Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -167,13 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"СИМ хандалтын хүсэлт"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь таны СИМ картанд хандах хүсэлтэй байна. СИМ картанд хандалтыг нээж өгснөөр холболтын хугацааны туршид төхөөрөмжийн дата холболтыг идэвхгүй болгоно. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>-д хандалтыг нээх"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Бусад төхөөрөмжид “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”-р харагдана"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Бусад төхөөрөмжид холбогдохын тулд Bluetooth-г асаана уу."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Таны төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Шинэ төхөөрөмж холбох"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Таблетдаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Төхөөрөмждөө ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Утсандаа ойролцоох Bluetooth төхөөрөмжүүдэд холбогдохыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Хонхны аяыг идэвхгүй болгох"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Утасны захиалгат хонхны аяыг Bluetooth чихэвчээр бүү тоглуул"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Боломжтой медиа төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Боломжтой дуудлагын төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Одоогоор холбогдсон"</string>
|
||||
@@ -182,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth холбогдохын тулд асна"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Холболтын тохируулга"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Өмнө нь холбогдсон төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Өмнө нь холбогдсон"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Огноо & цаг"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Цагийн бүсийг сонгоно уу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -376,7 +376,8 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Утсыг шифрлээгүй байна"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Төхөөрөмж шифрлэсэн"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Төхөөрөмжийг шифрлээгүй байна"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Дэлгэц түгжих сонголт"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Түгжигдсэн дэлгэцийн дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Харуулах зүйл"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, SIM картны түгжээ, жуухны сангийн түгжээг тохируулах"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Миний Байршил, дэлгэц тайлах, жуухын сангийн түгжээ зэргийг тохируулах"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Нууцлал"</string>
|
||||
@@ -733,8 +734,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Тохиргоог сануулах"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоо"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Холбогдсон Bluetooth аудио төхөөрөмжийн дээд тоог сонгох"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Bluetooth AVDTP-н саатсан мэдэгдлийг идэвхгүй болгох"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Bluetooth AVDTP-н саатсан мэдэгдэл хүлээж авахыг зөвшөөрөхгүй"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Дамжуулах"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Утасгүй дэлгэцийг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Ойролцоо төхөөрөмж олдсонгүй."</string>
|
||||
@@ -1008,6 +1007,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Яаралтай тусламжийн хаяг"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Та Wi‑Fi-р яаралтай дуудлага хийх үед таны байршил болгон ашиглана"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"Хувийн DNS онцлогийн талаар "<annotation id="url">"дэлгэрэнгүй үзнэ үү"</annotation></string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Оператор компаниас удирддаг тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Wi-Fi Дуудлагыг идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Wi-Fi дуудлагыг асаах"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Wi‑Fi дуудлагыг %1$s-д дэмждэггүй"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Оператор компани"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дэлгэц"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ая"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Дууны хэмжээ"</string>
|
||||
@@ -1461,6 +1465,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIM-г шинэчилж чадсангүй"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"eSIM-г алдааны улмаас шинэчилж чадсангүй."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоогоор шинэчлэх)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоо руу шинэчлэх)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Энэ таны таблетын "<b>"дотоод сангаас"</b>"таны \n\n"<li>"Google акаунт"</li>\n<li>"Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татаж авсан апп-уудыг"</li>" оруулан бүх өгөгдлийг устгах болно"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Энэ таны утасны "<b>"дотоод сангаас"</b>" таны \n\n дараах бүх өгөгдлийг устгах болно: "<li>" Google бүртгэл"</li>\n<li>"Системийн болон апп өгөгдөл болон тохиргоо"</li>\n<li>"Татаж авсан аппууд"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Та одоогоор дараах бүртгэлүүдээр нэвтэрсэн байна:\n"</string>
|
||||
@@ -1744,9 +1749,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Энэ апп таны утсан дээрх дараах зүйлсэд хандалт хийж чадна. Ажиллагааг сайжруулж санах ойн ашиглалтыг багасгахын тулд эдгээр зөвшөөрлийн заримыг нь <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>-тай ижил процессоор ажилладаг учир <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д өгсөн:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Энэ апп-с танд төлбөр тавиж магадгүй:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Урамшууллын SMS илгээх"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Тооцоолж байна…"</string>
