Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I72b0df2f38fccec8dac5f61d3366ebc96256f256
This commit is contained in:
@@ -41,6 +41,10 @@
|
||||
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Imetanguliwa"</string>
|
||||
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Haijulikani"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Kagua kwanza"</string>
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_previous_button (607771113300838313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for preview_pager_next_button (8700907912508927271) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="qr_code_content_description" msgid="1852208464419291347">"Msimbo wa QR"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Punguza"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Kuza"</string>
|
||||
@@ -140,7 +144,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist" msgid="7392319491894565552">"Kwepa Faili Zilizoruhusiwa za Bluetooth LE Audio"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_bypass_leaudio_allowlist_summary" msgid="8999245286359656738">"Tumia LE Audio kwa chaguomsingi hata ikiwa kifaa cha LE Audio hakijathibitishwa kuwa kimetimiza masharti."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Vifaa vya kuhifadhia data"</string>
|
||||
<string name="connected_device_temp_bond_device_title" msgid="1141199848329262106">"Vifaa vipya"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Vifaa vya kupiga simu"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Vifaa vingine"</string>
|
||||
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Vifaa vilivyohifadhiwa"</string>
|
||||
@@ -228,9 +231,12 @@
|
||||
<string name="search_region_hint" msgid="1748708432568237552">"Tafuta maeneo"</string>
|
||||
<string name="top_intro_region_title" msgid="2336323415395642117">"Eneo unalochagua huathiri jinsi simu yako inavyoonyesha saa, tarehe, halijoto na mengineyo"</string>
|
||||
<string name="more_language_settings_category" msgid="3669703092480725416">"Mipangilio zaidi ya lugha"</string>
|
||||
<string name="title_change_system_locale_region" msgid="2239197787972916177">"Ungependa kubadilisha eneo liwe %s?"</string>
|
||||
<string name="body_change_system_locale_region" msgid="2706171830649357930">"Kifaa chako kitadumisha %s kama lugha ya mfumo"</string>
|
||||
<string name="top_intro_numbering_system_title" msgid="3560237920807539566">"Tarakimu zitakazotumika zitategemea mfumo wa kuorodhesha"</string>
|
||||
<!-- no translation found for title_change_system_locale_region (1977530992614685128) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for body_change_system_locale_region (9064318449821043189) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for top_intro_numbering_system_title (8234587334207926397) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="regional_preferences_title" msgid="4304567374498629528">"Mapendeleo ya kimaeneo"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Weka mapendeleo ya vipimo na namba"</string>
|
||||
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Ruhusu programu zifahamu mapendeleo yako ya kimaeneo ili ziweze kuwekea hali yako ya utumiaji mapendeleo."</string>
|
||||
@@ -417,8 +423,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint" msgid="7609582230650860974">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa na kwa usalama.\n\nBaada ya kufutwa, utahitaji kutumia alama ya kidole, PIN, mchoro au nenosiri lako kufungua simu yako au kutekeleza uthibitishaji katika programu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_remove_dialog_details_fingerprint_conv" msgid="2627374706274503259">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa na kwa usalama.\n\nBaada ya kufutwa, utahitaji kutumia alama ya kidole, PIN, mchoro au nenosiri lako kufungua simu yako."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Tumia kipengele cha Kufungua kwa uso ili ufungue simu yako"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_add (3118249538477856897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_add" msgid="3118249538477856897">"Weka mipangilio ya uso"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint" msgid="6387775386189204201">"Alama ya kidole"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_title" msgid="7564944192711394896">"Alama za vidole"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_description" msgid="629796299137157167"></string>
|
||||
@@ -755,8 +760,7 @@
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Ukisahau mbinu yako ya kufunga skrini, msimamizi wako wa TEHAMA hawezi kuibadilisha."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Weka mbinu tofauti ya kufunga ya kazini"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ukisahau mbinu hii ya kufunga skrini, mwombe msimamizi wako wa TEHAMA aibadilishe"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_screen_lock_settings_title (738577630596146754) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_screen_lock_settings_title" msgid="738577630596146754">"Mipangilio ya kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Chaguo za kufunga skrini"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Thibitisha kufungua kiotomatiki"</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1284,12 @@
