Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -167,13 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"អាចមើលឃើញជា <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ចំពោះឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"បើកប៊្លូធូសដើម្បីភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"អនុញ្ញាតឱ្យថេប្លេតរបស់អ្នកភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍របស់អ្នកភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"អនុញ្ញាតឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសដែលនៅជិត"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"បិទការរោទ៍ក្នុងបណ្តាញ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"កុំចាក់សំឡេងរោទ៍ទូរសព្ទផ្ទាល់ខ្លួនតាមកាសប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"ឧបករណ៍មេឌៀដែលអាចប្រើបាន"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"ឧបករណ៍ហៅទូរសព្ទដែលអាចប្រើបាន"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"បានភ្ជាប់បច្ចុប្បន្ននេះ"</string>
|
||||
@@ -182,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ប៊្លូធូសនឹងបើកដើម្បីផ្គូផ្គង"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"ចំណូលចិត្តនៃការភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ពីមុន"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"បានភ្ជាប់ពីមុន"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើសតំបន់ពេលវេលា"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -376,7 +376,8 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ទូរសព្ទមិនបានអិុនគ្រីបទេ"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ឧបករណ៍ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ឧបករណ៍មិនបានអិុនគ្រីបទេ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"ចំណូលចិត្តអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"ការបង្ហាញអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"អ្វីដែលត្រូវបង្ហាញ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់ទីតាំងរបស់ខ្ញុំ ដោះសោអេក្រង់ ចាក់សោស៊ីមកាត ចាក់សោការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់ទីតាំងខ្ញុំ, ការដោះសោអេក្រង់, សោឧបករណ៍ផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ឯកជនភាព"</string>
|
||||
@@ -733,8 +734,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ចងចាំការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ចំនួនអតិបរមានៃឧបករណ៍សំឡេងដែលភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ជ្រើសរើសចំនួនអតិបរមានៃឧបករណ៍សំឡេងដែលភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"បិទរបាយការណ៍អំពីការពន្យារពេល AVDTP របស់ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"មិនអនុញ្ញាតឱ្យទទួលរបាយការណ៍អំពីការពន្យារពេល AVDTP របស់ប៊្លូធូស"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"បើកការបង្ហាញឥតខ្សែ"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
|
||||
@@ -1008,6 +1007,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"អាសយដ្ឋានគ្រាអាសន្ន"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation>"អំពីមុខងារ DNS ឯកជន"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"កំណត់ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"បើកដំណើរការការហៅតាម Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"បើកការហៅតាម Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"មិនស្គាល់ការហៅតាម Wi‑Fi សម្រាប់ %1$s នោះទេ"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"កម្រិតសំឡេង"</string>
|
||||
@@ -1461,6 +1465,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"មិនអាចកំណត់ eSIM ឡើងវិញបានទេ"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"មិនអាចកំណត់ eSIM ឡើងវិញបានទេ ដោយសារមានបញ្ហា។"</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូចថ្មីវិញ)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"វានឹងលុបទិន្នន័យពី "<b>"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃកុំព្យូទ័របន្ទះរបស់អ្នក រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និងទិន្នន័យកម្មវិធី និងប្រព័ន្ធ"</li>\n<li>"កម្មវិធីបានទាញយក"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"វានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ពី "<b>"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃទូរសព្ទរបស់អ្នក រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និងទិន្នន័យប្រព័ន្ធ ព្រមទាំងកម្មវិធី"</li>\n<li>"កម្មវិធីបានទាញយក"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន អ្នកបានចូលគណនីដូចខាងក្រោម៖ \n"</string>
|
||||
@@ -1744,9 +1749,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"កម្មវិធីនេះអាចចូលដំណើរការទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ដើម្បីបង្កើនការអនុវត្ត និងកាត់បន្ថយការប្រើអង្គចងចាំ សិទ្ធិមួយចំនួនក្នុងចំណោមសិទ្ធិទាំងនេះអាចប្រើបានចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះវាដំណើរការក្នុងដំណើរការតែមួយជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"កម្មវិធីនេះអាចកាត់លុយអ្នក៖"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ផ្ញើ SMS បង់ប្រាក់"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុងគណនា..."</string>
|
||||
@@ -2007,6 +2009,7 @@
|
||||
