Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7a6e52a2a16c90121e2450fc20f051af9de37493
This commit is contained in:
@@ -971,7 +971,7 @@
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instal·la certificats"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis poden cercar xarxes Wi‑Fi en qualsevol moment, fins i tot quan la Wi‑Fi estigui desactivada. Aquesta opció es pot utilitzar, per exemple, per millorar les funcions i els serveis basats en la ubicació, i pots canviar-la a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Per millorar la precisió de la ubicació, ves a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca de xarxes Wi‑Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> i activa aquesta funció."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"No ho tornis a mostrar"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi activa en repòs"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"S\'ha produït un problema en canviar la configuració"</string>
|
||||
@@ -3995,7 +3995,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Pot sonar o vibrar en funció de la configuració del telèfon"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Quan el dispositiu estigui desbloquejat, mostra les notificacions en forma de bàner a la part superior de la pantalla"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Totes les notificacions de: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Totes les notificacions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Totes les notificacions de: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Notificacions adaptatives"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> notificacions al dia</item>
|
||||
|
@@ -3084,7 +3084,7 @@
|
||||
<string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"اطلاعات شخصی"</string>
|
||||
<string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"پشتیبانگیری از دادههای من"</string>
|
||||
<string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"دادههای نسخه پشتیبان برنامه، گذرواژههای Wi-Fi، و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"حساب پشتیبان"</string>
|
||||
<string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"حساب پشتیبانگیری"</string>
|
||||
<string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"مدیریت حساب پشتیبان"</string>
|
||||
<string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"دادههای برنامه شامل شود"</string>
|
||||
<string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"بازیابی خودکار"</string>
|
||||
|
@@ -3992,7 +3992,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"No panel despregable, contrae as notificacións e móstraas nunha liña"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Sen son nin vibración"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Sen son nin vibración, e aparecen máis abaixo na sección de conversas"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Poderían facer que o teléfono soe ou vibre en función da súa configuración"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"O teléfono pode soar ou vibrar en función da súa configuración"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Ao desbloquear o dispositivo, as notificacións móstranse nun cartel na parte superior da pantalla"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Todas as notificacións de \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Todas as notificacións de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
@@ -4117,7 +4117,7 @@
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"ये सूचनाएं कभी न दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"सूचनाएं दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें"</string>
|
||||
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"सूचनाओं की जानकारी देने वाले डॉट की सुविधा चालू करें"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें"</string>
|
||||
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें"</string>
|
||||
|
@@ -3992,7 +3992,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"ପୁଲ୍-ଡାଉନ୍ ସେଡ୍ରେ, ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ଧାଡ଼ିରେ ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ ହୋଇପାରେ"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ସମସ୍ତ \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"</string>
|
||||
|
@@ -4082,7 +4082,7 @@
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na rozbaľovacom paneli zbaliť upozornenia do jedného riadka"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Žiadny zvuk ani vibrácie"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvoní či vibruje podľa nastavení telefónu"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení telefónu"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky"</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Všetky upozornenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user