Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-16 19:35:08 -07:00
parent 35d3b2549f
commit e6a614371f
86 changed files with 8021 additions and 4422 deletions

View File

@@ -167,13 +167,12 @@
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"የሲም መዳረሻ ጥያቄ"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> የእርስዎ ሲም ካርድ ላይ መድረስ ይፈልጋል። ወደ ሲም ካርዱ መዳረሻ መስጠት በእርስዎ መሣሪያ ላይ ግንኙነቱ ላይ በሚቆይበት ጊዜ ያክል የውሂብ ተገኚነትን ያሰናክላል። ለ<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> መዳረሻ ስጥ"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"ለሌሎች መሣሪያዎች እንደ «<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>» ሆኖ ይታያል"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"ወደ ሌላ መሣሪያዎች ለማገናኘት ብሉቱዝ ያብሩ"</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"የእርስዎ መሣሪያዎች"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"አዲስ መሣሪያ ያጣምሩ"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ጡባዊ ይፍቀዱለት"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን መሣሪያ ይፍቀዱለት"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ስልክ ይፍቀዱለት"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"የውስጠ-ሞገድ ማስጮህን አሰናክል"</string>
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"በብሉቱዝ ጆሮ ማዳመጫዎች ላይ ብጁ የስልክ የጥሪ ቅላጼዎችን አታጫውት"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"የሚገኙ የማህደረመረጃ መሣሪያዎች"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"የሚገኙ የጥሪ መሣሪያዎች"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"አሁን ላይ ተገናኝቷል"</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"ብሉቱዝ ለማጣመር ይበራል"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"የግንኙነት ምርጫዎች"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"ከዚህ ቀደም የተገናኙ መሣሪያዎች"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"ከዚህ ቀደም የተገናኘ"</string>
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"ቀን እና ሰዓት"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"የጊዜ ሰቅ ምረጥ"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
@@ -376,7 +376,8 @@
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"ስልክ አልተመሰጠረም"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"መሣሪያ ተመሣጥሯል"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"መሣሪያ አልተመሰጠረም"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"የማያ ገጽ ልፍ ምርጫዎች"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"የማያ ገጽ ልፍ ማሳያ"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"ምን እንደሚታይ"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"የእኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣SIM ካርድ ሽንጉር፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"የእኔን ስፍራ፣ማያ ክፈት፣ መረጃ ማከማቻ ሽንጉር አዘጋጅ።"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ግላዊነት"</string>
@@ -733,8 +734,6 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ቅንብሮች አስታውስ"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"ከፍተኛው የተገናኙ የብሉቱዝ ኦዲዮ መሣሪያዎች ብዛት"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"ከፍተኛው የተገናኙ የብሉቱዝ ኦዲዮ መሣሪያዎች ብዛትን ይምረጡ"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"የብሉቱዝ AVDTP መዘግየት ሪፖርቶችን አሰናክል"</string>
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"የብሉቱዝ AVDTP መዘግየት ሪፖርቶችን መቀበል አትፍቀድ"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Cast"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"ገመድ-አልባ ማሳየትን ያንቁ"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"በአቅራቢያ ምንም መሳሪያዎች አልተገኙም።"</string>
@@ -1008,6 +1007,11 @@
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"የአስቸኳይ አደጋ አድራሻ"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"በWi-Fi ላይ የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ሲያደርጉ እንደ የእርስዎ አካባቢ ሆኖ ስራ ላይ ይውላል"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958">"ስለግል ዲኤንኤስ ባህሪያት "<annotation id="url">"የበለጠ ይረዱ"</annotation></string>
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"ቅንብር የሚተዳደረው በአገልግሎት አቅራቢ ነው"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"የWi-Fi ጥሪ አደራረግን አግብር"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Wi-Fi Callingን ያብሩ"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"የWiFi ጥሪ አደራረግ ለ%1$s ከእንግዲህ አይደገፍም"</string>
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"አገልግሎት አቅራቢ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"አሳይ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ድምፅ"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"ድምፆች"</string>
@@ -1461,6 +1465,7 @@
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"eSIMዎችን ዳግም ማስጀመር አልተቻለም"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"በስህተት ምክንያት eSIMዎቹን ዳግም ማስጀመር አልተቻለም።"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"</string>
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"</string>