<item quantity="other">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="one">ពន្យារពេលយូរណាស់ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"រោទ៍ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g> ចុច <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"បានបិទញ័រសម្រាប់ការរោទ៍ និងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"បានកំណត់កម្រិតញ័រខ្សោយសម្រាប់ការរោទ៍ និងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"បានកំណត់កម្រិតញ័រមធ្យមសម្រាប់ការរោទ៍ និងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
@@ -2111,11 +2114,12 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"មិនអាចដាក់កំហិតការប្រើប្រាស់នៅផ្ទៃខាងក្រោយបានទេ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"ដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី វាអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី"</string>
|
||||
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ការស្កេនបណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"ការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញ"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"អេក្រង់រយៈពេលបានបើកចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ថ្មដែលបានប្រើតាំងពីលែងបញ្ចូល"</string>
|
||||
@@ -2146,8 +2150,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"កំពុងដាស់ឧបករណ៍នៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"កំពុងស្នើទីកន្លែងច្រើនដងហើយ"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ថ្មនៅដំណើរការល្អ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"កម្មវិធីកំពុងដំណើរការជាធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"កម្មវិធីកំពុងដំណើរការជាធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ទូរសព្ទប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ថេប្លេតប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃខាងក្រោយធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"កម្លាំងថ្មខ្សោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ថ្មមិនអាចផ្តល់កម្រិតថាមពលថ្មខ្លាំងទេ"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"កែលម្អកម្រិតថាមពលថ្មទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||||
@@ -2162,9 +2168,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ថេប្លេតត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ឧបករណ៍ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"អាចនឹងអស់ថ្មក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកមានការប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា ដូច្នេះថាមពលថ្មអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)៖"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"ថេប្លេតរបស់អ្នកមានការប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា ដូច្នេះថាមពលថ្មអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)៖"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"ឧបករណ៍របស់អ្នកមានការប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា ដូច្នេះថាមពលថ្មអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)៖"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា។ ថ្មរបស់អ្នកអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេដែលអ្នកបានប្រើ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ៖"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"ថេប្លេតរបស់អ្នកត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា។ ថ្មរបស់អ្នកអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេដែលអ្នកបានប្រើ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ៖"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើនជាងធម្មតា។ ថ្មរបស់អ្នកអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ប្រើថ្មច្រើនជាងគេដែលអ្នកបានប្រើ ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ៖"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">ដាក់កំហិតកម្មវិធី %1$d</item>
|
||||
<item quantity="one">ដាក់កំហិតកម្មវិធី %1$d</item>
|
||||
@@ -2193,8 +2199,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចប្រើថ្មនៅផ្ទៃខាងក្រោយបាន។ ថ្មរបស់អ្នកអាចនឹងឆាប់អស់ជាងការរំពឹងទុក។"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"លុប"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"ជាធម្មតា ថ្មរបស់អ្នកអាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> នៅពេលសាកពេញ ផ្អែកតាមការប្រើប្រាស់របស់អ្នក។\n\nប្រសិនបើអ្នកត្រូវការបង្កើនរយៈពេលប្រើប្រាស់ថាមពលថ្ម សូមបើកកម្មវិធីសន្សំថ្ម។"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការបង្កើនរយៈពេលប្រើប្រាស់ថាមពលថ្ម សូមបើកកម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"កម្មវិធីរបស់អ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ថ្មក្នុងកម្រិតធម្មតា។ ប្រសិនបើកម្មវិធីប្រើថ្មច្រើនខ្លាំងពេក ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងណែនាំសកម្មភាពផ្សេងៗដែលអ្នកអាចអនុវត្តបាន។\n\nអ្នកអាចបើកកម្មវិធីសន្សំថ្មបានជានិច្ច ប្រសិនបើថ្មរបស់អ្នកនៅសល់តិច។"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"កម្មវិធីរបស់អ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ថ្មក្នុងកម្រិតធម្មតា។ ប្រសិនបើកម្មវិធីប្រើថ្មច្រើនខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងណែនាំសកម្មភាពផ្សេងៗដែលអ្នកអាចអនុវត្តបាន។\n\nអ្នកអាចបើកកម្មវិធីសន្សំថ្មបានជានិច្ច ប្រសិនបើថ្មរបស់អ្នកនៅសល់តិច។"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"កម្មវិធីរបស់អ្នកកំពុងប្រើប្រាស់ថ្មក្នុងកម្រិតធម្មតា។ ប្រសិនបើកម្មវិធីប្រើថ្មច្រើនខ្លាំងពេក ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងណែនាំសកម្មភាពផ្សេងៗដែលអ្នកអាចអនុវត្តបាន។\n\nអ្នកអាចបើកកម្មវិធីសន្សំថ្មបានជានិច្ច ប្រសិនបើថ្មរបស់អ្នកនៅសល់តិច។"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថ្ម"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"គ្រប់គ្រងកម្មវិធីដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ដាក់កម្រិតថ្មសម្រាប់កម្មវិធីដែលអ្នកមិនប្រើញឹកញាប់"</string>
