Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -166,13 +166,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"ছিম প্ৰৱেশৰ অনুৰোধ"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>এ আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখনত প্ৰৱেশ কৰিব বিচাৰিছে। এই অনুমতি দিলে ছিমত প্ৰৱেশ কৰি থকা সময়খিনিত ডিভাইচত ডেটা সংযোগ নাথাকিব। <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"অন্য ডিভাইচে “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>” হিচাপে দেখা পাব"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"অইন ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্লুটুথ অন কৰক।"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"আপোনাৰ ডিভাইচসমূহ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"নতুন ডিভাইচ যোৰা লগাওক"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"আপোনাৰ টেবলেটটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"আপোনাৰ ডিভাইচটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"আপোনাৰ ফ\'নটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"অন্তঃবেণ্ড ৰিং কৰা অক্ষম কৰক"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"ব্লুটুথ হেডছেটত কাষ্টম ৰিংট\'ন নবজাব"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"মিডিয়াৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচবোৰ"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"কল কৰিবৰ বাবে উপলব্ধ ডিভাইচবোৰ"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"বৰ্তমান সংযোজিত হৈ আছে"</string>
@@ -181,6 +180,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"যোৰা লগাবলৈ ব্লুটুথ অন হ\'ব"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"সংযোগৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"পূৰ্বৱৰ্তী সংযোগ হোৱা ডিভাইচবোৰ"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"আগতে সংযোগ কৰা"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"তাৰিখ আৰু সময়"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"সময় মণ্ডল নিৰ্বাচন কৰক"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -375,7 +375,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ফ\'ন এনক্ৰিপ্ট কৰা নহ\'ল"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"ডিভাইচ এনক্ৰিপ্ট কৰা হ\'ল"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"ডিভাইচ এনক্ৰিপ্ট কৰা নহ\'ল"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"লক স্ক্ৰীণৰ অগ্ৰাধিকাৰবোৰ"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"লক স্ক্ৰীণ ডিছপ্লে"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"কি কি দেখুওৱাব লাগে"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"মোৰ অৱস্থান, স্ক্ৰীণ আনলক, ছিম কাৰ্ডৰ লক, ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ লক ছেট কৰক"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"মোৰ অৱস্থান, স্ক্ৰীণ আনলক, ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ লক ছেট কৰক"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"গোপনীয়তা"</string>
@@ -720,8 +721,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ছেটিংসমূহ মনত ৰাখক"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"সৰ্বাধিক সংযোজিত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ’ ডিভাইচৰ সংখ্যা"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"সৰ্বাধিক সংখ্যক সংযুক্ত হৈ থকা ব্লুটুথ অডিঅ\' ডিভাইচ বাছনি কৰক"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"ব্লুটুথ AVDTP পোৱাত বিলম্ব হোৱা প্ৰতিবেদনসমূহ অক্ষম কৰক"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"ব্লুটুথ AVDTP পোৱাত বিলম্ব হোৱাৰ প্ৰতিবেদনসমূহ পোৱাৰ সুবিধা বন্ধ কৰক"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"কাষ্ট"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"বেতাঁৰ ডিছপ্লে সক্ষম কৰক"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"কোনো নিকটৱৰ্তী ডিভাইচ পোৱা নগ\'ল।"</string>
@@ -995,6 +994,16 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"জৰূৰীকালীন ঠিকনা"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"আপুনি ৱাই-ফাইৰ জৰিয়তে জৰুৰীকালীন কল কৰাৰ সময়ত আপোনাৰ অৱস্থান হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ব্যক্তিগত ডিএনএছ সুবিধাসমূহৰ বিষয়ে "<annotation id="url">"অধিক জানক"</annotation></string>
<!-- no translation found for wifi_calling_pref_managed_by_carrier (6845711858866828986) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_settings_activation_instructions (7492509632478260955) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_turn_on (1171403510313983983) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_not_supported (7878640438907807754) -->
<skip />
<!-- no translation found for carrier (5264014738689761132) -->
<skip />
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ডিছপ্লে"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ধ্বনি"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ভলিউম"</string>
@@ -1448,6 +1457,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"ই-ছিমবোৰ ৰিছেট কৰিব নোৱাৰি"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"কোনো আসোঁৱাহ হোৱা কাৰণে ই-ছিমবোৰ ৰিছেট কৰিব পৰা নাযায়৷"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"সকলো ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ইয়ে আপোনাৰ ডিভাইচৰ "<b>"আভ্যন্তৰিণ সঞ্চয়াগাৰৰ"</b>"লগতে \n\n"<li>"সকলো ডেটা মচিব: আপোনাৰ Google একাউণ্ট"</li>\n<li>"ছিষ্টেম আৰু এপৰ ডেটা আৰু ছেটিংসমূহ"</li>\n<li>"ডাউনল\'ড কৰা হোৱা এপসমূহ"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"এই কাৰ্যই আপোনাৰ ফোনৰ "<b>"আভ্যন্তৰীণ সঞ্চয়াগাৰ"</b>" ৰ লগতে \n\n"<li>"আপোনাৰ Google একাউণ্ট"</li>\n<li>"ছিষ্টেম আৰু এপ্ ডাটা আৰু ছেটিংবোৰ"</li>\n<li>"ডাউনলোড কৰা এপসমূহ"</li>" ৰ পৰা সকলো ডেটা মচিব"</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"আপুনি বৰ্তমান এই একাউণ্টসমূহত ছাইন ইন হৈ আছে:\n"</string>