|
||||
@@ -2007,6 +2009,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Маш урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
|
||||
<item quantity="one">Маш урт хугацааны саатал (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милсекунд)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"<xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>-г дуугаргах, <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>-нд хүрэх"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг унтраасан"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг бага түвшинд тохируулсан"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Хонхны дуу & мэдэгдлийг дундаж түвшинд тохируулсан"</string>
|
||||
@@ -2111,11 +2114,12 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Дэвсгэрийн хэрэглээг хязгаарлах боломжгүй"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Арын үйл ажиллагааг хязгаарлах уу?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Та арын үйл ажиллагааг аппад хязгаарласан тохиолдолд апп буруу ажиллаж болзошгүй"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи дэлгэц ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Дэлгэцийн хэрэглээ"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Мобайл сүлжээний скан"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Бүрэн цэнэглэснээс хойшхи аппын ашиглалт (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших төхөөрөмжийн ашиглалт (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших батарей ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших дэлгэцийг асаалттай байлгасан хугацаа"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Бүрэн цэнэглэснээс хойших төхөөрөмжийн ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Салгаснаас хойшхи зайны ашиглалт"</string>
|
||||
@@ -2146,8 +2150,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Төхөөрөмжийг цаана сэрээж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Байршлыг тогтмол хүсэж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп буруу ажиллаж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Батарей хэвийн ажиллаж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Аппууд хэвийн ажиллаж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Апп хэвийн ажиллаж байна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Утас батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Таблет батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Төхөөрөмж батарейг цаана энгийн байдлаар ашигладаг"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Бага батерейны багтаамж"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Батерейны амь бага байна"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Утасныхаа батерейны амийг сайжруулах"</string>
|
||||
@@ -2162,9 +2168,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерей удахгүй дуусаж болзошгүй"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Таны утсыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\n Хамгийн сүүлд бүрэн цэнэглэснээс (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) хойш ашигласан шилдэг <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Таны таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\n Хамгийн сүүлд бүрэн цэнэглэснээс (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) хойш ашигласан шилдэг <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Таны төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\n Хамгийн сүүлд бүрэн цэнэглэснээс (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>) хойш ашигласан шилдэг <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Таны утсыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nСүүлд цэнэглэснээс хойш хамгийн их ашигласан <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Таны таблетыг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nСүүлд цэнэглэснээс хойш хамгийн их ашигласан <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Таны төхөөрөмжийг ердийнхөөс их хэмжээгээр ашигласан байна. Таны батарей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй.\n\nСүүлд цэнэглэснээс хойш хамгийн их ашигласан <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> апп:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">%1$d аппыг хязгаарлах</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d аппыг хязгаарлах</item>
|
||||
@@ -2193,8 +2199,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Энэ апп батерейг цаана ашиглах боломжтой болно. Таны батерей тооцоолж байснаас хурдан дуусаж болзошгүй."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Устгах"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Цуцлах"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Таны хэрэглээнд тулгуурлан таны батарейг бүрэн цэнэглэсэн тохиолдолд ихэвчлэн <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> барьдаг.\n\nХэрэв та батарейны ажиллах хугацаагаа ихэсгэх шаардлагатай бол Батарей хэмнэгч горимыг асаана уу."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Хэрэв та батарейны ажиллах хугацаагаа ихэсгэх шаардлагатай бол Батарей хэмнэгч горимыг асаана уу"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны утас танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Батерейны менежер"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Аппыг автоматаар удирдах"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Тогтмол ашигладаггүй аппуудын батерейг хязгаарлах"</string>
|
||||
@@ -2419,16 +2426,9 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"VPN, апп-д суулгасан"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Wi-Fi-д суулгасан"</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Жуухын санд зориулсан нууц үгийг бичих."</string>
