Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id2caf9f50ad42134dcfa1648e9460eec7a6a86bf Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -167,13 +167,12 @@
|
||||
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-toegangversoek"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil toegang hê tot jou SIM-kaart. As jy toegang tot jou SIM-kaart verleen, sal die dataverbinding op jou toestel vir die duur van die verbinding gedeaktiveer wees. Verleen toegang aan <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Vir ander toestelle sigbaar as \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Skakel Bluetooth aan om aan ander toestelle te koppel."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Jou toestelle"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Bind nuwe toestel saam"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Laat jou tablet toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Deaktiveer inband-luitoon"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Moenie gepasmaakte foonluitone op Bluetooth-kopstukke speel nie"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Beskikbare mediatoestelle"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Beskikbare oproeptoestelle"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Tans gekoppel"</string>
|
||||
@@ -182,6 +181,7 @@
|
||||
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="4041865900298680338">"Bluetooth sal aangeskakel word om saam te bind"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connections_title" msgid="5988939345181466770">"Verbindingvoorkeure"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="491765792822244604">"Toestelle wat vroeër gekoppel was"</string>
|
||||
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="6196066429488377795">"Voorheen gekoppel"</string>
|
||||
<string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum en tyd"</string>
|
||||
<string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Kies tydsone"</string>
|
||||
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
|
||||
@@ -376,7 +376,8 @@
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"Foon is nie geënkripteer nie"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Toestel is geënkripteer"</string>
|
||||
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"Toestel is nie geënkripteer nie"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Sluitskermvoorkeure"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"Sluitskermvenster"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"Wat om te wys"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Stel my ligging, ontsluit skerm, sluit SIM-kaart, eiebewys sluit"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Stel my ligging, skermontsluiting, eiebewysbergingslot"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privaatheid"</string>
|
||||
@@ -733,8 +734,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Onthou instellings"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Maksimum aantal gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Kies maksimum aantal gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Deaktiveer Bluetooth-AVDTP-vertragingverslae"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Weier dat Bluetooth-AVDTP-vertragingverslae ontvang word"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Saai uit"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Aktiveer draadlose skermdeling"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Geen nabygeleë toestelle is gekry nie."</string>
|
||||
@@ -1008,6 +1007,11 @@
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Noodadres"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Word as jou ligging gebruik wanneer jy \'n noodoproep oor Wi-Fi maak"</string>
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation>" oor Private DNS-kenmerke"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Instelling word deur diensverskaffer bestuur"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Aktiveer Wi-Fi-oproepe"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Skakel Wi-Fi-oproepe aan"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Wi‑Fi-oproepe word nie gesteun vir %1$s nie"</string>
|
||||
<string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Diensverskaffer"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skerm"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Klank"</string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
|
||||
@@ -1461,6 +1465,7 @@
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Kan nie e-SIM\'e terugstel nie"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Die e-SIM\'e kan weens \'n fout nie teruggestel word nie."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n"</string>
|
||||
@@ -1744,9 +1749,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou foon ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
|
||||
<string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_last" msgid="218498527304674173">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Hierdie program kan dalk geld van jou hef:"</string>
|
||||
<string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Stuur \'n premium-SMS"</string>
|
||||
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Bereken tans..."</string>
|
||||
@@ -2007,6 +2009,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
<item quantity="one">Baie lang vertraging (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Lui <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, raak <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op af gestel"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op laag gestel"</string>
|
||||
<string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"Lui- en kennisgewingvibrasie is op middelmatig gestel"</string>
|
||||
@@ -2111,11 +2114,11 @@
|
||||
<string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Agtergrondgebruik kan nie beperk word nie"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Beperk agtergrondaktiwiteit?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"As jy agtergrondaktiwiteit vir \'n program beperk, kan dit verkeerd werk"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Hierdie program is nie gestel om batterykrag te optimeer nie en daarom kan jy dit nie beperk nie.\n\nOm die program te beperk, moet jy eers batterykrag-optimering aanskakel."</string>
|
||||
<string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Skermgebruik sedert battery volgelaai is"</string>
|
||||
<string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Skermverbruik"</string>
|
||||
<string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Skandering van mobiele netwerk"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Programgebruik sedert battery vol gelaai is (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Toestelgebruik sedert battery vol gelaai is (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Batterygebruik sedert dit vol gelaai is"</string>
|
||||
<string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Hoe lank skerm aan was sedert battery volgelaai is"</string>
|
||||
<string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Toestelgebruik sedert battery volgelaai is"</string>
|
||||
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batterygebruik sedert uitgeprop"</string>
|
||||
@@ -2146,8 +2149,10 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Maak toestel in agtergrond wakker"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Vra gereeld vir ligging"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat tans vreemd optree"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Battery is in \'n goeie toestand"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Programme werk normaalweg"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Programme werk normaalweg"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Foon het gewone agtergrondbatteryverbruik"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Tablet het gewone agtergrondbatteryverbruik"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Toestel het gewone agtergrondbatteryverbruik"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Lae batterykapasiteit"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Batterylewe van die battery is nie goed nie"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Verbeter jou foon se batterylewe"</string>