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"ይህ ከእርስዎ ጡባዊ "<b>"ውስጣዊ ማከማቻ"</b>" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"<li>"የእርስዎ Google መለያ"</li>\n<li>"ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"</li>\n<li>"የወረዱ መተግበሪያዎች"</li>" ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"ይህ ከእርስዎ ጡባዊ "<b>"ውስጣዊ ማከማቻ"</b>" የሚከተሉትን ጨምሮ:\n\n"<li>"የእርስዎ Google መለያ"</li>\n<li>"ሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"</li>\n<li>"የወረዱ መተግበሪያዎች"</li>" ላይ ያሉ ሁሉንም ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n" እርስዎ በአሁን ጊዜ የሚከተለው መለያዎች ውስጥ ገብተዋል፡\n"</string>
@@ -1744,9 +1749,6 @@
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ይህ መተግበሪያ ስልክዎ ላይ የሚከተሉትን ሊደርስባቸው ይችላል። አፈጻጸሙን ለማሻሻልና የማህደረ ትውስታውን አጠቃቀም ለመቀነስ ሲባል ከእነኚህ ፍቃዶች ውስጥ አንዳንዶቹ ልክ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ባለበት ሂደት ውስጥ ስለሚካሄዱ ለ<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ም ይገኛሉ፦"</string>
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>፣ እና <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"ይህ መተግበሪያ ገንዘብ ሊያስከፍልዎት ይችላል፦"</string>
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"የክፍያ ኤስ ኤም ኤስ ይላክ?"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"በማስላት ላይ..."</string>
@@ -2007,6 +2009,7 @@
<item quantity="one">በጣም ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
<item quantity="other">በጣም ረጅም መዘግየት (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ሚሴ)</item>
</plurals>
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"ወደ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g> ይደውሉ፣ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>ን ይንኩ"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ወደ አጥፋ ተቀናብረዋል"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ወደ ዝቅተኛ ተቀናብረዋል"</string>
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"የጥሪ ድምፅ እና ማሳወቂያ ወደ መካከለኛ ተቀናብረዋል"</string>
@@ -2111,11 +2114,11 @@
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"የዳራ አጠቃቀም ሊገደብ አይችልም"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"የጀርባ እንቅስቃሴ ይገደብ?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"የአንድ መተግበሪያ የጀርባ እንቅስቃሴን ከገደቡ ያልተገባ ባህሪ ሊያሳይ ይችላል"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"ይህ መተግበሪያ ባትሪን ለማላቅ አልተቀናበረም፣ ሊገድቡት አይችሉም።\n\nመተግበሪያውን ለመገደብ፣ የባትሪ ማላቅን በመጀመሪያ ያብሩ።"</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"ኃይሉ ሙሉ ከነበረበት ጊዜ ጀምሮ ያለው የማያ ገጽ አጠቃቀም"</string>
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"የማያ ገጽ ፍጆታ"</string>
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ቅኝት"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"ሙሉ ኃይል ከተሞላ ወዲህ ያለው የመተግበሪያ ጠቃቀም (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"ሙሉ ኃይል ከተሞላ ወዲህ ያለው የመሣሪያ አጠቃቀም (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"ሙሉ ኃይል መሙላት ወዲህ የባትሪ አጠቃቀም"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"ሙሉ ኃይል ከነበረበት ጊዜ ጀምሮ ማያ ገጹ በርቶ የቆየበት ጊዜ"</string>
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"ሙሉ ኃይል ከነበረበት ጊዜ ጀምሮ ያለው የመሣሪያ አጠቃቀም"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ከተነቀለ ጀምሮ የባትሪ ጥቅም"</string>
@@ -2146,8 +2149,10 @@
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"በበስተጀርባ መሣሪያውን እንዲነቃ በማድረግ ላይ"</string>
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"የመገኛ አካባቢ በተደጋጋሚ በመጠየቅ ላይ"</string>
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ጥሩ ባህሪ እያሳዩ አይደሉም"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"ባትሪ በጥሩ አቋም ላይ ነው"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"መተግበሪያዎች በመደበኝነት እያሄዱ ናቸው"</string>
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"መተግበሪያዎች በመደበኝነት እያሄዱ ናቸው"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"ስልክ የታወቀ የዳራ ባትሪ አጠቃቀም አለው"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"ጡባዊ የታወቀ የዳራ ባትሪ አጠቃቀም አለው"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"መሣሪያ የታወቀ የዳራ ባትሪ አጠቃቀም አለው"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"ዝቅተኛ የባትሪ አቅም"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"ባትሪ ጥሩ የባትሪ ዕድሜን ሊሰጥ አይችልም"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"የስልክዎን የባትሪ ህይወትን ያሻሽሉ"</string>