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Anwani ya dharura"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Inatumika kama anwani ya mahali ulipo ikiwa utapiga simu ukitumia Wi‑Fi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_title (1180823690693258572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_field_require (2318400923953435586) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for private_dns_hostname_invalid (5085498734835552780) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation>" kuhusu vipengele vya DNS ya Faragha"</string>
|
||||
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Washa Huduma ya Kupiga Simu kupitia Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1677,8 +1687,7 @@
|
||||
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Sambaza mtandao kwa USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Sambaza mtandao kwa Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Sambaza mtandao kwa Ethaneti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for tethering_footer_info (6824352505979800594) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6824352505979800594">"Tumia mtandao pepe na huduma ya kusambaza mtandao ili uruhusu vifaa vingine vifikie intaneti kupitia muunganisho wako wa data. Programu zinaweza pia kubuni mtandao pepe ili kutuma maudhui kwenye vifaa vilivyo karibu."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Tumia mtandaopepe na huduma ya kusambaza mtandao ili uvisambazie vifaa vingine intaneti kupitia muunganisho wa data wa simu au Wi-Fi. Programu pia zinaweza kuunda mtandaopepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Usaidizi"</string>
|
||||
<string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"Mtandao wa simu"</string>
|
||||
@@ -2038,10 +2047,8 @@
|
||||
<string name="input_setting_keys_dialog_option_600" msgid="6983252972219539375">"Sekunde 0.6"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_title" msgid="670425691119253202">"Maalum"</string>
|
||||
<string name="input_setting_keys_custom_value" msgid="4455905650507193648">"thamani maalum"</string>
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_bounce_keys_seekbar_desc (4575595566548124309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for input_setting_slow_keys_seekbar_desc (2171726970136563995) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="input_setting_bounce_keys_seekbar_desc" msgid="4575595566548124309">"Muda wa upeo wa mibofyo inayopuuzwa"</string>
|
||||
<string name="input_setting_slow_keys_seekbar_desc" msgid="2171726970136563995">"Muda wa upeo wa mibofyo inayocheleweshwa"</string>
|
||||
<string name="slow_keys" msgid="2891452895499690837">"Vitufe vya polepole"</string>
|
||||
<string name="slow_keys_summary" msgid="3852534180402969185">"Badilisha muda ambao unahitaji kubonyeza na kushikilia kitufe kabla ya kuchapisha"</string>
|
||||
<string name="sticky_keys" msgid="7317317044898161747">"Vitufe vinavyonata"</string>
|
||||
@@ -2056,18 +2063,12 @@
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration" msgid="388336576055293329">"Kuongezeka kasi ya kiteuzi"</string>
|
||||
<string name="mouse_pointer_acceleration_summary" msgid="6954407061360045792">"Kusogeza kipanya chako haraka kutasogeza kiteuzi mbali zaidi"</string>
|
||||
<string name="mouse_key_main_page_title" msgid="8051692181770475257">"Vitufe vya kipanya vya <xliff:g id="KEYBOARD_NAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_directional_summary (2215425656757420699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_click_summary (8271700153598258484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_press_hold_summary (112969663769147732) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release_summary (7209370896835993434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_toggle_scroll_summary (7492663135290108272) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mouse_keys_release2_summary (5504548339731577210) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_keys_directional_summary" msgid="2215425656757420699">"Tumia vitufe vya \"<xliff:g id="DIRECTIONAL_LABEL">%s</xliff:g>\" kusogeza kielekezi cha kipanya"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_click_summary" msgid="8271700153598258484">"Tumia kitufe cha \"<xliff:g id="CLICK_LABEL">%s</xliff:g>\" kubofya kitufe cha msingi cha kipanya"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_press_hold_summary" msgid="112969663769147732">"Tumia kitufe cha \"<xliff:g id="PRESS_HOLD_LABEL">%s</xliff:g>\" kubonyeza na kushikilia kitufe cha msingi cha kipanya"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release_summary" msgid="7209370896835993434">"Tumia kitufe cha \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL">%s</xliff:g>\" kuachilia kitufe cha msingi cha kipanya"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_toggle_scroll_summary" msgid="7492663135290108272">"Tumia kitufe cha \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_1">%1$s</xliff:g>\" kuwasha au kuzima hali ya kusogeza. Hatua hii itafanya vitufe vya \"<xliff:g id="RELEASE_LABEL_2">%2$s</xliff:g>\" kusogezwa juu, chini, kushoto au kulia"</string>
|
||||
<string name="mouse_keys_release2_summary" msgid="5504548339731577210">"Tumia kitufe cha \"<xliff:g id="RELEASE_2_LABEL">%s</xliff:g>\" kubofya kitufe mbadala cha kipanya"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6934420811737731188">"Angalia mikato ya kibodi"</string>
|
||||
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5979507677602559203">"Onyesha orodha ya njia za mkato"</string>
|
||||
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Zana na kibodi za wasifu wa kazini"</string>
|
||||