|
||||
@@ -2162,9 +2167,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet is meer as gewoonlik gebruik"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Toestel is meer as gewoonlik gebruik"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Battery kan binnekort afloop"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7434089311164898581">"Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme met meeste kraggebruik sedert dit laas gelaai is(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2987443811119964310">"Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme met meeste kraggebruik sedert dit laas gelaai is(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="1993039726576708815">"Jou toestel is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme met meeste kraggebruik sedert dit laas gelaai is(<xliff:g id="TIME_PERIOD_AGO">%2$s</xliff:g>):"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Jou toestel is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
|
||||
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
|
||||
<item quantity="other">Beperk %1$d programme</item>
|
||||
<item quantity="one">Beperk %1$d program</item>
|
||||
@@ -2193,8 +2198,9 @@
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Hierdie program sal batterykrag op die agtergrond kan gebruik. Jou battery sal dalk gouer as verwag afloop."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Verwyder"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Kanselleer"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Jou battery hou op grond van jou gebruik gewoonlik omtrent <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g> wanneer dit vol gelaai is.\n\nSkakel Batterybespaarder aan as jy jou batterylewe wil verleng."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Skakel Batterybespaarder aan as jy jou batterylewe wil verleng"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou foon handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou tablet handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou toestel handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Batterybestuurder"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Bestuur programme outomaties"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Beperk die batterygebruik van programme wat jy nie gereeld gebruik nie"</string>
|
||||
@@ -2419,16 +2425,9 @@
|
||||
<string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Eiebewyse is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie"</string>
|
||||
<string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Geïnstalleer vir VPN en programme"</string>
|
||||
<string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Geïnstalleer vir Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
|
||||
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Voer die wagwoord in vir eiebewysberging."</string>
|
||||
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Huidige wagwoord:"</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Verwyder al die inhoud?"</string>
|
||||
<string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Verkeerde wagwoord."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog een kans voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
|
||||
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Verkeerde wagwoord. Jy het nog <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> kanse voordat eiebewysberging uitgevee word."</string>
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Eiebewysberging is uitgevee."</string>
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Eiebewysberging kon nie uitgevee word nie."</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Eiebewysberging is geaktiveer."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Jou toestel moet \'n veilige sluitskerm hê voordat jy eiebewysberging kan gebruik"</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"STEL SLOT OP"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Programme met gebruiktoegang"</string>
|
||||
@@ -2943,8 +2942,14 @@
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"datagebruik"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"warmkol"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Gekoppelde toestelle"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_summary (2665221896894251402) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_nfc_summary (3840842725283655533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary (5018708106066758867) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary (5250078362483148199) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Apps en kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Toestemmings, verstekprogramme"</string>
|
||||
<string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Rekeninge"</string>
|
||||
@@ -3084,15 +3089,14 @@
|
||||
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokkeer visuele steurings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Laat visuele tekens toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Beperk kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Wanneer Moenie Steur Nie aangeskakel is"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Wanneer Moenie Steur Nie aangeskakel is"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Demp kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Wys kennisgewings, maar demp klanke en vibrasies"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Wanneer nuwe kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Versteek en demp kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Kennisgewings sal glad nie verskyn nie"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Jy sal nie nuwe of bestaande kennisgewings sien wanneer Moenie Steur Nie aan is. Kennisgewings wat vir basiese foonaktiwiteit en -status nodig is, sal egter steeds verskyn."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Wys kennisgewings sonder klank"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Kennisgewings sal gedemp word"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Wanneer kennisgewings opdaag, sal jou foon nie \'n klank maak of vibreer nie."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Versteek kennisgewings"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Jy sal nie nuwe of bestaande kennisgewings sien nie"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Jou foon sal nie nuwe of bestaande kennisgewings wys nie en sal nie \'n klank maak of vibreer nie. Kennisgewings sal nie verskyn wanneer jy van die bokant van jou skerm af ondertoe swiep nie.\n\nHou in gedagte dat belangrike kennisgewings oor foonaktiwiteit en -status steeds sal verskyn."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Gepasmaak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktiveer gepasmaakte instelling"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Verwyder gepasmaakte instelling"</string>
|
||||
@@ -3144,16 +3148,32 @@
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> reëls kan outomaties aanskakel</item>
|
||||
<item quantity="one">1 reël kan outomaties aanskakel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Dateer op"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Moenie opdateer nie"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Jou foon kan meer doen om jou te help fokus.\n\nDateer instellings op na:\n\n– Versteek kennisgewings heeltemal\n\n– Laat oproepe van gesterde kontakte en herhaalbellers af toe"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Dateer Moenie Steur Nie op?"</string>
|
||||
<string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Gedrag"</string>
|
||||
<string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Uitsonderings"</string>
|
||||