@@ -1731,9 +1741,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"এই এপ্‌টোৱে আপোনাৰ ফ\'নৰ নিম্নলিখিতখিনিত প্ৰৱেশ কৰিব পাৰে। কাৰ্যক্ষমতা উন্নত কৰিবলৈ আৰু মেম’ৰিৰ ব্যৱহাৰ কমাবলৈ, এই অনুমতিবোৰৰ কিছুমান <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ত উপলব্ধ, কিয়নো ই একেটা প্ৰক্ৰিয়াকে নিম্নলিখিতখিনিৰ দৰে চলাই <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>, আৰু <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"এই এপটো ব্যৱহাৰ কৰিলে পইচা খৰচ হ\'ব পাৰে:"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"প্ৰিমিয়াম এছএমএছ প্ৰেৰণ কৰক"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"গণনা কৰি থকা হৈছে…"</string>
@@ -1994,6 +2001,7 @@
<item quantity="one">বহু বেছি সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item>
<item quantity="other">বহু বেছি সময়ৰ বিলম্ব (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> মি. ছে.)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"ৰিং <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, স্পৰ্শ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি অফ হিচাপে ছেট কৰা হৈছে"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি নিম্ন স্তৰত ছেট কৰা হৈছে"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"ৰিং আৰু জাননীৰ ধ্বনি মধ্যমীয়া স্তৰত ছেট কৰা হৈছে"</string>
@@ -2098,11 +2106,12 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"নেপথ্য়ত হোৱা ব্য়ৱহাৰ সীমিত কৰিব নোৱাৰি"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিবনে?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"আপুনি এটা এপৰ নেপথ্য কাৰ্যকলাপ সীমিত কৰিলে ই অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিব পাৰে"</string>
<!-- no translation found for background_activity_disabled_dialog_text (6133420589651880824) -->
<skip />
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত স্ক্ৰীণৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"স্ক্ৰীণে কৰা খৰচ"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"ম\'বাইল নেটৱৰ্ক স্কেনিং"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"পূৰ্ণ চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত এপৰ ব্যৱহাৰ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"সম্পূৰ্ণকৈ চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰ (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"সম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"সম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত স্ক্ৰীণ অন হৈ থকা সময়"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"সম্পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত ডিভাইচৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"আনপ্লাগ কৰাৰ পিছত বেটাৰিৰ ব্যৱহাৰ"</string>
@@ -2133,8 +2142,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"ডিভাইচক নেপথ্যত সক্ৰিয় কৰক"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"অৱস্থান ঘনাই অনুৰোধ কৰিছে"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> এপে অস্বাভাৱিক আচৰণ কৰিছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"বেটাৰি ভাল পৰ্যায়ত আছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"এপসমূহ সামান্য়ভাৱে চলি আছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"এপসমূহ স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ফ\'নটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"টেবলেটটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"ডিভাইচটোত গতানুগতিক বেটাৰিৰ নেপথ্য ব্যৱহাৰ চলি আছে"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"বেটাৰিৰ বহনক্ষমতা কম"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"বেটাৰি বেছি সময় নচলে"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"ফ\'নৰ বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰক"</string>
@@ -2149,9 +2160,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"টেবলেট সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ\'ল"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"ডিভাইচ সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হ\'ল"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"বেটাৰি অতি সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"আপোনাৰ ফ\'ন সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে।\n \nশেহতীয়াকৈ চ্চাৰ্জ কৰাৰ পছত সবাতোকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা শীৰ্ষৰ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা এপ্(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"আপোনাৰ টেবলেট সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে।\n\nশেহতীয়াকৈ চ্চাৰ্জ কৰাৰ পছত সবাতোকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা শীৰ্ষৰ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা এপ্(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"আপোনাৰ ডিভাইচ সামান্য অৱস্থাতকৈ বেছি ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে।\n\nশেহতীয়াকৈ চ্চাৰ্জ কৰাৰ পছত সবাতোকৈ বেছি বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰা শীৰ্ষৰ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা এপ্(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"আপোনাৰ ফ\'নটো স্বাভাৱিকতকৈ অধিক ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ\'ব পাৰে।