@@ -2076,8 +2077,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_settings" msgid="2071131324087677005">"Padi ya kugusa"</string>
|
||||
<string name="trackpad_mouse_settings" msgid="136226693583218429">"Padi ya kugusa na kipanya"</string>
|
||||
<string name="mouse_settings" msgid="7301671756721327122">"Kipanya"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mouse_settings_summary (8732973589097368936) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mouse_settings_summary" msgid="8732973589097368936">"Kasi ya kielekezi, kubadilisha utendaji wa vitufe, kubadilisha vitufe upendavyo"</string>
|
||||
<string name="trackpad_settings_summary" msgid="3369855644136760402">"Kasi ya kiashiria, ishara"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_to_click" msgid="1938230946542070746">"Gusa ili ubofye"</string>
|
||||
<string name="trackpad_tap_dragging_title" msgid="4198317837427535015">"Kugusa na kuburuta ili usogeze vipengee"</string>
|
||||
@@ -2089,8 +2089,7 @@
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="230337692279220068">"Kubofya chini kulia"</string>
|
||||
<string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="4467915480282133447">"Bofya kona ya chini kulia mwa padi ya kugusa kwa chaguo zaidi"</string>
|
||||
<string name="trackpad_pointer_speed" msgid="5672221910698079303">"Kasi ya kiteuzi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for three_finger_tap_preference_title (3779242412749283386) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="three_finger_tap_preference_title" msgid="3779242412749283386">"Badilisha upendavyo hatua ya kugusa kwa vidole 3"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_title" msgid="176627555191021888">"Kasi ya kusogeza kwenye padi ya kugusa"</string>
|
||||
<string name="touchpad_acceleration_summary" msgid="8057075483967535793">"Kusogeza haraka kwenye padi yako ya kugusa kutasogeza kiteuzi mbali zaidi"</string>
|
||||
<string name="pointer_fill_style" msgid="8794616790175016092">"Rangi ya kielekezi"</string>
|
||||
@@ -2392,14 +2391,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_button_disabled_button_mode_summary" msgid="1978174613270619492">"Haipatikani katika hali ya kitufe cha sehemu ya viungo muhimu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Maandishi yenye utofautishaji bora"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Badilisha rangi ya maandishi kuwa nyeusi au nyeupe. Ongeza utofautishaji ukitumia mandharinyuma."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_title (2297915407152953323) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_body (4111896614825062003) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings (5945069315472850294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title (8848579943445806659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_title" msgid="2297915407152953323">"Boresha ung\'aavu wa maandishi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_body" msgid="4111896614825062003">"<xliff:g id="OUTLINE_TEXT">%1$s</xliff:g> imechukua nafasi ya <xliff:g id="HIGH_CONTRAST_TEXT">%2$s</xliff:g>. Unaweza kuiwasha kwenye <xliff:g id="SETTINGS">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="accessibility_notification_high_contrast_text_action_open_settings" msgid="5945069315472850294">"Nenda kwenye <xliff:g id="SETTINGS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8848579943445806659">"Kuangazia maandishi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="8200408691846666900">"Weka mandharinyuma meusi au meupe kwenye maandishi ili uongeze utofautishaji"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Sasisha otomatiki ukuzaji wa skrini"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Sasisha ukuzaji wa skrini kwenye mipito ya programu"</string>
|
||||
@@ -2499,6 +2494,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"Endelea"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="1263619711863375614">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_intro" msgid="6686620444104350629">"Weka mipangilio na udhibiti visaidizi vya kusikia vya ASHA na LE Audio, vifaa vinavyosaidia kusikia vinavyopachikwa ndani ya sikio na vifaa vya kukuza sauti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_asha_only_intro (7402419984664822832) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearingaid_hap_only_intro (3332144138443825311) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="7438018718889849521">"Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusikilizia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"Ongeza vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_title" msgid="2357706801112207624">"Unganisha visaidizi vya kusikia"</string>
|
||||
@@ -2518,6 +2517,14 @@
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_about_title" msgid="7883758309646288250">"Kuhusu vifaa vya kusikiliza"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="5513620078219951077">"Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA au LE Audio, gusa <b>Unganisha kifaa kipya</b> > <b>Angalia vifaa zaidi</b>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary_tts" msgid="955527026890456959">"Ili upate vifaa vingine vya kusikilizia ambavyo havitumii ASHA au LE Audio, gusa "<b>"Unganisha kifaa kipya"</b>" kisha "<b>"Angalia vifaa zaidi"</b></string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary (3377169209330540616) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_asha_only_summary_tts (8192971114504608531) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary (3531758698830915205) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_footer_hap_only_summary_tts (4440097982533045507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Unganisha vifaa vya kusaidia kusikia"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_intro" msgid="7022201665808166517">"Unaweza kuunganisha vifaa vya kusikilizia vya ASHA na LE Audio kwenye ukurasa huu. Hakikisha vifaa vyako vya kusikilizia vimewashwa na viko tayari kuoanishwa."</string>
