Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -168,13 +168,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Zahtjev za pristup SIM-u"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> želi pristupiti SIM kartici. Dopuštanjem pristupa SIM kartici onemogućit će se podatkovna veza na uređaju za vrijeme povezanosti. Dopustite pristup uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Drugim uređajima vidljiv kao \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\""</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Uključite Bluetooth da biste se povezali s drugim uređajima."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaši uređaji"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Uparivanje novog uređaja"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Dopustite tabletu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Dopustite uređaju da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Dopustite telefonu da komunicira s Bluetooth uređajima u blizini"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Onemogući zvuk zvona unutar pojasne širine"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Nemoj reproducirati prilagođene melodije zvona putem Bluetooth slušalica"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Dostupni medijski uređaji"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Dostupni uređaji za pozive"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Trenutačno povezano"</string>
@@ -183,6 +182,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth će se uključiti radi uparivanja"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Postavke veze"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Prethodno povezani uređaji"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Prethodno povezano"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum i vrijeme"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Odabir vremenske zone"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -378,7 +378,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Telefon nije kriptiran"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Uređaj je kriptiran"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Uređaj nije kriptiran"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Postavke zaključanog zaslona"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Prikaz zaključanog zaslona"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Što prikazati"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje spremnika za vjerodajnice"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje pohranjivanja vjerodajnica"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privatnost"</string>
@@ -748,8 +749,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamti postavke"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Maksimalan broj povezanih Bluetooth audiouređaja"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Odaberite maksimalan broj povezanih Bluetooth audiouređaja"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Onemogući izvješća o kašnjenju AVDTP-a za Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Onemogućuje primanje izvješća o kašnjenju AVDTP-a za Bluetooth"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Emitiranje"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Omogući bežični prikaz"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"U blizini nema uređaja."</string>
@@ -1024,6 +1023,11 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Adresa za hitne pozive"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Upotrebljava se kao vaša lokacija kada upućujete hitne pozive putem WiFi-ja"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>" o značajkama privatnog DNS-a"</string>
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Postavkom upravlja mobilni operater"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktivirajte Wi-Fi pozive"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Uključite Wi-Fi pozive"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"WiFi pozivi nisu podržani za %1$s"</string>
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Mobilni operater"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Glasnoća"</string>
@@ -1478,6 +1482,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo zbog pogreške."</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Izbriši sve podatke (vraćanje na tvorničke postavke)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" tabletnog računala, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"To će izbrisati sve podatke s "<b>"unutarnje pohrane"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:\n"</string>
@@ -1762,9 +1767,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Ta aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem telefonu. Radi poboljšanja uspješnosti i smanjenja upotrebe memorije neke od tih dozvola dostupne su aplikaciji <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> jer izvodi isti proces kao i <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ova aplikacija može naplaćivati upotrebu:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Pošalji premium SMS"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Izračunavanje..."</string>
@@ -2031,6 +2033,7 @@
<item quantity="few">Vrlo duga odgoda (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<item quantity="other">Vrlo duga odgoda (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Zvono <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, dodir <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na isključeno"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na nisko"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Zvonjenje i obavijesti postavljeni na srednje"</string>
@@ -2137,11 +2140,11 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Upotreba u pozadini ne može se ograničiti"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Želite li ograničiti pozadinsku aktivnost?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ako ograničite pozadinsku aktivnost za aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Aplikacija nije postavljena za optimizaciju baterije, pa je ne možete ograničiti.\n\nZa ograničenje uključite optimizaciju."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Upotreba zaslona od potpunog punjenja"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Potrošnja za zaslon"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Pretraživanje mobilnih mreža"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Upotreba aplikacija od potpunog punjenja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Upotreba uređaja od potpunog punjenja (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Upotreba baterije od potpunog punjenja"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Količina vremena dok je zaslon bio uključen od posljednjeg punjenja"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Upotreba uređaja od potpunog punjenja"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Upotreba baterije nakon isključivanja"</string>