@@ -2162,9 +2167,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"ጡባዊው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"መሣሪያው ከተለመደው በላይ ስራ ላይ ውሏል"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"ባትሪ በጣም በቅርቡ ሊያልቅ ይችላል"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"የእርስዎ ስልክ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nሙሉ ኃይል ከተሞላው መጨረሻ ጊዜ ያሉ ከፍተኛዎቹ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)፦"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"የእርስዎ ጡባዊ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nሙሉ ኃይል ከተሞላው መጨረሻ ጊዜ ያሉ ከፍተኛዎቹ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)፦"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"የእርስዎ መሣሪያ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nሙሉ ኃይል ከተሞላው መጨረሻ ጊዜ ያሉ ከፍተኛዎቹ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች (<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>)፦"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"የእርስዎ ስልክ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nከመጨረሻው ሙሉ ኃይል መሙላት ወዲህ ከፍተኛዎቹ ጥቅም ላይ የዋሉ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች፦"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"የእርስዎ ጡባዊ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nከመጨረሻው ሙሉ ኃይል መሙላት ወዲህ ከፍተኛዎቹ ጥቅም ላይ የዋሉ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች፦"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"የእርስዎ መሣሪያ ከመደበኛው በላይ ስራ ላይ ውሏል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።\n\nሙሉ ኃይል ከተሞላው መጨረሻ ጊዜ ያሉ ከፍተኛዎቹ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች፦"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="one">%1$d መተግበሪያዎች ገድብ</item>
<item quantity="other">%1$d መተግበሪያዎች ገድብ</item>
@@ -2193,8 +2198,9 @@
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"ይህ መተግበሪያ በበስተጀርባ ባትሪን መጠቀም ይችላል። ባትሪዎ ከተጠበቀው ጊዜ ቀድሞ ሊያልቅ ይችላል።"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"አስወግድ"</string>
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"ይቅር"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"እርስዎ አጠቃቀም ላይ በመመስረት ባትሪዎ አብዛኛው ጊዜ ሙሉ በሙሉ ኃይል ሲሞላ <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> ያህል ጊዜ ይቆያል።\n\nባትሪዎን ዕድሜ ማራዘም ከፈለጉ ባትሪ ቆጣቢን ያብሩ።"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"የባትሪዎን ዕድሜ ማራዘም ከፈለጉ ባትሪ ቆጣቢን ያብሩ"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"እርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ስልክ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ጡባዊ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ መሣሪያ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።"</string>
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"የባትሪ አስተዳዳሪ"</string>
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"መተግበሪያዎችን በራስ-ሰር ያቀናብሩ"</string>
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"ብዙውን ጊዜ ለማይጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ባትሪ ይገድቡ"</string>
@@ -2419,16 +2425,9 @@
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ምስክርነቶች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"ለVPN እና መተግበሪያዎች ተጭኗል"</string>
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"ለWi-Fi ተጭኗል"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"ለምስክርነት ማረጋገጫ ማከማቻ የይለፍ ቃልን ይተይቡ።"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"የአሁኑ ይለፍ ቃል፡"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"ሁሉንም ይዘቶች አስወግድ?"</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"የተሳሳተ የይለፍ ቃል።"</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት አንድ ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"የተሳሳተ ይለፍቃል። የመረጃ ማከማቻው ከመደምሰሱ በፊት<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>ተጨማሪ ዕድል አልዎ።"</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል"</string>
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"የማስረጃ ማከማቻ መጥፋት አልተቻለም።"</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"የመረጃ ማከማቻ ነቅቷል።"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"የምስክርነት ማከማቻን መጠቀም ከመቻልዎ በፊት የእርስዎ መሣሪያ ደህንነቱ የተጠበቀ የመቆለፊያ ማያ ገጽ ሊኖረው ይገባል"</string>
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ቁልፍ አዘጋጅ"</string>
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"የአጠቃቀም መዳረሻ ያላቸው መተግበሪያዎች"</string>
@@ -2943,8 +2942,14 @@
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"መገናኛ ነጥብ"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"የተገናኙ መሣሪያዎች"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"ብሉቱዝ፣ Cast፣ NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"ብሉቱዝ፣ Cast"</string>
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
<skip />
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
<skip />
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"መተግበሪያዎች እና ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"ፈቃዶች፣ ነባሪ መተግበሪያዎች"</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"መለያዎች"</string>