|
||||
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Vifaa vya kusikilizia vinavyopatikana"</string>
|
||||
@@ -3703,20 +3710,13 @@
|
||||
<string name="notification_summarization_on" msgid="5692758038788359790">"Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_off" msgid="4660131515915234037">"Imezimwa"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_main_control_title" msgid="3341727937605794607">"Tumia mihtasari ya arifa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_description (8787422238462516765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_excluded_description (3772411462994322275) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps (1691177835156220384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_summarization_manage_excluded_apps_title (1299744594788208296) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_excluded_apps (6648267716069216826) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_title (3829343457958246733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_summarize_subtext (7949649262631157728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_summarization_description" msgid="8787422238462516765">"Andaa muhtasari wa arifa za mazungumzo kiotomatiki kwenye programu"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_excluded_description" msgid="3772411462994322275">"Arifa za mazungumzo kwenye programu hizi hazitaandaliwa muhtasari"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps" msgid="1691177835156220384">"Dhibiti programu"</string>
|
||||
<string name="notification_summarization_manage_excluded_apps_title" msgid="1299744594788208296">"Ruhusu mihtasari ya arifa kwenye programu"</string>
|
||||
<string name="notification_excluded_apps" msgid="6648267716069216826">"Ruhusa za programu kutofuata kanuni"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_title" msgid="3829343457958246733">"Andaa muhtasari wa arifa"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_summarize_subtext" msgid="7949649262631157728">"Andaa muhtasari wa arifa za mazungumzo kwenye programu hii"</string>
|
||||
<string name="live_notifications" msgid="4650406646292963831">"Arifa za moja kwa moja"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_switch" msgid="50547709843410137">"Onyesha maelezo ya moja kwa moja"</string>
|
||||
<string name="live_notifications_desc" msgid="7383414458419053003">"Arifa zilizobandikwa zinaonyesha maelezo ya moja kwa moja kutoka kwenye programu na huonekana kwenye sehemu ya arifa na skrini iliyofungwa"</string>
|
||||
@@ -3871,14 +3871,10 @@
|
||||
<string name="notification_bundle_off" msgid="1550261372988157377">"Kimezimwa"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_main_control_title" msgid="4746182488388939403">"Washa kipengele cha kuweka arifa katika vifurushi"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_description" msgid="3896142878395333784">"Arifa zilizo na mandhari sawa zitazimiwa sauti na kupangwa pamoja ili upate hali tulivu zaidi ya utumiaji. Kuweka katika vifurushi kutabatilisha mipangilio ya arifa za kifaa."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_title (8917807675495480483) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_app_level_bundle_subtext (7330731485247761388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_excluded_description (7249934130756103812) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_bundle_manage_excluded_apps_title (7019831234073590293) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_title" msgid="8917807675495480483">"Arifa za vifurushi"</string>
|
||||
<string name="notification_app_level_bundle_subtext" msgid="7330731485247761388">"Arifa zilizo na mandhari sawa zitazimiwa sauti na kupangwa pamoja ili upate hali tulivu zaidi ya utumiaji"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_excluded_description" msgid="7249934130756103812">"Arifa za programu hizi hazitawekwa pamoja"</string>
|
||||
<string name="notification_bundle_manage_excluded_apps_title" msgid="7019831234073590293">"Ruhusu kuweka arifa za programu katika vifurushi"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -4241,8 +4237,7 @@
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"Uboreshaji wa matumizi ya betri"</string>
|
||||
<string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"Chaguo la kuboresha matumizi ya betri halipo"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"Ungependa kuruhusu programu itumike chinichini kila wakati?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (8570446878622133298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="8570446878622133298">"Ukiruhusu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> itumike chinichini wakati wote, huenda muda wa matumizi ya betri ukapungua. \n\nUnaweza kubadilisha hali hii baadaye kwenye Mipangilio na Programu."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"Imetumia <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> imetumika katika saa 24 zilizopita"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"Betri haijatumika tangu mwisho ilipojazwa chaji"</string>