|
||||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Одоогийн нууц үг:"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Бүх агуулгыг устгах уу?"</string>
|
||||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Буруу нууц үг."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Нууц үг буруу. Жуухын сан устахаас өмнө танд нэг удаагийн боломж үлдлээ."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Нууц үг буруу. Жуухын сан устахаас өмнө танд <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> нэг удаагийн боломж үлдлээ."</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Жуухын санг арилгасан."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Жуухын санг устгаж чадсангүй."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Жуухын санг идэвхжүүлсэн."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Та итгэмжлэлийн сан ашиглахын өмнө таны төхөөрөмжид аюулгүй түгжигдсэн дэлгэц байх шаардлагатай"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ТҮГЖЭЭГ ТОХИРУУЛАХ"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Ашиглалтын хандалттай апп-ууд"</string>
|
||||
@@ -2943,8 +2943,14 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"дата ашиглалт"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"сүлжээний цэг"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Холбогдсон төхөөрөмж"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Апп; мэдэгдэл"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Зөвшөөрөл, өгөгдмөл апп"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Бүртгэл"</string>
|
||||
@@ -3084,15 +3090,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Харааны саадыг блоклох"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Харагдаж буй дохиог зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Мэдэгдлийг хязгаарлах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Бүү саад бол горим асаалттай үед"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Мэдэгдэл"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Бүү саад бол горим асаалттай үед"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Мэдэгдлийн дууг хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Мэдэгдлийг харуулах хэдий ч дуу болон чичиргээний дууг хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Таны утсанд шинэ мэдэгдэл ирэх үед дуу гарахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Мэдэгдлийг нууж дууг хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Мэдэгдэл огт харагдахгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Та Бүү саад бол горим асаалттай үед шинэ эсвэл хүлээгдэж буй мэдэгдлийг харахгүй. Гэсэн хэдий ч утасны хэвийн үйл ажиллагаанд шаардлагатай мэдэгдэл болон төлөв харагдсан хэвээр байх болно."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Мэдэгдлийг чимээгүй харуулах"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Мэдэгдлийг хаах болно"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Мэдэгдэл ирэх үед таны утас ямар нэгэн дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Мэдэгдлийг нуух"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Та шинэ эсвэл байгаа мэдэгдлийг харахгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Таны утас шинэ эсвэл байгаа мэдэгдлийг харуулахгүй бөгөөд дуу гаргахгүй буюу эсвэл чичрэхгүй. Мэдэгдэл таныг дэлгэцийнхээ дээд хэсгээс доош шудрахад харагдахгүй.\n\nУтасны үйл ажиллагаа болон төлөвийн талаар чухал мэдэгдлүүд харагдсан хэвээр байна гэдгийг санана уу."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Захиалгат"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Захиалгат тохиргоог идэвхжүүлэх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Захиалгат тохиргоог устгах"</string>
|
||||
@@ -3144,16 +3149,32 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> дүрмийг автоматаар асааж болно</item>
|
||||
<item quantity="one">1 дүрмийг автоматаар асааж болно</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Шинэчлэх"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Бүү шинэчил"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Таны утас таныг анхаарлаа төвлөрөхөд туслахын тулд илүү их зүйл хийх боломжтой.\n\nТохиргоог дараахад шинэчилнэ үү:\n\n- Мэдэгдлийг бүрмөсөн нуух\n\n- Одтой харилцагчдын дуудлагыг зөвшөөрч дуудлага хийгчийг давтах"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Бүү саад бол горимыг шинэчлэх үү?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Төлөв"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Үл хамаарах зүйлс"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Хуваарь"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Дуу & чичиргээ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Бүү саад бол горим асаалттай үед таны сонгосон зүйлсээс бусад зүйлийн дууг хаана."</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Дараахаас бусдын дууг хаах"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Дууг хаасан"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Дууг хаагаагүй"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Дууг хаасан хэдий ч <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> болон <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>-г зөвшөөрдөг"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Зурвас, арга хэмжээ & сануулагч"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Бүү саад бол горим асаалттай үед зурвас, сануулагч, үйл ажиллагааны дууг таны зөвшөөрснөөс бусад зүйлд хаах болно. Та найз нөхөд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд зурвасын тохиргоог өөрчлөх боломжтой."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Тохиргоо"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Та үүнийг цаашид Тохиргооны хэсэгт өөрчлөх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Дэлгэц асаалттай үед хориглох"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Дэлгэц унтраалттай үед хориглох"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Мэдэгдэл ирэхэд дэлгэцийг асаах эсвэл сэрээх хэрэггүй"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Утасны үндсэн үйл ажиллагаа, төлөвөөс бусад бүх мэдэгдлийг бүү харуул"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Ажлын профайлын дуу"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Хувийн профайлын дууг ашиглах"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Ажлын болон хувийн профайлын дуу ижил"</string>