\n\nসম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত আটাইতকৈ বেছি ব্যৱহৃত এপসমূহ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"আপোনাৰ টেবলেটটো স্বাভাৱিকতকৈ অধিক ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ\'ব পাৰে।\n\nসম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত আটাইতকৈ বেছি ব্যৱহৃত এপসমূহ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"আপোনাৰ ডিভাইচটো স্বাভাৱিকতকৈ অধিক ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে। আপোনাৰ বেটাৰি আশা কৰাতকৈ আগতেই শেষ হ\'ব পাৰে।\n\nসম্পূৰ্ণকৈ চ্চাৰ্জ হোৱাৰ পিছত আটাইতকৈ বেছি ব্যৱহৃত এপসমূহ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>:"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰক</item>
<item quantity="other">%1$dটা এপক সীমাবদ্ধ কৰক</item>
@@ -2180,8 +2191,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"এই এপে নেপথ্য়ত বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। আপোনাৰ বেটাৰি অপেক্ষা কৰাতকৈ সোনকালে শেষ হ\'ব পাৰে।"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"আঁতৰাওক"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"বাতিল কৰক"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"আপুনি যি ধৰণে বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে সেই অনুসৰি পূৰ্ণ চ্চাৰ্জ কৰাৰ পাছত ই সাধাৰণতে প্ৰায় <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> সময় চলে।\n\nযদি আপুনি নিজৰ বেটাৰি অধিক সময় চলাটো বিচাৰে তেন্তে বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰ।"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"যদি আপুনি নিজৰ বেটাৰি অধিক সময় চলাটো বিচাৰে তেন্তে বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰ।"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ফ\'নটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ টেবলেটটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"আপোনাৰ এপসমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপসমূহে অত্যধিক বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে আপুনি ল\'ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰি কমি গ\'লে আপুনি সদায় বেটাৰি সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"বেটাৰি মেনেজাৰ"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"এপসমূহক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পৰিচালনা কৰক"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"আপুনি সঘনাই ব্য়ৱহাৰ নকৰা এপসমূহৰ বাবে বেটাৰিৰ ব্য়ৱহাৰ সীমিত কৰক"</string>
@@ -2406,16 +2418,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ উপলব্ধ নহয়"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"ভিপিএন আৰু এপ্‌সমূহৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ৱাই-ফাইৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰৰ পাছৱৰ্ডটো টাইপ কৰক।"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"বৰ্তমানৰ পাছৱৰ্ড:"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"সকলো সমল আঁতৰাবনে?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ভুল পাছৱৰ্ড৷"</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ভুল পাছৱৰ্ড। ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচা যোৱাৰ আগেয়ে আপোনাৰ হাতত আৰু এটা সুযোগ আছে।"</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ভুল পাছৱৰ্ড। ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচা যোৱাৰ আগেয়ে আপোনাৰ হাতত আৰু <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>টা সুযোগ আছে।"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচা হ\'ল।"</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ মচিব নোৱাৰি৷"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ সক্ৰিয় কৰা হ\'ল।"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"আপুনি ক্ৰেডেনশ্বিয়েল সঞ্চয়াগাৰ ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগেয়ে ডিভাইচটোত এটা সুৰক্ষিত লক স্ক্ৰীণ থাকিব লাগিব"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"লক ছেট কৰক"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"ব্যৱহাৰ কৰাৰ সুবিধা পোৱা এপবোৰ"</string>
@@ -2931,8 +2936,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"ডেটাৰ ব্যৱহাৰ"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"হ\'টস্প\'ট"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"সংযোজিত ডিভাইচসমূহ"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ব্লুটুথ, কাষ্ট, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ব্লুটুথ, কাষ্ট"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"এপ্ আৰু জাননীসমূহ"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"অনুমতি, ডিফ\'ল্ট এপসমূহ"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"একাউণ্টসমূহ"</string>