@@ -3084,15 +3089,14 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"ምስላዊ ረብሻዎችን አግድ"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"ምስላዊ ምልክቶችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"ማሳወቂያዎችን ገድብ"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"አትረብሽ ሲበራ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"ማሳወቂያዎች"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"አትረብሽ ሲበራ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"ማሳወቂያዎች ላይ ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"ማሳወቂያዎችን አሳይ ነገር ግን በድምጾች እና ንዝረቶች ላይ ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"አዲስ ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"ማሳወቂያዎችን ደብቅ እና ድምጸ-ከል አድርግባቸው"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"ማሳወቂያዎች በጭራሽ አይመጡም"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"አትረብሽ ሲበራ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አይመለከቱም። ይሁንና ለመሠረታዊ የስልክ እንቅስቃሴ እና ሁኔታ የሚያስፈልጉ ማሳወቂያዎች አሁንም ይመጣሉ።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"ማሳወቂያዎችን በጸጥታ አሳይ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"ማሳወቂያዎች ድምጸ-ከል ይደረግባቸዋል"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"ማሳወቂያዎች ሲመጡ ስልክዎ ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"ማሳወቂያዎችን ይደብቁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎችን አይመለከቱም።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"የእርስዎ ስልክ አዲስ ወይም ነባር ማሳወቂያዎች አያሳይም፣ እና ድምጽ አያሰማም ወይም አይነዝርም። ከማያ ገጽዎ አናት ወደ ታች ሲያንሸራትቱ ማሳወቂያዎች አይታዩም።\n\nለስልክ እንቅስቃሴ ወሳኝ የሆኑ ማሳወቂያዎች እና ሁኔታ አሁንም እንደሚታዩ ልብ ይበሉ።"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"ብጁ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"ብጁ ቅንብን አንቃ"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"ብጁ ቅንብን አስወግድ"</string>
@@ -3144,16 +3148,32 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ደንቦች በራስሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> ደንቦች በራስሰር ሊበሩ ይችላሉ</item>
</plurals>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"አዘምን"</string>
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"አታዘምን"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"የእርስዎ ስልክ ይበልጥ እርስዎ ትኩረት እንዲያደርጉ ሊያግዝዎት ይችላል።\n\nለዚህ ቅንብሮችን ያዘምኑ፦\n\n- ማሳወቂያዎችን ሙሉ በሙሉ ይደብቁ\n\n- ኮከብ ከተደረገባቸው እውቂያዎች እና ተደጋጋሚ ደዋዮች ጥሪዎችን ይፍቀዱ"</string>
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"አትረብሽ ይዘመን?"</string>
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"ባህሪ"</string>
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"የማይካተቱት"</string>
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"መርሐግብር"</string>
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"ድምጽ እና ንዝረት"</string>
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"አትረብሽ ሲበራ ከላይ ከሚፈቅዷቸው ንጥሎች በስተቀር ድምጽ እና ንዝረት ድምጸ-ከል ይደረግባቸዋል።"</string>
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"ከእነዚህ በስተቀር ሁሉንም ድምጸ-ከል አድርግባቸው"</string>
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"ድምጸ-ከል ተደርጓል"</string>
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"ድምጸ-ከል አልተደረገባቸውም"</string>
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"ድምጸ-ከል ተደርጎበታል፣ ነገር ግን <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>ን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"ድምጸ-ከል ተደርጎበታል፣ ነገር ግን <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>ን እና <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>ን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"ድምጸ-ከል ተደርጎበታል፣ ነገር ግን <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>ን፣ <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>ን እና <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>ን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"መልዕክቶች፣ ክስተቶች እና አስታዋሾች"</string>
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"አትረብሽ ሲበራ ከላይ ከሚፈቅዷቸው ንጥሎች በስተቀር መልዕክቶች፣ አስታዋሾች እና ክስተቶች ድምጸ-ከል ይደረግባቸዋል። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ እና ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ የመልዕክት ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"ቅንብሮች"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"ይህን በተጨማሪ በቅንብሮች ውስጥ ይበልጥ ብጁ ሊያደርጉት ይችላሉ።"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"ማያ ገጹ ሲበራ አግድ"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"ማያ ገጹ ሲጠፋ አግድ"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"ማያ ገጹን ለማሳወቂያ አታብራ ወይም አትቀስቅስ"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"ለመሠረታዊ የስልክ እንቅስቃሴ እና ሁኔታ ካልሆነ በስተቀር በጭራሽ ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
<skip />
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"የስራ መገለጫ ድምጾች"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"የግል መገለጫ ድምጾችን ይጠቀሙ"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"ድምጾች ለስራ እና የግል መገለጫዎች ተመሳሳይ ናቸው"</string>
@@ -3322,21 +3342,38 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> እስከ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ጥሪዎች"</string>
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"ጥሪዎችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"አትረብሽ ሲበራ ገቢ ጥሪዎች ይታገዳሉ። የእርስዎ ጓደኛዎች፣ ቤተሰብ ወይም ሌሎች እውቂያዎች እርስዎን ማግኘት እንዲችሉ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ።"</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="one">እና <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