|
||||
@@ -4996,6 +4991,8 @@
|
||||
<string name="satellite_setting_title" msgid="2543034229989047673">"Kutuma ujumbe kupitia setilaiti"</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_enabled_summary" msgid="3554127722727530845">"Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Imejumuishwa kwenye akaunti yako."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_disabled_summary" msgid="8428393986403708690">"Tuma na upokee ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti. Haijajumuishwa kwenye akaunti yako."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_without_entitlement (5284998840770992554) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_satellite_setting" msgid="613553612424945946">"Kutuma ujumbe kupitia setilaiti, muunganisho wa setilaiti"</string>
|
||||
<string name="category_name_about_satellite_messaging" msgid="4978095955643523120">"Kuhusu <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="title_about_satellite_setting" msgid="3563087940535642558">"Unaweza kutuma na kupokea ujumbe wa maandishi kupitia setilaiti ukitumia akaunti ya <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> inayotimiza masharti"</string>
|
||||
@@ -5009,6 +5006,8 @@
|
||||
<string name="title_supported_service" msgid="4275535165812691571">"Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti"</string>
|
||||
<string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana."</string>
|
||||
<string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="1028146147094166868">"Huduma ya <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> inaweza kuchukua muda mrefu zaidi na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> upate maelezo."</string>
|
||||
<!-- no translation found for satellite_setting_summary_more_information_no_emergency_messaging (8042240156141790447) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="more_about_satellite_messaging" msgid="1039277943532711584">"Maelezo zaidi kuhusu <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Imeshindwa kuwasha <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Ili uwashe <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>, zima kwanza muunganisho wa setilaiti"</string>
|
||||
@@ -5401,12 +5400,12 @@
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"Onyesho la kukagua"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"Chagua taswira ya skrini"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"Onyesha maelezo ya ziada"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Onyesha vitu kama vile, muda, hali ya hewa au taarifa zingine kwenye taswira ya skrini"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_summary" msgid="8088911054987524904">"Onyesha vitu kama vile saa, hali ya hewa au taarifa zingine kwenye taswira ya skrini"</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_title" msgid="706799741564479248">"Onyesha vidhibiti vya vifaa nyumbani"</string>
|
||||
<string name="dream_home_controls_toggle_summary" msgid="4102519907917430579">"Onyesha vidhibiti vya vifaa nyumbani kwenye taswira ya skrini"</string>
|
||||
<string name="dream_more_settings_category" msgid="3119192146760773748">"Mipangilio zaidi"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_title" msgid="2458303874255396142">"Chagua taswira ya skrini yako"</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Chagua utakachokiona kwenye skrini wakati kompyuta kibao yako imeshikiliwa kwenye kiweko. Kifaa chako kinaweza kutumia nishati nyingi zaidi taswira ya skrini inapotumika."</string>
|
||||
<string name="dream_setup_description" msgid="7508547154038580296">"Chagua utakachokiona kwenye skrini wakati kishikwambi chako kimeshikiliwa kwenye kiweko. Kifaa chako kinaweza kutumia nishati nyingi zaidi taswira ya skrini inapotumika."</string>
|
||||
<string name="customize_button_title" msgid="1110284655990203359">"Badilisha upendavyo"</string>
|
||||
<string name="customize_button_description" msgid="7440248477266126231">"Uweke mapendeleo ya <xliff:g id="SCREENSAVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="reboot_dialog_enable_freeform_support" msgid="3697462756493543645">"Unahitaji kuwasha tena ili kuruhusu matumizi ya dirisha lenye muundo huru."</string>
|
||||
@@ -5569,7 +5568,7 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_name_dialog_title" msgid="6706027295417556499">"Jina la mtiririko wa maudhui ya sauti"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_stream_password_dialog_title" msgid="4148196538860845705">"Nenosiri la mtiririko wa maudhui ya sauti"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_media_device_group_title" msgid="4850674234590549565">"Vifaa vingine vya kuhifadhia data"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Kimewashwa"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_summary_on" msgid="611197542982323788">"Imewashwa"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_summary_off" msgid="8833198995257547378">"Kimezimwa"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_dialog_title" msgid="427514648577553621">"Kusikiliza maudhui yako ya sauti pamoja na wengine"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_share_dialog_subtitle" msgid="5208582843732057871">"<xliff:g id="DEVICE_NAME1">%1$s</xliff:g> na <xliff:g id="DEVICE_NAME2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -5580,10 +5579,10 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_share_with_button_label" msgid="4146194430380237357">"Sikiliza pamoja kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_close_button_label" msgid="2666534149100498574">"Funga"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_connect_device_content" msgid="2873230647152283734">"Unganisha jozi nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana au utume jina na nenosiri la mtiririko wako kwa mtu huyo mwingine"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content (2246980817848351361) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_pair_new_device_content (6720472590211440206) -->