@@ -3072,15 +3083,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"দৃশ্যমান বিঘিনি প্ৰতিৰোধ কৰক"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"দৃশ্যমান সংকেতৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"জাননীসমূহক অৱৰোধ কৰক"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"যেতিয়া অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন অৱস্থাত থাকে"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"জাননীসমূহ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"যেতিয়া অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন অৱস্থাত থাকে"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"জাননীসমূহ মিউট কৰ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"জাননীসমূহ দেখুৱাওক কিন্তু ধ্বনি আৰু কম্পনক মিউট কৰক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"নতুন জাননীবোৰ আহোঁতে আপোনাৰ ফ\'নত কোনো ধ্বনি বা কম্পন নহ\'ব"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"জাননীসমূহ লুকুৱাওক আৰু মিউট কৰক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"জাননীসমূহ সমূলি দেখুওৱা নহয়"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি নতুন বা আগৰে পৰা থকা জাননীসমূহ দেখা নাপাব। তথাপি, ফ\'নৰ সামান্য় কাৰ্যকলাপৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় জাননীসমূহ আৰু ইয়াৰ স্থিতি দেখুওৱা হয়।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"জাননীসমূহ নীৰৱে দেখুৱাওক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"জাননীসমূহ মিউট কৰা হ\'ব"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"জাননী আহিলে আপোনাৰ ফ\'নে কোনো ধ্বনি বা কম্পন নকৰিব।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"জাননীসমূহ লুকুৱাওক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"আপুনি নতুন বা পুৰণি জাননীসমূহ দেখা নাপাব"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"আপোনাৰ ফ’নে নতুন বা পুৰণি জাননীসমূহ নেদেখুৱাব আৰু কোনো ধ্বনি বা কম্পন নকৰিব। আপুনি নিজৰ স্ক্ৰীণৰ ওপৰৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰোঁতে জাননীসমূ দেখুওৱা নহ’ব।\n\nমনত ৰাখিব যে, তেতিয়াও ফ\'নৰ কাৰ্যকলাপৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় জাননীসমূহ আৰু ইয়াৰ স্থিতি দেখুওৱা হ\'ব।"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং সক্ষম কৰক"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"নিজৰ উপযোগিতা অনুসৰি কৰা ছেটিং আঁতৰাওক"</string>
@@ -3118,7 +3128,7 @@
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"কেৱল গুৰুত্বপূৰ্ণ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="1202632669798211342">"অন / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"অফ আছে / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="2348629457144123849">"অফ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="4375814717589425561">"অফ হৈ আছে"</string>
<string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="7718273231309882914">"অন হৈ আছে"</string>
<string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="5976427426278136178">"প্ৰতিবাৰেই সোধক (যদিহে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন কৰা নহয়)"</string>
@@ -3132,20 +3142,32 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা নিয়ম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ\'ব পাৰে</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা নিয়ম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ\'ব পাৰে</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (4157146842078658361) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_no_update (3103752501952811308) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description (4051020254348888576) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (4243599835234481809) -->
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"আচৰণ"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"ব্যতিক্রম"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"সূচীৰ পৰা"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"ধ্বনি আৰু কম্পন"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে ধ্বনি আৰু কম্পনক মিউট কৰা হ\'ব।"</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ইয়াৰ বাহিৰে সকলোকে মিউট কৰক"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"মিউট আছে"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"মিউট কৰা হোৱা নাই"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"মিউট কৰা হৈছে, কিন্তু <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>ক অনুমতি দিয়ক"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"বাৰ্তা, কাৰ্যক্ৰম আৰু সোঁৱৰণিসমূহ"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে বাৰ্তা, সোঁৱৰণী আৰু কাৰ্যক্ৰমবোৰ মিউট কৰা হ\'ব। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য় বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ছেটিংবোৰ"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"আপুনি ছেটিংসমূহলৈ গৈ ইয়াক আৰু বেছিকৈ নিজৰ উপযোগিতা অনুযায়ী কৰিব পাৰে।"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"স্ক্ৰীণ অন থকা অৱস্থাত অৱৰোধ কৰক"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"স্ক্ৰীণখন অফ থকা অৱস্থাত অৱৰোধ কৰক"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"জাননীসমূহৰ বাবে স্ক্ৰীণ অন বা সক্ৰিয় নকৰিব"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"ফ\'নৰ প্ৰাথমিক কাৰ্যকলাপ আৰু স্থিতিৰ বাদে জাননীসমূহ সমূলি নেদেখুৱাব"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলৰ ধ্বনিসমূহ"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"ব্যক্তিগত প্ৰ’ফাইলৰ ধ্বনি ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"কৰ্মস্থানৰ আৰু ব্যক্তিগত প্ৰ\'ফাইলৰ ধ্বনি একেই"</string>
@@ -3314,21 +3336,44 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> পৰা <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> লৈ"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"কলসমূহ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls_title (623395033931747661) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত অন্তৰ্গামী কলবোৰক অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি নিজৰ বন্ধু, পৰিয়ালৰ সদস্য় বা অন্য় সম্পৰ্কসমূহক আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবৰ বাবে অনুমতি দিবলৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহ"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="one">আৰু অইন <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>টা</item>