<item quantity="other">እና <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ሌሎች</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"መልዕክቶች"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"ሁሉም መልዕክቶች"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"የተመረጡ መልዕክቶች"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"መልዕክቶችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"መልዕክቶች"</string>
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"አንዳንድ መልዕክቶች"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ከማናቸውም"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ከእውቂያዎች ብቻ"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ኮከብ ከተደረገባቸው እውቂያዎች ብቻ"</string>
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"ኮከብ ከተደረገባቸው እውቂያዎች እና ድጋሚ ደዋዮች"</string>
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"ከእውቂያዎች እና ድጋሚ ደዋዮች"</string>
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"ከድጋሚ ደዋዮች ብቻ"</string>
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"ምንም"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"ማንቂያዎች"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"ማህደረ መረጃ"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"ድምፆችን ይንኩ"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"አስታወሾች"</string>
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"አስታዋሾችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ክስተቶች"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"ሁሉም ደዋዮች"</string>
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"የተመረጡ ደዋዮች"</string>
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"ክስተቶችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"ማንኛውም ሰው"</string>
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"ዕውቂያዎች"</string>
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"ባለኮከብ ዕውቂያዎች"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"ደዋዮችን ድገም"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"ተደጋጋሚ ደዋዮችን ፍቀድ"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"ከ<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"ከ<xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"ተመሳሳዩ ሰው በ<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ደቂቃ ጊዜ ውስጥ ለሁለተኛ ጊዜ ከደወለ"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"ብጁ"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"በራስ-ሰር አብራ"</string>
@@ -3606,7 +3643,7 @@
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"በዚህ መተግበሪያ የተፈጠሩ የሁሉም አትረብሽ ደንቦች ይወገዳሉ።"</string>
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"አታትባ"</string>
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"አትባ"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"ባትሪዎን በፍጥነት ጨርሰው ይሆናል"</string>
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"ባትሪዎን በበለጠ ፍጥነት ጨርሰው ይችላል። መተግበሪያ ከእንግዲህ በዳራ ባትሪ ከመጠቀም ከእንግዲህ አይገደብም።"</string>
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"ለባትሪ እድሜ የሚመከር"</string>
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የባትሪ ማመቻቸቶችን ችላ እንዲል ይፈቀድለት?"</string>
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"ምንም"</string>
@@ -3873,8 +3910,7 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"በማያ ገጽ መቆለፊያ ላይ የቁጥጥር መረጃ"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"የማሳወቂያ ይዘት አሳይ ወይም ደብቅ"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"ሁሉም"</string>
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
<skip />
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"ጠቃሚ ምክሮች እና ድጋፍ"</string>
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"አነስተኛ ስፋት"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች የፕሪሚየም ኤስኤምኤስ መዳረሻ አልጠየቁም"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ፕሪሚየም ኤስኤምኤስ ውድ ገንዘብ ሊያስወጣዎት ይችላል፣ እና በአገልግሎት አቅራቢ ክፍያዎ ላይ ሒሳብ ያስጨምርብዎታል። ለመተግበሪያ ፈቃድን ካነቁ ያንን መተግበሪያ በመጠቀም ፕሪሚየም ኤስኤምኤስ መላክ ይችላሉ።"</string>
@@ -4067,6 +4103,8 @@
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"የፊልም እና ቴሌቪዥን መተግበሪያዎች"</string>
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"የአገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት መረጃ"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"የቀስቃሴ አገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"አትረብሽን አዘምን"</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"እንዳተኮሩ ለመቆየት ማሳወቂያዎችን ይደብቁ"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"ምን አዲስ እና አስደሳች ነገር አለ?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"በአዲሱ ስልክዎ ላይ ጉብኝት ያድርጉ"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"በአዲሱ ጡባዊዎ ላይ ጉብኝት ያድርጉ"</string>