@@ -2172,8 +2175,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Aktivira uređaj u pozadini"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Često traži lokaciju"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Aplikacije koje ne funkcioniraju dobro: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Baterija je u dobrom stanju"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Aplikacije se izvode na uobičajen način"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Aplikacije se izvode na uobičajen način"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Telefon troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablet troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Uređaj troši bateriju u pozadini uobičajenom brzinom"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Slaba baterija"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Baterija će se uskoro isprazniti"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Poboljšajte trajanje baterije telefona"</string>
@@ -2188,9 +2193,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet se upotrebljava više nego obično"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Uređaj se upotrebljava više nego obično"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Baterija bi se uskoro mogla isprazniti"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Vaš se telefon upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjeg punjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Vaš se tablet upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjeg punjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Vaš se uređaj upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) od zadnjeg punjenja (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Vaš se telefon upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od zadnjeg punjenja:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Vaš se tablet upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od zadnjeg punjenja:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Vaš se uređaj upotrebljavao više nego obično. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete.\n\nNajkorištenije aplikacije <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> od zadnjeg punjenja:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">Ograničite %1$d aplikaciju</item>
<item quantity="few">Ograničite %1$d aplikacije</item>
@@ -2224,8 +2229,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Ta će aplikacija moći upotrebljavati bateriju u pozadini. Baterija bi se mogla isprazniti brže nego što očekujete."</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Ukloni"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Otkaži"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Na temelju vaše upotrebe vaša baterija obično traje otprilike <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> kada je potpuno napunjena.\n\nAko trebate produljiti trajanje baterije, uključite Štednju baterije."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ako trebate produljiti trajanje baterije, uključite Štednju baterije"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, telefon će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije."</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Battery Manager"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Automatski upravljaj aplikacijama"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ograničava potrošnju baterije za aplikacije koje ne upotrebljavate često"</string>
@@ -2452,16 +2458,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Za ovog korisnika nisu dostupne vjerodajnice"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instalirano za VPN i aplikacije"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instalirano za Wi-Fi"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Upišite zaporku za pohranu vjerodajnica."</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Trenutačna zaporka:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ukloniti sve sadržaje?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Pogrešna zaporka."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Pogrešna zaporka. Imate još jedan pokušaj prije brisanja pohrane vjerodajnica."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Pogrešna zaporka. Još imate ovoliko pokušaja prije brisanja pohrane vjerodajnica: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Pohrana vjerodajnica izbrisana je."</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Pohrana vjer. nije izbrisana."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Pohranjivanje vjerodajnica je omogućeno."</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Prije nego što možete koristiti pohranu vjerodajnica, vaš uređaj mora imati siguran zaključan zaslon"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"POSTAVI ZAKLJUČAV."</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apl. s pristupom pod. o upot."</string>
@@ -2981,8 +2980,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"potrošnja podatkovnog prometa"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"žarišna točka"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Povezani uređaji"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, emitiranje, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, emitiranje"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikacije i obavijesti"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Dopuštenja, zadane aplikacije"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Računi"</string>
@@ -3123,15 +3128,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizualnih ometanja"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Dopusti vizualne signale"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Ograničavanje obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Kada je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Kada je uključen način Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Zanemari obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Prikaži obavijesti, ali isključi zvuk i vibraciju"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Kada nove obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Sakrij i zanemari obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Obavijesti se uopće neće prikazivati"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Kada je značajka Ne uznemiravaj uključena, nećete vidjeti nove ni postojeće obavijesti. No obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status telefona i dalje će se prikazivati."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Prikaži obavijesti tiho"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Obavijesti će se zanemariti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Kada obavijesti stignu, telefon neće davati zvučne signale niti vibrirati."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Sakrij obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Nećete vidjeti nove ni postojeće obavijesti"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Na telefonu se neće prikazivati nove ni postojeće obavijesti i neće biti zvučnih signala ni vibriranja. Obavijesti se neće prikazivati kada prijeđete prstom prema dolje od vrha zaslona.\n\nNapominjemo da će se obavijesti kritične za aktivnost i status telefona i dalje prikazivati."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Omogući prilagođenu postavku"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Ukloni prilagođenu postavku"</string>
@@ -3185,16 +3189,32 @@