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_qr_code_content" msgid="2246980817848351361">"Ruhusu wengine wachanganue msimbo huu na wasikilize sauti yako\n\nJina la mtiririko: <xliff:g id="STREAM_NAME">%1$s</xliff:g>\nNenosiri: <xliff:g id="PASSWORD">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_dialog_qr_code_content_no_password (7824076083031650113) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_new_device_content" msgid="6720472590211440206">"au uunganishe seti nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_dialog_pair_device_content" msgid="3136997898244863470">"Unganisha seti nyingine ya vipokea sauti vya kichwani vinavyooana au utume msimbo wa QR wa mtiririko wako wa maudhui ya sauti kwa mtu huyo mwingine"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_label" msgid="1038021053061111508">"Mnasikiliza pamoja"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_pair_button_label" msgid="7987236990273083588">"Unganisha kifaa kipya"</string>
|
||||
@@ -5611,6 +5610,12 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_retry_dialog_content" msgid="6014534433894608834">"Hitilafu fulani imetokea. Tafadhali jaribu tena."</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_title" msgid="4586805264392802115">"Imeshindwa kutuma sauti kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_incompatible_dialog_content" msgid="3943223683620405311">"Kipengele cha kusikiliza pamoja hufanya kazi tu na vipokea sauti vya kichwani vinavyotumia LE Audio"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_title (1756723860075818856) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_block_pairing_dialog_content (6352030314206654722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_turn_off_button_label (1934956352475393641) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"Unganisha kwenye mtiririko wa LE Audio"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"Mitiririko ya maudhui ya sauti iliyo karibu nawe"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"Mitiririko ya maudhui ya sauti"</string>
|
||||
@@ -5637,8 +5642,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_learn_more" msgid="6711241053442211345">"Pata maelezo zaidi"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_cannot_play" msgid="1358828316927479091">"Imeshindwa kucheza mtiririko huu wa maudhui ya sauti kwenye <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="audio_streams_listening_now" msgid="4205614429222949176">"Unasikiliza sasa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_present_now (7519818719382756366) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_present_now" msgid="7519818719382756366">"Imesitisha mtiririko"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_media_service_notification_leave_broadcast_text" msgid="4938656134300913647">"Acha kusikiliza"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_title" msgid="3931163990976742282">"Unganisha vipokea sauti vya kichwani vinavyooana"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_button" msgid="4484355549428642588">"Unganisha kifaa"</string>
|
||||
@@ -5663,8 +5667,7 @@
|
||||
<string name="keywords_contacts_storage" msgid="9061213057165337893">"anwani, nafasi ya hifadhi, akaunti"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_settings_title" msgid="1574030546525203810">"Kuhifadhi anwani"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_label" msgid="970250816918108264">"Kifaa tu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for contacts_storage_device_only_preference_summary (8585284581093336284) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="contacts_storage_device_only_preference_summary" msgid="8585284581093336284">"Huenda anwani zisisawazishwe wala kupatikana kwenye vifaa vyako vingine"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_selection_message" msgid="8082077300632059003">"Anwani zitahifadhiwa kwenye kifaa chako na kusawazishwa kwenye akaunti yako kwa chaguomsingi"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_set_default_account_error_message" msgid="849847649756411393">"Hitilafu imetokea wakati wa kuweka akaunti chaguomsingi"</string>
|
||||
<string name="contacts_storage_no_account_set_summary" msgid="7454973781666475276">"Hujaweka akaunti chaguomsingi"</string>
|
||||
@@ -5683,6 +5686,5 @@
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_title" msgid="961680798581006465">"Kudhibiti PIN"</string>
|
||||
<string name="supervision_pin_management_preference_summary_add" msgid="3244161328612671896">"Weka mbinu ya kurejesha PIN"</string>
|
||||
<string name="supervision_change_pin_preference_title" msgid="2288584039438231801">"Badilisha PIN"</string>
|
||||
<!-- no translation found for supervision_add_forgot_pin_preference_title (8939945404255748516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="supervision_add_forgot_pin_preference_title" msgid="8939945404255748516">"Umesahau PIN"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user