਾਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"ਆਮ ਫ਼ੋਨ ਸਰਗਰਮੀ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਦਿਖਾਓ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਧੁਨੀਆਂ ਵਰਤੋ"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਲਈ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹਨ"</string>
|
||||
@@ -3322,21 +3348,44 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ਕਾਲਾਂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_title (623395033931747661) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਨਕਮਿੰਗ ਕਾਲਾਂ ਬਲਾਕ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="one">ਅਤੇ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item>
|
||||
<item quantity="other">ਅਤੇ <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ਹੋਰ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"ਸੁਨੇਹੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_messages_title (7729380010396411129) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"ਸੁਨੇਹੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"ਕੁਝ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ਸਿਰਫ਼ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ਸਿਰਫ਼ ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਲਰਾਂ ਵੱਲੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ਅਲਾਰਮ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"ਮੀਡੀਆ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"ਸਪੱਰਸ਼ ਧੁਨੀਆਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"ਯਾਦ-ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_title (2345044406347406902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ਇਵੈਂਟ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ਸਾਰੇ ਕਾਲਰ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"ਚੁਣੇ ਗਏ ਕਾਲਰ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_events_title (5597241655883329085) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ਕੋਈ ਵੀ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"ਸੰਪਰਕ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ਤਾਰਾਬੱਧ ਸੰਪਰਕ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_title (8553876328249671783) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (3972333792749874863) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> ਅਤੇ <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ਜੇਕਰ ਇੱਕੋ ਵਿਅਕਤੀ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਕਾਲ ਕਰੇ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ਵਿਉਂਤੀ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
|
||||
@@ -3606,7 +3655,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ਇਸ ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਬਣਾਏ ਸਾਰੇ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨਿਯਮ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਨਾ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"ਸੁਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"ਤੁਹਾਡੀ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਹੁਣ ਐਪ ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ਬਿਹਤਰ ਬੈਟਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਲਈ ਸਿਫ਼ਾਰਿਸ਼ ਕੀਤਾ"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"ਕੀ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
|
||||
@@ -3873,8 +3922,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">" ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"ਸੂਚਨਾ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ਸਭ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"ਨੁਕਤੇ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ਸਭ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚੁੜਾਈ"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਾਪਤ ਐਪ ਨੇ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string>
|
||||
@@ -4067,6 +4115,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"ਫ਼ਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਐਪਾਂ"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ਕੈਰੀਅਰ ਵਿਵਸਥਾਕਰਨ ਨੂੰ ਤੂਲ ਦਿਓ"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲੁਕਾਓ"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"ਕੀ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Take a tour of your new phone"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user