<item quantity="few"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila mogu se uključiti automatski</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> pravila može se uključiti automatski</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Ažuriraj"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Nemoj ažurirati"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Telefon vam može pomoći da se usredotočite.\n\nAžurirajte postavke:\n\n da biste posve sakrili obavijesti\n\n da biste dopustili pozive kontakata označenih zvjezdicom i pozivatelja koji vas nazovu više puta"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Želite li ažurirati način Ne uznemiravaj?"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Ponašanje"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Iznimke"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Raspored"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Zvuk i vibracija"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, zvučni signali i vibriranje bit će isključeni, osim za prethodno navedene stavke koje dopustite."</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Zanemari sve osim"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Zanemareno"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Nije zanemareno"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Zanemareno, ali dopusti <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Zanemareno, ali dopusti <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Zanemareno, ali dopusti <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> i <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Poruke, događaji i podsjetnici"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, zanemarit će se poruke, podsjetnici i događaji, osim prethodno navedenih stavki koje dopustite. Možete prilagoditi postavke poruka da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Postavke"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"To se može dodatno prilagoditi u postavkama."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokiraj kada je zaslon uključen"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokiraj kada je zaslon isključen"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Ne uključuj zaslon niti aktiviraj za obavijesti"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Uopće ne prikazuj obavijesti, osim osnovnih aktivnosti i statusa telefona"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvukovi radnog profila"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Upotreba zvuka osobnog profila"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvukovi su isti za radni i osobni profil"</string>
@@ -3367,21 +3387,39 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Pozivi"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Dopusti pozive"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Kada je način Ne uznemiravaj uključen, dolazni se pozivi blokiraju. Možete prilagoditi postavke da bi vaša obitelj, prijatelji ili drugi kontakti mogli stupiti u kontakt s vama."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="one">i <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugi</item>
<item quantity="few">i <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> druga</item>
<item quantity="other">i <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugih</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Poruke"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Sve poruke"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Odabrane poruke"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dopusti poruke"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Poruke"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Neke poruke"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od svakoga"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Samo od kontakata"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata sa zvjezdicom"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Kontakti označeni zvjezdicom i ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Kontakti i ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Samo ponovni pozivatelji"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ništa"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Mediji"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Zvukovi dodirivanja"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsjetnici"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Dopusti podsjetnike"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivatelji"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Odabrani pozivatelji"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Dopusti događaje"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"svi"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontakti"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Uzastopni pozivi"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Dopusti ponovne pozivatelje"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Vrsta pozivatelja: <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ako ista osoba nazove drugi put unutar <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Prilagođeno"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Automatski uključi"</string>
@@ -3661,7 +3699,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Uklonit će se sva pravila Ne ometaj koja je postavila ova aplikacija."</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne optimiziraj"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimizacija"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Baterija se može brže isprazniti"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Baterija se može brže isprazniti. Aplikacijama više neće biti ograničeno korištenje pozadinske baterije."</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Preporučuje se za dulje trajanje baterije"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> da zanemari optimizacije baterije?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ništa"</string>
@@ -3935,8 +3973,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Upravljanje informacijama na zaključanom zaslonu"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Prikazivanje ili sakrivanje sadržaja obavijesti"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Sve"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Savjeti i podrška"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmanja širina"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nijedna instalirana aplikacija nije zatražila pristup premium SMS-ovima"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS-ovi mogu se dodatno naplaćivati i povećat će vaš račun. Ako nekoj aplikaciji date to dopuštenje, moći ćete slati premium SMS-ove pomoću te aplikacije."</string>
@@ -4139,6 +4176,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikacije za filmove i TV"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informacije o uslugama mobilnog operatera"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Pokretanje usluga mobilnog operatera"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Ažuriranje načina Ne uznemiravaj"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Skrivanje obavijesti da biste ostali usredotočeni"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Što je novo i uzbudljivo?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Upoznajte svoj novi telefon"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Upoznajte svoj novi tablet"</string>