|
||||
@@ -2419,16 +2426,9 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ព័ត៌មានសម្ងាត់មិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"បានដំឡើេងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"លុបខ្លឹមសារចេញទាំងអស់?"</string>
|
||||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមានឱកាសម្ដងទៀតមុននឹងលុបឧបករណ៍ផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមានឱកាស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ដងទៀតមុននឹងការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់ត្រូវបនលុប។"</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បានលុបការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"មិនអាចលុបការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បានបើកការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"មុនពេលដែលអ្នកអាចប្រើកន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់ ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវតែមានអេក្រង់ចាក់សោដែលមានសុវត្ថិភាព"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"កំណត់ការចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធីមានសិទ្ធិប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
@@ -2943,8 +2943,14 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"ហតស្ប៉ត"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ប៊្លូធូស ការបញ្ជូន NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ប៊្លូធូស ការបញ្ជូន"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ការអនុញ្ញាត កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"គណនី"</string>
|
||||
@@ -3084,15 +3090,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"អនុញ្ញាតសញ្ញាដែលមើលឃើញ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"ដាក់កំហិតការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"នៅពេលមុខងារកុំរំខានបើក"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"នៅពេលមុខងារកុំរំខានបើក"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"បិទសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"បង្ហាញការជូនដំណឹង ប៉ុន្តែបិទសំឡេង និងការញ័រ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"នៅពេលមានការជូនដំណឹងថ្មី ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"លាក់ និងបិទសំឡេងការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"ការជូនដំណឹងនឹងមិនបង្ហាញឡើយ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"អ្នកនឹងមិនឃើញការជូនដំណឹងថ្មីៗ ឬដែលមានស្រាប់ទេ នៅពេលដែលមុខងារកុំរំខានបើក។ ប៉ុន្តែ ការជូនដំណឹងចាំបាច់សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទនឹងនៅតែបង្ហាញដដែល។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"បង្ហាញការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"ការជូនដំណឹងនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"នៅពេលមានការជូនដំណឹង ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រទេ។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"លាក់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"អ្នកនឹងមិនឃើញការជូនដំណឹងថ្មីៗ ឬដែលមានស្រាប់ទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនបង្ហាញការជូនដំណឹងថ្មីៗ ឬដែលមានស្រាប់ ហើយនឹងមិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រទេ។ ការជូនដំណឹងនឹងមិនបង្ហាញទេ នៅពេលអ្នកអូសអេក្រង់របស់អ្នកពីលើចុះក្រោម។\n\nសូមចាំថា ការជូនដំណឹងសំខាន់ៗសម្រាប់ស្ថានភាព និងសកម្មភាពទូរសព្ទនឹងនៅតែបង្ហាញ។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"តាមបំណង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"បើកការកំណត់តាមបំណង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"លុបការកំណត់តាមបំណង"</string>
|
||||
@@ -3144,16 +3149,32 @@
|
||||
<item quantity="other">ច្បាប់ <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកបានដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
|
||||
<item quantity="one">ច្បាប់ 1 អាចបើកបានដោយស្វ័យប្រវត្តិ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"កុំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចធ្វើអ្វីៗបានច្រើន ដើម្បីជួយឱ្យអ្នកផ្ដោតអារម្មណ៍។\n\nធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់ ដើម្បី៖\n\n- លាក់ការជូនដំណឹងទាំងស្រុង\n\n- អនុញ្ញាតឱ្យហៅទូរសព្ទពីទំនាក់ទំនងដែលមានផ្កាយ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដដែលៗ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមុខងារកុំរំខាន?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"សកម្មភាព"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ការលើកលែង"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"កាលវិភាគ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"សំឡេង និងការញ័រ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"នៅពេលមុខងារកុំរំខានបើក សំឡេង និងការញ័រនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង លើកលែងតែធាតុដែលអ្នកអនុញ្ញាតខាងលើតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"បិទសំឡេងទាំងអស់លើកលែងតែ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"បានបិទសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"មិនបានបិទសំឡេងទេ"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"បានបិទសំឡេង ប៉ុន្តែអនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"បានបិទសំឡេង ប៉ុន្តែអនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"បានបិទសំឡេង ប៉ុន្តែអនុញ្ញាត <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"សារ ព្រឹត្តិការណ៍ និងការរំលឹក"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"នៅពេលមុខងារកុំរំខានបើក សារ ការរំលឹក និងព្រឹត្តិការណ៍នឹងត្រូវបានបិទសំឡេង លើកលែងតែធាតុដែលអ្នកអនុញ្ញាតខាងលើតែប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់សារ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ ក្រុមគ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"អ្នកអាចប្ដូរវាបន្ថែមតាមបំណងនៅក្នុងការកំណត់។"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"ទប់ស្កាត់នៅពេលអេក្រង់បើក"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"ទប់ស្កាត់នៅពេលអេក្រង់បិទ"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"កុំបើកអេក្រង់ ឬដាស់សម្រាប់ការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"កុំបង្ហាញការជូនដំណឹងឱ្យសោះ លើកលែងតែស្ថានភាព និងសកម្មភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"សំឡេងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ប្រើសំឡេងប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"សំឡេងសម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងារ និងផ្ទាល់ខ្លួនគឺដូចគ្នា"</string>
|
||||
@@ -3322,21 +3343,38 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ហៅ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"អនុញ្ញាតការហៅ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"នៅពេលមុខងារកុំរំខានបើក ការហៅចូលត្រូវបានទប់ស្កាត់។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"ទំនាក់ទំនងមានផ្កាយ"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="other">និង <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> នាក់ទៀត</item>
|
||||
<item quantity="one">និង 1 នាក់ទៀត</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"សារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"សារទាំងអស់"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"សារបានជ្រើសរើស"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"អនុញ្ញាតសារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"សារ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"សារមួយចំនួន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដដែលៗ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"ពីទំនាក់ទំនង និងអ្នកហៅទូរសព្ទដដែលៗ"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ពីអ្នកហៅទូរសព្ទដដែលៗតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"គ្មាន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"មេឌៀ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"សំឡេងចុច"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"កម្មវិធីរំលឹក"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"អនុញ្ញាតការរំលឹក"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"អ្នកហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"អ្នកហៅចូលបានជ្រើស"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"អនុញ្ញាតព្រឹត្តិការណ៍"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"អ្នកណាក៏បាន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"ទំនាក់ទំនង"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ទំនាក់ទំនងមានផ្កាយ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"អនុញ្ញាតអ្នកហៅដដែលៗ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"ពី <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅទូរសព្ទជាលើកទីពីរក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
@@ -3606,7 +3644,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"ច្បាប់នៃរបៀបកុំរំខានទាំងអស់ដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវយកចេញ។"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"អាចស៊ីថ្មលឿនជាងមុន។ កម្មវិធីនឹងមិនមានការដាក់កំហិតចំពោះការប្រើប្រាស់ថ្មផ្ទៃខាងក្រោយទៀតទេ។"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"គ្មាន"</string>
|
||||
@@ -3873,8 +3911,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"គ្រប់គ្រងព័ត៌មានលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ទាំងអស់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"គន្លឹះ និងជំនួយ"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"ទទឹងតូចបំផុត"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string>
|
||||
@@ -4067,6 +4104,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"កម្មវិធីភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"ព័ត៌មានអំពីការផ្តល់ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"ជំរុញការផ្តល់ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"លាក់ការជូនដំណឹងដើម្បីផ្តោតអារម្មណ៍"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"តើមានអ្វីដែលថ្មី និងគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ដែរទេ?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"មើលការណែនាំទូរសព្ទថ្មីរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"មើលការណែនាំថេប្លេតថ្មីរបស់អ្នក"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user