|
||||
@@ -3320,21 +3341,38 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Дуудлага"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Дуудлагыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Бүү саад бол горим асаалттай үед ирсэн дуудлагыг блоклох болно. Та найз нөхөд, гэр бүлийнхэн эсвэл бусад харилцагчдаа тантай холбоо барихыг зөвшөөрөхийн тулд тохиргоогоо өөрчлөх боломжтой."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="other">болон бусад <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="one">болон бусад 1</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Зурвасууд"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Бүх зурвас"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Сонгосон зурвасууд"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Зурвасыг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Зурвас"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Зарим зурвас"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Хүн бүрээс"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Зөвхөн харилцагчаас"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Зөвхөн одтой харилцагчаас"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Одтой харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Харилцагчид болон дахин дуудлага хийгчээс"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Зөвхөн дахин дуудлага хийгчээс"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Байхгүй"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Сэрүүлэг"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Медиа"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Хүрэлтийн ая"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Сануулагч"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Сануулагчийг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Үйл явдал"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Бүх дуудлага"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Сонгосон дуудлага хийгч"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Арга хэмжээг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"дурын хүн"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"харилцагчид"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"одоор тэмдэглэсэн харилцагчид"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Давтан дуудлага хийгч"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Давтан дуудлага хийгчийг зөвшөөрөх"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>-с"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>-с"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Хэрэв нэг хүн <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> минутын дотор хоёр дахь удаагаа дуудлага хийвэл"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Тусгай"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматаар асаах"</string>
|
||||
@@ -3604,7 +3642,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Энэ апп-аас үүсгэсэн \"Бүү саад бол\" дүрэм нь хүчингүй болно."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Оновчлохгүй"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оновчлох"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Taны тэжээлийн цэнэгийг түргэн дуусгаж болох юм"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Таны батарейг хурдан дуусгаж болзошгүй. Цаашид аппыг батарейг дэвсгэрт ашиглахаас сэргийлэхгүй."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Тэжээлийн цэнэгийг удаан барихад зориулсан"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-д тэжээлийн оновчлол хамаарахгүй болгох уу?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Байхгүй"</string>
|
||||
@@ -3871,8 +3909,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Түгжигдсэн дэлгэцийн мэдээллийг хянах"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Харуулах эсвэл нуух мэдэгдлийн агуулга"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Бүгд"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Зөвлөгөө & дэмжлэг"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Хамгийн бага өргөн"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Суулгасан апп гуравдагч талын SMS хандалтыг шаардаагүй байна"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Гуравдагч талын SMS нь таны оператор компанийн төлбөр дээр нэмэгдэж болно. Хэрэв та энэ апп-д зөвшөөрлийг идэвхжүүлбэл энэ апп-р гуравдагч тал SMS илгээх боломжтой болно."</string>
|
||||
@@ -4065,6 +4102,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Кино, ТВ апп"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Оператор компанийн хангалтын мэдээлэл"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Оператор компанийн хангалтыг асаах"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Бүү саад бол горимыг шинэчлэх"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Төвлөрсөн хэвээр байхын тулд мэдэгдлийг нуух"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Шинэ соргог зүйл юу байна?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Шинэ утастай танилцах"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Шинэ таблеттай танилцах"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user