<item quantity="other">আৰু অইন <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g>টা</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"বাৰ্তাসমূহ"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"সকলো বাৰ্তা"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"বাছনি কৰা বাৰ্তাসমূহ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_messages_title (7729380010396411129) -->
<skip />
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"বাৰ্তাবোৰ"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"কিছুমান বাৰ্তা"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"সকলোৰ পৰা"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"কেৱল সম্পৰ্কসূচীৰ পৰা"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"কেৱল তৰাযুক্ত সম্পৰ্কসমূহৰ পৰা"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্ক আৰু সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"সম্পৰ্কসূচী আৰু সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"সঘনাই কল কৰোঁতাজনৰ পৰা মাত্ৰ"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"নাই"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"এলাৰ্মসমূহ"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"মিডিয়া"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"স্পৰ্শৰ ধ্বনিবোৰ"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"সোঁৱৰণিসমূহ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_reminders_title (2345044406347406902) -->
<skip />
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"কাৰ্যক্ৰমসমূহ"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"সকলো কল কৰোঁতা"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"বাছনি কৰা কলাৰসমূহ"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_events_title (5597241655883329085) -->
<skip />
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"সকলোৰে পৰা"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"সম্পৰ্কসূচী"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"তৰাযুক্ত সম্পৰ্কবোৰ"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"পুনৰাই কল কৰা লোকসকল"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_title (8553876328249671783) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (3972333792749874863) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> আৰু <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>ৰ পৰা মাত্ৰ"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"যদিহে একেজন ব্যক্তিয়ে <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> মিনিটৰ ভিতৰত দ্বিতীয়বাৰ কল কৰে"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"কাষ্টম"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে অন কৰক"</string>
@@ -3601,7 +3646,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"এই এপে সৃষ্টি কৰা সকলো অসুবিধা নিদিব নিয়ম আঁতৰোৱা হ\'ব।"</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"অপ্টিমাইজ নকৰিব"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"অপ্টিমাইজ"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"আপোনাৰ বেটাৰি দ্ৰুতভাৱে খৰচ কৰিব পাৰে"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"আপোনাৰ বেটাৰি খৰকৈ শেষ কৰিব পাৰে। এপটোক নেপথ্যত বেটাৰি ব্যৱহাৰ কৰাত আৰু বাধা দিয়া নহ\'ব।"</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"বেটাৰিৰ অৱস্থা উন্নত কৰাৰ বাবে পৰামৰ্শ দিয়া হৈছে"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-ক বেটাৰি অপ্টিমাইজেশ্বন অবজ্ঞা কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"একোএই নাই"</string>
@@ -3868,8 +3913,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"লক স্ক্ৰীণত নিয়ন্ত্ৰণসম্পৰ্কীয় তথ্য"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"জাননীৰ সমল দেখুৱাওক বা লুকুৱাওক"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"সকলো"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"কিটিপ আৰু সহায়"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"সকলোতকৈ সৰু পুতল"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ইনষ্টল কৰি ৰখা কোনো এপে প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাবলৈ অনুমতি বিচাৰি অনুৰোধ কৰা নাই"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"প্ৰিমিয়াম এছএমএছৰ কাৰণে আপুনি খৰচ বহন কৰিবলগীয়া হ \'ব পাৰে যাৰ বাবে বাহকে আপোনালৈ পঠিওৱা বিলত দেয়ৰ পৰিমাণ বাঢ়িব পাৰে। আপুনি যদি কোনো এপক অনুমতি দিয়ে, তেন্তে আপুনি সেই এপটো ব্যৱহাৰ কৰি প্ৰিমিয়াম এছএমএছ পঠাব পাৰিব।"</string>
@@ -4062,6 +4106,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"চলচ্চিত্ৰ আৰু টিভি এপসমূহ"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"বাহকৰ প্ৰ\'ভিজনিং তথ্য"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"কেৰিয়াৰ প্ৰভিজনিং সূচনা কৰক"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"অসুবিধা নিদিব-ক আপডেট কৰক"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"মনোযোগ বৰ্তাই ৰাখিবলৈ জাননীসমূহ বন্ধ কৰক"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"নতুন আৰু আকৰ্ষণীয় কি আছে?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"আপোনাৰ নতুন ফ\'নটো চলাই চাওক"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"আপোনাৰ নতুন টে\'বলেটটো চলাই চাওক"</string>