<string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"Skedule"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Klank en vibrasie"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Klank en vibrasie sal gedemp word wanneer Moenie Steur Nie aan is, met die uitsondering van die items wat jy hierbo toelaat."</string>
|
||||
<string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Demp almal behalwe"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Gedemp"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Nie gedemp nie"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Gedemp, maar laat <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> toe"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Gedemp, maar laat <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> toe"</string>
|
||||
<string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Gedemp, maar laat <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> toe"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Boodskappe, geleenthede en onthounotas"</string>
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Boodskappe, onthounotas en geleenthede sal gedemp word wanneer Moenie Steur Nie aan is, met die uitsondering van die items wat jy hierbo toelaat. Jy kan boodskapinstellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_ok (6131211000824433013) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Instellings"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Jy kan in Instellings verder pasmaak."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Blokkeer wanneer die skerm aan is"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Blokkeer wanneer die skerm af is"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Moenie die skerm aanskakel of vir kennisgewings wakker maak nie"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Moet glad nie kennisgewings wys nie, behalwe vir basiese foonaktiwiteit en status"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (3311718322273907394) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_title (776426065129609376) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_summary (6293026064871880706) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_current_setting_summary (1280614488924843713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header (1352808651270918932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Werkprofielklanke"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Gebruik persoonlike profiel se klanke"</string>
|
||||
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Klanke is dieselfde vir werk- en persoonlike profiele"</string>
|
||||
@@ -3322,21 +3342,38 @@
|
||||
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> tot <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Oproepe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Laat oproepe toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Inkomende oproepe word geblokkeer wanneer Moenie Steur Nie aan is. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Gesterde kontakte"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="other">en <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> ander mense</item>
|
||||
<item quantity="one">en 1 ander persoon</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Boodskappe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Alle boodskappe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Geselekteerde boodskappe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Laat boodskappe toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Boodskappe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Sommige boodskappe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Van enigiemand af"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Net van kontakte af"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Net van gesterde kontakte af"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"Van gesterde kontakte en herhaalbellers af"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"Van kontakte en herhaalbellers af"</string>
|
||||
<string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Net van herhaalbellers af"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Geen"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Wekkers"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Media"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Raakklanke"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Onthounotas"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Laat onthounotas toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Geleenthede"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Alle bellers"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Uitgesoekte bellers"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Laat geleenthede toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"enigiemand"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"kontakte"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"gesterde kontakte"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Herhaalbellers"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Laat herhaalbellers toe"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"Vanaf <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"Van <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> af"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"As dieselfde persoon binne \'n tydperk van <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute \'n tweede keer bel"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Gepasmaak"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Sit outomaties aan"</string>
|
||||
@@ -3606,7 +3643,7 @@
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Alle Moenie Steur Nie-reëls wat deur hierdie program geskep is, sal verwyder word."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Moenie optimaliseer nie"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimaliseer"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Sal jou battery dalk vinniger pap maak"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Sal jou battery dalk vinniger laat afloop. Program sal nie meer beperk word om agtergrondbattery te gebruik nie."</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Aanbeveel vir beter batterylewe"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Laat <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> toe om batteryoptimerings te ignoreer?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Geen"</string>
|
||||
@@ -3873,8 +3910,7 @@
|
||||
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Beheer inligting op sluitskerm"</string>
|
||||
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Wys of versteek kennisgewinginhoud"</string>
|
||||
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Alles"</string>
|
||||
<!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Wenke en steundiens"</string>
|
||||
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Kleinste breedte"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Geen geïnstalleerde programme het toegang tot betaalde SMS\'e versoek nie"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Betaalde SMS\'e kan jou geld kos en die koste sal by jou diensverskafferfakture gevoeg word. As jy toestemming vir \'n program aktiveer, sal jy betaalde SMS\'e met daardie program kan stuur."</string>
|
||||
@@ -4067,6 +4103,8 @@
|
||||
<string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Fliek en TV-programme"</string>
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Diensverskaffervoorsiening-inligting"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Trigger-diensverskaffervoorsiening"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Dateer Moenie Steur Nie op"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Versteek kennisgewings om gefokus te bly"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Wat is nuut en opwindend?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Kry \'n kykie van jou nuwe foon"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Kry \'n kykie van jou nuwe tablet"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user